Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LELY COSMIX P
Distributeur de concentré
Manuel de pose et d'utilisation
5.2308.8513.0 B
FR – Traduction française de la version originale anglaise

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LELY COSMIX P

  • Page 1 LELY COSMIX P Distributeur de concentré Manuel de pose et d'utilisation 5.2308.8513.0 B FR – Traduction française de la version originale anglaise...
  • Page 2 LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT...
  • Page 3 Aucun extrait de cette publication ne peut être copié ni publié, que ce soit par impression, photocopie, microfilm ou tout autre procédé, sans l'accord préalable écrit de Lely Holding S.à r.l. Bien que le contenu de cette publication ait été rédigé avec le plus grand soin, Lely décline toute responsabilité...
  • Page 4 LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT MARQUES COMMERCIALES, DROITS D'AUTEUR ET CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ...
  • Page 5 Vanne de pression d'air MARCHE/ARRÊT ajoutée. 15/08 4, 5, 7 Fonctionnalité de médaillon longue distance (LD) ajoutée : • machine 5.2309.0040.X. • Réglage de la cellule photoélectrique (modèles Lely Qwes IR) ajouté. • Détecteur d'aliment supprimé. Détendeur ajouté au boîtier de commande. • •...
  • Page 6 LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT LISTE DES MODIFICATIONS APPORTÉES...
  • Page 7 • Le résultat d'une quelconque intervention par des techniciens autres que les techniciens d'entretien de Lely ou des techniciens ayant l'approbation de Lely pour exécuter certaines tâches. Les incidents suivants : gel, glace, incendie, inondation ou toute autre •...
  • Page 8 LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT GARANTIE LIMITÉE...
  • Page 9 Toutes les informations contenues dans ce manuel ont été compilées avec le plus grand soin possible. Lely décline toute responsabilité quant aux erreurs ou fautes figurant dans ce manuel. Les recommandations doivent servir de lignes directrices. Toutes les instructions, images et spécifications présentées dans ce manuel sont basées sur les informations les plus...
  • Page 10 Joignez toujours le modèle et le numéro de série de votre distributeur de concentré lorsque vous contactez votre prestataire de services Lely local ou lorsque vous commandez des pièces de rechange.
  • Page 11 Numéro de contact du prestataire de services local Nous vous recommandons d'inscrire le numéro de téléphone et l'adresse e-mail de votre prestataire de services Lely local dans le tableau ci- dessous. Vous trouverez ainsi facilement ces informations. Numéro de téléphone Adresse e-mail PRÉFACE...
  • Page 12 LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT PRÉFACE...
  • Page 13 ................4-13 Logiciel de gestion de l'exploitation agricole Lely T4C .
  • Page 14 5.3.9 Poser un lecteur Lely Qwes leg et une antenne au sol ....... . 5-24 Raccordement du Cosmix P .
  • Page 15 ............... . 7-7 Régler les signaux d'antenne au sol (modèles Lely Qwes ISO leg uniquement) .
  • Page 16 LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT Table des matières...
  • Page 17 En combinaison avec le robot de traite Lely Astronaut, il est possible de créer un système fermé de traite et de distribution de concentrés.
  • Page 18 LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT 1-18 Introduction...
  • Page 19 SÉCURITÉ Introduction Le symbole d'alarme de sécurité identifie les messages de sécurité importants sur votre distributeur de concentré et dans le manuel. La présence de ce symbole indique le risque de lésions corporelles graves, voire mortelles. Suivez les instructions du message de sécurité. Figure 2.
  • Page 20 • Avant que les opérateurs puissent utiliser le COSMIX P, les propriétaires doivent les y former. Cette formation doit être renouvelée au moins une fois par an. •...
  • Page 21 Gardez le numéro d’appel médical d’urgence de votre zone toujours à • portée de main. • Pour toute question, contactez votre prestataire de services Lely le plus proche. • Passez fréquemment en revue (par exemple, une fois par an) les consignes de sécurité...
  • Page 22 • vaches peuvent transmettre des forces importantes à des parties de la machine. • Pour toute question, contactez votre prestataire de services Lely le plus proche. • Passez fréquemment en revue (par exemple, une fois par an) les consignes de sécurité avec tous les utilisateurs.
