Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SUPRA:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

SUPRA
Caja fuerte de sobreponer
ES/
con apertura electrónica
motorizada
Escanea el código QR para acceder
a las instrucciones, o descárgalas en
nuestra web.
Cassaforte da incasso
IT/
con apertura elettronica
motorizzata.
Scansiona il codice QR per accedere alle
istruzioni o scaricale dal nostro sito web.
Cofre de sobrepor com
PT/
abertura eletrónica
motorizada.
Digitalize o código QR para aceder às
instruções ou descarregue-as na nossa
web.
Desktop safe with
EN/
motorised electronic
opening.
Scan the QR code to access the
instructions or download them from our
website.
Coffre-fort à superposer
FR/
avec ouverture
électronique motorisée.
Scannez le code QR pour accéder aux
instructions ou téléchargez-les sur notre
site web.
Aufstelltresor mit
DE/
elektromotorischer
Öffnungsvorrichtung.
Scannen Sie den QR-Code, um die
Bedienungsanleitung aufzurufen, oder
laden Sie diese von unserer Website
herunter.
arregui.es
I
arregui.it
Χρηματοκιβώτιο
EL/
με ηλεκτρονικό
μηχανοκίνητο άνοιγμα.
Σαρώστε τον κωδικό QR για να
μεταβείτε στις οδηγίες ή κατεβάστε
τες στην ιστοσελίδα μας.
Kluis met elektronisch
NL/
gemotoriseerd slot.
Scan de QR code om de
instructies te bekijken of ga
naar onze website om ze te
downloaden.
Fristående kassaskåp
SV/
med elektronisk
motoriserad öppning.
Skanna QR-koden för att få
åtkomst till instruktionerna
eller ladda ned dem från vår
webbsida.
Sejf wolnostojący
PL/
z elektronicznym
otwieraniem za
pomocą silnika.
Zeskanuj kod QR, aby uzyskać
dostęp do instrukcji lub pobierz
je z naszej strony internetowej.
I
arregui.biz
I
arregui.fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arregui SUPRA

  • Page 1 SUPRA Caja fuerte de sobreponer Χρηματοκιβώτιο con apertura electrónica με ηλεκτρονικό motorizada μηχανοκίνητο άνοιγμα. Escanea el código QR para acceder Σαρώστε τον κωδικό QR για να a las instrucciones, o descárgalas en μεταβείτε στις οδηγίες ή κατεβάστε nuestra web. τες στην ιστοσελίδα μας.
  • Page 2 y el sistema permanecerá bloqueado durante 5 minutos, IMPORTANTE: indicando intermitentemente HOLD5…. HOLD 4……. etc. Durante Para la primera apertura de este tiempo no se puede utilizar el teclado numérico. - - - la caja fuerte deberá utilizar + + + la llave de emergencia: 4.
  • Page 3 CERTIFICADO DE GARANTÍA Este producto está garantizado según los plazos establecidos en la Ley de Garantías. ARREGUI responde de las faltas de IMPORTANTE conformidad que se manifiesten ante cualquier defecto de fabricación que afecte al funcionamiento del producto dentro del Reciclar los RAEE (residuos de aparatos eléctricos y...
  • Page 4 corretto comparirà la scritta ERROR 3 e il sistema resterà bloccato IMPORTANTE: per 5 minuti, indicando a intermittenza HOLD 5... HOLD 4... ecc. In Per la prima apertura della questo lasso di tempo, la tastiera non può essere utilizzata. - - - + + + cassaforte deve utilizzare il tasto di emergenza:...
  • Page 5 CERTIFICATO DI GARANZIA Questo prodotto è garantito secondo i termini stabiliti dalla Legge sulle Garanzie. ARREGUI è responsabile dei difetti di conformità IMPORTANTE che si manifestino a fronte di qualsiasi difetto di fabbricazione che incida sul funzionamento del prodotto entro il termine stabilito Il riciclaggio dei RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed dalla legge.
