Page 1
1. INFORMATIONS GENERALES SPECIFICATIONS Type de filtre à air Elément à sec Nom et numéro du modèle SP400S Contenance du Nom et type de machine SPEED 14,8 l réservoir de carburant Longueur hors-tout 1 825 mm Type Largeur hors-tout (mm) 1 230 mm Hauteur hors-tout (mm) 1 140 mm...
Page 2
1. INFORMATIONS GENERALES COUPLES DE SERRAGE VALEURS DE COUPLE STANDARD Couple de serrage Couple de serrage Elément kgf-cm Elément kgf-cm (Nm, lbf-ft) (Nm, lbf-ft) Vis 4 mm Vis et écrou 5 mm 50 (5, 3.6) 30 (3, 2,2) Vis 5 mm Vis et écrou 6 mm 100 (10, 7.2) 40 (4, 2,9)
Page 3
1. INFORMATIONS GENERALES CHASSIS Diamètre Couple de serrage Remar- Elément Qté du filetage kgf-cm (Nm, lbf-ft) ques (mm) Ecrou d’axe de fourche 700 (70, 50) Ecrou de triangle de suspension avant 450 (45, 32) Ecrou de roue avant 450 (45, 32) Ecrou de roue arrière 450 (45, 32) Ecrou de moyeu de roue avant...
Page 4
1. INFORMATIONS GENERALES POINTS DE LUBRIFICATION MOTEUR Points de lubrification Huile Pièce mobile de guide de soupape/queue de Huile moteur (SAE15W-40) soupape Huile moteur API SL Lobes de came Surface de frottement de rampe de culbuteurs 70∘F Chaîne de distribution SAE 10W30 Vis et écrou de cylindre Portées de piston et gorges de segment de...
Page 5
1. INFORMATIONS GENERALES CHASSIS Vous trouverez ci-dessous les points de lubrification du châssis. Utilisez de la graisse universelle pour les pièces non répertoriées. Appliquer de l'huile moteur ou de la graisse sur les câbles et les pièces mobiles non spécifiées. Cela évitera les bruits anormaux et allongera la durée de vie en service de votre quad.
Page 6
1. INFORMATIONS GENERALES Bras oscillant arrière Moyeu de pignon/ Pignon mené Collerette de moyeu d'essieu arrière/Arrêt d’huile/Roulement 1-18...
Page 7
1. INFORMATIONS GENERALES CHEMINEMENT DES CABLES & & & & FAISCEAUX Clignotant avant droit Relais de clignotants (sur route) Flexible de frein à main Guidon, câble de contacteur Collier inférieur d’accélérateur Câble, starter manuel Câble de frein avant Module CDI Câble d’indicateur de vitesse Câbles...
Page 8
1. INFORMATIONS GENERALES Câbles principaux Câble de contacteur d’arrêt Régulateur redresseur Durite de sortie Flexible de pompe hydraulique de frein au pied Durite Câble de démarreur Durite d'arrivée Clignotant droit (sur route)
Page 9
1. INFORMATIONS GENERALES Flexible de reniflard Câble de batterie Flexible de sortie de reniflard Filtre à huile, boîtier Clignotant gauche (sur route) Flexible de frein arrière Câble de frein à disque arrière Câble d'accélérateur 1-21...
Page 10
1. INFORMATIONS GENERALES Relais du démarreur Boîte à fusibles Câble de démarreur Batterie Câble de masse...
Page 11
1. INFORMATIONS GENERALES SCHEMA DE CABLAGE (TOUT-TERRAIN) 1-23...
Page 14
3.INSPECTION/REGLAGE INSPECTION/REGLAGE INFORMATIONS DE SERVICE PROGRAMME D’ENTRETIEN TUYAUTERIE D'ALIMENTATION/FONCTIONNEMENT DE L'ACCELERATEUR/FILTRE A AIR SYSTEME D'ADMISSION D'AIR SECONDAIRE/BOUGIE JEU DES SOUPAPES RALENTI DU CARBURATEUR/CALAGE DE L'ALLUMAGE COMPRESSION DU CYLINDRE/HUILE MOTEUR REMPLACEMENT DE L’HUILE DE TRANSMISSION 3-11 INSPECTION DE LA COURROIE D’ENTRAINEMENT/ DES PLAQUETTES DE FREIN 3-12 INSPECTION DU LIQUIDE DE FREIN/DU FAISCEAU DES...
Page 15
3.INSPECTION/REGLAGE INFORMATIONS DE SERVICE GENERALITES AVERTISSEMENT Avant de faire tourner le moteur, assurez-vous que la zone de travail est correctement ventilée. Ne faites jamais tourner un moteur dans une zone fermée. Les gaz d'échappement contiennent du monodyde de carbone, un gaz toxique qui peut être mortel. L'essence est extrêmement inflammable et explosive sous certaines conditions.
Page 16
3.INSPECTION/REGLAGE PROGRAMME D’ENTRETIEN Ce chapitre contient toutes les informations nécessaires pour procéder aux inspections et réglages. Ces procédures de maintenance préventive vous permettront de bénéficier d'un fonctionnement plus fiable et d'une durée de vie en service allongée de votre quad. Ainsi, vous réduirez nettement le risque de coûts de réparation élevés.
Page 17
3.INSPECTION/REGLAGE TUYAUTERIE D'ALIMENTATION Filtre à carburant Vérifier les tuyauteries d'alimentation et remplacer toute pièce qui présente des signes de détériorations ou de fuite. * * * * Ne pas fumer et éloigner les flammes nues et étincelles Tuyauteries d'alimentation FONCTIONNEMENT DE L'ACCELERATEUR Vérifier la rotation libre de l'accélérateur.
Page 18
3.INSPECTION/REGLAGE Desserrer la vis (3) et déposer le filtre à air (4) du boîtier. Support de manchon Manchon filtrant Déposer le couvercle. Déposer le manchon de son support. Procéder à la repose dans le sens inverse de la dépose. Fixation de filtre à air...
Page 19
3.INSPECTION/REGLAGE NETTOYAGE DE L'ELEMENT DU FILTRE A AIR Nettoyer l'élément doucement mais soigneusement avec du solvant. * * * * Utiliser uniquement du solvant spécial nettoyage de pièces. Ne jamais utiliser d'essence ou de solvants à faible point d'éclair qui peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
Page 20
3.INSPECTION/REGLAGE SYSTEME D'ADMISSION D'AIR SECONDAIRE Ce modèle est équipé d'un système d'admission d'air secondaire intégré. Ce système se situe près du carburateur. Le système d'admission d'air secondaire mélange l'air filtré avec les gaz d'échappement au niveau de l'orifice d'échappement. L'air secondaire est aspiré dans l'orifice d'échappement chaque fois qu'une impulsion de pression négative se produit dans le système d'échappement.
Page 21
3.INSPECTION/REGLAGE Mesurer l’écartement des électrodes de la bougie. Ecartement des électrodes : 0,6~0,7 mm * * * * Capuchon, usure Lors de la pose, visser tout d'abord la bougie à la main puis la serrer à l'aide et dépôts d'une clé à bougie. Fissures, détériorations Déformation de la rondelle JEU DES SOUPAPES...
Page 22
3.INSPECTION/REGLAGE Clé à soupape Desserrer le contre-écrou et procéder au réglage en tournant l’écrou de réglage. Outil spécial Outil de réglage de poussoir E012 * * * * Vérifier à nouveau le jeu des soupapes après avoir serré le contre-écrou. Orifice RALENTI DU CARBURATEUR *...
Page 23
3.INSPECTION/REGLAGE COMPRESSION DU CYLINDRE Faire chauffer le moteur avant le test de compression. Déposer la bougie. Mettre en place un manomètre. Ouvrir totalement le boisseau d'accélérateur et enfoncer le bouton de démarreur pour tester la compression. Compression : 9±1 kg/cm² Si la compression est faible, vérifier les points suivants : - Défaut d'étanchéité...
Page 24
3.INSPECTION/REGLAGE REMPLACEMENT DE L’HUILE MOTEUR Bouchon de remplissage d’huile Placer la machine sur un sol plan. Faire tourner le moteur pendant plusieurs minutes et l’arrêter. Place un récipient sous le moteur. Déposer le bouchon de remplissage d’huile pour vidanger l’huile. SAE 20W40 E 20W40 SAE 5W30...