  • Page 23 dans les rubriques correspondantes du manuel lorsqu'un danger potentiel peut survenir si les instructions ou les procédures ne sont pas respectées. Figure 3. Emplacement des autocollants de sécurité LÉGENDE : 1. Autocollant de risque d'entraînement (sur la trémie d'alimentation derrière la plaque) - 2.
  • Page 24 Danger : Risque de pincement Risque de pincement par des pièces mobiles. Ne vous approchez pas des pièces mobiles lors du fonctionnement du distributeur de concentré. Autocollant de risque de pincement (sauf Canada et États-Unis) Autocollant de risque de pincement (Canada et États-Unis) Danger : Risque d'électrocution Débranchez l'alimentation électrique avec...
  • Page 25 N'utilisez pas d'essence minérale, de poudre abrasive ni d'autre nettoyant similaire qui pourrait endommager les étiquettes de sécurité. • Remplacez les étiquettes de sécurité manquantes ou devenues illisibles. Vous pouvez acheter des étiquettes de sécurité auprès de votre • prestataire de services Lely local. SÉCURITÉ...
  • Page 26 LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT SÉCURITÉ...
  • Page 27 SPÉCIFICATIONS Dimensions et poids Reportez-vous aux diagrammes du chapitre 10 pour connaître les dimensions complètes du distributeur de concentré. • Hauteur (barrière fermée) : 210 cm (82,7 po). • Hauteur (barrière ouverte) : 245 cm (96,5 po). Longueur : 304 cm (119,7 po). •...
  • Page 28 L'installation électrique finale (mise à la terre incluse) doit être • approuvée par un électricien agréé qui fournira un rapport officiel transmis au fournisseur Lely avant l'utilisation de l'installation. Aucune garantie couvrant les éléments électroniques ne sera accordée si la mise à la terre n'est pas installée correctement.
  • Page 29 Le distributeur de concentré est raccordé au réseau Lely T4C. Le distributeur de concentré reçoit des signaux d'entrée du logiciel de gestion de l'exploitation agricole Lely T4C et lui renvoie des signaux de sortie. Les chiffres suivants indiquent les principaux composants du distributeur de concentré...
  • Page 30 Figure 5. Composants principaux avec identification Lely Qwes ISO leg LÉGENDE : 1. Boîtier de commande - 2. Trémie d'alimentation - 3. Barrière latérale - 4. Auge d'alimentation - 5. Portique avant - 6. Transformateur EWA - 7. Portique arrière - 8. Mât d'antenne au sol - 9.
  • Page 31 Figure 6. Composants principaux avec identification Lely Qwes IR LÉGENDE : 1. Boîtier de commande - 2. M-Box - 3. Portique arrière - 4. Portique avant - 5. Auge d'alimentation. - 6. Barrière latérale - 7. Trémie d'alimentation DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT...
  • Page 32 Figure 7. Composants principaux avec identification Lely Qwes LD LÉGENDE : 1. Boîtier de commande - 2. Lecteur (Externe IDU 530) - 3. M-Box - 4. Portique arrière - 5. Portique avant - 6. Auge d'alimentation. - 7. Barrière latérale - 8. Trémie d'alimentation Description des composants 4.2.1...
  • Page 33 La quantité de concentré à distribuer à une vache est fonction des calculs effectués par le système de gestion de l'exploitation agricole Lely T4C. La proportion de chaque type d'aliment et la quantité totale distribuée peuvent être définies par vache, groupe ou troupeau.
  • Page 34 Le logiciel de commande exécuté sur le Pcb communique avec le logiciel de gestion de l'exploitation agricole Lely T4C. Le voyant d'état (9) affiche l'état. Le connecteur J604 (10) est raccordé aux vannes des vérins qui déplacent les unités de dosage d'aliments.
  • Page 35 - 7. Alimentation électrique 24 V - 8. Vérin pneumatique - 9. Voyant d'état - 10. Unités de dosage à vannes 1 à 4 - 11. Pcb FSK (modèles Lely Qwes ISO neck uniquement) - 12. Cellule photoélectrique (modèles Lely Qwes IR uniquement) - 13.
  • Page 36 4.2.3.4 Cellule photoélectrique La cellule photoélectrique comporte un logement contenant un élément émetteur (LED infrarouge) et un élément récepteur (photodiode). Elle est installée sur un support sur la plaque base du boîtier de commande. La cellule photoélectrique reçoit un signal d'entrée lorsqu'une vache se trouve dans le distributeur de concentré.
