Télécharger Imprimer la page

Petzl D-LYNX Fiche Technique page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour D-LYNX:

Publicité

NL
In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen
hierin slechts enkele technieken en toepassingen aan bod.
De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het gebruik
van uw materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom de
nieuwste updates en aanvullende info op Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en uw
materiaal juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de oorsprong
liggen van bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden contact op met
Petzl.
1. Toepassingsveld
Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) tegen uitglijden.
Stijgijzers voor ijsklimmen en dry-tooling op wedstrijdniveau Deze stijgijzers voldoen
enkel aan de norm EN 893 mits gebruik met de ASOLO Comp XT schoenen. Zonder
deze schoenen wordt het stijgijzer namelijk niet als PBM erkend.
Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt worden
in elke situatie waarvoor het niet voorzien is.
Verantwoordelijkheid
LET OP
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van nature
gevaarlijk.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen.
- Een aangepaste training volgen voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan leren
kennen.
- De inherente risico's begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot
ernstige of dodelijke verwondingen.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel toezicht
staan van) bevoegde en beraden personen.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan ook persoonlijk
de gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid op zich te
nemen of de gebruiksinstructies niet goed begrepen hebt, gebruik dit apparaat dan niet.
2. Terminologie van de onderdelen
(1) Voorste body, (2) Voorste punt, (3) Tussenstuk, (4) Bevestigingsschroef voorste
punt, (5) Bevestigingsschroef voorste body, (6) Achterste body, (7) Bevestigingsschroef
achterste body.
Voornaamste materialen: staal.
3. Check: te controleren punten
Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle aan. Leef de
gebruiksregels na zoals vermeld op Petzl.com. Noteer de resultaten op de fiche van
uw PBM.
Vóór elk gebruik
Vóór elk gebruik, controleer de algemene staat van uw stijgijzers. Kijk na op scheuren,
vervormingen of corrosie op met name de voorste body en punt.
Controleer de scherpte van de voorste punt.
Controleer de spanning van de bevestigingsschroeven voor beide body's en de voorste
punt.
Kijk na of het stijgijzer goed op de schoen vastzit: de voorste en achterste body mogen
niet kunnen bewegen.
Meer details over de uit te voeren controle voor elk PBM op www.petzl.com/ppe.
Neem bij twijfel contact op met uw lokale Petzl dealer.
4. Afstelling voorste punt en voorste/achterste
body
Voorste punt
Gebruik hiervoor de bijgeleverde sleutel om de bevestigingsschroef van de voorste punt
vast of los te draaien.
Zorg ervoor dat u de bevestigingsschroef van de voorste punt steeds goed aanspant.
Voorste/achterste body
Draai de bevestigingsschroeven steeds goed aan.
5. Meer info over de stijgijzers
Dit product is conform de verordening (EU) 2016/425 betreffende persoonlijke
beschermingsmiddelen. De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op Petzl.com.
Afschrijven:
OPGELET: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven na
één enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve milieus,
zeewater, scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten, enz.).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- Het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt aan zijn
betrouwbaarheid.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- Het product in onbruik is geraakt (evolutie van de wetten, de normen, de technieken of
onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting, enz.).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
A. Levensduur: onbeperkt - B. Toegelaten temperatuur - C. Gebruiksvoorschriften
- D. Reiniging - E. Droging
F. Opslag/transport
Vervoer uw stijgijzers in een tas om de punt te beschermen en uw uitrusting niet per
ongeluk te perforeren.
G. Onderhoud
Reinig en droog uw stijgijzers na elk gebruik. Slijp de punten door de rand van de tand te
wetten, nooit het blad (behalve bij de voorste punt).
H. Veranderingen/herstellingen (verboden buiten de Petzl ateliers, behalve voor
vervangstukken).
I. Vragen/contact
3 jaar garantie
Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Waarschuwingsborden
1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt.
2. Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding. 3. Belangrijke
informatie over de werking of de prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met
ander materiaal.
Markering en tracering van de producten
a. Conform de vereisten van de verordening betreffende PBM's. Erkend
keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EU type-examen - b. Individueel nummer
- c. Fabricagejaar - d. Fabricagemaand - e. Lotnummer - f. Individuele identificatie - g.
