Télécharger Imprimer la page
Thule 400XTR RAPID Mode D'emploi
Thule 400XTR RAPID Mode D'emploi

Thule 400XTR RAPID Mode D'emploi

Pied aero

Publicité

Liens rapides

B
FOOT PACK
PIEDS
CONJUNTO DE PIE
A
NOTE: These instructions are designed to be used in conjunction with instructions from your recommended Fit Kit.
NOTA: Estas instrucciones están diseñadas para usarse junto con las instrucciones de su juego de ajuste recomendado.
part
pièce
parte
A
aero foot / pied aero / pie aero
B
cover / couvercle / tapa
C
convex washer / rondelle convexe / arandela convexa
D
handle assembly / poignée / ensamblaje del asa
E
end cap / capuchon / tapa de extremo
F
measuring tape / ruban à mesurer / cinta métrica
G
foot positioning sticker / autocollant de positionnement pour pied / autoadhesivo para ubicación del pie
PARTS NOT INCLUDED • PIÈCES NON INCLUSES • PIEZAS NO INCLUIDAS
FIT KIT
KIT D'ADAPTATION
JUEGO DE AJUSTE
Complete your Load Carrier with the recommended Fit Kit and Load Bar for your vehicle as stated in the Thule Fit Guide.
Complétez votre coffre de toit avec le kit d'adaptation et les barres de toit indiqués pour votre véhicule dans le guide d'adaptation Thule.
Complete su portacargas con el juego de ajuste y la barra de carga recomendados para su vehículo según se indica en la Guía de ajuste de Thule.
1
• Thoroughly clean your vehicle's roof before installing rack.
Nettoyez bien le toit de votre véhicule avant de poser les barres.
Antes de instalar el portacargas limpie bien el techo de su vehículo.
400XTR RAPID AERO FOOT PACK
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
C
REMARQUE: Ces instructions sont destinées à être utilisées avec celles du kit d'adaptation recommandé.
description
description
descripcion
D
E
2
• Open all vehicle doors.
Ouvrez toutes les portières du véhicule.
Abra todas las puertas del vehículo.
F
G
part number
numéro de pièce
numero de parte
753-2999
853-6396-03
853-1317-04
753-2343-02
753-2420
520-5010-02
515-0041
LOAD BARS
BARRES DE TOIT
BARRAS DE CARGA
RB43, RB47, RB53
qty.
qté.
cant.
4
4
4
4
4
1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thule 400XTR RAPID

  • Page 1 Complétez votre coffre de toit avec le kit d'adaptation et les barres de toit indiqués pour votre véhicule dans le guide d’adaptation Thule. Complete su portacargas con el juego de ajuste y la barra de carga recomendados para su vehículo según se indica en la Guía de ajuste de Thule.
  • Page 2 • Open the Fit Kit box and attach the rubber pads to the feet. FIT KIT Ouvrez la boîte du kit d’adaptation et fixez les KIT D’ADAPTATION tampons en caoutchouc sur les pieds. JUEGO DE AJUSTE Abra la caja del juego de ajuste y fije las almohadillas de goma a los pies.
  • Page 3 • Install the Fit Kit bracket (A) onto each foot with the handle assembly and convex washer (B). Installez le support du kit d'adaptation (A) sur chaque pied avec la poignée et la rondelle convexe (B). Instale el soporte del Fit Kit (A) sobre cada pie con el conjunto del mango y la arandela convexa (B).
  • Page 4 • Position the front bar on the roof of the vehicle. Pay close attention to the measurement from the top of the windshield (where the gasket and the paint meet) to the front foot as called out in the Fit Kit. Placez la barre avant sur le toit du véhicule.
  • Page 5 1. Insert tab on handle into bracket as shown. Introduisez la languette de la poignée dans le support, comme indiqué. Introduzca la orejeta del asa dentro del soporte según se muestra. 2. Push lower handle into bracket to engage lock plug. Poussez la poignée inférieure dans le support pour enclencher le bouchon de verrouillage.
  • Page 6 également dans l’emballage de celles-ci. Thule recomienda el uso de cerraduras para impedir el robo. Según se muestra, siga estos pasos fáciles para instalar los cilindros de cerradura. Las instrucciones para la instalación de los cilindros de cerradura también se encuentran en el envoltorio de los cilindros de cerradura.
  • Page 7 Thule. No transporte más de 75 kg (165 lb.) en los limit. Total load = cargo weight plus weight of de Thule. Ne transportez pas plus de 75 kg (165 lb) sur les portacargas Thule. Los portacargas Thule no incrementan accessories used to carry cargo.
  • Page 8 THULE en la dirección o número de teléfono indicados anterior- address and any additional instructions. Please note that the voi du produit à THULE et qu’une preuve d’achat sous la forme de l’orig- mente le proporcionará una dirección postal donde enviarlo así como purchaser will be responsible for the cost of mailing the inal d’une facture ou d’un reçu d’achat et une description détaillée du...