Page 1
Manual de instrucciones 129DJx ( ( ( ( A A A A 0 0 0 0 5 5 5 5 3 3 3 3 2 2 2 2 8 8 8 8 C C C C S S S S H H H H V V V V ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Page 2
KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine and/or in Arrows which show limits for handle the manual: positioning. WARNING! Clearing saws, brushcutters and trimmers can be Other symbols/decals on the machine refer to dangerous! Careless or incorrect use special certification requirements for certain can result in serious or fatal injury to markets.
CONTENTS Contents Note the following before starting: KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine and/or in the manual: ... 2 Please read the operator’s manual carefully. CONTENTS Maintenance, replacement, or repair of the emission Contents ............... 3 control devices and system may be performed by any Note the following before starting: ......
Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
WHAT IS WHAT? What is what on the grass trimmer? Trimmer head 13 Starter handle Grease filler cap, bevel gear 14 Fuel tank Bevel gear 15 Air filter cover Cutting attachment guard 16 Primer bulb Shaft 17 Choke control Shaft coupling 18 Drive disc Loop handle 19 Operator’s manual...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important WARNING! Never allow children to use or be in the vicinity of the machine. As the IMPORTANT! machine is equipped with a spring- loaded stop switch and can be started by The machine is only designed for grass trimming and low speed and force on the starter grass clearing.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS GLOVES WARNING! Never use a machine with Gloves should be worn when necessary, e.g., when fitting faulty safety equipment. The machine’s cutting attachments. safety equipment must be checked and maintained as described in this section. If your machine fails any of these checks contact your service agent to get it repaired.
Page 8
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS check that the cutting attachment stops and remains at a Muffler standstill. If the cutting attachment rotates with the throttle in the idle position then the carburettor idle setting must be checked. See instructions under the heading Maintenance.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Cutting equipment WARNING! The inside of the muffler contain chemicals that may be This section describes how to choose and maintain your carcinogenic. Avoid contact with these cutting equipment in order to: elements in the event of a damaged •...
Page 10
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General rules Trimmer head IMPORTANT! Always ensure the trimmer line is wound tightly and Only use cutting attachments with the guards we evenly around the drum, otherwise the machine will recommend! See the chapter on Technical data. generate harmful vibration.
ASSEMBLY Fitting the loop handle Fitting the suspension ring • Clip the loop handle onto the shaft. Note that the loop Fit the suspension ring between the rear handle and the handle must be fitted between the arrows on the shaft. loop handle.
ASSEMBLY Dismantling: Fitting the trimmer guard and trimmer head • Loosen the coupling by turning the knob (at least 3 times). • Fit the correct trimmer guard (A) for use with the trimmer head. Hook the trimmer guard/combination guard onto the fitting on the shaft and secure with the bolt (L).
ASSEMBLY Fitting a blade guard, grass blade and grass cutter • Hook the blade guard/combination guard (A) onto the fitting on the shaft and secure with the bolt. CAUTION! Use the recommended blade guard. See the Technical data section. • Fit the drive disc (B) on the output shaft.
Two-stroke oil long-term storage, if the machine is not under close • For best results and performance use HUSQVARNA supervision and when performing all service two-stroke engine oil, which is specially formulated for measures.
FUEL HANDLING Mixing Fueling • Always mix the gasoline and oil in a clean container intended for fuel. • Always start by filling half the amount of the gasoline to be used. Then add the entire amount of oil. Mix WARNING! Taking the following (shake) the fuel mixture.
STARTING AND STOPPING Check before starting Choke: Set the choke control in the choke position. • Check that the trimmer head and trimmer guard are not damaged or cracked. Replace the trimmer head or trimmer guard if they have been exposed to impact or are cracked.
WORKING TECHNIQUES General working instructions Always hold the machine with both hands. Hold the machine on the right side of your body. IMPORTANT! This section describes the basic safety precautions for working with brush cutters and trimmers. If you encounter a situation where you are uncertain how to proceed you should ask an expert.
Page 18
WORKING TECHNIQUES Basic working techniques • Let the support cup rest lightly against the ground. It is used to protect the blade from hitting the ground. Always slow the engine to idle speed after each working • Reduce the risk of material wrapping around the blade operation.
