Page 1
Butler 5020 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 3
Butler 5020 NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
Butler 5020 Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
U kunt tot vijf interne toestellen (handsets) aanmelden op een basistoestel en elk intern toestel kan op zijn beurt op vijf verschillende basisstations zijn aangemeld. Ook handsets van een ander merk kunnen op het basistoestel van de Butler 5020 worden aangemeld, op voorwaarde evenwel dat ze de GAP-standaard ondersteunen. Belangrijke opmerking: Niet alle functies van de Butler 5020 zijn beschikbaar als u handsets gebruikt die niet van het type Butler 5020C zijn.
Butler 5020 Het batterijsymbool knippert als het laadniveau van de batterij onbekend is. 2.3. Basistoestel Sluit de adapter aan op het net en op de adapterconnector onderaan het basistoestel (voedingsaanslui- ting). Steek de adapterstekker van de telefoon in de telefooncontactdoos aan de muur en sluit het andere van de kabel aan onderaan het toestel (Line).
Butler 5020 2.4. Toetsen LUIDSPREKER DISPLAY OMHOOGTOETS SOFTKEY 1 SOFTKEY 2 LIJNTOETS WISTOETS WACHTTOETS OMLAAGTOETS 2.5. Menu's gebruiken De telefoon is menugestuurd. Dit betekent dat u met de twee toetsen onder het scherm selecties maakt. De functie van de toetsen is telkens anders maar wordt getoond in het scherm (softkeys).
Butler 5020 3. TELEFOONHANDSETS GEBRUIKEN 3.1. De handset in-/uitschakelen: Om de handset te desactiveren houdt u de LIJN-toets ongeveer één seconde ingedrukt in de standbymodus. Om de handset weer te activeren, houdt u de LIJN-toets opnieuw één seconde ingedrukt. Als de handset werd gedesactiveerd, kunnen er geen oproepen worden ontvangen.
3.8. Het laatste nummer opnieuw bellen De Butler 5020 slaat de 10 laatst gebelde telefoonnummers op in het Herkiesgeheugen. • De Herkieslijst opent u met een druk op de OMHOOG-toets in de standbymodus. • U kunt de het Redial-geheugen doorbladeren met behulp van de OMHOOG- en de OMLAAG-toetsen.
• Het nummer wordt automatisch gebeld. 3.10. Een nummer uit de oproeplijst bellen De Butler 5020 onthoudt de telefoonnummers van de 10 laatste gemiste oproepen in de oproeplijst. Dat is enkel mogelijk wanneer het telefoonnummer van de ingaande oproep werd meegestuurd via de ISDN-lijn.
Butler 5020 Beschikbare karakters: Druk op de juiste toetsen om de volgende karakters op de display te brengen: [ 1 ] 1 - ? ! . : , “ ’ & ( ) % [ 2 ] A B C 2 Ä Å À Á Â Æ @ _ Ç...
Butler 5020 4.5. Een nummer en naam in het telefoonboek wijzigen - Druk op de TELEFOONBOEK-toets terwijl het toestel in de standbymodus staat. - Selecteer het gewenste nummer in uw telefoonboek. - Druk op OPT. - Selecteer EDIT met behulp van de toetsen OMHOOG en OMLAAG.
Butler 5020 5. HANDSETINSTELLINGEN 5.1. Toetsenbord vergrendelen - Druk op de toets MENU terwijl het toestel in de standbymodus staat.. - Selecteer TOETS BLOK met behulp van de toetsen OMHOOG en OMLAAG. - Druk op OK om te bevestigen. De display toont 080 INVOEREN. De toetsen zijn nu vergrendeld.
Butler 5020 - Voer het nummer in van de kinderfunctie. Verkeerde cijfers kunt u wissen met een druk op de toets C. - Druk op OK om te bevestigen. 5.4.2. De kinderfunctie activeren/desactiveren De kinderfunctie kan enkel worden geactiveerd als het nummer geprogrammeerd werd.