Page 25
3.INSPECTION/REGLAGE Ressort de compression Nettoyer la crépine d'huile. Joint torique Inspecter le joint torique et le remplacer s’il est détérioré. Reposer le joint torique, la crépine d’huile, le ressort de compression et le bouchon de filtre à huile. Resserrer le bouchon de filtre à huile au couple prescrit.
Page 26
3.INSPECTION/REGLAGE Courroie d’entraînement COURROIE D’ENTRAINEMENT Déposer le couvercle du carter côté gauche. Inspecter la courroie d’entraînement pour identifier des craquelures, un écaillage, ou une usure excessive. Mesurer la largeur de la courroie trapézoïdale. Limite de service : 19,7 mm Remplacer la courroie d’entraînement si elle est hors spécification.
Page 27
3.INSPECTION/REGLAGE INSPECTION DU LIQUIDE DE FREIN Vérifier si le niveau de liquide se situe sous le repère inférieur à travers le hublot. Hublot (levier de frein droit) Upper Lower Hublot (pédale de frein arrière) Vis de réglage FAISCEAU DES PROJECTEURS Etablir le contact et démarrer le moteur.
Page 28
3.INSPECTION/REGLAGE DIRECTION INSPECTION Placer la machine sur un sol plan. Vérifier les bagues de colonne de direction. Déplacer le guidon vers le haut et le bas et/ou d’avant en arrière. Remplacer les bagues de colonne de direction si le jeu est excessif. Vérifier les embouts de biellette.
Page 29
3.INSPECTION/REGLAGE REGLAGE DU PARALLELISME Placer la machine sur un sol plan. Mesurer le pincement. Le régler s’il n'est pas conforme aux Avant spécifications. Etapes de la mesure du pincement : Repérer les deux axes de roue avant. Soulever l’avant de la machine de sorte qu’aucun poids ne s’exerce sur l’avant.
Page 30
3.INSPECTION/REGLAGE * * * * Veiller à ce que les deux biellettes soient tournées du même nombre de Biellette tours. A défaut, la machine se déportera vers la droite ou la gauche même si le guidon est en position ligne droite, entraînant un risque de perte de maîtrise et d’accident.
Page 31
3.INSPECTION/REGLAGE Vérifier le serrage des écrous d'essieu arrière. Si les écrous d'essieu sont desserrés, les resserrer au couple prescrit. Couple de serrage : Avant : 700 kgf-cm (70 Nm, 50 lbf-ft) Arrière : 1000 kgf-cm (100 Nm, 72 lbf-ft) Ecrou d'essieu arrière Inspecter les surfaces des pneus.
Page 32
3.INSPECTION/REGLAGE FLECHE DE LA CHAINE D'ENTRAINEMENT REGLAGE Avant toute vérification et/ou réglage, faire tourner les roues arrière de plusieurs tours et vérifier la flèche en plusieurs points pour trouver le point le plus tendu. Vérifier et/ou régler la flèche de la chaîne lorsque le brin supérieur est le plus tendu.
Page 33
3.INSPECTION/REGLAGE Barre de changement de vitesse REGLAGE DU LEVIER DE SELECTEUR Contre-écrous Etablir le contact et veiller à ce que le commutateur d’arrêt du moteur soit en position OFF (arrêt). Sélectionner la marche arrière en déplaçant le levier de sélecteur et/ou tourner la tige. Desserrer les contre-écrous de la tige.
Page 34
3.INSPECTION/REGLAGE INSPECTION DU CABLE ET LUBRIFICATION * * * * Toute détérioration de la gaine de câble peut provoquer de la corrosion et entraver le mouvement du câble. Pour des raisons de sécurité, remplacer le câble dès que possible. Inspecter la gaine du câble. Remplacer en cas de détérioration.
Page 35
3.INSPECTION/REGLAGE Bouchon de réservoir CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Repère minimum de liquide de refroidissement INSPECTION DU NIVEAU DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Placer la machine sur un sol plan. Vérifier le niveau de liquide dans le réservoir de liquide de refroidissement lorsque le moteur est froid car le niveau de liquide de refroidissement varie avec la température du moteur.
Page 36
3.INSPECTION/REGLAGE NETTOYAGE DU PARE-ETINCELLES Vis (1) S'assurer que la tuyauterie d’échappement et le silencieux sont froids avant de nettoyer le pare-étincelles. 3-22...
Page 37
4. SYSTEME DE LUBRIFICATION SYSTEME DE LUBRIFICATION INFORMATIONS DE SERVICE RECHERCHE D’INCIDENTS HUILE MOTEUR/FILTRE A HUILE POMPE A HUILE...
Page 38
4. SYSTEME DE LUBRIFICATION SYSTEME DE LUBRIFICATION Rampe de culbuteurs Vilebrequin Crépine de filtre à huile Pompe à huile...
Page 39
4. SYSTEME DE LUBRIFICATION INFORMATIONS DE SERVICE INSTRUCTIONS GENERALES L'entretien du système de lubrification peut être effectuée avec le moteur en place. Procéder avec précaution lors de la dépose et de la repose de la pompe à huile ; éviter toute pénétration de poussière et de corps étrangers dans le moteur et dans la tuyauterie d'huile.
Page 40
4. SYSTEME DE LUBRIFICATION HUILE MOTEUR/FILTRE A HUILE NIVEAU D’HUILE ET VIDANGE Se reporter à la section « HUILE MOTEUR » au chapitre 3 pour la vérification du niveau d’huile, la vidange et le nettoyage du filtre à huile. POMPE A HUILE DEPOSE Déposer le carter côté...
Page 41
4. SYSTEME DE LUBRIFICATION Pignon mené de pompe à huile Déposer la chaîne d’entraînement de pompe à huile et le pignon mené de pompe à huile. Chaîne d’entraînement de pompe à huile Déposer les deux vis de pompe à huile puis la pompe à...
Page 42
4. SYSTEME DE LUBRIFICATION Mesurer le jeu entre le rotor intérieur et le rotor extérieur. Limite de service : 0,2 mm Rotor intérieur Rotor extérieur Rotor extérieur Mesurer le jeu entre le corps de pompe et le rotor extérieur. Limite de service : 0,25 mm Corps de pompe Rotor extérieur Couvercle de pompe...
Page 43
4. SYSTEME DE LUBRIFICATION Arbre de pompe S’assurer que l’arbre de pompe tourne librement sans grippage. Reposer le pignon mené de pompe à huile et la chaîne d’entraînement, le circlip et le couvercle de séparateur d’huile.
Page 45
5. SYSTEME D'ALIMENTATION INFORMATIONS DE SERVICE INSTRUCTIONS GENERALES L’essence est une substance très dangereuse. Lors de toute intervention avec de l’essence, éloigner toute étincelle et flamme nue de la zone de travail. L'essence est extrêmement inflammable et explosive sous certaines conditions. Veiller à travailler dans une zone ventilée. Ne pas cintrer ni tordre les câbles de commande.
Page 46
7. CULASSE/SOUPAPES CULASSE/SOUPAPES INFORMATIONS DE SERVICE RECHERCHE D’INCIDENTS COUVRE-CULASSE ARBRE A CAMES/CHAPEAU DE PALIER D’ARBRE A CAMES CULASSE...
Page 47
7. CULASSE/SOUPAPES INFORMATIONS DE SERVICE INSTRUCTIONS GENERALES Il est possible d'intervenir sur la culasse lorsque le moteur est en place. Lors de la pose, appliquer de l’huile moteur sur les pièces mobiles des guides de soupape, les queues de soupape et de l’arbre à cames pour assurer la lubrification initiale. L’arbre à...
Page 48
7. CULASSE/SOUPAPES COUPLES DE SERRAGE Vis de couvre-culasse 100 kgf-cm(10 Nm, 7,2 lbf-ft) Ecrou de chapeau de palier d’arbre à cames 250 kgf-cm(25 Nm, 18 lbf-ft) Appliquer de l’huile moteur sur les filetages Ecrou de réglage de poussoir 90 kgf-cm (9 Nm, 6,5 lbf-ft) OUTILS SPECIAUX Lève-soupapes 71605-E10-000...
Page 49
7. CULASSE/SOUPAPES COUVRE-CULASSE Couvre-culasse DEPOSE Déposer le réservoir de carburant (se reporter au chapitre 5). Déboîter le flexible de reniflard de carter et le flexible de valve de contrôle du couvre-culasse (se reporter au chapitre 6). Déposer les quatre vis au niveau du couvre-culasse puis déposer le couvre-culasse.
