Télécharger Imprimer la page
LELY COSMIX P Manuel D'installation Et D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour COSMIX P:

Publicité

Liens rapides

LELY COSMIX P
Alimenteur de concentré
Manuel d'installation et d'utilisation
D-I041.1102FR
Traduit du document original en anglais
www.lely.com
Lely Industries N.V.
innovators in agriculture

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LELY COSMIX P

  • Page 1 LELY COSMIX P Alimenteur de concentré Manuel d'installation et d'utilisation D-I041.1102FR Traduit du document original en anglais www.lely.com innovators in agriculture Lely Industries N.V.
  • Page 2 innovators in agriculture PAGE VIDE PREVUE INTENTIONNELLEMENT...
  • Page 3 écrite obtenu au préalable de la part de Lely Holding Sàrl. Même si le contenu de cette publication ait été rédigé avec le plus grand soin possible, Lely décline toute responsabilité...
  • Page 4 innovators in agriculture PAGE VIDE PREVUE INTENTIONNELLEMENT...
  • Page 5 • Le résultat d'une intervention d'un technicien autre que les techniciens de service de Lely ou les techniciens agréés par Lely pour exécuter certaines tâches. • Des incidents comme le gel, l'incendie, l'inondation ou l'exposition excessive à...
  • Page 6 innovators in agriculture PAGE VIDE PREVUE INTENTIONNELLEMENT...
  • Page 7 innovators in agriculture LISTE DES MODIFICATIONS INCLUSES Numéro : Date de Chapitre(s) Remarques parution (aa/mm) 11/02 Version initiale...
  • Page 8 innovators in agriculture PAGE VIDE PREVUE INTENTIONNELLEMENT viii...
  • Page 9 Ce manuel contient les informations nécessaires pour installer un COSMIX P Alimenteur de concentré. Avant d'installer le COSMIX P, étudiez bien ces informations et assurez- vous de les comprendre. Si vous ne le faites pas, vous pourriez vous blesser ou endommager les équipements. Veuillez consulter votre revendeur local Lely si vous ne comprenez pas les instructions de ce manuel ou si vous avez besoin d’informations complémentaires.
  • Page 10 à effectuer la maintenance sur le COSMIX A la fin de chaque visite, tout le travail effectué sur l'COSMIX P doit être noté dans le journal, et le journal doit être signé par le technicien agréé.
  • Page 11 Si le programme de formation a été effectué avec succès, Lely fournit au technicien un certificat et une carte de service. La carte de service contient les informations suivantes : •...
  • Page 12 innovators in agriculture PAGE VIDE PREVUE INTENTIONNELLEMENT...
  • Page 13 Structure des menus d'E-Link 4-12 4.4.3 L'interface Cosmix Service 4-17 Fonctionnement 4-17 4.5.1 Identification 4-17 4.5.2 Alimentation 4-18 4.5.3 Interaction entre les composants du COSMIX P 4-18 5. Installation Introduction Préparation 5.2.1 Liste de pièces fournies 5.2.2 Préparation par l'exploitant xiii...
  • Page 14 5.2.3 Préparation par Lely 5.2.4 Position du COSMIX P Installation du COSMIX P 5.3.1 Préparation 5.3.2 Installation des barrières latérales sur les portails 5.3.3 Nivelez les barrières, alignez et serrez-les 5.3.4 Montage des portails sur le sol 5.3.5...
  • Page 15 8.4.8 Régler la taille de la portion 8.4.9 Activer le capteur d'aliments 8.4.10 Calibrer la valeur pour la trémie d'aliments vide Tester le fonctionnement du COSMIX P 8.5.1 Tester les paramètres horaires 8.5.2 Afficher les informations en temps réel 8.5.3 Tester l'étiquette de l'ID...
  • Page 16 innovators in agriculture PAGE VIDE PREVUE INTENTIONNELLEMENT...
  • Page 17 1. INTRODUCTION Le COSMIX P Alimenteur de concentré fournit la portion exacte des aliments supplémentaires aux vaches afin d'atteindre la production de lait maximale. La portion d'aliments peut être un mélange de quatre types de concentrés et/ou minéraux maximum.
  • Page 18 innovators in agriculture PAGE VIDE PREVUE INTENTIONNELLEMENT Introduction...