Butler 5020 5.7. Toetsen vergrendelen met PIN-code Deze instelling beveiligt uw toestel tegen ongewenst gebruik. - Druk op de toets MENU terwijl het toestel in de standbymodus staat.. - Selecteer VEILIGHEID met behulp van de toetsen OMHOOG en OMLAAG. - Druk op OK om te bevestigen.
Butler 5020 - Selecteer RESET met behulp van de toetsen OMHOOG en OMLAAG. - Druk op OK om te bevestigen. - De display toont ZEKER? - Druk op OK om te bevestigen of op ESC om de instelling te verlaten.
Butler 5020 - Druk op de toets MENU terwijl het toestel in de standbymodus staat.. - Selecteer SYSTEEM met behulp van de toetsen OMHOOG en OMLAAG. - Druk op OK om te bevestigen. - Selecteer REGISTRATIE met behulp van de toetsen OMHOOG en OMLAAG.
Butler 5020 6. BASISINSTELLINGEN 6.1. Nieuw intern nummer Het nummer van de handset wijzigt u als volgt: - Druk op MENU terwijl het toestel zich in de standbymodus bevindt. - Selecteer BASE SETTING met behulp van de toetsen OMHOOG en OMLAAG.
Butler 5020 - Druk op OK om te bevestigen. - Selecteer ACCESS met behulp van de toetsen OMHOOG en OMLAAG. - Druk op OK om te bevestigen. - Selecteer BLOCKAGE met behulp van de toetsen OMHOOG en OMLAAG. - Druk op OK om te bevestigen.
Butler 5020 - Druk op OK om te bevestigen. - Voer de PIN-code van het basistoestel in BS_PIN:? - Druk op OK om te bevestigen. - Druk op ESC om de instellingen te verlaten. 6.6. PIN-code van het basistoestel wijzigen...
• De garantieclaim vervalt bij ingrepen door de koper of onbevoegde derden. • Schade te wijten aan onoordeelkundige behandeling of bediening of aan het gebruik van wisselstukken en accessoires die niet origineel of door Topcom aanbevolen zijn, valt niet onder de garantie.
Page 24
Butler 5020 GÉNÉRALITÉS INSTALLATION Chargeur Batteries dans le combiné Station de base. Clavier Utilisation du menu Langue de l’écran du combiné FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ Allumer / Éteindre le combiné Passer un appel extérieur 3.2.1 Appel direct 3.2.2 Pré-numérotation Passer un appel interne Prendre / Rejeter un appel téléphonique entrant...
Page 25
Butler 5020 5.14. Identification du combiné RÉGLAGES DE LA BASE 6.1. Nouveau numéro interne 6.2. Préfixe de l’opérateur de réseau 6.3. Restriction d’appel externe 6.3.1. Appel avec code Pin 6.3.2. Restriction sélective d’appels 6.4. Réinitialiser la base 6.5. Éliminer un combiné...
Butler 5020 Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
Les combinés d’autres marques peuvent également être souscrits sur la station de base Butler 5020, pour autant qu’ils prennent en charge le standard GAP. Note importante: toutes les fonctions du Butler 5020 ne peuvent pas être exploitées si vous utilisez un combiné autre que le Butler 5020C.
Butler 5020 2.3. Station de base. Connectez une extrémité de l’adaptateur dans une prise de courant et l’autre extrémité dans la fiche adaptateur en-dessous de la base dans l’entrée de courant. Connectez la fiche adaptateur du téléphone dans la prise téléphonique murale et l’autre extrémité...
Butler 5020 2.4. Clavier HAUT-PARLEUR ECRAN MONTER SOFTKEY 1 TOUCHE LIGNE EFFACER ATTENDRE DESCENDRE 2.5. Utilisation du menu Le téléphone fonctionne sur la base de menus. Pour opérer des sélections dans les menus, utilisez les 2 touches situées sous l’écran. La fonction de chaque touche est indiquée au-dessus, à l’écran. (touches programmables) Pour entrer dans le menu, appuyez sur le bouton MENU.
Butler 5020 3. FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ 3.1. Allumer / Éteindre le combiné Pour désactiver le combiné, appuyez et maintenez enfoncée la touche LIGNE pendant 1 seconde en mode standby. Pour réactiver le combiné, appuyez et maintenez enfoncée la touche LIGNE pendant 1 seconde.