Page 50
7. CULASSE/SOUPAPES Le tendeur de chaîne de distribution est réglé par ressort. Ressort Ecrous/rondelles Déposer les quatre écrous du chapeau de palier d’arbre à cames et les rondelles. * * * * Desserrer les écrous de culasse diamétralement opposés deux à deux en 2 ou 3 passes. Déposer le chapeau de palier d’arbre à...
Page 51
7. CULASSE/SOUPAPES DEMONTAGE DU CHAPEAU DE Culbuteurs PALIER D’ARBRE A CAMES Déposer les rampes de culbuteurs. Déposer les bras de culbuteur, les rampes et la plaque de butée. Rampes de culbuteurs Chapeau de palier d’arbre à cames INSPECTION DU CHAPEAU DE PALIER D’ARBRE A CAMES Inspecter le chapeau de palier d’arbre à...
Page 52
7. CULASSE/SOUPAPES Mesurer la diamètre extérieur de chaque rampe de culbuteurs. Mesurer le diamètre intérieur de chaque rampe de culbuteurs. Mesurer le jeu entre le bras et l’axe. Remplacer le tout si le jeu n’est pas conforme. Limite de service : 0,1 mm REMONTAGE DU CHAPEAU DE Culbuteurs PALIER D’ARBRE A CAMES...
Page 53
7. CULASSE/SOUPAPES INSPECTION DE L’ARBRE A CAMES Inspecter chaque palier d’arbre à cames pour identifier un jeu ou une détérioration éventuelle. Remplacer l’arbre à cames si les roulements sont bruyants ou présentent un jeu excessif. Palier d’arbre à cames Inspecter les lobes d’arbre à cames pour identifier une usure/des piqûres/des rayures/une décoloration bleue.
Page 54
7. CULASSE/SOUPAPES Reposer les pions de positionnement et le chapeau de palier d’arbre à cames. Reposer les rondelles et les écrous, et serrer les écrous. * * * * Appliquer de l’huile moteur sur les filetages des écrous de culasse. Serrer les écrous de culasse diagonalement opposés en 2 ou 3 passes.
Page 55
7. CULASSE/SOUPAPES CULASSE DEPOSE Déposer l’arbre à cames. (Se reporter à la Ecrou section « Dépose de l’arbre à cames » au chapitre 7). Déposer le carburateur. (Se reporter à la section « Dépose du carburateur » au chapitre Déposer le silencieux d'échappement. (Se reporter à...
Page 56
7. CULASSE/SOUPAPES INSPECTION DES GUIDES DE SOUPAPE Inspecter chaque soupape pour identifier un cintrage, des brûlures, des fissures ou une usure anormale de la queue. En présence de défauts, remplacer la soupape. Contrôler le mouvement de la soupape dans le guide.
Page 57
7. CULASSE/SOUPAPES Mesurer la force comprimée (ressort de soupape) et la longueur installée. La régler si elle n'est pas conforme aux spécifications. Standard : ADM. : 10,20~11,84 kg(à 18 mm) ECH. : 19,14~22,02 kg(à 22 mm) Mesurer l’inclinaison du ressort. Le remplacer si elle n'est pas conforme aux spécifications.
Page 58
7. CULASSE/SOUPAPES REMONTAGE Reposer les sièges de ressort de soupape et l’arrêt d’huile. * * * * Poser un arrêt d’huile neuf. Lubrifier chaque soupape avec de l’huile moteur et engager les soupapes dans les guides de soupape. Reposer les ressorts et les cuvettes de soupapes.
Page 59
8. CYLINDRE/PISTON CYLINDRE / PISTON INFORMATIONS DE SERVICE RECHERCHE D’INCIDENTS CYLINDRE/PISTON...
Page 61
8. CYLINDRE/PISTON INFORMATIONS DE SERVICE INSTRUCTIONS GENERALES Il est possible d'intervenir sur les cylindres et les pistons lorsque le moteur est en place. Après démontage, nettoyer les pièces déposées et les sécher à l’air comprimé avant inspection. RECHERCHE D’INCIDENTS En cas de démarrage difficile ou de mauvaises performances à faible vitesse, vérifier le reniflard du carter pour identifier une éventuelle fumée blanche.
Page 62
8. CYLINDRE/PISTON SPECIFICATIONS Limite de Elément Valeur standard (mm) service (mm) 78,005~78,015 78,1 Diamètre d’alésage ― Gauchissement 0,05 Cylindre ― Conicité 0,05 ― Ovalisation 0,05 ère gorge 0,015~0,055 0,09 Jeu des segments dans leur gorge ème gorge 0,015~0,055 0,09 ère gorge 0,15~0,3 ème...
Page 63
8. CYLINDRE/PISTON CYLINDRE / PISTON Guide de chaîne de distribution DEPOSE Joint Déposer la culasse. (se reporter au chapitre 7). Déposer les deux pions de positionnement, le joint de culasse et le guide de chaîne de distribution. Pions de positionnement Durite Desserrer le collier et déboîter la durite.
Page 64
8. CYLINDRE/PISTON Chiffon Déposer le clip d’axe de piston. Piston * * * * Placer un chiffon propre dans le carter pour éviter que le clip d’axe de piston ne tombe dans le carter moteur. Extraire l’axe du piston et déposer ce dernier. Clip Axe de piston INSPECTION...
Page 65
8. CYLINDRE/PISTON Déposer les segments de piston et engager chaque segment dans le fond du cylindre. * * * * Engager chaque segment d’aplomb dans le cylindre à l’aide du piston. Mesurer le jeu à la coupe des segments. Limite de service (remplacer si supérieure à la valeur ci-dessous) : ère gorge : 0,5 mm...
Page 66
8. CYLINDRE/PISTON Mesurer le diamètre extérieur du piston. * * * * Effectuer une mesure à 5 mm du fond et à 90° de l’alésage d’axe de piston. Limite de service (remplacer si inférieure à la valeur ci-dessous) : 77,9 mm Mesurer le jeu entre le piston et l’axe de piston.
Page 67
8. CYLINDRE/PISTON REPOSE DES SEGMENTS Poser les segments sur le piston. Appliquer de l’huile moteur sur chaque segment de piston. * * * * Veiller à ne pas détériorer ou rompre le piston et les segments de piston. Tous les segments doivent être montés avec les repères orientés vers le haut.
Page 68
8. CYLINDRE/PISTON Inspecter les guides de chaîne Guide côté admission côté admission et côté échappement. Usure/détériorations → Remplacer. Guide côté échappement REPOSE DU PISTON Eliminer tout résidu de joint de la surface du carter. * * * * Veiller à ne pas laisser pénétrer de corps étrangers dans le carter moteur.
Page 69
9.POULIES MENANTE ET MENEE POULIES MENANTE ET MENEE INFORMATIONS DE SERVICE RECHERCHE D’INCIDENTS CARTER DE VARIATEUR CÔTÉ GAUCHE POULIE MENANTE/POULIE MENEE...
Page 71
9.POULIES MENANTE ET MENEE INFORMATIONS DE SERVICE INSTRUCTIONS GENERALES Il est possible d'intervenir sur la poulie menante, l’embrayage et la poulie menée lorsque le moteur est en place. Eviter d'appliquer de la graisse et de l’huile sur les joues de poulie menante et la courroie d’entraînement.
Page 72
9.POULIES MENANTE ET MENEE RECHERCHE D’INCIDENTS Le moteur démarre mais la machine n’avance pas Manque de puissance Courroie d’entraînement usée Courroie d’entraînement usée Rampe de galets cassée Ressort de joue de poulie menée avachi Garnitures d’embrayage usées ou détériorées Galets usés Ressort de joue de poulie menée cassé...
Page 73
9.POULIES MENANTE ET MENEE CARTER DE VARIATEUR CÔTÉ GAUCHE DEPOSE Déposer les quatre vis. Déposer le couvercle du démarreur. Couvercle de démarreur Joint Déposer le joint. Déboîter le flexible d’arrivée et de sortie d’air de courroie d’entraînement du carter de variateur coté...
Page 74
9.POULIES MENANTE ET MENEE INSPECTION Inspecter le roulement pour définir s’il permet un certain jeu au niveau du carter de variateur côté gauche ou si le roulement tourne difficilement →Remplacer. Roulement REPOSE Pions de positionnement Joint Reposer les pions de positionnement et le joint neuf.