Page 19
WORKING TECHNIQUES Cutting • The trimmer is ideal for cutting grass that is difficult to reach using a normal lawn mower. Keep the line parallel to the ground when cutting. Avoid pressing the trimmer head against the ground as this can ruin the lawn and damage the tool.
MAINTENANCE Carburetor cause fire if directed against dry and combustible material. Adjustment of the idle speed Before any adjustments are made, make sure that the air filter is clean and the air filter cover is fitted. Adjust the idle speed using the idle adjustment screw T, if it is necessary to readjust.
MAINTENANCE Cooling system mm). The spark plug should be replaced after about a year in operation or earlier if necessary. To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system. CAUTION! Always use the recommended spark plug type! Use of the wrong spark plug can damage the piston/ cylinder.
See instructions under the heading Oiling the air filter. Oiling the air filter Always use HUSQVARNA filter oil, art. no. 531 00 92-48. The filter oil contains a solvent to make it spread evenly through the filter. You should therefore avoid skin contact.
MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Weekly Monthly Annual Maintenance maintenance maintenance maintenance Clean the outside of the machine. Make sure the throttle trigger lock and the throttle function correctly from a safety point of view.
If the part fails prior to the first scheduled replacement, engine is defective, the part will be repaired or replaced the part will be repaired or replaced by Husqvarna Forest by Husqvarna Forest & Garden. & Garden at no cost. Any such part repaired or replaced under warranty is warranted for the remainder of the OWNER′S WARRANTY...
Page 27
EPA may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Forest & Garden will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine et/ou Flèches indiquant les limites quant à l’emplacement de la fixation de la dans le manuel: poignée. AVERTISSEMENT! Les débroussailleuses et les coupe-herbes Les autres symboles/autocollants présents sur peuvent être dangereux! Une utilisation la machine concernent des exigences de certification erronée ou négligente peut spécifiques à...
SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine et/ou dans le manuel: .. 28 Lire attentivement le manuel d’utilisation. SOMMAIRE L’entretien, le remplacement ou la réparation des Sommaire ............. 29 dispositifs et des systèmes antipollution peuvent être Contrôler les points suivants avant la mise en effectués par tout établissement ou personne qui répare...
Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants du coupe-herbe? Tête de désherbage 13 Poignée de lanceur Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 14 Réservoir d’essence Renvoi d’angle 15 Capot de filtre à air Protection pour l’équipement de coupe 16 Pompe à carburant Tube de transmission 17 Commande de starter Raccord du tube de transmission...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser des enfants utiliser la machine ou se tenir à proximité. La machine est équipée d'un IMPORTANT! interrupteur d'arrêt à détente et peut être démarrée par une activation à faible La machine est conçue uniquement pour le désherbage vitesse et de faible puissance de la et le débroussaillage.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ GANTS AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une Au besoin, utiliser des gants, notamment lors du montage machine dont les équipements de sécurité de l’équipement de coupe. sont défectueux. Contrôler et entretenir les équipements de sécurité de la machine conformément aux instructions données dans ce chapitre.
Page 34
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Voir le chapitre Démarrage. Démarrer la machine et Silencieux donner les pleins gaz. Relâcher l’accélérateur et s’assurer que l’équipement de coupe s’arrête et qu’il reste immobile. Si l’équipement de coupe tourne lorsque l’accélérateur est au régime de ralenti, contrôler le Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le réglage du ralenti du carburateur.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de coupe AVERTISSEMENT! L’intérieur du silencieux contient des produits Cette section explique comment, grâce à l’utilisation du chimiques pouvant être cancérigènes. bon équipement de coupe et grâce à un entretien correct: Eviter tout contact avec ces éléments si •...
Page 36
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Règles élémentaires Tête de désherbage IMPORTANT! Veiller à ce que le fil du coupe-herbe soit toujours N’utiliser l’équipement de coupe qu’avec la protection enroulé de manière serrée et régulière autour du recommandée! Voir le chapitre Caractéristiques tambour, autrement la machine produit des vibrations techniques.