3.8. Rappel du dernier numéro Le Butler 5020 mémorise les 10 derniers numéros formés dans la mémoire de rappel. • Vous pouvez entrer dans la liste de rappel en appuyant sur la touche MONTER en mode stand-by. • Parcourez la mémoire de rappel à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
3.10. Appeler un numéro de la liste d’appels Le Butler 5020 mémorise le numéro de téléphone des 10 derniers appels manqués dans la liste d’appels. C’est uniquement possible lorsque le numéro de téléphone de l’appel entrant a été envoyé via la ligne RNIS.
Butler 5020 Caractères disponibles: Appuyez sur les touches correctes pour les caractères suivants: [ 1 ] 1 - ? ! . : , “ ’ & ( ) % [ 2 ] A B C 2 Ä Å À Á Â Æ @ _ Ç...
Butler 5020 4.5. Modifier un numéro et un nom dans le répertoire - Appuyez sur la touche répertoire lorsque l’unité est en mode standby. - Sélectionnez le numéro souhaité dans votre répertoire. - Appuyez sur OPT. - Sélectionnez EDIT à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
Butler 5020 4.8.2. Rappel d’un numéro à numérotation rapide - Appuyez et maintenez enfoncée pendant trois secondes la touche numérique où vous avez mémorisé le numéro de numérotation rapide. - Le numéro enregistré s’affiche. - Appuyez sur la touche LIGNE pour former ce numéro.
Butler 5020 - Sélectionnez BABY CALL à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE. - Appuyez sur OK pour confirmer. - Sélectionnez N APPELÉ à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE. - Appuyez sur OK pour confirmer. - Introduisez le numéro de Baby Call. Il est possible d’effacer les erreurs de numéro en appuyant sur le bouton C.
Butler 5020 - Appuyez sur OK pour confirmer. - Appuyez sur ESC pour quitter le réglage. 5.7. Verrouillage du clavier par code PIN Ce réglage empêche toute utilisation non désirée de votre combiné. - Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby..
Butler 5020 Pour réinitialiser le combiné dans ses paramètres par défaut: - Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby.. - Sélectionnez SÉCURITÉ à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE. - Appuyez sur OK pour confirmer. - Sélectionnez MISE À ZÉRO à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
Butler 5020 5.11. Enlever la souscription d’un combiné à une station de base Lorsqu’un combiné est enregistré auprès de différentes stations de base, il est possible d’éliminer la souscription d’une unité spécifiée. La station de base active ne peut être enlevée.
Butler 5020 couvercle de la batterie. - Appuyez sur ESC pour quitter le réglage. 6. RÉGLAGES DE LA BASE 6.1. Nouveau numéro interne Pour modifier le numéro interne du combiné : - Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode stand-by.
Butler 5020 - Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode stand-by. - Sélectionnez BASE SETTING à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE. - Appuyez sur OK pour confirmer. - Sélectionnez ACCESS à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE. - Appuyez sur OK pour confirmer.
Butler 5020 - Appuyez sur OK pour confirmer. - Introduisez le code Pin de la base BS_PIN:? - Appuyez sur OK pour confirmer. - Appuyez sur ESC pour quitter le réglage. 6.6. Modifier le code PIN de la base Le code pin standard est 0000.
• Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication. Topcom décide seul s'il souhaite remplacer ou réparer l'appareil défectueux sous garantie.
Page 44
Butler 5020 GENERAL INSTALLATION Charger Batteries in handset Base station. Keypad Using the menu: Handset display language HANDSET OPERATION Switching the handset On/Off: Making an external call 3.2.1 Direct call 3.2.2 Pre- dialling Making an internal call Answering / Rejecting an incoming phone call 3.4.1...
Page 45
Butler 5020 BASE SETTINGS New internal number Network operator prefix External call restriction 6.3.1 Pin code call 6.3.2 Selective call restriction Reset Base Remove Handset Change Base PIN Code Dial Mode (Tone/Pulse) and Recall (Flash) Time (100/600ms) TECHNICAL SPECIFICATIONS: WARRANTY...