Page 75
9.POULIES MENANTE ET MENEE Déposer le carter de variateur côté gauche. Se reporter à la section « DEPOSE DU Ecrou CARTER DE VARIATEUR CÔTÉ GAUCHE » au chapitre 9. Maintenir le tambour d’embrayage avec la bride universelle et déposer l’écrou de tambour d'embrayage.
Page 76
9.POULIES MENANTE ET MENEE Joue de poulie menante Déposer la joue mobile de poulie menante et la bague de poulie menante. Bague de poulie menante Rampe de galets DEMONTAGE Déposer la rampe des galets. Galet Déposer les six galets.
Page 77
9.POULIES MENANTE ET MENEE INSPECTION Contrôler chaque galet : usure ou détérioration. Mesurer le diamètre extérieur de chaque galet. Limite de service (remplacer si inférieure à la valeur ci-dessous) : 22,8 mm Mesurer le diamètre intérieur de bague de joue mobile de poulie menante.
Page 78
9.POULIES MENANTE ET MENEE INSPECTION DE LA COURROIE D’ENTRAINEMENT Vérifier que la courroie d’entraînement ne présente ni craquelures, ni décollement des nappes ni signes d’usure excessive ou anormale. Mesurer la largeur de la courroie d’entraînement. Limite de service (remplacer si inférieure à la valeur ci-dessous) : 820,4 –...
Page 79
9.POULIES MENANTE ET MENEE Desserrer le compresseur de ressort d’embrayage et démonter l’embrayage/la poulie menée. Déposer la bague d’étanchéité. Joint torique Extraire les axes de galet de guidage et des galets de guidage. Déposer la joue mobile de poulie menée de la joue de poulie menée.
Page 80
9.POULIES MENANTE ET MENEE Mesurer l’épaisseur de la garniture d’embrayage. Limite de service (remplacer si inférieure à la valeur ci-dessous) : 0,5 mm INSPECTION Mesurer la hauteur libre de ressort de joue de poulie menée. Limite de service (remplacer si inférieure à la valeur ci-dessous) : 131 mm Contrôler la joue de poulie menée : usure ou...
Page 81
9.POULIES MENANTE ET MENEE Contrôler la joue mobile de poulie menée : usure ou détérioration. Mesurer le diamètre intérieur de joue mobile de poulie menée. Limite de service (remplacer si supérieure à la valeur ci-dessous) : 40,06 mm REMPLACEMENT DU ROULEMENT DE Roulement intérieur JOUE DE POULIE MENEE Extraire le roulement à...
Page 82
9.POULIES MENANTE ET MENEE Engager le circlip dans sa gorge. Appliquer de la graisse sur la joue de poulie menée. * * * * Enduire toutes les cavités de roulement avec de la graisse. Graisse spécifiée : Résistance à la chaleur : 230°C Engager un roulement à...
Page 83
9.POULIES MENANTE ET MENEE Reposer les bagues isolantes sur les axes de plateau d’embrayage. Reposer les masselottes d’embrayage et les ressorts d’embrayage sur le plateau d’embrayage. Reposer la plaque de retenue et la fixer à l’aide des circlips. Nettoyer les joues de poulie menée et éliminer toute trace de graisse.
Page 84
9.POULIES MENANTE ET MENEE REPOSE Reposer la joue de poulie menante et la bague. Reposer l’embrayage/la poulie menée et la courroie d’entraînement sur l’arbre d’entraînement. * * * * Eviter toute trace de graisse sur l’arbre d’entraînement. Reposer la bague de tambour d’embrayage. Maintenir le tambour d’embrayage avec la bride universelle.
Page 85
9.POULIES MENANTE ET MENEE Reposer la poulie menante et le cliquet. * * * * Lors de la pose de la joue de poulie menante, la comprimer pour permettre à la courroie d’entraînement d’atteindre la position la plus basse de manière à pouvoir serrer la poulie menante.
Page 86
10. REDUCTION FINALE/TRANSMISSION REDUCTION FINALE/TRANSMISSION INFORMATIONS DE SERVICE 10-2 RECHERCHE D’INCIDENTS 10-2 COUVERCLE DE CARTER DE TRANSMISSION 10-3 TRANSMISSION 10-4...
Page 88
10. REDUCTION FINALE/TRANSMISSION INFORMATIONS DE SERVICE INSTRUCTIONS GENERALES Il est possible d'intervenir sur la transmission lorsque le moteur est en place. Lors de la repose de l’arbre d’entraînement, utiliser un outil spécial pour maintenir la cage intérieure du roulement. SPECIFICATIONS Huile spécifiée : GEAR OIL SAE 80W/90 Contenance en huile : Au remplacement :...
Page 89
10. REDUCTION FINALE/TRANSMISSION COUVERCLE DE CARTER DE TRANSMISSION DEPOSE Vidanger l’huile de transmission dans un récipient propre. (Se reporter à la section « REMPLACEMENT DE L’HUILE DE TRANSMISSION » au chapitre 3). Déposer les vis de fixation du couvercle de carter de transmission.
Page 90
10. REDUCTION FINALE/TRANSMISSION Vérifier si le pignon est défectueux ou si l’écart est trop important. Dans l’affirmative, remplacer par des pièces neuves. Arbre Ecrou Rondelle Pignon REMONTAGE Roulements Couvercle de carter de transmission Reposer l’arrêt d’huile et le roulement. TRANSMISSION DEPOSE Déposer le couvercle de transmission.
Page 91
10. REDUCTION FINALE/TRANSMISSION Déposer l’axe de fourchette de sélecteur. Axe de fourchette de sélecteur shaft Déposer la vis. Ressort Rondelle Déposer le ressort, la rondelle et la bille de verrouillage de sélection. Bille de verrouillage de sélection...
Page 92
10. REDUCTION FINALE/TRANSMISSION Déposer l’axe. Déposer le tambour de sélecteur. Tambour Déposer les 2 fourchettes de sélecteur. Fourchette de sélecteur Arbre de sortie Axe principal Déposer le pignon de changement de rapport. Déposer l’axe principal. Déposer l’arbre de sortie. Pignon de changement de rapport...
Page 93
10. REDUCTION FINALE/TRANSMISSION Mesurer le voile de la barre de guidage. Hors spécifications → Remplacer. Limite de service : Inférieure à 0,03 mm * * * * Ne pas essayer de redresser une barre de guidage cintrée. Suiveur de came de fourchette de sélecteur Inspecter le suiveur de came de fourchette de sélecteur et le pion de fourchette de sélecteur.
Page 94
10. REDUCTION FINALE/TRANSMISSION Inspecter le pignon d’axe de sélecteur. Détérioration→Remplacer Pignon d’axe de sélecteur Inspecter l’axe de sélecteur. Détérioration/cintrage/usure→Remplacer Axe de sélecteur Rondelles Reposer les rondelles. Reposer l’arbre de sortie. Reposer le pignon de changement de rapport. Reposer les fourchettes de sélecteur. Reposer le tambour de sélecteur.
Page 95
10. REDUCTION FINALE/TRANSMISSION Inspecter les roulements pour définir s’ils permettent un certain jeu au niveau du couvercle de carter de transmission ou s’ils tournent difficilement. En présence de défauts, remplacer le roulement. Reposer les pions de positionnement et installer un joint neuf sur le carter gauche. Reposer le couvercle de carter de transmission et serrer la vis.
Page 98
11. BLOC MOTEUR/VILEBREQUIN/ ARBRE D’EQUILIBRAGE INFORMATIONS DE SERVICE INSTRUCTIONS GENERALES Cette section traite de la séparation du carter moteur pour la réparation du vilebrequin. Le moteur doit être déposé pour cette opération. Les pièces suivantes doivent être déposées avant séparation du carter moteur. –Culasse(...
Page 99
11. BLOC MOTEUR / VILEBREQUIN / ARBRE D’EQUILIBRAGE CARTER MOTEUR/ Chaîne de distribution VILEBREQUIN/ ARBRE D’EQUILIBRAGE DEPOSE Déposer la chaîne de distribution du carter droit. Déposer les vis de fixation de carter gauche et droit. Séparer les deux moitiés gauche et droite du carter.