  • Page 37 Figure 9. Boîtier de commande (Lely Qwes ISO neck) LÉGENDE : 1. Interrupteur d'alimentation principale - 2. Connexion E-Link - 3. Bloc de vannes d'air - 4. PCB ADS3830 - 5. Détendeur 2 bar (29 psi) (M-Box fermé) - 6. Détendeur 4 bar (58 psi) (M-Box ouvert) - 7. Vanne de pression d'air MARCHE/ARRÊT - 8. Vérin pneumatique - 9.
  • Page 38 Figure 10. Boîtier de commande (Lely Qwes IR) LÉGENDE : 1. Interrupteur d'alimentation principale - 2. Connexion E-Link - 3. Bloc de vannes d'air - 4. PCB ADS3830 - 5. Détendeur 2 bar (29 psi) (M-Box fermé) - 6. Détendeur 4 bar (58 psi) (M-Box ouvert) - 7. Vanne de pression d'air MARCHE/ARRÊT - 8. Vérin pneumatique - 9.
  • Page 39 Figure 11. Boîtier de commande (Lely Qwes LD) LÉGENDE : 1. Interrupteur d'alimentation principale - 2. Connexion E-Link - 3. Bloc de vannes d'air - 4. PCB ADS3830 - 5. Détendeur 2 bar (29 psi) (M-Box fermé) - 6. Détendeur 4 bar (58 psi) (M-Box ouvert) - 7. Vanne de pression d'air MARCHE/ARRÊT - 8. Vérin pneumatique - 9.
  • Page 40 - 13. Interrupteur réseau (en option) - 14. Alimentation électrique 24 V 4.2.4 Systèmes d'identification des vaches 4.2.4.1 Système Lely Qwes ISO neck Le système Lely Qwes ISO neck est constitué de deux composants : • Médaillon de la vache (médaillon Lely Qwes ISO ID/ACT neck). Lecteur Lely Qwes ISO neck.
  • Page 41 4.2.4.2 Système Lely Qwes LD Le système d'identification des vaches Lely Qwes LD comporte trois composants : Médaillon de la vache (Lely Qwes H, Lely Qwes HR, Lely Qwes H-LD ou • Lely Qwes HR-LD). • Lecteur IR LD. •...
  • Page 42 Régler la quantité de concentré distribué par le distributeur de concentré. Le logiciel Lely T4C reçoit des demandes de données du distributeur de concentré. Le logiciel Lely T4C envoie des données (nouvelles et mises à jour) au distributeur de concentré. 4.4.1 Explication de la fenêtre Lely T4C Le logiciel T4C s'affiche dans une fenêtre du navigateur Microsoft...
  • Page 43 4.5.1 Le contrôleur manuel E-Link Le contrôleur manuel E-Link contrôle et surveille le distributeur de concentré. Le contrôleur manuel E-Link est équipé d'un écran LCD et de neuf boutons qui permettent à l'utilisateur d'envoyer des commandes et de modifier des valeurs dans le distributeur de concentré. L'écran LCD affiche également des rapports et des alarmes.
  • Page 44 Version info. • • Settings. • Network Settings. Testing. • • Setup. Toute sélection d'informations sur E-link est indiquée par une zone hachurée en gris. Figure 15. Structure du menu E-Link 4.5.2.1 Infos version « Version info » affiche des informations sur le logiciel installé sur le Pcb ADS3830.
  • Page 45 L'option de menu « Time » affiche l'heure et la date en cours. L'heure et de la date sont automatiquement synchronisés avec le logiciel Lely T4C. L'option de menu « Imperial Units » est utilisée pour passer de l'affichage des unités métriques à...
  • Page 46 12 pour le deuxième, etc. L'option de menu « Dev addr T4C » définit le numéro d'identification du serveur Lely T4C. Le paramètre par défaut est 001. L'option de menu « Dev addr CRS+ » définit le numéro d'identification du Lely CRS+.
  • Page 47 • L'option de menu « Time » affiche l'heure et la date du processeur interne, l'heure et la date du réseau Lely T4C et le temps écoulé, en secondes, depuis l'an 2000 (voir page7-6). L'option de menu « RealTimeInfo » affiche l'ID de médaillon de la vache identifiée, le contenu de l'auge d'alimentation, le crédit de la vache et la...