  • Page 19 Introduction Le symbole d'alerte de sécurité identifie les messages de sécurité importants sur votre COSMIX P Alimenteur de concentré et dans le manuel. Lorsque vous voyez ce symbole, il y a risque de blessures physiques ou de mort. Veuillez suivre les instructions du message de sécurité.
  • Page 20 Ne risquez pas des lésions graves voire mortelles en ignorant les bonnes pratiques en matière de sécurité. • Les propriétaires du COSMIX P sont tenus former les opérateurs avant que ces derniers soient autorisés de travailler avec l'alimenteur de concentré.
  • Page 21 2.3.2 Sécurité électrique • Seul un électricien agréé est habilité à raccorder la COSMIX P Alimenteur de concentré à une source d’électricité. • Assurez-vous que la mise à la terre de l'installation électrique et de toutes les parties du COSMIX P Alimenteur de concentré...
  • Page 22 Sécurité à la maintenance • Lisez le manuel et tous les symboles de sécurité et assurez-vous de bien les comprendre avant de mettre l'COSMIX P Alimenteur de concentré sous tension pour l'utiliser, entretenir ou régler. • Seules des personnes formées peuvent exécuter des travaux de maintenance sur l'COSMIX P Alimenteur de concentré...
  • Page 23 Figure 3. Symbole de Danger de Pincement (Canada et USA ) Danger de pincement par les parties mobiles. AVERTISSEMENT Ne vous approchez pas des parties mobiles durant le fonctionnement de l'COSMIX P. 2.3.6.2 Installation des Autocollants de Sécurité Assurez-vous que la surface d'installation est propre et sèche.
  • Page 24 2.3.6.3 Entretien des étiquettes de sécurité Les étiquettes de sécurité apposées sur le COSMIX P contiennent des informations importantes et utiles qui vous aideront à utiliser et à entretenir le COSMIX P. Respectez les instructions ci-dessous pour vous assurer que les autocollants restent dans un bon état et à...
  • Page 25 Courant électrique • 100 - 240 V CA Mise à la terre • La mise à la terre du COSMIX P devra se conformer aux réglementations en vigueur localement relatives à la construction des étables (voir réglementations/normes en vigueur localement).
  • Page 26 • L'installation électrique finale (mise à la terre incluse) doit être approuvée par un électricien agréé qui fournira un rapport officiel transmis au fournisseur Lely avant de procéder à la première traite. Aucune garantie couvrant les éléments électroniques ne sera accordée si la Remarque: mise à...
  • Page 27 Le COSMIX P est installé dans l'étable. Le COSMIX P est connecté au réseau T4C. Le COSMIX P communique avec le logiciel de gestion de l'exploitation agricole T4C pour recevoir et envoyer des données. Les images suivantes montrent les principaux composants du COSMIX P avec identification Qwes-ACT, Qwes-H/HR et Qwes-LEG.
  • Page 28 Figure 6. Composants prinicpaux du COSMIX P avec l'identification Qwes-H/HR LEGENDE : 1. Boîtier de commande - 2. Barrière latérale - 3. M-Box - 4. Portail arrière - 5. Portail avant - 6. Bac à aliments - 7. Barrière latérale - 8. Trémie d'aliments...
  • Page 29 Figure 7. Composants prinicpaux du COSMIX P avec l'identification Qwes-LEG LEGENDE : 1. Boîtier de commande - 2. Barrière latérale - 3. M-Box - 4. transformateur EWA - 5. Portail arrière - 6. Tapis pour l'antenne au sol - 7. Portail avant - 8. Bac à aliments - 9.
  • Page 30 Les deux barrières latérales sont attachées aux portails avant et arrière. Le M-Box ferme l'alimenteur de concentré quand une vache est en train de manger. Quand la vache visite le COSMIX P, le M-box est abaissé derrière elle pour éviter qu'elle soit gênée par d'autres vaches quand elle mange.
  • Page 31 • Bobine • Courroie de levage • Capteur magnétique • Capteur magnétique. Le COSMIX P reçoit les données du logiciel de gestion de l'exploitation agricole T4C. Le COSMIX P envoie les données au logiciel de gestion de l'exploitation agricole T4C.
  • Page 32 innovators in agriculture Le connecteur J604 (9) est relié aux vannes pour les vérins déplaçant les unités de dosage d'aliments. Le connecteur J602 (11) est relié au capteur photo-électrique, s'il y en a un installé. Le tableau suivant montre les combinaisons connecteur/broche - vérin : Connecteur Broches Vérin J604...