Page 100
11. BLOC MOTEUR/VILEBREQUIN/ ARBRE D’EQUILIBRAGE Arbre d'équilibrage Déposer l’arbre d’équilibrage du carter gauche. Eliminer tout résidu de joint des plans de joint du carter moteur. * * * * Eviter de détériorer les plans de joint du carter. Inspecter les dents des pignons d’arbre d’équilibrage.
Page 101
11. BLOC MOTEUR / VILEBREQUIN / ARBRE D’EQUILIBRAGE INSPECTION DU VILEBREQUIN Inspecter les dents de pignon de vilebrequin. Bavures/rognures/irrégularité/usure → Remplacer. Mesurer le diamètre d’alésage du pied de bielle. Limite de service (remplacer si supérieure à la valeur ci-dessous) : 17,06 mm Mesurer le jeu axial de la bielle sur le maneton (A).
Page 102
11. BLOC MOTEUR/VILEBREQUIN/ ARBRE D’EQUILIBRAGE CARTER MOTEUR/ARBRE D’EQUILIBRAGE REPOSE Reposer l’arbre d’équilibrage et le vilebrequin dans le carter gauche. * * * * Aligner le repère sur l’arbre d’équilibrage avec le repère sur le vilebrequin. Reposer les pions de positionnement et poser un joint neuf.
Page 103
12. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT INFORMATIONS DE SERVICE ------------------------------------- 1 2 - 1 RECHERCHE D’INCIDENTS --------------------------------------- 1 2 - 1 TEST DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ------------------- 1 2 - 2 RADIATEUR ------------------------------------------------------------ 1 2 - 3 REMPLACEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT - 1 2 - 6 POMPE A EAU --------------------------------------------------------- 1 2 - 8 THERMOCONTACT -------------------------------------------------- 1 2 - 9 THERMOSTAT --------------------------------------------------------- 12-10...
Page 104
12. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT INFORMATIONS DE SERVICE INSTRUCTIONS GENERALES L’entretien du circuit de refroidissement peut être effectué avec le moteur en place. Le moteur doit être refroidi avant toute intervention sur le circuit de refroidissement. Lorsque la température du liquide de refroidissement dépasse 100°C, ne pas déposer le bouchon de radiateur pour libérer la pression car le liquide de refroidissement à...
Page 105
12. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT SPECIFICATIONS 0,75~1,05 kgf/cm Pression de décharge du bouchon (75~105 kPa, de radiateur 10,65~14,91 psi) Commence à 72±2℃ s’ouvrir Totalement Température du 85℃ ouvert thermostat Levée du 7,3~7,8 mm clapet (0,29~0,31 in) Contenance en liquide de Circuit total Radiateur : 800±20 cm refroidissement 1100±20 cm...
Page 106
12. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT RADIATEUR INSPECTION DU RADIATEUR Inspecter les raccords soudés du radiateur et les soudures pour identifier une éventuelle fuite. Eliminer les impuretés des ailettes du radiateur à l’air comprimé. Si des insectes, etc., obstruent le radiateur, les éliminer. Redresser avec précaution toute aillette déformée.
Page 107
12. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Déposer les deux vis du radiateur. Tirer le radiateur vers l’avant et le soulever du châssis. Connecteur de ventilateur Débrancher les connecteurs électriques du contacteur thermostatique. Débrancher le connecteur du ventilateur. Desserrer les colliers et déboîter les durites du radiateur.
Page 108
12. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT DEMONTAGE DU RADIATEUR Déposer les trois vis puis le déflecteur de ventilateur du radiateur. Contrôler le ventilateur par branchement sur la batterie. VERIFICATION DU CONTACTEUR Contacteur thermostatique THERMOSTATIQUE Lorsque la température du liquide de refroidissement est inférieure à 85-90℃, le contacteur thermostatique est hors tension.
Page 109
12. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT REMPLACEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT PREPARATION L’efficacité du liquide de refroidissement baisse avec l’accumulation de rouille ou lors d’un changement des proportions du mélange. Pour des performances optimales, remplacer le liquide de refroidissement régulièrement comme indiqué dans le programme d’entretien.
Page 110
12. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Bouchon de réservoir de liquide Repère maxi de refroidissement Déposer le bouchon du réservoir et vidanger le liquide de refroidissement du réservoir. Reposer la vis de vidange avec la rondelle d’étanchéité neuve. Placer le véhicule sur une surface plane. Remplir le réservoir jusqu’au repère maxi.
Page 111
12. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT POMPE A EAU INSPECTION DU JOINT MECANIQUE (JOINT D’EAU) Inspecter l’orifice témoin pour identifier des signes de fuite de liquide de refroidissement du joint mécanique. Si le joint mécanique fuit, déposer la pompe à eau et remplacer le joint mécanique. Orifice témoin Pompe à...
Page 112
12. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT THERMOCONTACT DEPOSE DU THERMOCONTACT Vidanger le liquide de refroidissement. ( 12-7) Débrancher le câble du thermocontact. Déposer le thermocontact de la culasse. Thermocontact INSPECTION DU THERMOCONTACT Thermocontact Suspendre le thermocontact dans un récipient rempli d’eau placé sur un réchaud et mesurer la résistance via le capteur à...
Page 113
12. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT THERMOSTAT Thermostat DEPOSE DU THERMOSTAT Vidanger le liquide de refroidissement. Déboîter la durite du couvercle de thermostat. Déboîter le tube de mise à l’air libre du couvercle de thermostat. Déposer la vis de montage et le couvercle de thermostat de la culasse.
Page 114
12. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT INSPECTION DU THERMOSTAT Suspendre le thermostat dans un récipient rempli d’eau placé sur un réchaud et augmenter progressivement la température de l’eau pour s’assurer du fonctionnement du Thermomètre thermostat. Données techniques Commence à 72±2℃ s’ouvrir Totalement 85℃...
Page 115
13. CIRCUIT DE FREINAGE CIRCUIT DE FREINAGE INFORMATIONS DE SERVICE --------------------------------------------- 13-2 RECHERCHE D’INCIDENTS ----------------------------------------------- 13-2 FREIN HYDRAULIQUE AVANT ------------------------------------------- 13-3 REMPLACEMENT DU LIQUIDE DE FREIN AVANT/PURGE -------- 13-4 MAITRE-CYLINDRE DE FREIN ------------------------------------------- 13-6 ETRIER DE FREIN AVANT -------------------------------------------------- 13-9 FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE ---------------------------------------- 13-12 MAITRE-CYLINDRE DE FREIN AU PIED -------------------------------- 13-15 ETRIER DE FREIN ARRIERE ------------------------------------------------ 13-18...
Page 117
13. CIRCUIT DE FREINAGE INFORMATIONS DE SERVICE INSTRUCTIONS GENERALES Lors de l’entretien, éviter tout contact des plaquettes de frein et du disque de frein avec de l’huile ou de la graisse. Vidanger le liquide de frein du circuit de frein hydraulique avant démontage. Un disque de frein ou des plaquettes de frein contaminés affectent la puissance de freinage.
Page 118
13. CIRCUIT DE FREINAGE FREIN HYDRAULIQUE AVANT DEPOSE DES PLAQUETTES DE FREIN Déposer la roue avant. ( chapitre 14). Déposer les deux vis puis l’étrier de frein. Comprimer le support d’étrier de frein et déposer les plaquettes de frein. Un indicateur d'usure est fourni sur chaque frein.
Page 119
13. CIRCUIT DE FREINAGE DISQUE DE FREIN AVANT Mesurer l’épaisseur du disque de frein. Limite de service : 2,7 mm Mesurer le voile du disque de frein. Limite de service : 0,3 mm REPOSE Procéder dans l’ordre inverse des opérations de la section «...
Page 120
13. CIRCUIT DE FREINAGE Réservoir REMPLISSAGE DU LIQUIDE DE FREIN Raccorder un flexible transparent et une seringue à la valve de purge de l’étrier de frein puis desserrer l’écrou de valve de purge. Remplir le réservoir de liquide de frein et utiliser la seringue pour injecter du liquide de frein jusqu’à...
Page 121
13. CIRCUIT DE FREINAGE MAITRE-CYLINDRE DE FREIN Vis de tube de liquide de frein DEMONTAGE Déposer le couvercle du réservoir de liquide de frein. Vidanger le liquide de frein du circuit de frein hydraulique. * * * * Ne pas projeter de liquide de frein sur des pièces caoutchouc, plastiques et revêtues.