  • Page 48 ADS3830. Les informations sur les visites des vaches et leurs indications sont principalement stockées sur le Pcb ADS3830 (voir page4-6). Les données sont également synchronisées avec les données de Lely T4C (voir page4-13). Si vous installez le distributeur de concentré sur un nouveau Pcb ADS3830, les données de cette carte sont remplacées par les données...
  • Page 49 La quantité à distribuer doit être supérieure à 0 kg (0 lb) pour au moins l'un des types d'aliment connectés. De plus, la quantité doit être supérieure à la taille de portion minimale configurée dans Lely T4C. Autorisation de manger Les vaches sont autorisées à...
  • Page 50 Lorsqu'une vache entre dans le distributeur de concentré pour la première fois, le Pcb ADS3830 demande les données de la vache au logiciel Lely T4C. Une fois que la vache est dans la base de données du Pcb ADS3830, Lely T4C synchronise automatiquement les données de la vache après chaque changement de données.
  • Page 51 1 - 3× Trémie d'alimentation supplémentaire avec des pièces pour • l'installation (en option). • 2× Tuyau (pour le transport uniquement). • 1× Transformateur EWA (modèles Lely Qwes leg uniquement). 1× Mât d'antenne au sol (modèles Lely Qwes leg uniquement). • POSE...
  • Page 52 Voici quelques exemples de tâches : • Installez un PC avec le logiciel Lely T4C en mode de démonstration (si ce n'est pas déjà fait). • Assurez-vous que l'espace de stockage des données USB permettant d'effectuer des sauvegardes est disponible.
  • Page 53 Cela permettra d'installer distributeur de concentré dans la bonne position. Veuillez contacter votre prestataire de services Lely pour obtenir de l'aide par rapport aux conditions propres à votre cas. •...
  • Page 54 Figure 16. Exemple : installation dans un bâtiment d'élevage LÉGENDE : 1. Pièce secondaire - 2. Distributeur de concentré Lely Cosmix. - 3. Couloir. - 4. Bâtiment. Pose du Cosmix P Portez des chaussures de sécurité. 5.3.1 Préparation Deux personnes minimum sont nécessaires pour l'installation.
  • Page 55 4× Jeu de supports (1,5 po×1,5 po). • • 16× Boulon, rondelle, écrou. • 4× Bride en T. Pose Deux personnes minimum sont nécessaires pour l'installation. 1. Placez le portique avant (1) (voir figure 17 page 5-6) au sol et tenez-le. Le portique avant comporte une petite bande de montage en haut.
  • Page 56 Figure 17. Poser les portiques et les barrières LÉGENDE : 1. Portique avant. - 2. Boulon à six pans creux. - 3. Boulon. - 4. Brides en T. - 5. Supports. - 6. Barrières latérales. POSE...
  • Page 57 Figure 18. Lever les barrières et poser le portique arrière LÉGENDE : 1. Portique arrière. - 2. Boulon. - 3. Boulon à six pans creux. - 4. Boulon à six pans creux. - 5. Tournevis. 5.3.3 Mettre à niveau, mettre à équerre et serrer les barrières Outils spéciaux Niveau.
  • Page 58 Figure 19. Mettre les barrières latérales à niveau LÉGENDE : 1. Portique avant. - 2. Niveau. - 3. Bride en T. - 4. Boulon à six pans creux. POSE...
  • Page 59 Figure 20. Mettre les angles à équerre LÉGENDE : 1. Portique avant A: Distance entre le côté avant de la barrière latérale et le support opposé B: Distance entre le côté avant de la barrière latérale et le support opposé 5.3.4 Poser les portiques au sol Pièces...
  • Page 60 5.3.5.1 Poser le boîtier de commande - Généralités Pour savoir comment installer un distributeur de concentré avec identification Lely Qwes LD, reportez-vous à la section « Poser le boîtier de commande - Identification Lely Qwes LD » (voir page5-11). Pièces •...
  • Page 61 Figure 21. Pose du boîtier de commande LÉGENDE : 1. Boîtier de commande - 2. Boulon - 3. Rondelle. - 4. Écrou 5.3.5.2 Poser le boîtier de commande - Identification Lely Qwes Pièces 1x Boîtier de commande. • • 2 x Boulon M8x13, rondelle et écrou borgne.
