Page 1
Butler 2500 - 2501 - 2500 DUO - 2501 DUO Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Operating guide Bedienungsanleitung...
Page 3
!! Belangrijk !! Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
Page 5
Butler 2500/2501/DUO OPROEPDOORSCHAKELING EN INTERCOMGESPREKKEN TUSSEN TWEE HANDSETS (ENKEL B2500 DUO OF B2501 DUO!!!) Oproepdoorschakeling tijdens een externe oproep Interne oproep (intercom) 8. DE GARANTIE VAN TOPCOM 8.1. Garantietermijn 8.2. Garantieprocedure 8.3. arantiebeperkingen 9. PROBLEMEN VERHELPEN 10. TECHNISCHE GEGEVENS...
Page 6
Butler 2500/2501/DUO Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruim- te van de handset).
Butler 2500/2501/DUO 2. DISPLAY Pictogram: Betekenis: In verbinding Er vindt een externe oproep plaats Er vindt een interne oproep plaats Nieuwe nummers in de Oproeplijst Laadniveau van de herlaadbare batterijen De antenne toont de kwaliteit van de ontvangst. De antenne knippert als de handset buiten bereik is!!
Butler 2500/2501/DUO 3 INSTALLATIE Telefoonkabel Stroomkabel onderaanzicht van het basistoestel • Sluit de connector van het telefoonsnoer aan op het telefoon- toestel en steek het andere uiteinde in de wandcontactdoos van het telefoonnet. • Steek de kleine stekker van de AC-adapter in het toestel en het andere uiteinde in het stopcontact.
Butler 2500/2501/DUO Leg de handset op het basisstation. De rode Laad-indicator branden. Laad de handset gedurende 24 uur op alvorens de handset voor het eerst te gebruiken. Om de levensduur van de batterijen te verlengen, dient men de batterijen regelmatig volledig te ontladen.
Butler 2500/2501/DUO Als u in gesprek bent en de batterij is bijna leeg, weerklinkt elke 60 seconden een waarschuwingssignaal. Leg de handset op de basis om op te laden. 5 WERKING TELEFOON 5.1 Uitgaande gesprekken 5.1.1 Gewoon telefoneren • Druk op de Lijntoets .
Butler 2500/2501/DUO 5.2 Inkomende oproepen • Als er een oproep binnenkomt, rinkelt de handset en basis. Het EXT symbool en de LED-indicator van de handset beginnen te k n i p p e re n . • Druk op de Lijntoets om de oproep te beantwoorden.
Butler 2500/2501/DUO Opmerkingen : • Wenst u een pauze in te voegen, druk dan op de Herkies-/Pauzetoets op de plaats waar u de pauze wenst. 5.5 Een geheugennummer oproepen • Druk op de Lijntoets • Druk op de Geheugentoets gevolgd door het geheugenplaatsnummer (0-9).
Butler 2500/2501/DUO 5.8 Paging Als u op de Paging-toets van het basisstation drukt, begint de hand- set gedurende 30 seconden te rinkelen. Deze beltoon helpt u een v e r l o ren handset terug te vinden. Druk op een willekeurige toets om het rinkelen te stoppen.
Butler 2500/2501/DUO 6 NUMMERWEERGAVE (CLIP-CALLER ID) De Butler 2500/2501 geeft het telefoonnummer weer bij inkomende o p roepen. Deze functie is echter enkel mogelijk als deze dienst door uw telefoonmaatschappij wordt aangeboden en als u op deze dienst geabonneerd bent. Neem hiervoor contact op met uw telefoon- maatschappij.
7 OPROEPDOORSCHAKELING EN INTERCOMGESPREKKEN TUSSEN TWEE HANDSETS (ENKEL B2500 DUO of B2501 DUO!!!) !!! Deze functies werken enkel op de DUO-versie van de Butler 2500/2501!!! 7.1 Oproepdoorschakeling tijdens een externe oproep • Druk op de INT-toets tijdens een externe oproep.
8 DE GARANTIE VAN TOPCOM 8.1. Garantietermijn Voor de toestellen van Topcom geldt een garantieperiode van 24 maanden. De garantieperiode start op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangekocht door de gebruiker. De garantie moet worden aangetoond door voorlegging van de originele factuur of het originele kasticket, waarop de datum van aankoop en het toesteltype moet worden vermeld.
Het defecte toestel moet naar een Topcom-servicedienst worden gebracht, samen met een geldig aankoopbewijs. Als het toestel defect raakt tijdens de garantieperiode, zullen Topcom of een officieel aangestelde servicedienst van Topcom het toestel kostenloos herstellen als het materiaaldefecten of productiefouten betreft.
Butler 2500/2501/DUO De garantie vervalt wanneer het toestel wordt hersteld, gewijzigd of aangepast door de koper of door servicecentra die niet officieel door Topcom zijn erkend. 9 PROBLEMEN VERHELPEN Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Geen scherm Batterijen niet opgeladen Controleer de positie...