Page 122
13. CIRCUIT DE FREINAGE Ressort Piston principal Maître-cylindre Déposer la rondelle, le piston principal et le ressort du maître-cylindre de frein. Nettoyer l’intérieur du maître-cylindre et du réservoir avec du liquide de frein. Circlip Cache caoutchouc INSPECTION Vérifier la paroi intérieure du maître-cylindre et le ressort pour identifier des rayures, de la corrosion ou toute autre anomalie.
Page 123
13. CIRCUIT DE FREINAGE REMONTAGE Avant le remontage, appliquer du liquide de frein sur toutes les pièces déposées. * * * * Lors du remontage, le piston principal et le ressort forment un ensemble dont les pièces ne peuvent pas être remplacées individuellement.
Page 124
13. CIRCUIT DE FREINAGE ETRIER DE FREIN AVANT DEPOSE Déposer la roue avant. ( chapitre 14). Vidanger le liquide de frein du circuit de frein hydraulique. ( 13-4) Déposer la vis du tube de liquide de frein. Déposer les deux vis de support d’étrier. Déposer l’étrier de frein.
Page 125
13. CIRCUIT DE FREINAGE Repousser le joint pare-poussière de piston vers l’intérieur pour le déposer. Repousser le joint d’huile de piston vers l’extérieur pour le déposer. Joint pare-poussière Nettoyer la gorge des joints avec du liquide de Joint intérieur frein. *...
Page 126
13. CIRCUIT DE FREINAGE REMONTAGE Nettoyer toutes les pièces déposées. Appliquer de la graisse silicone sur le piston et les joints d’huile. Lubrifier la paroi intérieure du cylindre d’étrier de frein avec du liquide de frein. * * * * Reposer le piston avec son extrémité...
Page 127
13. CIRCUIT DE FREINAGE FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE DEPOSE DES PLAQUETTES DE FREIN ARRIERE Déposer les deux vis de support d’étrier. Déposer l’étrier de frein. Comprimer le support d’étrier de frein et déposer les plaquettes de frein. REPOSE Procéder dans l’ordre inverse des opérations de la procédure «...
Page 128
13. CIRCUIT DE FREINAGE VIDANGE DU LIQUIDE DE FREIN Placer la machine sur un sol plan. Déposer le bouchon du réservoir. * * * * Utiliser des chiffons pour couvrir les pièces plastiques et les surfaces revêtues pour éviter toute détérioration causée par une projection de liquide de frein.
Page 129
13. CIRCUIT DE FREINAGE Liquide de frein recommandé : DOT-4 PURGE DU CIRCUIT DE FREINAGE Raccorder un flexible transparent à la valve de purge et serrer à fond le levier de frein (pédale) après l’avoir actionné à plusieurs reprises. Puis, desserrer l’écrou de valve de purge pour purger l’air du circuit de freinage.
Page 130
13. CIRCUIT DE FREINAGE MAITRE-CYLINDRE DE FREIN AU PIED (PEDALE DE FREIN) MAITRE-CYLINDRE DE FREIN AU PIED DEMONTAGE Se reporter à la section « DEMONTAGE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREIN AVANT » au chapitre 13. REMONTAGE Se reporter à la section « REMONTAGE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREIN AVANT »...
Page 131
13. CIRCUIT DE FREINAGE Tube d’arrivée de Déposer le tube d’arrivée. Joint Joint torique liquide de frein Déposer le joint pare-poussière et déposer le circlip. Déposer le conduit d’arrivée de liquide. Déposer le joint torique. Vérifier le joint torique pour identifier une éventuelle usure ou détérioration, et le remplacer au besoin.
Page 132
13. CIRCUIT DE FREINAGE INSPECTION Vérifier la paroi intérieure du maître-cylindre et le ressort pour identifier des rayures, de la corrosion ou toute autre anomalie. En cas d’anomalie, remplacer les pièces intérieures du maître-cylindre. Avant remontage, inspecter les deux coupelles pour identifier une éventuelle usure.
Page 133
13. CIRCUIT DE FREINAGE ETRIER DE FREIN ARRIERE DEPOSE Vidanger le liquide de frein du frein arrière et du frein combiné. ( 13-13) * * * * Pour éviter toute projection de liquide de frein sur les pièces avoisinantes, couvrir les pièces avec un chiffon.
Page 134
13. CIRCUIT DE FREINAGE Déposer les joints pare-poussière et les joints de piston. * * * * Procéder avec précaution pour ne pas rayer l’alésage de cylindre. Ne pas réutiliser le joint de piston et le joint pare-poussière qui ont été déposés. Joint Piston INSPECTION...
Page 135
13. CIRCUIT DE FREINAGE REMONTAGE Remonter l’étrier dans l’ordre inverse des opérations de démontage et observer les points suivants. * * * * Nettoyer les composants de l'étrier avec du liquide de frein propre avant remontage. Ne pas essuyer le liquide de frein après avoir nettoyé...
Page 136
14.ROUES/SUSPENSION AVANT/DIRECTION ROUE/SUSPENSION AVANT/DIRECTION INFORMATION DE SERVICE ----------------------------------- 14-2 RECHERCHE D’INCIDENTS ------------------------------------ 14-2 ROUE AVANT ------------------------------------------------------- 14-3 MOYEU DE ROUE AVANT --------------------------------------- 14-4 SUSPENSION AVANT --------------------------------------------- 14-8 BIELLETTE DE DIRECTION ------------------------------------ 14-14 GUIDON -------------------------------------------------------------- 14-17 COLONNE DE DIRECTION -------------------------------------- 14-20...
Page 138
14.ROUES/SUSPENSION AVANT/DIRECTION INFORMATIONS DE SERVICE INSTRUCTIONS GENERALES Décoller la roue avant de la machine du sol ; procéder avec précaution pour éviter que la machine ne bascule. Lors de l’entretien, éviter tout contact du disque de frein avec de l’huile ou de la graisse. Inspecter le circuit de freinage avant utilisation de la machine.
Page 139
14.ROUES/SUSPENSION AVANT/DIRECTION ROUE AVANT DEPOSE ET INSPECTION Placer la machine sur un sol plan. Déposer les quatre écrous de fixation du moyeu de roue avant et la roue avant. Soulever les roues avant en plaçant une cale sous le châssis. *...
Page 140
14.ROUES/SUSPENSION AVANT/DIRECTION MOYEU DE ROUE AVANT Goupille fendue DEPOSE ET INSPECTION Placer la machine sur un sol plan. Déposer la roue avant ( 14-3) et l’étrier ( 13-9). Soulever les roues avant en plaçant une cale sous le châssis. * * * * Caler soigneusement la machine pour éviter tout risque de basculement.
Page 141
14.ROUES/SUSPENSION AVANT/DIRECTION Roulement Inspecter les roulements pour définir s’ils permettent un certain jeu au niveau du moyeu de roue avant ou si la roue tourne difficilement. Roulement En présence de défauts, remplacer les roulements. Déposer roulements à l’aide d’un extracteur de roulement.
Page 142
14.ROUES/SUSPENSION AVANT/DIRECTION Entretoise Déposer l’entretoise du moyeu de roue avant. REMONTAGE Poser un roulement neuf côté gauche et reposer le joint pare-poussière dans le moyeu de roue avant. Outil spécial Outil de pose d’arrêt d’huile et de roulement : 71620-E10-000 *...
Page 143
14.ROUES/SUSPENSION AVANT/DIRECTION Poser un roulement neuf côté droit et reposer le joint pare-poussière dans le moyeu de roue avant. * * * * Appliquer de la graisse sur les lèvres d’arrêt d’huile, le roulement. Outil spécial Outil de pose d’arrêt d’huile et de roulement : 71620-E10-000 *...
Page 144
14.ROUES/SUSPENSION AVANT/DIRECTION SUSPENSION AVANT DEPOSE ET INSPECTION Soulever les roues avant en plaçant une cale sous le châssis. * * * * Caler correctement la machine pour éviter tout risque de basculement. Déposer la roue avant ( 14-3), l’étrier ( 13-9) et le moyeu de roue avant. ( 14-4) Biellette Déposer les goupilles fendues, la rondelle et...
Page 145
14.ROUES/SUSPENSION AVANT/DIRECTION Déposer le porte-fusée des triangles de suspension supérieur et inférieur. Inspecter porte-fusée pour identifier d’éventuelles fissures, piqûres détériorations. présence défauts, remplacer porte-fusée. Déposer les écrous/vis de support supérieur et de support inférieur d’amortisseur avant puis déposer l’amortisseur avant. Inspecter la tige de l’amortisseur.