  • Page 6 intermitentemente HOLD5... HOLD 4... etc. Durante este tempo IMPORTANTE: não pode usar o teclado numérico. Para a primeira abertura da - - - + + + caixa-forte, você deve usar a 4. FECHAMENTO DA CAIXA-FORTE chave de emergência: Pressione o botão com a caixa-forte aberta. O display exibirá •...
  • Page 7 CERTIFICADO DE GARANTIA Este produto tem garantia de acordo com os termos da lei relativa às Garantias. ARREGUI é responsável pela falta de conformidade IMPORTANTE que se manifeste ante qualquer defeito de fabricação que afete o funcionamento do produto dentro do prazo estabelecido segundo A reciclagem de REEE (resíduos de equipamentos elétricos...
  • Page 8 IMPORTANT: 4. CLOSING THE SAFE The first opening of the safe - - - + + + you must use the emergency With the safe open, press the button. The screen will key: display CLOSE while the locks move, and CLOSED when the •...
  • Page 9 GUARANTEE CERTIFICATE This product is guaranteed for the periods stipulated in the Law on Guarantees. ARREGUI is liable for any non-conformities IMPORTANT that may occur as a result of a manufacturing fault that affects the performance of the product within the legally prescribed Recycling WEEE (waste electrical and electronic equipment) timeframe.
  • Page 10 IMPORTANT: 4. FERMETURE DU COFFRE-FORT Vous devez utiliser la clé de - - - + + + secours afin d’ouvrir le coffre-fort Avec le coffre-fort ouvert, appuyez sur le bouton E. L’écran affiche pour la première fois: CLOSE lorsque les verrous se déplacent, et CLOSED lorsque la •...
  • Page 11 CERTIFICAT DE GARANTIE Ce produit est garanti selon les termes établis dans la loi sur les garanties. ARREGUI sera responsable des non-conformités IMPORTANT découlant de tout défaut de fabrication affectant le fonctionnement du produit dans le délai établi par la loi. En dehors de cette période, Le recyclage des DEEE (déchets d’équipements électriques et...
  • Page 12 φορά, ERROR3. Τότε το σύστημα θα μπλοκαριστεί για 5 λεπτά, Για το πρώτο άνοιγμα του και θα αναβοσβήνει η ένδειξη HOLD5... HOLD 4…, κλπ… Κατά χρηματοκιβωτίου θα πρέπει - - - αυτό το χρονικό διάστημα, δε θα μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε + + + να...
  • Page 13 κομματιού συνεπάγεται παράταση της εγγύησης για το κομμάτι που επισκευάζεται ή αντικαθίσταται, σύμφωνα με τις διατάξεις του Νόμου περί εγγυήσεων. Η ARREGUI θα ανταποκριθεί για τη μη συμμόρφωση που οδήγησε στην εν λόγω επιδιόρθωση, όταν στο προϊόν αναπαράγονται τα ίδια αρχικά ελαττώματα που...
  • Page 14 wird für 5 Minuten blockiert, zeitweise geben HOLD 5... WICHTIG: HOLD 4... etc. Während dieser Zeit kann das Tastenfeld nicht Für die erste Öffnung des verwendet werden. - - - Tresors müssen Sie den + + + Notschlüssel verwenden: 4. SAFE SCHLIESSEN •...
  • Page 15 GARANTIEZERTIFIKAT Für dieses Produkt gilt eine Garantie nach Maßgabe der im Gesetz über Garantien bestimmten Fristen. ARREGUI haftet WICHTIG! für Konformitätsmängel aufgrund jedweder Herstellungsfehler, die das Funktionieren des Produkts innerhalb der gesetzlich Das ordnungsgemäße Entsorgen von Elektro- und Elektronik- vorgeschriebenen Frist berühren. Außerhalb dieser Frist obliegt Altgeräten (WEEE) ist als Sicherheitsmaßnahme für die...
  • Page 16 Arregui Pol. Industrial Ubegun. 3B. 20809 Aia-Orio. Gipuzkoa (SPAIN) arregui@arregui.es www.arregui.es...