Page 46
Butler 5020 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
You can subscribe up to 5 handsets on one base station and every handset can be subscribed on 5 different base stations. Also handsets of other brands can be subscribed to the Butler 5020 base station, as long as they support the GAP standard. Important note: not all the functions of the Butler 5020 can be used if you use a handset other then Butler 5020C.
Butler 5020 2.3. Base station. Plug one end of the adapter into the power outlet and the other end into the adapter jack on the bottom of the base. Connect the telephone adapter plug in to the telephone wall connector and the other end to the bottom of the base (Line).
Butler 5020 2.4. Keypad SPEAKER DISPLAY UP KEY SOFTKEY 1 SOFTKEY 2 LINE KEY ERASE KEY HOLD KEY DOWN KEY 2.5. Using the menu: The phone is menu driven, to make selections in the menu you use the 2 keys below the display. The function of each key can change but, is show above on the display.
3.5. Making an handsfree phone call. With the Butler 5020 you can make handsfree phone calls. Press the LINE button, during conversation, for minimum 1 second. You can now proceed the conversation handsfree via the build is speaker and microphone.
3.8. Last number redial The Butler 5020 saves the 10 last dialed telephone numbers in the redial memory. • You can enter the Redial list by pushing the UP KEY during stand-by mode. • Scroll through the Redial memory via the UP and DOWN buttons.
3.10. Calling a number out of the Call List The Butler 5020 saves the telephone numbers of the last 10 missed calls in the call list. This is only done when the telephone number of the incoming call has been sent via the ISDN line.
Butler 5020 4.2. Adding a number to the Phonebook - Press the PHONEBOOK button when the unit is in standby mode. - Press OPT. KEY (This step can be skipped if phonebook is empty) - Select NEW by using the UP and DOWN keys and press OK key - Enter the desired telephone number.
Butler 5020 - Press OK to confirm, the selected name and/or number is displayed again. - Press OK to re-confirm and go back to the Phonebook. - Press ESC to leave the phonebook. 4.7. Erasing all numbers and name from the Phonebook - Press the PHONEBOOK button when the unit is in standby mode..
Butler 5020 - Select VOLUME by using the UP and DOWN keys. - Press OK to confirm. - Select the desired volume by entering a number (0 off-> 7 high) or by using the UP and DOWN keys. - Press OK to confirm or ESC to leave the setting.
Butler 5020 Note: Baby call function can not be used in handsfree mode. 5.5. Alarm tones You can select if you want to hear a tone when you push a button, when the battery is empty (every 30 seconds) and when you are out of range (every 10 seconds) when the handset is to far away from the base station).
Butler 5020 - Press OK to confirm. - Select CHANGE PIN by using the UP and DOWN keys. - Press OK to confirm. - Enter the old Pin code: OLD PIN: - Press OK to confirm. - Enter the new Pin code: NEW PIN: - Press OK to confirm.
Butler 5020 The display will show the active base station if the handset is already subscribed to that base station. If it is not subscribed to a base station, the Park code must be entered immediately. - Press OPT. (option) - Select NEW by using the UP and DOWN keys.
Butler 5020 - Change the internal handset number (max 1 digits), INT. NO: (use the numerical keypad) - Press OK to confirm. 5.13. Selecting a base station If a handset is subscribed to different base stations, the different base set can be selected.
Butler 5020 - Press OK to confirm. - Press ESC to leave the setting. 6.3. External call restriction 6.3.1. Pin code call This setting allows you to define, which handsets can only make external calls by entering a pin code before each call.
Butler 5020 To reset the base to its standard settings : - Press MENU when the unit is in standby mode. . - Select BASE SETTING by using the UP and DOWN keys. - Press OK to confirm - Select ACCESS by using the UP and DOWN keys.
Butler 5020 You can select Tone dialling with long or short flash time. When you have enabled a setting, ✔ is displayed. - Press MENU when the unit is in standby mode. . - Select BASE SETTING by using the UP and DOWN keys.