Lees aandachtig de technische bijsluiter - h. Identificatie van het model
TECHNICAL NOTICE D-LYNX
DK
Brugsanvisningen indeholder forklaringer på, hvordan udstyret anvendes korrekt. Kun
enkelte anvendelser og teknikker er beskrevet.
Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med
anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde
opdateringer og flere oplysninger på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret korrekt.
En forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du er
i tvivl eller har svært ved at forstå brugsanvisningen.
1. Anvendelsesområde
Personligt værnemiddel (PV) anvendt mod glidninger.
Steigeisen til konkurrenceklatring og dry-tooling.
Disse steigeisen er udelukkende godkendt i henhold til EN 893 sammen med ASOLO
Comp XT støvler. Hvis de bruges med andre støvler, er disse steigeisen ikke PV.
Produktet må ikke overbelastes eller bruges til andre formål end det, produktet er
bestemt til.
Ansvar
ADVARSEL
De aktiviteter, som indebærer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med
risici og er dermed farlige.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.
Før anvendelse af dette udstyr, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Få specifik træning i korrekt anvendelse af udstyret.
- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte opsyn
af en kompetent og erfaren person.
Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage dig
ansvaret for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i stand til
at påtage dig dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.
2. Fortegnelse over delene
(1) Frontramme, (2) Fronttak, (3) Afstandsstykke, (4) Monteringsmøtrik til fronttak, (5)
Monteringsmøtrik til frontramme, (6) Bagramme, (7) Monteringsmøtrik til bagramme.
Hovedmaterialer: stål.
3. Kontrolpunkter
Petzl anbefaler, at udstyret efterses indgående mindst én gang hver 12. måned.
Fremgangsmåder beskrevet på Petzl.com bør overholdes. Registrer resultaterne i
logbogen for dit personlige værnemiddel (PV).
Før enhver anvendelse
Kontroller steigeisens tilstand før enhver anvendelse. Kontroller frontrammen,
fronttakken, osv. for slitage, revner, deformationer, korrosion.
Kontroller, at fronttakken er tilstrækkelig skarp.
Kontroller, at monteringsmøtrikkerne er spændt korrekt på begge rammer og på
fronttakken.
Sørg for, at steigeisen sidder ordentlig fast på støvlerne og kontroller, at frontrammen og
bagrammen ikke bevæger sig.
Detaljeret information om kontrolrutiner for hvert PV er tilgængelig på Petzl.com/ppe.
Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl.
4. Tilpasning af fronttakken og front-/
bagramme
Fronttakken
Brug den medfølgende unbrakonøgle for at stramme/løsne fronttakkens
monteringsmøtrik.
Sørg for, at fronttakkens monteringsmøtrik altid er godt strammet til.
Front-/bagramme
Sørg for, at monteringsmøtrikkerne altid er godt strammet til.
5. Supplerende oplysninger om steigeisen
Dette produkt er i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425 om personlige
værnemidler. EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl.com.
Kassering af udstyr:
ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet efter kun
én enkelt anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af produktet, samt
det miljø, hvori produktet anvendes (ætsende miljø, havmiljø), eller som følge af skarpe
kanter, ekstreme temperaturer, kemiske produkter, m.m.
Kassér øjeblikkeligt udstyr, hvis:
- Det har været udsat for et stort fald eller belastning.
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets
pålidelighed.
- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde.
- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af ændringer i
lovgivningen, standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.).
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.
A. Levetid: ubegrænset - B. Tilladelige temperaturer - C. Sædvanlige
forholdsregler - D. Rensning - E. Tørring
F. Opbevaring/transport
Transporter steigeisen i en pose for at beskytte fronttakken og for at undgå at beskadige
andet udstyr.
G. Vedligeholdelse
Rengør og tør steigeisen efter anvendelse hver gang. Slib takkerne ved at file
kortkanterne og aldrig de flade sider (det gælder dog ikke fronttakken).
H. Ændringer/reparationer (skal udføres af Petzl undtagen udskiftning af reservedele).
I. Spørgsmål/kontakt
3-års garanti
Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage,
oxidering, ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og
anvendelser, som produktet ikke er bestemt til.
Advarselsskilte
1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige
kvæstelser. 2. Potentiel faresituation, som kan føre til mindre alvorlige kvæstelser. 3.
Vigtig information om produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.