  • Page 33 Une alimentation électrique 24 V CC est installée pour fournir le courant électrique 24 V CC. 4.2.3.6 Commutateur réseau (option) Un commutateur de réseau disponible en option peut être installé pour connecter plusieurs COSMIX P au réseau. 4-7Description et fonctionnement...
  • Page 34 innovators in agriculture Figure 9. Unité de commande (Qwes-ACT) LEGENDE : 1. Connexion E-Link - 2. Plaquette CCI - 3. Bloc vannes à air - 4. Moteur du M-box 5. Bobine du M-box - 6. Capteur M-box bas - 7. Capteur M-box haut - 8. Courroie - 9. Capteur photo-électrique - 10.
  • Page 35 innovators in agriculture Figure 11. Unité de commande (Qwes-LEG) LEGENDE : 1. Connexion E-Link - 2. Plaquette CCI - 3. Bloc vannes à air - 4. Moteur du M-box 5. Bobine du M-box - 6. Capteur M-box bas - 7. Capteur M-box haut - 8. Courroie - 9. Filtre réseau - 10.
  • Page 36 • Configuration du COSMIX P • Obtenir les informations à propos de la consommation d'aliments • Régler la quantité de concentré fournie par le COSMIX P. Le logiciel T4C reçoit des requêtes de données du COSMIX P. Le logiciel T4C envoie les données (nouvelles et mises à jour) au COSMIX...
  • Page 37 • L'interface Cosmix Service. 4.4.1 Commande manuelle E-Link La commande manuelle E-Link commande et surveille le COSMIX P et communique avec le logiciel de gestion. La commande manuelle E-link est équipé d'un écran LCD et de 9 boutons de fonction permettant l'utilisateur de contrôler et modifier les valeurs du COSMIX P.
  • Page 38 innovators in agriculture L'E-Link a les boutons suivants : • Les boutons logiciels (1) servent à exécuter la commande sur l'écran LCD au-dessus du bouton en question • Bouton (2) démarre ou arrête une action • Bouton (3) ouvre la fonction sélectionnée ou l’écran du menu suivant. •...
  • Page 39 innovators in agriculture Figure 14. La structure du menu E-Link 4.4.2.1 Informations à propos de la version 'Version info' montre les informations à propos du logiciel installé sur le circuit imprimé. Le menu contient les points suivants : • Version logiciel •...
  • Page 40 Le point du menu 'Keep blocker open' s'applique uniquement aux ingénieurs de service. La version IR du COSMIX P est équipée d'une cellule photo-électrique pour assister le détecteur d'ID. Le paramètre Photocell active est utilisé pour activer la cellule photo-électrique (la valeur 0 signifie Arrêt, la valeur 1 signifie Marche).
  • Page 41 Il est indispensable de configurer l'adresse réseau correcte pour utiliser le COSMIX P. Le menu 'Dev addr Cosmix' est utilisé pour identifier le COSMIX P dans le réseau T4C. La valeur recommandée est 11 pour le premier COSMIX P, 12 pour le Remarque: deuxième, et de suite.
  • Page 42 à aliments vide (page 8-7). Le point du menu 'Tag id' montre l'étiquette d'ID quand une vache est présente dans le COSMIX P et la valeur 1 quand la vache est détectée par la cellule photo-électrique (page 8-7) disponible en option Le menu 'Valves/Blocker' est utilisé...
  • Page 43 CCI. L'interface est accessible à l'aide d'un navigateur Internet. L'interface de service permet d'apporter des modifications à tous les paramètres des périphériques, sauf à l'adresse IP. L'interface de service du COSMIX P est composé des tableurs suivants : • Version • Settings •...
  • Page 44 4.5.3 Interaction entre les composants du COSMIX P Le COSMIX P est connecté au réseau T4C. Après l'installation, le COSMIX P reçoit un ID de périphérique et une adresse IP. Ces paramètres sont utilisés dans le logiciel T4C.
  • Page 45 T4C fournit les données nécessaires à la base de données de la plaquette CCI. Quand une vache entre pour la première fois dans le COSMIX P, la plaquette CCI demande les données de la vache du logiciel T4C. Quand la vache est présente dans la base de données de la plaquette CCI, le T4C synchronise automatiquement les données de la...
  • Page 46 innovators in agriculture PAGE VIDE PREVUE INTENTIONNELLEMENT 4-20 Description et fonctionnement...
