C C ontents INTRODUCTION................6 SAFETY.................... 7 ASSEMBLY..................10 OPERATION................... 11 MAINTENANCE................13 TECHNICAL DATA................. 14 ACCESSORIES................15 EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT......16 INTRODUCTION Operator's manual Read this manual (Picture 2) Use approved head protection (Picture 3) The initial language of this operator's manual is English. Operator's manuals in other languages are translations Use approved hearing protection (Picture 3) from English.
S S AFETY Safety definitions can cause injury or death because of asphyxiation or carbon monoxide. The definitions below give the level of severity for each • When you use this product, the engine makes an signal word. electromagnetic field. The electromagnetic field can cause damage to medical implants.
Page 8
• Do not turn with the product before you make sure Let an approved dealer or an approved service that no persons or animals are in the safety area. center regularly examine the product to do adjustments or repairs. • Remove all unwanted materials from the work area before you start.
When you install the locknut, tighten it in the opposite • Do not use a damaged cutting attachment. direction to operation direction of the cutting attachment. • Attach the transport guard to the grass blade when you transport or store the product. C C utting attachment Blade thrust •...
Page 10
S S afety instructions for maintenance sure that the storage area does not contain an open flame. • If you cannot adjust the idle speed to make the • Only use approved containers when you move the cutting attachment stop, speak to your service fuel or put the fuel into storage.
Page 11
1. Make sure that the lifted section on the drive disc/ correct cutting attachment guard and the correct support flange engages correctly in the center hole trimmer head. of the blades. 2. Attach the drive disc (B) to the output shaft. 2.
Page 12
other parts of the trimmer head and clean if it is 6. Examine the throttle trigger lockout and the throttle necessary. control. 7. Examine the stop switch. To trim the grass 8. Examine the product for fuel leaks. 1. Hold the trimmer head immediately above the T T o start a cold engine ground at an angle (Picture 35) .
M M AINTENANCE To remove the locknut WARNING: Read and understand the safety chapter before you clean, repair or do maintenance on the product. CAUTION: Replace the locknut when you use it for approximately 10 times. Maintenance schedule 1. Remove the locknut in the direction as the cutting Make sure that you obey the maintenance schedule.
Idling speed 2800-3200 Maximum power speed 8000 Power output 0,85 Spark plug Husqvarna HQT-4 Maximum output shaft rotation 7200 Emission durability period Noise and Vibration Data Equivalent vibration level (ahv, eq), equipped with grass blade, left handle - 4,21 see note 1...
Directive 2000/14/EC. Note 3: Reported data for equivalent sound pressure level for the machine has a typical statistical dispersion (stand- ard deviation) of 1 dB (A). ACCESSORIES 129DJX Approved accessories Type Cutting attachment guard Threaded shaft (M10L) Trimmer head T25 (Ø...
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS: The correspondence to emissions@husqvarnagroup.com. U.S. Environmental Protection Agency, California Air Resources Board, Environment Canada and Husqvarna WARRANTY COMMENCEMENT DATE: The warranty Consumer Outdoor Products N.A., Inc. (HCOP) are period begins on the date the small off-road engine is pleased to explain the emissions control system purchased.
Page 17
ADD-ON OR MODIFIED PARTS: The use of add-on or modified parts can be grounds for disallowing a warranty claim. HCOP is not liable to cover failures of warranted parts caused by the use of add-on or modified parts. HOW TO FILE A CLAIM: If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact your nearest authorized HCOP service center.
C C ontenido INTRODUCCIÓN................18 SEGURIDAD................... 19 ARMADO..................22 OPERACIÓN...................23 MANTENIMIENTO................25 DATOS TÉCNICOS................ 27 ACCESORIOS................28 DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIONES..................28 INTRODUCCIÓN Manual del usuario Símbolos en el producto El idioma inicial de este manual de usuario es el inglés. Advertencia (imagen 1) Los manuales de usuario en otros idiomas son Lea este manual (imagen 2)
• el producto se repara con piezas que no son del • el producto no se repara en un centro de servicio fabricante o que este no autoriza. autorizado o por una autoridad aprobada. • el producto tiene un accesorio que no es del fabricante o que este no autoriza.
