Page 2
COMPETENCE B9870-4 Four électrique encastrable Mode d'emploi...
Page 3
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement : conseils pour votre sécurité...
Page 5
Nettoyage et entretien ......... . 46 Façade du four .
Page 6
Notice d'utilisation 1 Sécurité Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec- tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Sécurité...
Page 7
Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé- rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Page 8
Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit...
Page 9
Description de l'appareil Vue d'ensemble Affichage et touches du four Poignée de la porte Porte en verre...
Page 10
Les commandes électroniques du four Affichage Barre des symboles Barre de menu Ligne de texte ___________________ MULTI NIVEAUX 150û c 12. 0 5 00. 0 6 Affichage du niveau Niveaux de gradin de préchauffage du four Température Heure du jour Fonctions de durée Température au cœur de la Durée de fonctionne-...
Page 11
Touches wm¸¹º»¼-+ Touche Fonction Sélectionner une fonction du four. De haut en bas et de bas en haut dans le menu. ¸ Ouvrir le menu Options. Fermer le menu Options (appui prolongé sur la touche). ¹ Confirmer, passer au sous-menu. º...
Page 12
Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Entraînement du Eclairage du four Niveaux de gradin Fiche de fixation de la Filtre à graisse Eclairage du four Élément chauffant arrière Sole Gradin fil, amovible...
Page 13
Accessoires du four Grille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades. Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses. Sonde à viande Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de vian- Broche avec support Pour rôtir des morceaux de viande et des volailles de grosse taille.
Page 14
Avant la première utilisation Sélectionner la langue 1. Lorsque l’appareil est bran- SPRACHE EINSTELLEN ché, le message SPRACHE ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý EINSTELLEN - LANGUAGE 888û c þ þ ü þ 1 ü 2 . 0 ü 0 ý...
Page 15
Régler l’heure du jour 1. HEURE DU JOUR s’allume. L’indicateur affiche 12.00. 2. Régler l’heure courante à HEURE DU JOUR l’aide de la touche ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ò 888û c þ þ ü þ 1 ü 2 . 2 ü 5 ý...
Page 16
Commande du four Vue d’ensemble des commandes Menu Menu Menu Fonctions du four Options MULTI NIVEAUX RECETTES AUTO SOLE PULSEE RECETTES PERSO ¸ CUISSON TRADITION NETTOYAGE TURBO GRIL OPTIONS ¹ MAXI GRIL GRIL MAINTIEN AU CHAUD DECONGELATION PRECHAUFF RAPIDE CHALEUR DE SOLE CHALEUR RESIDUELLE BASSE T°...
Page 17
Exemple de sélection d’une fonction du four 1. Mettre l’appareil sous ten- –—FONCTIONS FOUR sion à l’aide de la ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý touche MARCHE/ARRÊT 280û c þ þ ü þ 1 ü 2 . 2 ü 5 ý...
Page 18
Utilisation des fonctions four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Elément chauf- Fonction du four Utilisation fant/ventilateur MULTI NIVEAUX Pour faire cuire simultanément voûte, sole paroi ar- sur plusieurs voire trois niveaux à rière élement chauf- la fois. fant, ventilateur Sélectionnez une température in- férieure de 20 à...
Page 19
Programmes viande Programme viande Utilisation Gamme de poids avec indication de poids VOLAILLE Poulet, canard, oie 0,9 à 4,7 kg ROTI DE PORC Rôti de porc, épaule de porc fu- 1 à 3 kg mée ROTI DE BOEUF Rôti de bœuf, rôti de viande mari- 1 à...
Page 20
Mettre le four en marche et l'arrêter Sélectionner une fonction du four 1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT ____________________ 2. A l’aide des touches de direc- CUISSON TRADITION tion , sélectionner ý ý ý ý ý ýþ...
Page 21
Ventilateur de refroidissement Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement. Préchauffer le four à l’aide de la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE Après avoir sélectionné...
Page 22
Indications relatives au chauffage du four Indications de préchauffage Après activation d’une CUISSON TRADITION fonction du four, les quatre ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý barres s’allument lentement 180û c þþÝÞÜÜþ1ü 2 . 1 2 ý...
Page 23
Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire : Faites glisser la plaque du four ou la rôtissoire entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée. Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Page 24
Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé- ment chauffant arrière du four con- tre les éclaboussures de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixa- tions du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du venti-...