MONTAGE Montage de la poignée en boucle Montage de l’œillet de suspension • Placer la poignée anneau sur le tube de transmission. Noter que la poignée anneau doit être montée entre L’œillet de suspension doit être monté entre la poignée les flèches indicatrices situées sur le tube de arrière et la poignée en boucle.
MONTAGE Démontage: Montage de la protection de la tête et de la tête de désherbage • Desserrer le raccord en tournant la manette (au moins 3 fois). • Monter le carter de protection (A) destiné au travail avec la tête de désherbage. Emboîter le carter de protection/la protection combinée dans la fixation du tube de transmission et fixer à...
MONTAGE Montage du protège-lame, de la lame à herbe et du couteau à herbe • Emboîter le protège-lame/la protection combinée (A) dans la fixation du tube de transmission et fixer à l’aide d’une vis. REMARQUE! Utiliser le protège-lame recommandé. Voir le chapitre Caractéristiques techniques.
(désignation TCW). de petites quantités de carburant, la moindre erreur peut • Ne jamais utiliser d’huile pour moteurs à quatre sérieusement affecter le rapport du mélange. temps. • Rapport de mélange 1:50 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. 40 – French...
MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Essence, litres Huile deux temps, litres 2% (1:50) 0,10 0,20 AVERTISSEMENT! Les mesures de 0,6/0,30 sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: 0,40 US gallon US fl. oz. Mélangez et versez le carburant à l’extérieur, en l’absence d’étincelles ou 2 1/2 de flammes.
DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en Démarrage du moteur froid marche Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche (env. 10 fois). Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement.
Page 43
DÉMARRAGE ET ARRÊT REMARQUE! Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie. Cela pourrait endommager la machine. Démarrage du moteur chaud Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à...
TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail Toujours tenir la machine avec les deux mains. Tenir la machine du côté droit du corps. IMPORTANT! Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec une débroussailleuse ou un coupe- herbe.
Page 45
TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques de travail de base • Essayer d’adopter un rythme de travail régulier. Prendre une position stable, les pieds écartés. Faire Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque un pas en avant après le mouvement de retour et étape de travail.
Page 46
TECHNIQUES DE TRAVAIL Coupe • Le coupe-herbe est idéal pour atteindre l’herbe aux endroits difficilement accessibles avec une tondeuse ordinaire. Maintenir le fil parallèlement au sol lors du désherbage. Éviter de presser la tête de désherbage contre le sol, puisque cela risque d’endommager la pelouse et le matériel.
ENTRETIEN Carburateur risquant de causer un incendie si elles entrent en contact avec un matériau sec et inflammable. Réglage du régime de ralenti Pour tous les réglages, le filtre à air doit être propre et son couvercle posé. Régler le régime de ralenti avec le pointeau de ralenti T si un ajustage est nécessaire.
ENTRETIEN Système de refroidissement électrodes est de 0,5 mm. Remplacer la bougie une fois par année ou plus souvent si nécessaire. La machine est équipée d’un système de refroidissement permettant d’obtenir une température de fonctionnement aussi basse que possible. REMARQUE! Toujours utiliser le type de bougie recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre.
filtre à air doit être huilé. Voir le chapitre Huilage du filtre à air. Huilage du filtre à air Toujours utiliser l’huile pour filtre HUSQVARNA, réf. 531 00 92-48. L’huile pour filtre contient un solvant permettant une distribution régulière de l’huile dans tout le filtre.
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien Entretien Maintenance Entretien hebdomadaire mensuel annuelle Nettoyer l’extérieur de la machine. Contrôler le bon fonctionnement du verrou d’accélérateur et de l’accélérateur Contrôler le bon fonctionnement du contacteur d’arrêt.
DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA fédérales ou californiennes antipollution applicables. GARANTIE Husqvarna Forest & Garden doit garantir les systèmes de contrôle antipollution de votre petit moteur hors route La période de garantie commence à la date à laquelle le pendant la période figurant sur la liste ci-dessous à...