  • Page 47 Contactez le service Lely s'il y a des composants qui manquent. Le COSMIX P est livré avec 1, 2, 3 ou 4 trémies d'aliments. Remarque: • 1× unité d'alimentation avec 1 trémie d'aliments •...
  • Page 48 • Installer le fil de mise à terre et le faire certifier par une entreprise d'électricité • Installer un système d'aménage pour l'alimentation externe • Lire et bien comprendre le manuel de l'utilisateur du COSMIX P. 5.2.2.1 Recommandations pour l'installation d'un système d'aménage pour l'alimentation externe...
  • Page 49 Veuillez contacter votre fournisseur Lely pour obtenir de l'aide par rapport aux Remarque: conditions propres à votre cas. • Le COSMIX P doit être installé sur un fondement solide et construit correctement. • Les vaches doivent pouvoir accéder aisément au COSMIX P •...
  • Page 50 Installation du COSMIX P Portez des chaussures de protection ATTENTION 5.3.1 Préparation Au moins deux personnes sont nécessaires pour cette procédure. ATTENTION Tenez les barrières latérales en place quand vous déballez les composants. ATTENTION Déballez tous les composants.
  • Page 51 innovators in agriculture Soulevez les barrières latérales et insérez les tournevis ou chevilles (5) dans les trous des portails avant afin de sécuriser la position des barrières latérales. Posez le portail arrière (1) par terre et tenez-le. Ne serrez pas complètement les brides en T ATTENTION Installez les barrières latérales à...
  • Page 52 innovators in agriculture Figure 17. Soulevez les barrières et installez le portail arrière 5.3.3 Nivelez les barrières, alignez et serrez-les Outils spéciaux • Niveau Installation Assurez-vous que la distance entre les portails avant et arrière mesure 101.5 cm, déplacez le portail avant (1, fig. 18, page 5-7) si nécessaire.
  • Page 53 innovators in agriculture Serrez les boulons et écrous des quatre supports (1) du portail avant. Serrez les boulons des quatre brides en T (4, fig. 18, page 5-7) à l'aide d'une clé Allen 8 mm. Démontez les tourne-vis ou chevilles du portail avant maintenant les barrières en place.
  • Page 54 innovators in agriculture Figure 19. Aligner les angles 5.3.4 Montage des portails sur le sol Pièces • 8× boulon expansible M12×120×80 Installation Utilisez les boulons expansibles fournis pour les sols en béton, dans les autres Remarque: cas, vous pouvez utiliser du matériel d'installation M12 adéquat. Installez les portails avant et arrière sur le sol, à...
  • Page 55 innovators in agriculture Installation Posez l'unité de commande (2, fig. 20, page 5-9) sur les supports entre les portails avant et arrière avec la plaquette CE (1) à l'arrière et le passage de câble à l'avant. Ouvrez le capot de l'unité de commande. Desserrez les boulons de fixation des deux bandes sur le passage de câble (16, fig.
  • Page 56 innovators in agriculture 5.3.6 Installation de la plaque frontale Pièces • 1× plaque frontale • 4× boulon M12×80 et rondelle • 8× écrou M12 • 2× tuyau de montage • 4× brides en T Au moins deux personnes sont nécessaires pour cette procédure. ATTENTION Installation Installez les quatre brides en T (8, fig.
  • Page 57 innovators in agriculture Figure 21. Installation des tuyaux sur la plaque frontale Figure 22. Installation de la plaque frontale sur les barrières 5-11Installation...
  • Page 58 innovators in agriculture 5.3.7 Installation du bac et de la trémie d'aliments sur la plaque frontale Pièces • Unités de dosage (1-4) • Trémie d'aliments • Capot de l'entonnoir d'aliments • Couvercle de la trémie d'aliments Installation Installez la trémie d'aliments (4, fig. 23, page 5-12) sur la plaque frontale à...
  • Page 59 innovators in agriculture Figure 24. Installation de l'unité de dosage, de la trémie d'aliments et de l'entonnoir de la trémie 5.3.8 Installer le M-box. Pièces • 1× partie gauche du M-box • 1× partie droite du M-box • 1× étrier supérieure du M-box •...
  • Page 60 innovators in agriculture Montez les petites rondelles (2) et bagues d'acier (3) sur les deux boulons (1). Installez le M-box entre les deux barrières latérales à l'aide des deux boulons et rondelles, bagues d'acier (3), grandes rondelles (5) et écrous (6). Installez la courroie sur le crochet du crochet à...
