EN
Do not let go of the handlebar while riding.
DE
Lassen Sie beim Fahren nicht den Lenker los.
FR
Ne lâchez pas le guidon lorsque vous conduisez.
EN
Do not directly ride through puddles. If there is a
puddle, avoid it at a low speed.
DE
Fahren Sie nicht direkt durch Pfützen. Wenn es
eine Pfütze gibt, vermeiden Sie sie bei niedriger
Geschwindigkeit.
FR
Ne conduisez pas directement dans des flaques
d'eau. S'il y a une flaque d'eau, évitez-la à basse
vitesse.
06
EN
Do not try riding up or down stairs, nor try jumping
over obstacles.
Fahren Sie keinesfalls Treppen hoch oder
DE
runter und versuchen Sie nicht, Hindernisse zu
überspringen.
Ne tentez pas de monter ou de descendre les
FR
escaliers avec votre trottinette ni de sauter par-
dessus des obstacles.
EN
Do not touch the mechanical brake.
DE
Berühren Sie keinesfalls die mechanische Bremse.
FR
Ne touchez pas au frein mécanique.
Product Overview/Produktübersicht/Présentation du produit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
EN
Buckle
EN
Handlebar
2
1
DE
Schließvorrichtung
DE
Lenker
FR
Guidon
FR
Système d'attache
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
3
EN
Scooter Bell
DE
Klingel
FR
Sonnette de la trottinette
07