• During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
Page 64
Butler 5020 ALLGEMEIN INSTALLATION Ladegerät Batterien im Handset Basisstation Tastatur Verwendung des Menüs Displaysprachen des Handsets BEDIENUNG DES HANDSETS Das Handset an-/ausschalten Extern Telefonieren 3.2.1 Direkter Anruf 3.2.2 Blockwählen Intern Telefonieren Einen eingehenden Anruf annehmen/ablehnen 3.4.1 Einen Anruf annehmen 3.4.2 Einen eingehenden externen Anruf ablehnen 3.4.3...
Page 65
Butler 5020 BASISEINSTELLUNGEN 6.1. Neue interne Nummer 6.2. Netzwerkoperator-Vorwahl 6.3. Beschränkungen für externe Anrufe 6.3.1. PIN-Code vor Anruf 6.3.2. Selektive Anrufeinschränkung 6.4. Reset der Basiseinheit 6.5. Handset entfernen 6.6. Den PIN-Code der Basiseinheit ändern 6.7. Wählmodus (Ton/Impuls) und Rückruf (Flash)-Zeit (100/600ms)
Butler 5020 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
Sie können bis zu 5 Handsets auf einer Basisstation anmelden und jedes Handset kann auf 5 verschiedenen Basisstationen angemeldet sein. Es können ebenfalls Handsets anderer Marken auf der Basisstation des Butler 5020 angemeldet werden, solange sie den GAP-Standard unterstützen. Wichtiger Hinweis: wenn Sie ein anderes Handset als das Butler 5020C verwenden, können nicht alle Funktionen des Butler 5020 verwendet wer-...
Butler 5020 2.3. Basisstation. Stecken Sie ein Ende des Adapters in eine Steckdose und das andere Ende in die Adaptersteckerdose an der Unterseite der Basiseinheit. Stecken Sie den Telefonstecker in die Telefonanschlussdose und das andere Ende in die Unterseite der Basiseinheit (Anschluss).
Butler 5020 2.4. Tastatur LAUTSPRECHER DISPLAY NACH-OBEN-TASTE TASTE 1 TASTE 2 VERBINDUNGS-TASTE LÖSCHTASTE WARTE-TASTE NACH-UNTEN-TASTE 2.5. Verwendung des Menüs Das Telefon ist menügesteuert, um im Menü zu wählen müssen Sie die 2 Tasten unterhalb des Displays verwenden. Die Funktion jeder Taste kann sich ändern, wird aber darüber im Display angezeigt (Flexible Tasten) Zum Öffnen des Menüs drücken Sie die Menü-Taste.
Butler 5020 3. BEDIENUNG DES HANDSETS 3.1. Das Handset an-/ausschalten: Zum Deaktivieren des Handsets drücken Sie im Stand-by-Modus 2 Sekunden lang die VERBINDUNGS- Taste. Zum Aktivieren des Handsets drücken Sie erneut 2 Sekunden lang die Verbindungstaste. Wenn das Handset deaktiviert ist, kann kein Anruf entgegengenommen werden.
• Das Mikrophon ist wieder eingeschaltet. 3.8. Wahlwiederholung Der Butler 5020 speichert die 10 zuletzt gewählten Telefonnummern im Wahlwiederholungsspeicher. • Sie können die Wahlwiederholungsliste öffnen, indem Sie im Stand-by-Modus die NACH-OBEN- Taste drücken. • Durchlaufen Sie die Wahlwiederholungsliste mit den NACH-OBEN- und NACH-UNTEN-Tasten.
• Die Nummer wird automatisch gewählt. 3.10. Eine Nummer aus der Anrufliste anrufen Das Butler 5020 speichert die Telefonnummern der 10 letzten verpassten Anrufe in der Anrufliste. Das erfolgt nur, wenn die Telefonnummer des eingehenden Anrufs über den ISDN-Anschluss mitgeschickt wird.
Butler 5020 Verfügbare Zeichen: Drücken Sie die richtigen Tasten, um die folgenden Zeichen zu erhalten: [ 1 ] 1 - ? ! . : , “ ’ & ( ) % [ 2 ] A B C 2 Ä Å À Á Â Æ @ ß Ç...