  • Page 61 Figure 26. Installation du M-box sur les barrières latérales 5.3.9 Installation d'un lecteur d'ID Qwes-LEG ID et d'une antenne sur le sol Cette section concerne uniquement le COSMIX P avec une identification Remarque: Qwes-LEG. Pièces • 1× tapis d'antenne sur le sol •...
  • Page 62 innovators in agriculture Installation Posez le tapis de l'antenne sur le sol (4, fig. 27, page 5-17) sur le sol entre les deux piliers du portail frontal. Assurez-vous que le câble coaxial (2) passe bien à travers l'ouverture de la face supérieure du châssis (1), puis dans l'ouverture du cadre avant (2).
  • Page 63 innovators in agriculture Figure 27. Installation du tapis de l'antenne Figure 28. Connectez le câble du lecteur d'ID Qwes LEG au transformateur EWA 5-17Installation...
  • Page 64 innovators in agriculture Figure 29. Connecter un lecteur d'ID Qwes-LEG Figure 30. Installation du transformateur EWA 5-18 Installation...
  • Page 65 Connecter le COSMIX P Utilisez un canal de câbles pour protéger les câbles et tuyaux contre les effets ATTENTION mécaniques externes. Utilisez un canal de câbles séparé pour protéger le câble Ethernet des interférences électromagnétiques. 5.4.1 Connexion des tuyaux à air Cherchez les tuyaux à...
  • Page 66 innovators in agriculture 5.4.2 Connecter le câble du lecteur d'ID Cherchez le câble de connexion du lecteur d'ID (page 5-15). Guidez le câble du lecteur d'ID dans l'unité de commande. Enlevez environ 7 cm de l'isolation à l'aide d'un dénudeur. Enlevez environ 6 cm du blindage.
  • Page 67 5.4.4 Connecter le câble d'alimentation électrique 230 V CA Installez in câble d'alimentation électrique de la prise murale 230 V la plus proche au COSMIX P. Guidez le câble d'alimentation électrique dans l'unité de commande. Dénudez le câble et les fils si nécessaire.
  • Page 68 innovators in agriculture 5.4.5 Préparation du câble du réseau Utilisez un commutateur de données si la longueur du câble de réseau mesure ATTENTION plus de 100 m. 5.4.5.1 Introduction Vous pouvez installer un connecteur de type 1 ou 2. Figure 33. Types de connecteur Légende : 1.
  • Page 69 innovators in agriculture Enlevez environ 5 cm de l'isolation (2) d'un côté du câble. Glissez la protection en arrière (3). Pliez le fil en arrière (4). Enlevez le blindage métallique du câble (4). L'intérieur de la gaine métallique est couverte d'un film isolant (généralement ATTENTION de couleur bleue).
  • Page 70 innovators in agriculture Figure 34. Installation d'un connecteur de réseau de type 1 5-24 Installation...
  • Page 71 innovators in agriculture 5.4.7 Installez un connecteur de réseau de type 2 Outils spéciaux • Pince à sertir pour câble Ethernet Préparation Assurez-vous que le câble réseau est bien du type S-FTP 200MHz CAT5e. Coupez le câble de réseau à la bonne longueur Introduisez le câble dans l'unité...
  • Page 72 innovators in agriculture 10. Coupez le fil à la bonne longueur (5). 11. Installez une plaque des deux côtés du connecteur (6). 12. Poussez les deux plaques jusqu'au encliquetage (7). 13. Poussez le capot du connecteur sur le connecteur jusqu'à ce que vous entendiez un encliquetage (8).
  • Page 73 innovators in agriculture Figure 35. Monter un câble réseau Ethernet de type 2 5-27Installation...
  • Page 74 Marquez la position de la bride de mise à terre sur le câble de réseau. Démontez le connecteur du réseau de la plaquette CCI. Si le COSMIX P est équipé d'un commutateur de réseau (disponible en option). Connectez le connecteur du réseau au commutateur de réseau (12).
  • Page 75 innovators in agriculture 5.4.9 Installez et ajustez la courroie du M-Box Connecter la commande manuelle E-Link. Abaissez la courroie jusqu'à ce qu'il soit possible de la connecter au M-Box (page 8-9). Installez la courroie sur le crochet du crochet à mousqueton (7, fig.
