Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour BPDP1 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Additional Information for
Range Hoods meeting ADA Compliance
Broan and NuTone branded residential range hoods can be installed to comply with Sections 308
and 309 of ADA Guidelines, when used with appropriately mounted controls installed at 15" to
48" above the floor and control access should not require reaching over a cooking appliance.
The following range hood can work in an ADA Compliant situation when the range hood is wired
to operate from a dedicated, standard electrical wall switch. To facilitate this application, share
the information on the following pages with your electrician when preparing for the installation.
THIS PROCEDURE APPLIES TO THE RANGE HOOD SERIES
LISTED AT THE BOTTOM OF THIS PAGE
-----
Information supplémentaire concernant la conformité des hottes de cuisinière
aux normes de l'ADA (Americans with Disabilities Act)
Les hottes de cuisinière résidentielles de marques Broan et NuTone peuvent être installées en
conformité avec les Sections 308 et 309 des directives de l'ADA. Pour être conformes, elles
doivent être reliées à une commande murale qui est installée entre 15 po et 48 po (38 à 114 cm)
au-dessus du plancher et qui est accessible sans avoir à passer au-dessus d'une surface de
cuisson.
Les modèles de hottes suivants peuvent être conformes lorsque la hotte est branchée de façon
à être actionnée au moyen d'une commande murale standard dédiée. Pour faciliter ce type
d'installation, partager l'information des pages suivantes avec votre électricien lors de la
préparation de l'installation.
CETTE PROCÉDURE CONVIENT AUX HOTTES DE CUISINIÈRE DE SÉRIE SUIVANTE :
Broan: BPDP1
99045893C CVR 01-04-2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Broan-NuTone BPDP1 Serie

  • Page 1 Additional Information for Range Hoods meeting ADA Compliance Broan and NuTone branded residential range hoods can be installed to comply with Sections 308 and 309 of ADA Guidelines, when used with appropriately mounted controls installed at 15” to 48” above the floor and control access should not require reaching over a cooking appliance. The following range hood can work in an ADA Compliant situation when the range hood is wired to operate from a dedicated, standard electrical wall switch.
  • Page 2 ADA HIGH VOLTAGE WIRING INSTRUCTIONS FOR BPDP1 SERIES RANGE HOODS (HOOD TYPES: B3C1L, B3C2L, B4C1L AND B4C2L) WARNING For residential (domestic) installation only. Before proceeding, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards.
  • Page 3 To suit your needs, there are 2 ways to wire the ADA HAWSK3 to this range hood: 120 VAC power cable entering the switch box and 120 VAC power cable entering the range hood. Please follow the instruction for the appropriate method closely (on pages 2 and 3) to ensure wiring is performed correctly.
  • Page 4 120 VAC 120 VAC ’ ’ POWER CABLE ENTERING THE SWITCH BOX POWER CABLE ENTERING THE HOOD CONT CONT Label, then disconnect the RED and the BLACK wires from motor Label, then disconnect the RED and the BLACK wires from motor switch terminals, and the BLUE wire from the light switch terminal.
  • Page 5 INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE ADA HAUTE TENSION POUR LES HOTTES DE SÉRIE BPDP1 (HOTTES DE TYPES : B3C1L, B3C2L, B4C1L ET B4C2L) AVERTISSEMENT Uniquement pour une installation résidentielle (domestique). Avant de commencer, coupez le courant au panneau d’alimentation et verrouillez-en l’accès afin d’éviter sa remise en marche accidentelle. Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent être effectués par une personne qualifiée, conformément aux codes et aux standards de construction, incluant ceux concernant la protection contre les incendies.
  • Page 6 Pour répondre à vos besoins, il existe 2 façons de raccorder l’ensemble ADA HAWSK3 à ces hottes : lorsque le câble d’alimentation domestique de 120 VCA entre dans le boîtier des interrupteurs ou lorsque le câble d’alimentation domestique de 120 VCA entre dans la hotte.
  • Page 7 120 VCA 120 VCA LIMENTATION DOMESTIQUE ENTRANT LIMENTATION DOMESTIQUE ENTRANT DANS LE BOÎTIER DES INTERRUPTEURS DANS LA HOTTE SUITE SUITE Étiqueter puis déconnecter le fil ROUGE et le fil NOIR des bornes Étiqueter puis déconnecter le fil ROUGE et le fil NOIR des bornes de l’interrupteur du moteur, ainsi que le fil BLEU de la borne de de l’interrupteur du moteur, ainsi que le fil BLEU de la borne de l’interrupteur d’éclairage.
  • Page 8 INSTRUCCIONES DE CABLEADO DE ALTA TENSIÓN ADA POR CAMPANAS DE SERIE BPDP1 (TIPOS DE CAMPANAS: B3C1L, B3C2L, B4C1L Y B4C2L) ADVERTENCIA Para instalación residencial (doméstica) solamente. Antes de continuar, apague la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios de desconexión para evitar que se conecte la corriente accidentalmente. Los trabajos de instalación y el cableado eléctrico han de ser realizados por personas cualificadas, de conformidad con todos los códigos y normas aplicables, incluyendo los códigos y normas de construcción contra incendios.
  • Page 9 Según sus necesidades, hay 2 maneras de conectar el kit ADA HAWSK3 a estas campanas: con el cable de alimentación doméstica de 120 VCA que entra en la caja de los interruptores o con el cable de alimentación doméstica de 120 VCA que entra en la campana. Siga cuidadosamente las instrucciones del método adecuado en las páginas 8 y 9 para garantizar que el cableado se realiza correctamente.
  • Page 10 120 VCA 120 VCA ABLE DE ALIMENTACIÓN DOMÉSTICA DE QUE ENTRA ABLE DE ALIMENTACIÓN DOMÉSTICA DE QUE ENTRA EN LA CAJA DE LOS INTERRUPTORES EN LA CAMPANA CONTINUACIÓN CONTINUACIÓN Etiquetar y desconectar el hilo ROJO y el hilo NEGRO de los Etiquetar y desconectar el hilo ROJO y el hilo NEGRO de los terminales del interruptor del motor, y el hilo AZUL del terminal terminales del interruptor del motor, y el hilo AZUL del terminal...

Ce manuel est également adapté pour:

B3c1lB3c2lB4c1lB4c2l