Sporbarhed og mærkning
a. Opfylder kravene i PV-forordningen. Bemyndiget organ, som udfører EU-
typeafprøvning - b. Individuelt nummer - c. Fremstillingsår - d. Fremstillingsmåned
- e. Batchnummer - f. Individuel reference - g. Læs brugsanvisning grundigt - h.
Modelreference
SE
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa
tekniker och användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till användning
av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar
och ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt.
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är
osäker på eller har svårt att förstå något i dessa dokument.
1. Användningsområden
Denna utrustning är personlig skyddsutrustning (PPE) och används för att skydda mot
glid.
Stegjärn för tävlingsinriktad isklättring och dry-tooling. Dessa stegjärn är EN
893-certifierade endast med ASOLO Comp XT kängor. Utan kängan är detta stegjärn
inte PPE.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål
den inte är avsedd för.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller dödsfall.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av
personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet och är medveten om
konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att
ta detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa instruktioner.
2. Utrustningens delar
(1) Framdel, (2) Framtagg, (3) Distans, (4) Monteringsmutter framtagg, (5)
Monteringsmuttrar framdel, (6) Bakdel, (7) Monteringsmuttrar bakdel.
Huvudsakliga material: stål.
3. Besiktning, punkter att kontrollera
Petzl rekommenderar en grundlig inspektion minst en gång var 12:e månad. Följ
anvisningar beskrivna på Petzl.com. Dokumentera resultaten i besiktningsformuläret
för PPE.
Före varje användningstillfälle
Kontrollera det allmänna skicket på stegjärnen. Kontrollera att det inte finns några
sprickor, deformationer, eller rost, speciellt på fram-och bakdel samt framtagg.
Kontrollera skärpan på framtaggen.
Se till att monteringsskruvarna är åtskruvade på båda delarna och på framtaggen.
Se till att stegjärnet är ordentligt fastsatt på kängan, genom att kontrollera att fram- och
bakdelen inte rör på sig.
Se de kontrollföreskrifter som krävs för samtliga delar i PPE-utrustningen - på internet;
www.petzl.com/ppe.
Kontakta Petzl vid eventuella tveksamheter.
4. Justeing av framtaggen samt fram- och
bakdelen
Framtagg
För denna procedur, använd den medföljande nyckeln för att dra åt eller lossa muttern
till framtaggen.
Se till att alltid dra åt muttern till framtaggen.
Fram- och bakdelar
Se till att alltid dra åt monteringsmuttrarna ordentligt.
5. Kompletterande information om stegjärn
Denna produkt motsvarar krav enligt EU Förordning 2016/425 om personlig
skyddsutrustning. EU försäkran om överensstämmelsen finns på Petzl.com.
När produkten inte längre ska användas:
OBS! I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda användningstillfälle,
beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa miljöer, hav, vassa
kanter, extrema temperaturer, kemikalier, etc.).
Produkten måste kasseras när:
- Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning.
- Den inte klarar besiktningen. Du tvivlar på dess skick.
- Du inte helt och hållet känner till dess historia.
- När den blir omodern pga nya lagar, nya standarder, ny teknik eller är inkompatibel
med annan utrustning etc.
Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika framtida bruk.
A. Livslängd: obegränsad - B. Godtagbara temperaturer - C.
Försiktighetsåtgärder - D. Rengöring - E. Torkning
F. Förvaring/transport
Transportera stegjärnen i en väska för att skydda piggarna och för att undvika att skada
annan utrustning.
G. Underhåll
Rengör och torka stegjärnen efter varje användning. Vässa fronttaggarna genom att fila
kanten på tanden, aldrig på den platta sidan (bortsett från framtaggen).
H. Ändringar/reparationer (ej tillåtna utanför Petzls lokaler, undantaget reservdelar).
I. Frågor/kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller
ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig användning.
Varningssymboler
1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall.
2. Exponering för möjlig risk för olycka eller skada. 3. Viktig information gällande
produktens funktion eller prestation. 4. Inkompatibilitet av utrustning.
Spårbarhet och märkningar
a. Motsvarar krav enligt PPE förordningen. Testorgan som utför EU-typtest - b.
Serienummer - c. Tillverkningsår - d. Tillverkningsmånad - e. Batchnummer - f.
Individuell identifiering - g. Läs användarinstruktionerna noga - h. Modellbeteckning
U0012900B (150722)
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T25237992