  • Page 62 9. Fermez le capot du boîtier de commande. Figure 22. Poser le boîtier de commande - Lely Qwes LD LÉGENDE : 1. Écrou borgne - 2. Rondelle. - 3. Support. - 4. Boulon de carrosserie - 5. Boîtier de commande - 6.
  • Page 63 1. Posez sans serrer les quatre brides en T (8) (voir figure 23 page 5-14) sur les deux tuyaux de montage (1) à l'aide d'une clé hexagonale de 8 mm. 2. Posez les quatre boulons (9) et les huit écrous (7) sur les tuyaux de montage.
  • Page 64 Figure 23. Installer les tuyaux sur la plaque avant LÉGENDE : 1. Tuyau de montage. - 2. Plaque avant. - 3. Orifices d'installation des tuyaux de montage inférieurs. - 4. Orifices d'installation des tuyaux de montage supérieurs. - 5. Écrou. - 6. Rondelle. - 7. Écrous - 8. Bride en T. - 9. Boulon. 5-14 POSE...
  • Page 65 Figure 24. Poser la plaque avant sur les barrières LÉGENDE : 1. Bride en T - 2. Boulon à six pans creux. - 3. Boulon. 5.3.7 Pose de l'auge d'alimentation et de la trémie d'alimentation sur la plaque avant Pièces •...
  • Page 66 Figure 25. Poser l'auge d'alimentation LÉGENDE : 1. Boulon - 2. Rondelle. - 3. Écrou. - 4. Auge d'alimentation. 5-16 POSE...
  • Page 67 Figure 26. Poser l'unité de dosage, la trémie d'alimentation et l'entonnoir d'alimentation LÉGENDE : 1. Unité de dosage. - 2. Capot d'entonnoir d'alimentation. - 3. Capot de trémie d'alimentation - 4. Ressort de serrage 5.3.8 Poser le M-Box Pièces • 1×...
  • Page 68 Pose Deux personnes minimum sont nécessaires pour l'installation. 1. Raccordez les deux parties du M-Box (voir figure 27 page 5-19). 2. Posez un boulon M8×45 (1), une rondelle (2) et un écrou borgne (3) sur les deux parties supérieure et inférieure. 3.
  • Page 69 16. Fixez la vanne de pression d'air MARCHE/ARRÊT aux plaques de capot à l'aide de deux colliers de serrage. 17. Déposez les capuchons anti-poussière des connecteurs de tuyau (6, 8) (voir figure 33 page 5-24) sur le vérin pneumatique. 18. Installez le vérin pneumatique entre le support côté boîtier de commande et le support côté...
  • Page 70 Figure 28. Ordre d'installation des boulons, écrous, rondelles, douilles et écrous borgnes LÉGENDE : 1. Boulon - 2. Rondelle - 3. Douille - 4. Douille - 5. Rondelle - 6. Écrou borgne. 5-20 POSE...
  • Page 71 Figure 29. Installation du support du vérin pneumatique (côté M-Box) LÉGENDE : 1. Support - 2. Écrou - 3. Rondelle - 4. Bride - 5. Rondelle - 6. Boulon Figure 30. Poser le M-Box sur les barrières latérales POSE 5-21...
  • Page 72 Figure 31. Installation du support du vérin pneumatique (côté boîtier de commande) LÉGENDE : 1. Boulon - 2. Capteur supérieur du M-Box - 3. Support - 4. Capteur inférieur du M-Box - 5. Plaque - 6. Écrou borgne - 7. Colliers de serrage 5-22 POSE...
  • Page 73 Figure 32. Installation des plaques de capot LÉGENDE : 1. Support - 2. Boulon - 3. Vanne de pression d'air MARCHE/ARRÊT - 4. Plaques de capot - 5. Écrou POSE 5-23...
  • Page 74 1. Écrou - 2. Rondelle - 3. Bagues - 4. Rondelle - 5. Boulon - 6. Connecteur de tube - 7. Vérin pneumatique - 8. Connecteur de tube 5.3.9 Poser un lecteur Lely Qwes leg et une antenne au sol Cette section s'applique uniquement lorsque vous disposez d'un distributeur de concentré avec l'identification Lely Qwes leg.
  • Page 75 1. Déposez le capot (2) (voir figure 36 page 5-27) de l'armoire à transformateurs EWA. 2. Desserrez les quatre vis de fixation du Pcb sur l'armoire à transformateurs EWA. 3. Faites passer le câble coaxial à travers le presse-étoupe (1) dans l'armoire à...