Butler 2500/2501/DUO 10 TECHNISCHE GEGEVENS Reikwijdte: max. 300 m in open ruimte max. 50 m in gebouwen Kiessysteem: DTMF (toonkiezen) Batterijen 2 x 1.2V, 300 mAh AAA Type NiCd oplaadbaar Max. autonomie: ca. 200 uren Max. gespreksduur: 9 uren Omgevingstemperatuur: +5 °C tot +45 °C...
Page 22
Butler 2500/2501/DUO TOUCHES ECRAN INSTALLATION INDICATION BATTERIE EPUISÉE FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE Appels sortants 5.1.1 Téléphoner 5.1.2 Sélection en bloc Appels entrants Répétition du dernier numéro composé Programmer des numéros mémoires Appeler un numéro mémoir e Coupure du micro (Mute) Régler le volume Paging Signal d’avertissement Hors-Portée...
Page 23
Butler 2500/2501/DUO 7. TRANSFERT D’APPEL ET INTERCOM ENTRE LES DEUX COMBINÉS (UNIQUEMENT B2500 DUO OU B2501 DUO!!!) Transfert d’appel durant un appel externe Appel interne (intercom) 8. GARANTIE DE TOPCOM 8.1. Période de garantie 8.2. Traitement de la garantie 8.3.
Page 24
Butler 2500/2501/DUO Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué...
Butler 2500/2501/DUO ECRAN Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne. Vous avez une communication externe. Vous avez une communication interne. Lorsque vous entrez dans la mémoire (pour numéroter ou mettre en mémoire) Nouveaux numéros dans la liste des appels. Indicateur de niveau de la pile rechargeable.
Butler 2500/2501/DUO INSTALLATION Câble du Câble de téléphone courant Face inférieure de la base • Raccordez le connecteur du fil téléphonique au téléphone et enfoncez l'autre bout dans la boîte de contact murale du réseau téléphonique. • Introduisez la petite fiche de l'adaptateur AC dans l'appareil et branchez l'autre bout sur une prise.
Butler 2500/2501/DUO Déposez le combiné sur le poste de base. L'indicateur de charge rouge s'allume. Lors de la première utilisation il est recommandé de charger le com- biné pendant 24 heures. Pour prolonger la durée de vie des batteries, celles-ci doivent être régulièrement épuisées complètement. Dès que le combiné...
Butler 2500/2501/DUO cation, vous entendez toutes les 60 secondes un signal d ' a v e rtissement. Déposez le combiné sur le poste de base pour re c h a rger la batterie. 5 FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE 5.1 Appels sortants 5.1.1 Téléphoner •...
Butler 2500/2501/DUO Appels entrants Lorsqu’on reçoit un appel entrant, le combiné et la base se mettent à sonner. Le symbole EXT et l’indicateur du combiné clignote à l’écran. • Appuyez sur la touche de Ligne pour pouvoir répondre à l’appel.
Butler 2500/2501/DUO • Composez le numéro de téléphone vous voulez programmer sur cette place mémoire. • Appuyez sur la touche Mémoire . Vous entendez un signal de confirmation. Remarques: Quand vous voulez insérer une pause, appuyez sur la touche Rappel /P sur la place où...
Butler 2500/2501/DUO 5.7 Régler le volume Pendant une conversation vous pouvez régler le volume en appuyant sur le bouton volume . Vous pouvez régler le volume en mode Hi, Medium et Low. 5.8 Paging Quand vous appuyez sur la touche Paging du poste de base, le combiné...
Remarque: le volume de la sonnerie de la base ne peut être réglé ! 6 AFFICHAGE DU NUMÉRO (CLIP-CALLER ID) Le Butler 2500/2501 montre les numéros de téléphone quand il reçoit des appels entrants. Cette fonction ne fonctionne cependant que lorsque ce service est offert par votre compagnie de téléphonie et lorsque vous êtes abonné...
Butler 2500/2501/DUO 6.2 Consulter la liste d’appels Quand on consulte la liste d’appels, la liste commence toujours avec l’appel on a reçu dern i è re m e n t . • Appuyez sur la touche liste d’appels ou le bouton up ou down.
Butler 2500/2501/DUO 7. TRANSFERT D’APPEL ET INTERCOM ENTRE LES DEUX COMBINÉS (UNIQUEMENT B2500 DUO OU B2501 DUO!!!) !!! Ces fonctions sont uniquement disponibles sur la version DUO du Butler 2500/2501!!! 7.1 Transfert d’appel durant un appel externe • Durant un appel externe, appuyez sur le bouton INT •...
Butler 2500/2501/DUO 8. GARANTIE DE TOPCOM 8.1. Période de garantie Les unités de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie débute le jour de l’achat de la nouvelle unité par le consommateur. La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou du reçu original, sur lequel sont mentionnés la date de l’achat et le type de l’unité.
Page 37
Butler 2500/2501/DUO non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que les éclairs, l’eau et le feu ni les dégâts causés par le transport.