  • Page 76 Vérifiez si l'E-Link est connecté (18, fig. 31, page 5-19) et si l'interrupteur principal (17) est sur Marche. Configurez l'adresse IP du premier COSMIX P à 10:4:1:11, celle du deuxième à 10:4:1:12, et de suite. Configurez l'adresse du périphérique Cosmix (page 8-2).
  • Page 77 Sélectionnez, dans la barre de navigation 'Analysis/Reports' et 'Reports'. Sélectionnez le rapport 'Feeding - Rest Feed'. Les types d'aliments dans le COSMIX P doivent avoir un nom spécifique. Cela permettra de rapporter les détails relatifs à l'alimentation du COSMIX P séparément du robot de traite.
  • Page 78 Le rapport ''Feeding - Device Intake Overview' montre la consommation totale Remarque: en aliments par dispositif (robot de traite et COSMIX P) et par type d'aliments pour une certaine période. Sélectionnez, dans la barre de navigation 'Analysis/Reports' et 'Reports'.
  • Page 79 innovators in agriculture 7. MAINTENANCE Démontez ou installez les capots de l'unité d'alimentation Enlever Tirez les ressorts des deux côtés du capot de la trémie d'aliments (1, fig. 38, page 7-1), démontez le capot (2). Soulevez le capot de l'entonnoir de a trémie d'aliments (3) en haut et démontez-le.
  • Page 80 innovators in agriculture Remplacer la courroie du M-Box Préparation Ouvrez le capot du boîtier de commande. Assurez-vous que la bride de la courroie (1, fig. 39, page 7-3) se trouve en haut. Si la bride de la courroie n'est pas en haut, mettre la bobine du M- box (page 8-9) en une position vous permettant d'accéder aux boulons Allen à...
  • Page 81 innovators in agriculture Figure 39. Démontez le couvercle du boîtier du M-Box Figure 40. Réglez la position de l'aimant sur la courroie du M-Box 7-3Maintenance...
  • Page 82 innovators in agriculture PAGE VIDE PREVUE INTENTIONNELLEMENT Maintenance...
  • Page 83 • Réglages dans le logiciel T4C (page 8-12) • Réglages à l'aide de l'interface de service (page 8-13). Connecter ou déconnecter la commande manuelle E-Link Bloquez le trafic de vaches vers la COSMIX P avant de commencer cette AVERTISSEMENT procédure.
  • Page 84 Actionnez le bouton logiciel [OK] pour confirmer. Après quelques secondes, vous retournez au menu principal. 8.3.2 Configuration de l'adresse du périphérique Cosmix Bloquez le trafic de vaches vers la COSMIX P avant de commencer cette AVERTISSEMENT procédure. Utilisez le contrôleur E-Link manuel pour cette procédure.
  • Page 85 Actionnez le bouton logiciel OK pour confirmer. Après quelques secondes, vous retournerez au menu principal. 8.3.5 Changement de l'adresse IP Bloquez le trafic de vaches vers la COSMIX P avant de commencer cette AVERTISSEMENT procédure. Utilisez le contrôleur E-Link manuel pour cette procédure.
  • Page 86 Actionnez le bouton logiciel [OK] pour confirmer. Après quelques secondes, vous retournerez au menu 'Settings '. 8.4.3 Réinitialisation des valeurs par défaut Bloquez le trafic de vaches vers la COSMIX P avant de commencer cette AVERTISSEMENT procédure. Utilisez le contrôleur E-Link manuel pour cette procédure.
  • Page 87 8.4.6 Calibrer les vannes Bloquez le trafic de vaches vers la COSMIX P avant de commencer cette AVERTISSEMENT procédure. Utilisez le contrôleur E-Link manuel pour cette procédure. Sélectionnez, dans le menu principaI, 'Setup' et pressez [ Sélectionnez Calibrate Valves et pressez [ Sélectionnez Valve et pressez [...
  • Page 88 8.4.8 Régler la taille de la portion Bloquez le trafic de vaches vers la COSMIX P avant de commencer cette AVERTISSEMENT procédure. Utilisez le contrôleur E-Link manuel pour cette procédure. Contrôlez si la trémie d'aliments est vide Utilisez l'E-Link pour déposer cinq portions pour le type d'aliments...