  • Page 76 Figure 34. Poser le mât d'antenne LÉGENDE : 1. Orifice (portique avant côté inférieur) - 2. Mât d'antenne au sol Figure 35. Insertion du câble coaxial à travers l'orifice dans la partie supérieure du châssis LÉGENDE : 1. Orifice (portique avant côté supérieur) - 2. Câble coaxial 5-26 POSE...
  • Page 77 Figure 36. Armoire à transformateurs EWA LÉGENDE : 1. Câble coaxial à travers le presse-étoupe - 2. Capot POSE 5-27...
  • Page 78 Figure 37. Armoire à transformateurs EWA (ouverte) LÉGENDE : 1. Potentiomètre - 2. Fil. - 3. Bande d'extrémité. 5-28 POSE...
  • Page 79 Figure 38. Raccorder un lecteur d'ID Lely Qwes leg LÉGENDE : 1. Connecteur de fil de liaison. - 2. Connecteur de fil de liaison. - 3. Connecteur de fil d'antenne. - 4. Connecteur de fil d'antenne. - 5. Bobine d'actionneur. - 6. Connecteur de protection - 7.
  • Page 80 EWA - 4. Couvercle inférieur du boîtier de transformateur EWA - 5. Cosse de câble Raccordement du Cosmix P Utilisez un chemin de câbles pour protéger les câbles et les tubes de tout effet mécanique externe. Utilisez un chemin de câbles distinct pour le câble réseau pour le protéger de toute interférence électromagnétique.
  • Page 81 5. Raccordez le tube d'air bleu qui conduit au vérin pneumatique au connecteur de tube (10). 6. Raccordez le tube d'air noir (600 mm) qui conduit au vérin pneumatique au connecteur de tube (9). 7. Acheminez les tubes bleu et noir qui conduisent au vérin pneumatique via le passe-câbles (5) jusqu'à...
  • Page 82 Figure 40. Raccorder le boîtier de commande LÉGENDE : 1. Boulon de raccordement pour câble de terre - 2. Connecteur réseau - 3. Pcb FSK - 4. Alimentation électrique 24 V - 5. Passe-câbles - 6. Détendeur de 2 bar (29 psi), près du M- Box, repère rouge - 7.
  • Page 83 Raccorder le câble de lecteur Lely Qwes 1. Repérez le câble du lecteur Lely Qwes (voir page5-24). 2. Acheminez le câble du lecteur Lely Qwes jusqu'à l'intérieur du boîtier de commande. 3. Déposez environ 7 cm (2,8 po) de l'isolation externe à l'aide d'un outil à...
  • Page 84 2. Raccordez le blindage de fil au connecteur d'antenne (16) du boîtier Velos. 3. Raccordez le fil interne au connecteur d'antenne + (16) du boîtier Velos. 5.4.3 Raccorder le câble d'alimentation 230 Vca 1. Branchez un câble d'alimentation électrique provenant de l'alimentation électrique de 230 V la plus proche sur le distributeur de concentré.
  • Page 85 5.4.5 Poser un connecteur réseau de type 1 Outils spéciaux Outil de sertissage Ethernet. • Préparation 1. Assurez-vous que le câble réseau est de type S-FTP 200 MHz CAT5e. 2. Coupez un morceau du câble réseau à la bonne longueur. 3.
  • Page 86 11. Assurez-vous que le fil se trouve du côté gauche ou droit de la fiche (11). 12. Placez le capuchon dans l'outil de sertissage jusqu'à ce qu'il s'encliquette (12). 13. Serrez l'outil de serrage jusqu'à ce qu'il s'encliquette (13). 14. Enfoncez l'onglet du capuchon et retirez le capuchon de l'outil de sertissage (14).
  • Page 87 Préparation 1. Assurez-vous que le câble réseau est de type S-FTP 200 MHz CAT5e. 2. Coupez un morceau du câble réseau à la bonne longueur. 3. Acheminez le câble réseau jusqu'à l'intérieur du boîtier de commande. Pose 1. Posez le couvercle du connecteur et le capuchon sur le câble réseau (1) (voir figure 44 page 5-38).