Butler 5020 4.5. Eine Nummer und einen Namen im Telefonbuch ändern - Drücken Sie die TELEFONBUCH-Taste , wenn sich die Einheit im Stand-by-Modus befindet. - Selektieren Sie die gewünschte Nummer in Ihrem Telefonbuch. - Drücken Sie OPT. - Selektieren Sie mit Hilfe der NACH-OBEN- und NACH-UNTEN-Tasten ÄND..
Butler 5020 4.8.2. Kurzwahlnummern wieder aufrufen - Drücken Sie 3 Sekunden lang die Zifferntaste, unter der Sie die Kurzwahlnummer gespeichert haben. - Die gespeicherte Nummer wird angezeigt. - Drücken Sie die VERBINDUNGS-Taste um diese Nummer zu wählen. 5. HANDSETEINSTELLUNGEN 5.1.
Butler 5020 - Selektieren Sie mit Hilfe der NACH-OBEN- und NACH-UNTEN-Tasten DIREKTWAHL. - Drücken Sie zur Bestätigung OK. - Selektieren Sie mit Hilfe der NACH-OBEN- und NACH-UNTEN-Tasten ZIELRUFNUM. - Drücken Sie zur Bestätigung OK. - Geben Sie die Babyruf-Nummer ein. Verkehrt eingegebene Zeichen können mit der C-Taste gelöscht werden.
Butler 5020 - Geben Sie mit der alphanumerischen Tastatur (siehe 4.1) die Bezeichnung ein. - Drücken Sie zur Bestätigung OK. - Drücken Sie ESC um die Einstellungen zu verlassen. 5.7. Tastaturverriegelung mit PIN-Code Diese Einstellung schützt Ihr Handset vor ungewünschter Benutzung.
Butler 5020 Um das Handset in seine Standardeinstellungen zurückzuschalten: - Drücken Sie MENÜ, wenn sich die Einheit im Stand-by-Modus befindet. - Selektieren Sie mit Hilfe der NACH-OBEN- und NACH-UNTEN-Tasten SCHUTZFKT. - Drücken Sie zur Bestätigung OK. - Selektieren Sie mit Hilfe der NACH-OBEN- und NACH-UNTEN-Tasten RESET.
Butler 5020 5.11. Die Anmeldung eines Handsets bei einer Basisstation löschen Wenn ein Handset bei mehreren Basisstationen angemeldet ist, können Sie die Anmeldung einer bestimmten Einheit löschen. Die aktive Basisstation kann nicht gelöscht werden. - Drücken Sie MENÜ, wenn sich die Einheit im Stand-by-Modus befindet.
Butler 5020 - Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. - Selektieren Sie unter Verwendung der NACH-OBEN- und NACH-UNTEN-Taste EQUIPMENT ID. - Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. - Das Display zeigt den Identifikations-Code. Diesen Code finden Sie auch auf dem Aufkleber unter der Batterieabdeckung.
Butler 5020 - Geben Sie den PIN-Code der Basiseinheit ein: BS_PIN? - Drücken Sie ESC um die Einstellung zu verlassen. Zum Deaktivieren der Einstellung folgen Sie denselben Anweisungen. 6.3.2. Selektive Anrufeinschränkung Sie können das Wählen von bestimmten Nummern oder Telefonnummern, die mit bestimmten Ziffern beginnen, ausschließen.
Butler 5020 6.5. Handset entfernen Mit dieser Funktion können Sie ein Handset von der Basiseinheit entfernen. Als Folge kann das Handset nicht mehr in diesem System verwendet werden und muss neu angemeldet werden. - Drücken Sie die Taste MENÜ, wenn sich die Einheit im Stand-by-Modus befindet.
Datum des Kaufes sowie die Geräte-Typ zu tragen hat, gewährt. • Während der Garantiezeit behebt Topcom unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Topcom leistet nach eigener Wahl Garantie durch Repartur oder durch Austausch des defekten Gerätes.