Page 20
• Tenga cuidado, un niño puede acercarse al producto • No utilice el producto con los pies descalzos o con sin que lo note mientras se encuentra en zapatos abiertos. Use siempre botas antideslizantes funcionamiento. de servicio pesado. • No utilice el producto si hay personas en el área de •...
Hojas para hierba y cortadoras de césped solamente la protección aprobada para el equipo de corte. • Utilice el producto con una hoja para hierba aprobada. No utilice una hoja para hierba sin una S S ilenciador instalación adecuada de todas las piezas necesarias.
• No permita que le caiga combustible en el cuerpo, • No ponga demasiado combustible en el depósito de ya que puede causar lesiones. Si le cae combustible combustible. en el cuerpo, utilice jabón y agua para quitarlo. • Asegúrese de que no se puedan provocar fugas •...
ACCESORIOSen la página28 . P P ara desmontar el eje de dos piezas Consulte Una protección defectuosa puede provocar 1. Gire la perilla para aflojar el acoplamiento del eje lesiones. (imagen 23). 2. Mantenga presionado el botón (C) (imagen 24). ADVERTENCIA: Si utiliza el producto con Sostenga el extremo del motor y saque el eje del una hoja para hierba, primero instale el...
Page 24
• Siempre utilice gasolina sin plomo nueva con un 3. Examine las hojas. octanaje mínimo de 90 RON (87 AKI) y con menos 4. Examine la contratuerca. Asegúrese de que la de un 10 % de etanol concentrado (E10). contratuerca tenga una fuerza de retención mínima •...
Para arrancar el pasto con una hoja para carga en el motor puede causar daños a este último. hierba 1. Las hojas para hierba y las cortadoras de césped no T T enga en cuenta: Limpie la cubierta del cabezal de se deben utilizar para tallos leñosos.
Page 26
P P ara ajustar el régimen de ralentí 2. Si el motor no arranca o funciona fácilmente, examine la bujía en busca de materiales no • Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio y que deseados. Para disminuir el riesgo de material no la cubierta del filtro de aire esté...
Velocidad de potencia máxima 8000 Potencia de salida 0,85 Bujía Husqvarna HQT-4 Rotación máxima del eje de salida 7200 Período de durabilidad de las emisiones Datos de ruido y vibración Nivel de vibración equivalente (ahv, eq), equipado con hoja para hierba,...
2000/14/CE. Nota 3: Los datos registrados para el nivel de presión acústica equivalente para la máquina tienen una dispersión estadística típica (desviación estándar) de 1 dB (A). ACCESORIOS 129DJX Accesorios aprobados Tipo Protección del equipo de corte...
Page 29
FECHA DE INICIO DE GARANTÍA: El período de aire de California, el Ministerio del medioambiente de garantía comienza en la fecha de compra del motor todo Canadá y Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., terreno pequeño. Inc. (Productos de consumo para exteriores de Husqvarna, HCOP) se complacen en explicar la DURACIÓN DE LA COBERTURA: Esta garantía será...
Page 30
(EE. UU.) o al 1-800-805-5523 (Canadá), o envíe un correo electrónico a emissions@husqvarnagroup.com. DÓNDE OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA: Los servicios o las reparaciones en garantía se deben proporcionar en todos los centros de servicio de HCOP. Llame a HCOP al 1-800-487-5951 (EE. UU.) o al 1-800-805-5523 (Canadá), o envíe un correo electrónico a emissions@husqvarnagroup.com.