Page 146
14.ROUES/SUSPENSION AVANT/DIRECTION Vérifier les supports du triangle de suspension supérieur avant du châssis. En cas de cintrage, de fissure ou de détérioration, réparer ou remplacer le châssis. Vérifier le couple de serrage des écrous de fixation des triangles de suspension avant. Couple de serrage : 450 kgf-cm (45 Nm, 32 lbf-ft) Vérifier le jeu du triangle de suspension...
Page 147
14.ROUES/SUSPENSION AVANT/DIRECTION Inspecter le triangle de suspension avant. Fissures/cintrage/détériorations → Remplacer. * * * * Ne pas essayer de redresser un triangle de suspension cintré, cela risque d’affaiblir dangereusement le triangle de suspension. Inspecter les roulements. Usure/détériorations → Remplacer. Vérifier les supports de triangle de suspension inférieur avant du châssis.
Page 148
14.ROUES/SUSPENSION AVANT/DIRECTION Déposer les deux écrous et les deux vis de fixation du triangle de suspension inférieur avant puis déposer le triangle de suspension inférieur avant. Inspecter le triangle de suspension inférieur avant. Fissures/cintrage/détériorations → Remplacer. * * * * Ne pas essayer de redresser un triangle de suspension cintré, cela risque d’affaiblir dangereusement le triangle de...
Page 149
14.ROUES/SUSPENSION AVANT/DIRECTION REPOSE Procéder dans l’ordre inverse des opérations procédure « DEPOSE INSPECTION ». * * * * Appliquer de la graisse sur le roulement et les bagues intérieures. Reposer les écrous de triangles de suspension inférieur et supérieur avant sur le châssis et serrer les écrous.
Page 150
14.ROUES/SUSPENSION AVANT/DIRECTION BIELLETTE DE DIRECTION Ecrou Ecrou DEPOSE/INSPECTION Déposer la goupille fendue et l’écrou de fixation de la biellette sur la colonne de direction. Déposer la goupille fendue et l’écrou de fixation de la biellette sur le porte-fusée. Puis déposer la biellette de direction. Goupille fendue Goupille fendue Inspecter la biellette de direction.
Page 151
14.ROUES/SUSPENSION AVANT/DIRECTION Régler la longueur de la biellette. Etapes de réglage : (Les procédures suivantes s’appliquent aux deux biellettes, gauche et droite). Desserrer les contre-écrous. Régler la longueur de biellette en tournant les deux embouts de biellette. Longueur de la biellette de direction : Contre-écrou Repère Contre-écrou...
Page 152
14.ROUES/SUSPENSION AVANT/DIRECTION REPOSE Procéder dans l’ordre inverse des opérations de la procédure « DEPOSE/INSPECTION ». Reposer la biellette sur le porte-fusée et la colonne de direction, puis resserrer les écrous. Couple de serrage : Côté porte-fusée : 210 kgf-cm (21 Nm, 15 lbf-ft) Côté...
Page 153
15. ROUES/ESSIEU/SUSPENSION ARRIERE ROUES/ESSIEU/SUSPENSION ARRIERE INFORMATIONS DE SERVICE ---------------------------------- 15-2 RECHERCHE D’INCIDENTS ------------------------------------ 15-3 ROUE/ESSIEU/MOYEU DE ROUE ARRIERE ---------------- 15-3 AMORTISSEUR/FOURCHETTE ARRIERE ------------------- 15-12...
Page 155
15. ROUES/ESSIEU/SUSPENSION ARRIERE INFORMATIONS DE SERVICE INSTRUCTIONS GENERALES Décoller la roue arrière de la machine du sol ; procéder avec précaution pour éviter que la machine ne bascule. Lors de l’entretien, éviter tout contact du disque de frein avec de l’huile ou de la graisse. Inspecter le circuit de freinage avant utilisation de la machine.
Page 156
15.ROUES/ESSIEU/SUSPENSION ARRIERE ROUE/ESSIEU/MOYEU DE ROUE ARRIERE DEPOSE ET INSPECTION Placer la machine sur un sol plan. Déposer l’étrier arrière. (Se reporter à la section « DEPOSE DE L’ETRIER DE FREIN ARRIERE » au chapitre 13). Utiliser une clé à écrou pour desserrer les deux Ecrou écrous d’essieu arrière (intérieur et extérieur) de l’essieu arrière.
Page 157
15. ROUES/ESSIEU/SUSPENSION ARRIERE Inspecter le moyeu de roue arrière. Fissures/détériorations → Remplacer. Inspecter les cannelures de moyeu de roue arrière. Usure/détériorations → Remplacer. Cannelures Mesurer le voile de jante. Limite de service : Vertical : 2 mm Latéral : 2 mm Hors spécifications →...
Page 158
15.ROUES/ESSIEU/SUSPENSION ARRIERE Déposer le pignon arrière. Inspecter le pignon arrière. Usure supérieure à ¼ de dent → Remplacer. Inspecter les cannelures de support de pignon arrière. Usure/détériorations → Remplacer. Cache de pignon menant Détendre la chaîne d’entraînement (se reporter à la section « REGLAGE DE LA FLECHE DE CHAINE D'ENTRAINEMENT »...
Page 159
15. ROUES/ESSIEU/SUSPENSION ARRIERE Déposer l’essieu arrière du côté gauche. * * * * Frapper sur l’essieu à l’aide d’une massette en caoutchouc pour éviter de détériorer le filetage d’essieu. DEMONTAGE DE L’ESSIEU ARRIERE Déposer l’écrou d’essieu arrière et la rondelle. Rondelle Cannelures Ecrou d'essieu arrière...
Page 160
15.ROUES/ESSIEU/SUSPENSION ARRIERE Cannelures Déposer les quatre écrous de fixation du support de disque de frein arrière au niveau du disque de frein puis déposer le disque de frein. Ecrous Inspecter le disque de frein arrière. Fissures/détériorations → Remplacer. Inspecter les cannelures du support de disque de frein arrière.
Page 161
15. ROUES/ESSIEU/SUSPENSION ARRIERE Mesurer le faux-rond de l’essieu arrière. Limite de service : Moins de 1,5 mm (0,06 po) Hors spécifications → Remplacer. * * * * Ne pas essayer de redresser un essieu cintré. REMONTAGE DE L’ESSIEU ARRIERE Procéder dans l’ordre inverse des opérations procédure «...
Page 162
15.ROUES/ESSIEU/SUSPENSION ARRIERE Inspecter le moyeu de roue arrière. Les roulements permettent un certain jeu dans le moyeu de roue ou le roulement ne tourne pas librement → Remplacer. Les joints pare-poussière sont usés/détériorés → Remplacer. moyeu roue présente fissures/détériorations → Remplacer. DEMONTAGE DU MOYEU DE ROUE ARRIERE Etapes de remplacement du roulement et du...
Page 164
16. BATTERIE/CIRCUIT DE CHARGE/ ALTERNATEUR BATTERIE/CIRCUIT DE CHARGE/ ALTERNATEUR INFORMATIONS DE SERVICE 16-2 RECHERCHE D’INCIDENTS 16-3 DEPOSE DE LA BATTERIE 16-4 SYSTEME DE CHARGE 16-6 REGULATEUR/REDRESSEUR 16-7 BOBINE DE CHARGE D’ALTERNATEUR 16-8...
Page 165
16.BATTERIE/CIRCUIT DE CHARGE/ ALTERNATEUR Fusible/Batterie Régulateur/redresseur Alternateur CIRCUIT DE CHARGE 16-1...
Page 166
16. BATTERIE/CIRCUIT DE CHARGE/ ALTERNATEUR INFORMATIONS DE SERVICE INSTRUCTIONS GENERALES L’électrolyte de batterie (acide sulfurique) est toxique et peut gravement léser la peau et les yeux. Eviter tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincer abondamment à...
Page 167
16.BATTERIE/CIRCUIT DE CHARGE/ ALTERNATEUR DE CHARGE CIRCUIT TEST DE FUITE ELECTRIQUE Déposer la selle (se reporter p.2-3). Couper le contact et débrancher le câble négatif (-) de la batterie. Brancher la touche positive (+) de l’ampèremètre sur le câble négatif (-) et la touche négative (-) de l’ampèremètre sur la borne négative (-) de la batterie.