Page 25
Tournebroche Enfilez l’aliment sur la broche 1. Installez la fourchette sur le tourne- broche. 2. Insérez l’aliment et la deuxième fourchette. Placez l’aliment au milieu du tour- nebroche. 3. Vissez soigneusement les fourchet- tes. Activez le tournebroche 1. Placer la lèchefrite sur le 1er gradin à...
Page 26
Enlevez le tournebroche Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de brûlure en enlevant le tournebroche ! 1. Eteindre le four. 2. Installez la poignée sur le tournebroche. 3. Poussez le petit arc vers le bas. Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, le petit arc doit être maintenu enfoncé.
Page 27
Régler la température au cœur de la viande sur la sonde à viande Pour éteindre le four au moment précis où le cœur de la viande a at- teint température sélectionnée. Deux températures sont à prendre en compte: – La température du four : Voir tableau rôtissage –...
Page 28
Retirer la sonde à viande Avertissement: La sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure en débranchant la sonde et en enle- vant la tige ! 1. Débrancher la sonde à viande et re- tirer l’aliment du four. 2.
Page 29
Programmes automatiques Outre les fonctions du four qui permettent de régler individuellement la cuisson et le rôtissage, vous pouvez utiliser également les divers pro- grammes automatiques : 1. Programme viande avec indication du poids (menu FONCTIONS FOUR) 2. Programme viande avec sonde à viande (menu FONCTIONS FOUR) 3.
Page 30
3. Lorsque le programme vian- RETOURNER VIANDE de VOLAILLE est sélectionné, í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ÒÕ ý ý ý retourner l’aliment lors- 280û c þÝÞßàþ1ü 2 . 5 5 ý 00. 2 ü 5 qu’un signal sonore retentit et que le message RETOUR- wm¸¹º»¼-+ NER VIANDE s’affiche sur la...
Page 31
Dès que la température au VEAU coeur de la viande présélec- ý ý ý ý ý ýþ ë ý ÒÓ ý ý ý tionnée est atteinte, un si- 888û c þÝÞßÜþ8ü 6 ü 0 û ý 00ü 0 ü 0 gnal sonore retentit et la valeur de la température cli- wm¸¹º»¼-+...
Page 32
Options Récapitulatif RECETTES AUTO ¸ RECETTES AUTO ¹ PATISSERIES ¹ CAKE AU CITRON CAKE SUEDOIS GATEAU MARBRE GATEAU AU FROMAGE CAKE AUX FRUITS TRESSE SABLEE TRESSE BRIOCHEE ¹ PAIN BLANC RETOUR RECETTES DIVERSES ¹ PIZZA GRATIN DAUPHINOIS TARTE A L’OIGNON QUICHE LORRAINE LASAGNE CANNELLONI...
Page 33
PATISSERIES et RECETTES DIVERSES Pour utiliser cette fonction, se reporter aux recettes indiquées dans le chapitre intitulé « Applications, tableaux et conseils ». Cette fonction permet de choisir le réglage optimal pour chaque recette. Sélectionner une recette _____ 1. La touche OPTION per- RECETTES AUTO met de passer au menu op-...
Page 34
_______ 6. Un signal sonore indique la TARTE A L’OIGNON fin de la cuisson. í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ÒÓ ý ý ý – « 00:00 » et le symbole 280û c þ þ ü þ 1 ü 3 . 1 ü 5 ý...
Page 35
En ce qui concerne les recettes GATEAU EN POUDRE et PIZZA SURGE- LEE, la touche permet d’augmenter ou de diminuer la tem- pérature proposée de 10°C. La catégorie SPECIALES comporte les options de menu suivantes : GATEAU EN Cuisson de gâteaux prêts et de mélanges. POUDRE PIZZA SURGELEE Cuisson de plats préparés congelés tels que les...
Page 36
5. A l’aide de la touche OK MEMORISER sélectionner l’option de ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý menu proposée MEMORISER. 280û c þ þ ü þ 1 ü 2 . 2 ü 8 ý 88.
Page 37
Visualiser les réglages des « recettes perso » 1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT . _________________ ___ 2. A l’aide des touches de direc- TARTE MAISON tion , sélectionner une ý ý ý ý ý ýþ...
Page 38
OPTIONS Indépendamment de l’utilisation que vous faites du four, vous pouvez effectuer des réglages de base. Ces réglages perdurent ensuite jusqu’à ce qu’ils soient modifiés. PRECHAUFF RAPIDE La fonction PRECHAUFF RAPIDE s’active automatique- ment lorsque les fonctions du four correspondantes sont sélectionnées.