  • Page 88 14. Posez le capuchon sur le couvercle (8). Figure 44. Poser un connecteur réseau de type 2 5.4.7 Poser le câble réseau sur une prise de terre 1. Déposez l'une des prises de masse (8) (voir figure 40 page 5-32). 2.
  • Page 89 (12), le cas échéant. Figure 45. Poser un câble réseau sur un rail au sol Configurer le Lely Cosmix P 1. Assurez-vous que E-Link est connecté (22) (voir figure 40 page 5-32) et que l'interrupteur principal est sous tension.
  • Page 90 12, etc. 4. Configurez l'adresse d'appareil de Lely T4C (voir page7-2). L'adresse d'appareil du serveur Lely T4C est 1. 5. Ajoutez le distributeur de concentré au logiciel Lely T4C. 6. Ajoutez les types d'aliment à chaque trémie d'alimentation (voir page7-13).
  • Page 91 : • Deux ou plusieurs machines Lely Cosmix machines sont installés. Et si la quantité de concentré restant dans Lely T4C augmente • rapidement. Pour être sûr que les vaches ne peuvent pas manger trop de concentré 2 ou plus, les distributeurs de concentré...
  • Page 92 4. Sélectionnez le bouton [Open]. Vue d'ensemble de la liste d'aliments d'un appareil Le rapport « Feeding - Device Intake Overview » affiche la distribution d'aliments totale par appareil (robot de traite et distributeur de concentré) et par type d'aliment au cours d'une période donnée. 1.
  • Page 93 • Configurer les paramètres logiciels de base (voir page7-3). • Tester le fonctionnement du distributeur de concentré (voir page7-6). Régler les signaux d'antenne au sol (modèles Lely Qwes ISO leg • uniquement) (voir page7-8). • Régler la distance de détection de la cellule photoélectrique (voir page7-10).
  • Page 94 3. Appuyez sur le bouton programmable [OK] pour confirmer. Après quelques secondes, vous revenez au menu principal. 7.3.2 Configurer l'adresse du Lely Cosmix Avant de lancer cette procédure, bloquez la circulation des vaches vers le distributeur de concentré. Utilisez le contrôleur manuel E-Link pour cette procédure.
  • Page 95 3. Utilisez les boutons programmables [<] et [>] pour sélectionner la position que vous souhaitez modifier. 4. Utilisez le bouton [ ] ou [ ] pour modifier la valeur. 5. Appuyez sur le bouton programmable [OK] pour confirmer. Après quelques secondes, vous revenez au menu principal. Configuration des paramètres logiciels de base 7.4.1 Afficher la version logicielle...
  • Page 96 Avant de lancer cette procédure, bloquez la circulation des vaches vers le distributeur de concentré. S'applique uniquement aux lecteurs Lely Qwes IR. Utilisez le contrôleur manuel E-Link pour cette procédure. 1. Dans le menu principal de E-Link, sélectionnez « Settings » et appuyez sur le bouton [ 2.
  • Page 97 7.4.6 Réglage de la taille de portion Avant de lancer cette procédure, bloquez la circulation des vaches vers le distributeur de concentré. Utilisez le contrôleur manuel E-Link pour cette procédure. 1. Dans le menu principal de E-Link, sélectionnez « Settings » et appuyez sur le bouton [ 2.
  • Page 98 Test du fonctionnement du Lely Cosmix P 7.5.1 Tester le paramètre horaire Avant de lancer cette procédure, bloquez la circulation des vaches vers le distributeur de concentré. Utilisez le contrôleur manuel E-Link pour cette procédure. 1. Dans le menu principal, sélectionnez « Testing » et appuyez sur le bouton [ 2.
  • Page 99 Valeur 1 si la vache est détectée par la cellule photoélectrique (en • option). 3. Appuyez sur le bouton [ 7.5.4 Tester les unités de dosage Avant de lancer cette procédure, bloquez la circulation des vaches vers le distributeur de concentré. Utilisez le contrôleur manuel E-Link pour cette procédure.
  • Page 100 « 0 » pour la fermeture. 8. Si le M-Box ne s'arrête pas au point correct, réglez le capteur de position. Régler les signaux d'antenne au sol (modèles Lely Qwes ISO leg uniquement) Outils spéciaux Tournevis non métallique (par ex., en plastique).