T T able des matières INTRODUCTION................31 SÉCURITÉ..................32 MONTAGE..................35 FONCTIONNEMENT..............36 Entretien..................38 DONNÉES TECHNIQUES.............. 40 ACCESSOIRES................41 DÉCLARATION DE GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION................42 INTRODUCTION Manuel d’utilisation Symboles figurant sur le produit La langue initiale de ce manuel de l’opérateur est Message d’avertissement (figure 1) l’anglais.
responsables des dommages que notre produit • Le produit comprend un accessoire qui n’est pas causerait dans les situations suivantes : fourni ou homologué par le fabricant. • Le produit n’est pas réparé par un centre de service • Le produit n’est pas réparé de façon adéquate. après-vente agréé...
utiliser un dispositif de protection homologué pour • Toujours utiliser un dispositif de protection les yeux lorsqu’on utilise le produit. homologué pour les yeux lorsqu’on utilise le produit. • Si un enfant se trouve à proximité, faire preuve de • Ne pas utiliser le produit avec les pieds nus ou des prudence lors de l’utilisation du produit.
I I nterrupteur d’arrêt Tête de coupe d’herbe Démarrer le moteur. Vérifier que le moteur s’arrête • Vérifier que le fil coupe-herbe est fermement et lorsque l’interrupteur est déplacé à la position d’arrêt uniformément enroulé autour du tambour; cette (figure 15). précaution réduit les vibrations.
zones où il n’est pas facile de voir le matériau coupé, • Vérifier que le moteur est froid avant de faire le plein. les risques de rebond augmentent. • Avant de faire le plein, ouvrir lentement le couvercle • Quand un rebond se produit, il y a un risque que le du réservoir de carburant et relâcher la pression produit ou l’opérateur quitte sa position.
2. Aligner les vis dans l’attache supérieure et l’attache Remarque : Filetage à gauche. inférieure du harnais. Installation des lames et des têtes de 3. Installer deux vis dans les trous de vis. 4. Serrer les vis pour raccorder l’attache du harnais. coupe A A ssemblage de l’arbre démontable AVERTISSEMENT : Utiliser seulement une...
Ajout de carburant temps. Prendre soin d’utiliser la bonne quantité d’huile dans le mélange. Un • Toujours utiliser un bidon d’essence comportant un mauvais rapport huile/essence peut robinet antidéversement. endommager le moteur. • S’il y a un peu de carburant sur ou dans le récipient, nettoyer le carburant et laisser le récipient au sec.
ces instructions peut causer des 3. Ne pas laisser la tête de coupe toucher le sol en dommages au moteur. permanence; cela peut endommager la tête de coupe. D D émarrage d’un moteur chaud 4. Faire tourner le moteur à plein régime lorsqu’on déplace le produit d’un côté...
Nettoyage du système de E E ntretien mensuel refroidissement • Vérifier la poignée du câble du lanceur et le câble du lanceur. Nettoyer les pièces du circuit de refroidissement Maintenance annuelle (figure 41) au moyen d’une brosse. • Vérifier la bougie d’allumage. Vérification de la bougie d’allumage •...
2 800 à 3 200 Vitesse maximum 8 000 Puissance de sortie 0,85 Bougie d’allumage Husqvarna HQT-4 Rotation maximale de l’arbre de sortie 7200 Durabilité des émissions Bruit et données de vibrations Niveau de vibration équivalent (vibrations main-bras, éq.), avec lame à...
à la directive 2000/14/CE. Remarque 3 : Les données se rapportant à la pression sonore équivalente de la machine présentent une dispersion statistique type (écart standard) de 1 dB (A). ACCESSOIRES 129DJX Accessoires homologués Type Protection de l’outil de coupe Arbre fileté...
États-Unis, le California Air Resources Board, DURÉE DE LA COUVERTURE : Cette garantie est Environnement Canada et Husqvarna Consumer valable pour une période de deux ans à partir de la date Outdoor Products N.A., Inc. (HCOP) sont heureux de d’achat initiale ou jusqu’à...
Page 43
COMMENT PRÉSENTER UNE DEMANDE D’INDEMNISATION : Pour toute question relative à vos droits et responsabilités relativement à la garantie, communiquer avec le centre de services HCOP agréé le plus proche. Veuillez communiquer avec HCOP au 1-800-487-5951 (É.-U.) ou au 1-800-805-5523 (Canada) ou envoyer un courriel à...