Page 39
SELECTION LANGUE - LANGUAGE MENU – FRANCAIS Pour sélectionner une langue. – ... REGLAGE USINE Permet de reparamétrer l’appareil tel qu’il était lors de la – RETOUR REGLAGE USI livraison. Adaptation des OPTIONS 1. La touche OPTION permet d’ouvrir le menu options. 2.
Page 40
Fonctions de l'horloge MINUTERIE Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé- lectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. DUREE Pour régler la durée de cuisson. Pour régler I´heure de fin de cuisson. HEURE DU JOUR Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
Page 41
MINUTERIE 1. Appuyer sur la touche MINUTERIE SÉLECTION jusqu’à ce que ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ñ ý MINUTERIE et le symbole 888û c þ þ ü þ 1 ü 4 . 3 ü 5 ý...
Page 42
DUREE 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche DUREE SÉLECTION jusqu’à ce que í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý DUREE et le symbole s’af- 200û c þ þ...
Page 43
1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que ý î ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý FIN et le symbole s’affi- 200û c þ þ ü þ 1 ü 4 . 3 ü 5 ý...
Page 44
Utilisation conjointe des fonctions DUREE et FIN Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions DUREE lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement à une heure différée. 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. A l’aide de la fonction du DUREE fourDUREE , sélectionner...
Page 45
Fonctions supplémentaires SECURITE ENFANT du four Dès que la SECURITE ENFANT est activée, le four ne peut pas être mis en service. Activer SECURITE ENFANT 1. Le cas échéant, mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche Mar- che/Arrêt Aucune fonction du four ne doit avoir été...
Page 46
BLOCAGE TOUCHES Désactiver • Appuyer simultanément sur les touches SÉLECTION pen- dant env. 2 secondes. La BLOCAGE TOUCHES ne permet pas d’éviter une désactivation invo- lontaire. Lorsque l’appareil est mis hors tension, la BLOCAGE TOUCHES est auto- matiquement désactivée. Arrêt de sécurité du four Si le four n’est pas mis hors tension au bout d’un certain temps si ou la température ne change pas, il s’arrête automatiquement.
Page 47
Nettoyage et entretien Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, causti- que ou d’objet tranchant.
Page 48
Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave- vaisselle. 2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle. Fonction nettoyage du four avec un spray nettoyant La fonction nettoyage avec spray nettoyant permet de préchauffer le four à...
Page 49
Le four chauffe jusqu’à la SPRAY NETTOYANT température requise. í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý La durée du processus (20 ý ý 888û c þÝÜÜÜþ1ü 5 . 0 ü 5 ý 00. 2 0 min) s’affiche. wm¸¹º»¼-+ Au bout d’env.
Page 50
Effectuer une pyrolyse Avertissement : Lorsque ce processus est activé, le four est particuliè- rement chaud. Maintenir les enfants à l’écart du four. Attention ! Avant de procéder au nettoyage pyrolyse du four, retirer tous les éléments amovibles du four, y compris la grille coulissante. Si vous utilisez les tiroir à...
Page 51
____ 6. A l’aide de la touche de di- PYROLYSE NORMALE rection , sélec- í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý tionner la durée de la 888û c þ þ ü þ 1 ü 5 . 0 ü 5 ý...
Page 52
Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décro- cher à...
Page 53
Eclairage du four Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service ! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusi- bles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection.
Page 54
Saisissez toujours la lampe halogène avec un chiffon afin d'éviter le dé- pôt de résidus gras de traces de doigts. 4. Remettez la vitre de protection en place. 5. Mettez en place le gradin fil.
Page 55
Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux char- nières de la porte.
Page 56
Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles char- nières situées dans la partie infé- rieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four.
Page 57
Porte vitrée du four La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoya- Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser. Démontage des vitres de la porte 1.
Page 58
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. Nettoyage des vitres de la porte Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Page 59
Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre ex- térieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée. 3. Ouvrez complètement la porte du four.
Page 60
Que faire si … Symptômes Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas sous Mettre le four sous tension tension. L’heure du jour n’est Régler l’heure du jour pasréglée. Les réglages nécessaires n’ont Contrôler tous les réglages. pas été...
Page 61
Symptômes Cause possible Solution Un code d’erreur non Panne électronique Eteindre l'appareil puis le re- indiqué ci-dessus s’affi- mettre en marche sur le fusi- che sur la minuterie ble de la maison ou le commutateur desécurité du disjoncteur. Si l’affichage perdure, con- tacter le service après-vente.
Page 63
Index de mots-clés Accessoires ..... . . 12 Nettoyage Affichage......9 accessoires .
Page 64
Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.