Page 54
à la garantie, communiquez avec le centre deux (2) ans. Si la pièce tombe en panne durant la de services agréé le plus proche, appelez Husqvarna période de garantie, elle sera réparée ou remplacée Forest & Garden au CANADA au 1-800-805-5523, ou aux gratuitement par Husqvarna Forest &...
ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina en/o el Marcas de flechas que indican los límites para colocar la sujeción del manual de instrucciones: mango. ¡ATENCION! ¡Las desbrozadoras, quita arbustos y recortadoras pueden Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en ser peligrosas! Su uso descuidado o la máquina corresponden a requisitos de erróneo puede provocar heridas...
INDICE Índice Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina en/o el manual de Lea detenidamente el manual de instrucciones. instrucciones: ............55 El mantenimiento, sustitución o reparación de aparatos y INDICE sistemas de control de las emisiones puede efectuarlos Índice ..............
1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué en la recortadora? Cabezal de corte 13 Empuñadura de arranque Recarga de lubricante, engranaje angulado 14 Depósito de combustible Engranaje angulado 15 Tapa del filtro de aire Protección del equipo de corte 16 Bomba de combustible Tubo 17 Estrangulador Acoplamiento del tubo...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante ¡ATENCION! No permita nunca que los niños utilicen la máquina ni permanezcan cerca de ella. Dado que la máquina tiene ¡IMPORTANTE! un contacto de parada con retorno por La máquina está diseñada solo para cortar y desbrozar muelle, se puede arrancar con poca césped.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD GUANTES ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina Se deben utilizar guantes cuando sea necesario, por que tenga un equipo de seguridad ejemplo al montar el equipo de corte. defectuoso. Efectúe el control y mantenimiento del equipo de seguridad de la máquina como se describió...
Page 61
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Silenciador Consulte las instrucciones bajo el título Arranque. Ponga en marcha la máquina y acelere al máximo. Suelte el acelerador y controle que el equipo de corte se detenga y permanezca inmóvil. Si el equipo de corte gira con el acelerador en ralentí, se debe controlar la regulación del El silenciador está...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Equipo de corte ¡ATENCION! En el interior del silenciador hay sustancias químicas que pueden ser Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento cancerígenas. Evitar el contacto con estas correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podrá: sustancias si se daña el silenciador.
Page 63
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Cabezal de corte Reglas básicas ¡IMPORTANTE! Observe siempre que el hilo de corte esté arrollado en ¡Utilice sólamente el equipo de corte con la protección forma firme y uniforme al rodillo, de lo contrario, la recomendada por nosotros! Consulte el capítulo Datos máquina producirá...
MONTAJE Montaje del mango de tipo Montaje de la argolla de cerrado suspensión • Calzar el mango cerrado sobre el tubo. Adviértase La argolla de suspensión va montada entre el mango que el mango cerrado debe montarse entre las trasero y el mango cerrado. Coloque la argolla como para flechas del tubo.
MONTAJE Desmontaje: Montaje de la protección de la recortadora y el cabezal de corte • Suelte el acoplamiento, girando la manija (3 veces como mínimo). • Montar la protección de la recortadora (A) para trabajar con el cabezal de corte. La protección de la recortadora/protección combinada se engancha en la sujeción del tubo y se fija con un tornillo (L).
MONTAJE Montaje de la protección de hoja, hoja de hierba y cuchilla de hierba • La protección de la hoja/protección combinada (A) se engancha en la sujeción del tubo y se fija con un tornillo. ¡NOTA! Utilice la protección de hoja recomendada. Vea el capítulo Datos técnicos.
¡ATENCION! Sea cuidadoso al manejar el combustible. Piense en los riesgos de • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice incendio, explosión e intoxicación aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, respiratoria. especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire. Carburante •...
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Aceite para motores de dos Gasolina, litros tiempos, litros 2% (1:50) 0,10 ¡ATENCION! Las siguientes medidas 0,20 preventivas reducen el riesgo de 0,6/0,30 incendio: 0,40 Mezcle y vierta el combustible en el Gal EE.UU. Oz fl EE.UU. exterior, en un lugar libre de chispas y llamas.
ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar Arranque en frío del motor Bomba de combustible: Presione varias veces la membrana de goma de la bomba de combustible hasta que comience a llenarse de combustible (unas 10 veces). No es necesario llenar completamente la membrana. •...
Page 70
ARRANQUE Y PARADA ¡NOTA! No extraiga el cordón de arranque al máximo, y no suelte la empuñadura de arranque si ha extraído todo el cordón. Ello puede ocasionar averías en la máquina. Arranque del motor caliente Bomba de combustible: Presione varias veces la membrana de goma de la bomba de combustible hasta que comience a llenarse de combustible (unas 10 veces).
TECNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de Manténgase bien parado y con buen equilibrio. No se estire demasiado. Mantenga una posición correcta y trabajo el equilibrio en todo momento. Utilice siempre ambas manos para sujetar la ¡IMPORTANTE! máquina. Mantenga la máquina en el lado derecho del cuerpo.
Page 72
TECNICA DE TRABAJO • Para todo tipo de hierba alta o gruesa se utiliza la hoja ¡ATENCION! Advertencia de objetos para hierba. lanzados. Utilice siempre gafas • Corte la hierba con un movimiento de barrido protectoras homologadas. No se incline pendular, dónde el movimiento de derecha a nunca sobre la protección del equipo de izquierda es el de desbroce y el de izquierda a...
Page 73
TECNICA DE TRABAJO Raspado • La técnica de raspado corta toda la vegetación no deseada. Mantenga el cabezal de corte justo por encima del suelo, en posición inclinada. Deje que la punta del hilo golpee el suelo alrededor de árboles, columnas, estatuas, etc.
MANTENIMIENTO Carburador que pueden ocasionar incendios si se dirigen los gases a materiales secos e inflamables. Reglaje del régimen de ralentí Antes de hacer un ajuste, controle que el filtro de aire esté limpio y que tenga colocada la tapa. Regule el régimen de ralentí...
MANTENIMIENTO Sistema refrigerante debe cambiarse aproximadamente después de un mes de funcionamiento o más a año si es necesario. Para lograr una temperatura de funcionamiento lo más baja posible, la máquina incorpora un sistema refrigerante. ¡NOTA! ¡Utilice siempre el tipo de bujía recomendado! Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro.
Impregnación con aceite del filtro de aire. Impregnación con aceite del filtro de aire Use siempre aceite para filtros de HUSQVARNA, art. nº 531 00 92-48. El aceite para filtros contiene disolvente para facilitar su distribución uniforme en el filtro. Evite por lo tanto su contacto con la piel.
MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimient Mantenimient Mantenimient Mantenimiento o semanal o mensual o anual Limpie la parte exterior de la máquina.
DATOS TECNICOS Datos técnicos 129DJx (A05328CSHV) Motor Cilindrada, pulgadas/cm 1,68/27,6 Diámetro del cilindro, pulgadas/mm 1,42/36,0 Carrera, pulgadas/mm 1,06/27 Régimen de ralentí, rpm 3200-3600 Régimen máximo de embalamiento recomendado, 11000 r.p.m. Velocidad en el eje de salida, rpm 8500 Potencia máxima del motor según ISO 8893, kW/ rpm 0,8/8000 Silenciador con catalizador Sí...
Page 79
DATOS TECNICOS 129DJx Protección para el equipo de corte, Accesorios homologados Tipo Art. nº Rosca para eje de hoja M10 T25 (hilo Ø 2,0-2,7 mm) 574 47 95-01 Cabezal de corte T25C (hilo Ø 2,0-2,7 mm) 574 47 95-01 Cuchillas de plástico Tricut ø...
EPA fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos Husqvarna Forest & Garden puede negarle la originales de la marca Husqvarna. El uso de otro tipo de cobertura de la garantía si el motor o alguna de sus repuestos incumple las leyes federales.
Page 81
Si tiene preguntas relacionadas con sus derechos y responsabilidades de la garantía, deberá contactarse con su concesionario de servicio autorizado más cercano o llamar a Husqvarna Forest & Gardenin en los EE. UU., al 1-800-487-5951; en CANADÁ, al 1-800-805-5523; o bien, enviar un correo electrónico a emissions@husqvarnagroup.com...