  • Page 101 1. Posez le capot sur l'armoire à transformateurs EWA. 2. Posez l'armoire à transformateurs EWA dans le boîtier du transformateur EWA. Assurez-vous de ne pas endommager les câbles. 3. Raccordez les côtés arrière des pièces du boîtier. 4. Faites glisser l'ensemble par-dessus le portique avant. 5.
  • Page 102 Figure 47. Poser/Déposer le lecteur Lely Qwes ISO leg LÉGENDE : 1. Boulon, rondelles et écrou Régler la distance de détection de la cellule photoélectrique Outils spéciaux Tournevis. • Préparation 1. Ouvrez le boîtier de commande. 2. Repérez la cellule photoélectrique.
  • Page 103 4. Tracez un repère de la position (A) sur l'indicateur du dispositif de réglage (II). 5. Retirez l'objet. 6. Tournez lentement le dispositif de réglage de la distance de détection (4) plus loin dans le sens horaire à l'aide du tournevis jusqu'à ce que le témoin LED de détection (1) s'allume de nouveau (soit le sol est scanné, soit la distance de détection maximale est atteinte).
  • Page 104 Figure 49. Témoins LED photoélectriques et dispositif de réglage de la distance de détection LÉGENDE : 1. Témoin LED de détection (rouge) - 2. Indicateur de dispositif de réglage - 3. Témoin LED de stabilité (vert) - 4. Dispositif de réglage de la distance de détection Figure 50.
  • Page 105 7.8.1 Ajouter le Lely Cosmix P à Lely T4C Utilisez Lely T4C pour cette procédure. 1. Assurez-vous que tous les types d'aliment sont disponibles dans Lely T4C. 2. Dans la barre de navigation, sélectionnez : « Configuration » > « Devices ».
  • Page 106 Réglages à l'aide de l'interface de service 7.9.1 Étalonner les vannes à l'aide de l'interface de service 1. Ouvrez un navigateur Web sur un PC raccordé au réseau Lely T4C. L'adresse IP du premier distributeur de concentré est 10:4:1:11, celle du second est 10:4:1:12, etc.
  • Page 107 Un vache donnée n'est pas Le numéro de répondeur n'est Saisissez le numéro de répondeur alimentée. pas reconnu par Lely T4C. correct sans les zéros de début. La vache n'a pas de crédit Assurez-vous que la vache a un d'alimentation dans Lely T4C.
  • Page 108 Assurez-vous que la vache a du crédit d'alimentation. 1. Lisez le numéro de la vache sur le répondeur de la vache. Dans le logiciel Lely T4C : 2. Accédez à la page « Data Entry »> « Daily entry ».
  • Page 109 Tous les lubrifiants et fluides doivent être mis au rebut conformément aux règles et réglementations locales. Pour plus de détails, contactez les autorités locales ou votre prestataire de services Lely local. Mise au rebut...
  • Page 110 LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT Mise au rebut...
  • Page 111 SCHÉMAS Vue d'ensemble et dimensions SCHÉMAS 10-1...
  • Page 112 LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT 10-2 SCHÉMAS...
  • Page 113 Adresse IP ......... 5-39,7-2,7-14 Alimentation électrique ......4-8,5-34 Interrupteur réseau........4-8,5-34 Antenne au sol ......4-2,4-13,5-24,7-8 Auge d'alimentation......4-1,4-4,5-15 Autocollants de sécurité........2-4 Lecteur ....... 3-1,4-1,4-10–4-11,7-10 Lely T4C ..4-1,4-13–4-14,4-22,5-39,6-1,7-2,7-13,8-1 Barrières ......... 4-1,4-4,5-4,5-7 Boîtier de commande..3-1,4-1,4-5,4-9,5-10–5-11 M-Box........4-1,4-4,4-21,5-17,7-7 Boîtier Velos ........4-7,4-12–4-13 Menu..............4-15 Mise au rebut............9-3 Câble de lecteur..........5-33...
  • Page 114 Tableaux ............7-5 Taille de portion ..........7-5 Terre de protection (PE) ........5-32 Transformateur EWA ... 4-2,4-13,5-24,5-30,7-8 Trémie d'alimentation......4-1,4-4,5-15 Tubes d'air ............5-30 Type d’aliment ..........7-13 Unité d'alimentation ........4-4 Unité de dosage......4-4,7-7,8-1–8-2 Vanne d'air ............4-7 Vanne de pression d'air MARCHE/ARRÊT ..4-8–4- 9,5-32 Vannes............