EN_Place two pieces of the roof flashing center (19) on top of the roof panels, Line up the holes
and secure them with (F1) screws with washers.Then slide the flashing end cap (GE) to the
front & back top of the roof and secure with (F 1) screws with washers. See figures below.
FR_Placez deux pièces du centre du solin de toit (19) sur le dessus des panneaux de toit.
Alignez les trous et fixez-les avec des vis (F1) et des rondelles. sur le toit et fixer avec des vis
(F1) avec des rondelles. Voir les figures ci-dessous.
ES_Coloque dos piezas del centro de la canaleta del techo (19) en la parte superior de los
paneles del techo, alinee los orificios y fíjelos con los tornillos (F1) y las arandelas. Luego
deslice la tapa del extremo de la canaleta (GE) a la parte superior delantera y posterior del
techo y asegúrela con los tornillos (F1) y las arandelas. Vea las figuras de abajo.
DE_Legen Sie zwei Teile des Dachblechs (19) auf die Dachpaneele. Richten Sie die Löcher aus
und befestigen Sie sie mit (F1) Schrauben mit Unterlegscheiben. Schieben Sie dann die
blinkende Endkappe (GE) nach vorne und hinten oben auf das Dach und befestigen Sie sie mit
(F1) Schrauben mit Unterlegscheiben, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
IT_Mettere due pezzi del centro del lampeggiante del tetto (19) nella parte superiore dei
pannelli del tetto, Allineare i fori e fissarli con le viti (F1) e rondelle. Dunque far scorrere il
cappuccio del lampeggiante (GE) nella parte anteriore e posteriore del tetto fissandolo con le
viti (F1) e rondelle. Vedere immagini seguenti.
21