Télécharger Imprimer la page

Outsunny 845-078 Manuel D'utilisation page 13

Publicité

EN_Note : Take care of sharp edges.
FR_Remarque: prenez soin des arêtes vives.
ES_Nota: Tenga cuidado con los bordes afilados.
DE_Hinweis: Achten Sie auf scharfe Kanten
IT_Nota. Fare attenzione agli spigoli vivi.
EN_Assemble base bars from (1) to (4R) with( F1) Screws Then place the entrance taper
channel (5)on top of the bar(3L) and(3R ). Secure with (F1) screws to the foundation. Seeing
the following figures .Make sure the base bar assembly in a perfect square.
FR_Assemblez les barres de base de (1) à (4R) avec la vis (F1), puis placez le canal conique
d'entrée (5) sur le dessus de la barre (3L) et (3R). Fixez avec les vis (F1) à la fondation. Voir les
figures suivantes.Assurez-vous que l'assemblage de la barre de base est dans un carré parfait.
ES_Monte las barras de base desde (1) a (4R) con los tornillos (F1),luego coloque el canal
cónico de entrada (5) en la parte superior de la barra (3L) y (3R). Asegure con los tornillos (F1)
a la fundación. Vea las siguientes figuras.Asegúrese de que el montaje de la barra de base esté
perfectamente a escuadra.
DE_Bitte montieren Sie die Basisstangen von (1) bis (4R) mit der (F1) Schraube und setzen Sie
dann den Eingangskegelkanal (5) auf die Stangen (3L) und (3R). Bitte befestigen Sie diese mit
den (F1) Schrauben am Fundament, wie in der Abbildung dargestellt. Zuletzt stellen Sie bitte
sicher, dass sich die Basisleiste in einem perfekten Quadrat befindet.
IT_Assemblare le barre di base da (1) a (4R) con le viti (F1),quindi collocare il canale conico
dell'ingresso (5) sulla parte superiore della barra (3L) e (3R). Fissare con le viti (F1) alle
fondamenta. Osservando le seguenti immagini. Assicurarsi che l'assemblaggio della barra
della base risulti un quadrato perfetto.
12

Publicité

loading