  • Page 89 Tester le fonctionnement du COSMIX P 8.5.1 Tester les paramètres horaires Bloquez le trafic de vaches vers la COSMIX P avant de commencer cette AVERTISSEMENT procédure. Utilisez le contrôleur E-Link manuel pour cette procédure. Sélectionnez, dans le menu principaI, 'Testing' et pressez [ Sélectionnez Time et pressez [...
  • Page 90 8.5.4 Tester les unités de dosage Bloquez le trafic de vaches vers la COSMIX P avant de commencer cette AVERTISSEMENT procédure. Utilisez le contrôleur E-Link manuel pour cette procédure. Contrôlez si les entonnoirs ne sont pas vides.
  • Page 91 Feedbin Value'. Pressez [ 8.5.6 Tester le M-Box Bloquez le trafic de vaches vers la COSMIX P avant de commencer cette AVERTISSEMENT procédure. Utilisez le contrôleur E-Link manuel pour cette procédure. Sélectionnez, dans le menu principaI, 'Testing' et pressez [ Sélectionnez mbox testing et pressez [...
  • Page 92 innovators in agriculture Réglage Tournez la bobine du condensateur de la CCI du transformateur EWA dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tourne-vis non métallique jusqu'à ce qu'elle soit complètement insérée dans le boîtier de la bobine. Tournez le condensateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 93 innovators in agriculture Figure 42. Démonter/installer le lecteur d'ID Qwes-LEG 8-11Test et réglage...
  • Page 94 Sélectionnez le bouton [Enregistrement] Créez des types d'aliments pour tous les types d'aliments présentés dans le COSMIX P, même s'il s'agit des mêmes types que sur le robot de traite Astronaut A3. Les tableaux d'aliments automatiques peuvent ainsi contrôler la distribution entre robot de traite et le COSMIX P.
  • Page 95 Calibrer les vannes à l'aide de l'interface de service Ouvrez un navigateur Internet sur un ordinateur connecté au réseau T4C. L'adresse IP du premier COSMIX P est 10:4:1:11, celle du deuxième est Remarque: 10:4:1:12, et de suite. Saisissez l'adresse IP : HTTP://10.4.1.xx:8080 (xx=11 ou 12, et de suite) dans le champ de l'adresse du navigateur Internet.
  • Page 96 innovators in agriculture PAGE VIDE PREVUE INTENTIONNELLEMENT 8-14 Test et réglage...
  • Page 97 Si le problème persiste : L'unité de dosage ou Contactez votre l'entonnoir d'aliments est concessionnaire Lely bouché(e) régional. Tableau dépannage Symptôme Cause possible Solution Une vache en particulier n'est Le numéro de répondeur n'est...
  • Page 98 Risque d'enchevêtrement par les parties en mouvement. AVERTISSEMENT Gardez les mains, les vêtements amples et cheveux longs à distance des parties en mouvement du COSMIX P. Cherchez l'unité de dosage défectueuse. Ouvrez le boîtier de commande (2, fig. 5, page 4-1).
  • Page 99 innovators in agriculture 10. DIAGRAMMES 10.1 Vue d'ensemble et dimensions 10-1Diagrammes...
  • Page 100 innovators in agriculture PAGE VIDE PREVUE INTENTIONNELLEMENT 10-2 Diagrammes...
  • Page 101 LED: Diode émettant de la lumière m: mètre mA: milliAmpères M-Box : Multibox, clôture standardisée utilisée pour les produits Lely mm : millimètre multiboard : carte de commande standardisée utilisée par la plupart des produits Lely Glossaire...
  • Page 102 innovators in agriculture PAGE VIDE PREVUE INTENTIONNELLEMENT Glossaire...
  • Page 103 innovators in agriculture INDEX Test............8-8 Tester le fonctionnement du COSMIX P5-30, 8-1 Tester le M-Box ........ 5-29, 7-2 Tester le système de détection d'aliments.4-16 Activer le capteur d'aliments ....5-30 Tester les paramètres horaires ....4-16 Adapter la configuration du réseau ....8-1 Tester les unités de dosage....
  • Page 104 innovators in agriculture PAGE VIDE PREVUE INTENTIONNELLEMENT Index...
  • Page 105 innovators in agriculture PAGE VIDE PREVUE INTENTIONNELLEMENT...
  • Page 106 LELY INDUSTRIES NV Weverskade 110 NL-3147 PA Maassluis Tel +31 (0)10 - 59 96 333 Fax +31 (0)10 - 59 96 444 www.lely.com Live Life Lely...