Page 168
16. BATTERIE/CIRCUIT DE CHARGE/ ALTERNATEUR Connecteurs de régulateur redresseur REGULATEUR/REDRESSEUR INSPECTION Déposer les connecteurs des câbles du régulateur/redresseur. Vérifier la continuité entre les bornes des câbles. Contre-écrou Régulateur redresseur Direction normale : Continuité Rouge Touche (+) Touche (-) du du testeur testeur Vert Jaune...
Page 169
16.BATTERIE/CIRCUIT DE CHARGE/ ALTERNATEUR INSPECTION DE L’ALTERNATEUR * * * * Ce contrôle peut être effectué avec le stator en place. Débrancher le connecteur de l’alternateur. Vérifier la continuité entre les câbles jaunes et la masse. Il doit y avoir continuité entre les câbles jaunes et il ne doit pas y avoir continuité...
Page 170
16. BATTERIE/CIRCUIT DE CHARGE/ ALTERNATEUR Volant moteur Maintenir le volant moteur avec une bride et déposer l’écrou de volant moteur et la rondelle. Outil spécial Bride de volant moteur 71603-E10-000 Bride pour volant Déposer le volant moteur de l’extracteur de Extracteur de volant volant.
Page 173
17.SYSTEME D’ALLUMAGE SYSTEME D'ALLUMAGE INFORMATIONS DE SERVICE 17-2 RECHERCHE D’INCIDENTS 17-3 DEPOSE DU MODULE D’ALLUMAGE/DE LA COMMANDE DE CHANGEMENT DE MODE DE TRANSMISSION 17- 4 INSPECTION DE LA BOBINE D’ALLUMAGE 17- 6 BOBINE D’EXCITATION 17- 7...
Page 174
17.SYSTEME D’ALLUMAGE Commande de changement de mode de transmission Bobine d’allumage Alternateur/bobine d’excitation Module d’allumage CIRCUIT D’ALLUMAGE...
Page 175
17.SYSTEME D’ALLUMAGE INFORMATIONS DE SERVICE INSTRUCTIONS GENERALES Vérifier le système d’allumage en suivant la procédure indiquée dans la rubrique Recherche d’incidents. Le système d’allumage comporte un module d’allumage et une commande de changement de mode de transmission ; le calage de l’allumage ne peut pas être réglé. Si le calage est incorrect, inspecter le module d’allumage, l’alternateur et la commande de changement de mode de transmission, et remplacer toute pièce défectueuse.
Page 176
17.SYSTEME D’ALLUMAGE RECHERCHE D’INCIDENTS Haute tension insuffisante Absence de haute tension Batterie faible ou régime moteur bas Commutateur de démarrage défectueux Branchement du système d’allumage desserré Module d’allumage défectueux Module d’allumage défectueux Câble de masse de module d’allumage cassé Bobine d'allumage défectueuse ou mal branché...
Page 177
17.SYSTEME D’ALLUMAGE DEPOSE DU MODULE D’ALLUMAGE/DE LA COMMANDE DE CHANGEMENT DE MODE DE TRANSMISSION Déposer le carénage d’aile. Débrancher connecteur module d’allumage et déposer le module d’allumage. Débrancher le connecteur de commande de changement rapport déposer commande de changement de rapport. *...
Page 178
17.SYSTEME D’ALLUMAGE INSPECTION DE LA BOBINE D’ALLUMAGE TEST DE CONTINUITE Déposer l’aile avant. (Se reporter au chapitre 2). Déposer le capuchon de bougie d’allumage. (Se reporter au chapitre 6). Débrancher les fils de bobine d’allumage. * * * * Ce test vise à contrôler la continuité de la bobine d’allumage.
Page 179
17.SYSTEME D’ALLUMAGE BOBINE D’EXCITATION INSPECTION Déposer l’aile avant. (Se reporter au chapitre 2). Débrancher le connecteur de fil de bobine d’excitation et mesurer la résistance entre les bornes des fils bleu et vert. Résistance : 120~180 20℃ Se reporter à la section «...
Page 180
18.SYSTEME DE DEMARRAGE SYSTEME DE DEMARRAGE INFORMATIONS DE SERVICE 18-2 RECHERCHE D’INCIDENTS 18-2 DEMARREUR 18-3 RELAIS DE DEMARREUR 18-4 EMBRAYAGE DE DEMARRAGE 18-8 DEMARREUR A LANCEUR 18-10...
Page 181
18.SYSTEME DE DEMARRAGE Bouton de démarreur/ Contacteur d’arrêt Fusible/batterie/relais de démarreur Démarreur...
Page 182
18.SYSTEME DE DEMARRAGE INFORMATIONS DE SERVICE INSTRUCTIONS GENERALES La dépose du démarreur peut être effectuée avec le moteur en place. RECHERCHE D’INCIDENTS Le démarreur ne tourne pas Manque de puissance Fusible grillé Batterie faible Batterie faible Câble ou branchement desserré Commutateur de démarrage défectueux Corps étrangers collés dans le démarreur Embrayage de démarrage défectueux...
Page 183
18.SYSTEME DE DEMARRAGE DEMARREUR DEPOSE * Avant de déposer le démarreur, couper le contact et déposer la masse de batterie. Puis établir le contact et enfoncer le bouton de démarrage pour voir si le démarreur fonctionne correctement. Déposer le bouchon caoutchouc étanche et déposer l’écrou pour débrancher le connecteur Bouchon caoutchouc du câble de démarreur.
Page 184
18.SYSTEME DE DEMARRAGE Relais du démarreur RELAIS DE DEMARREUR INSPECTION Déposer la selle. (Se reporter au chapitre 2). Etablir le contact ; le relais de démarreur est normal l’on perçoit « clic » à l’enfoncement du bouton de démarrage. En l’absence de « clic » : Contrôler la tension du relais de démarreur Contrôler le circuit de masse du relais de démarreur...
Page 185
18.SYSTEME DE DEMARRAGE EMBRAYAGE DE DEMARRAGE DEPOSE Déposer le couvercle de carter côté droit. (Se reporter à la section « DEPOSE DE L’ARBRE DE POMPE A EAU » au chapitre 12). Déposer le volant moteur. (Se reporter à la section DEPOSE DE L’ALTERNATEUR/DU VOLANT MOTEUR au chapitre 16).
Page 186
18.SYSTEME DE DEMARRAGE Déposer le pignon de renvoi de démarreur et Pignon de renvoi de démarreur l’axe. Axe de pignon de renvoi de démarreur Axe de pignon de renvoi de démarreur Inspecter le pignon de renvoi de démarreur et l’axe pour identifier une éventuelle usure ou détérioration.
Page 187
18.SYSTEME DE DEMARRAGE Démarreur à lanceur DEMARREUR A LANCEUR Se reporter au chapitre 9 pour la dépose du démarreur à lanceur. Ne pas démonter le démarreur. * Cordelette REMPLACEMENT DE LA CORDELETTE Engager la cordelette dans le crochet du plateau à friction, enrouler la cordelette de 5 tours dans le sens des aiguilles d’une montre puis couper la cordelette.
Page 188
18.SYSTEME DE DEMARRAGE Engager la cordelette dans la poignée. Reposer le bouchon. Tirer sur la cordelette et vérifier que le cliquet est dégagé. Se reporter au chapitre 9 pour la déposer du cliquet. Inspecter les cannelures du cliquet. Usure/détérioration → Replacer. Cannelures...
Page 189
19.ECLAIRAGE/COMMUTATEURS COMMUTATEUR DE DEMARRAGE INSPECTION Débrancher les connecteurs du commutateur de démarrage. Vérifier la continuité entre les bornes du connecteur côté commutateur dans chaque position du commutateur. Il doit y avoir continuité entre les câbles de couleur mentionnés ci-contre : REMPLACEMENT Déposer les clips du commutateur de démarrage.
Page 190
19.ECLAIRAGE/COMMUTATEURS Commutateur de feux de Commutateur d’éclairage détresse Commutateur de clignotants Commutateur de démarrage...
Page 191
19.ECLAIRAGE/COMMUTATEURS COMMANDE DE CHANGEMENT DE MODE DE TRANSMISSION INSPECTION Débrancher le connecteur du câble de commande de changement de mode de transmission. Vérifier la continuité entre la borne du connecteur côté commutateur et la masse Commutateur de position moteur. neutre/marche arrière Mode «...