Butler 2500/2501/DUO 9. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Aucun affichage Les batteries ne Contrôlez la position sont pas chargées des batteries Chargez à nouveau les batteries Pas de tonalité Le câble de téléphone Contrôlez la connexion est mal raccordé...
Butler 2500/2501/DUO 10. DONNÉES TECHNIQUES Portée: max. 300 m en zone dégagée max. 50 m à l'intérieur d'immeubles Composition du numéro: DTMF (tonalité) Batteries: 2 x 1.2V, 300 mAh AAA de type NiCd rechargeables Autonomie max. en Stand-by: env. 200 heures Durée max.
Page 40
Butler 2500/2501/DUO BUTTONS DISPLAY INSTALLATION BATTERY EMPTY INDICATION OPERATION TELEPHONE Outgoing calls 5.1.1 Making a phone call 5.1.2 Call setup with dial preparation Incoming calls Last number redial Programming memory numbers Calling a memory number Mute function Setting the volume...
Page 41
Butler 2500/2501/DUO CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TWO HANDSETS (ONLY B2500 DUO OR B2501 DUO!!!) 7.1. Call transfer during an external call 7.2. Internal call (intercom) TOPCOM WARRANTY 8.1. Warranty period 8.2. Warranty handling 8.3. Warranty exclusions TROUBLESHOOTING 10. TECHNICAL DATA...
Page 42
Butler 2500/2501/DUO Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
Butler 2500/2501/DUO 2. DISPLAY ICON: MEANING: You are online You are in external communication You are in internal communication New numbers in call list Rechargeable battery level indicator The antenna indicates the quality of reception. The antenna flashes when the handset is out of range!
Butler 2500/2501/DUO 3. INSTALLATION Telephone cord Power cable bottom view of base • Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket.
Butler 2500/2501/DUO Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset for the first time. To extend the battery life time, decharge the batteries completely from time to time. As soon as the handset emits a warning...
Butler 2500/2501/DUO 5. OPERATION TELEPHONE 5.1 Outgoing calls 5.1.1 Making a phone call • Press the Line button . You will hear the dial tone. • Enter the desired telephone number. • Press the Line button when you want to terminate the call.
Butler 2500/2501/DUO 5.3 Last number redial • P ress the Line button • P ress the Redial button . The last number (with max. 20 digits) will be dialled automatically. • P ress the Line button when you want to terminate the call.
Butler 2500/2501/DUO 5.6 Mute function It is possible to deactivate the microphone during a conversation. Now you can speak openly without being heard by your correspon- dent. • Press the Mute button during a conversation. The microphone will be deactivated. The MUTE symbol appears on the display.
Remark: The Base ring volume cannot be set! 6. CALLER-ID FUNCTION (CLIP) The Butler 2500/2501 displays the telephone numbers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service. Contact your telephone provider for more information.
Butler 2500/2501/DUO 6.1 New calls When you’ve received a new unanswered call, the CLIP symbol appears on the display. 6.2 Consulting the Call list When you consult the Call list, you will notice that the list always starts with the last call received.
7. CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TWO HANDSETS (ONLY B2500 DUO OR B2501 DUO!!!) !!! These functions only work on the DUO version of the Butler 2500/2501!!! 7.1. Call transfer during an external call • During an external call, press the INT key.
8.2. Warranty handling A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge.
No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed, removed or rendered illegible. Any warranty claims will be invalid if the unit has been repaired, altered or modified by the buyer or by unqualified, non-officially appointed Topcom service centres. 9. TROUBLESHOOTING...
Butler 2500/2501/DUO 10. TECHNICAL DATA Range: max. 300 m in open space max. 50 m in buildings Dialling options: DTMF (tone) Batteries: 2 x 1.2V, 300 mAh AAA Type NiCd rechargeable Max. standby time: approx. 200 hours Max. talk time:...
Page 56
Butler 2500/2501/DUO TASTEN DISPLAY INSTALLATION BATTERIE LEER-ANZEIGE BETRIEB TELEFON Telefonieren 5.1.1 Normaler Verbindungsaufbau 5.1.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung Einen Anruf entgegennehmen Wahlwiederholung Kurzwahlnummern programmieren Eine Kurzwahlnummer anrufen Stummschalten des Mikrofons (Mute) Lautstärke einstellen Paging Warnung “Außer Reichweite” 5.10 Flashtaste (R) 5.10.1 Die Flashzeit einstellen 5.11 Klingelmelodie einstellen...
Page 57
Butler 2500/2501/DUO 7. ANRUFUMLEITUNG UND WECHSELSPRECHANLAGE ZWISCHEN ZWEI HANDSETS (NUR B2500 DUO ODER B2501 DUO!!!) 7.1 Anrufumleitung während eines ecternen Anrufs 7.2 Interner Anruf (Wechselsprechanlage) 8. TOPCOM GARANTIE 8.1. Garantiefrist 8.2. Handhabung der Garantie 8.3. Garantieausschlüsse 9. HILFE BEI PROBLEMEN...
Page 58
Butler 2500/2501/DUO Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
Butler 2500/2501/DUO 2. DISPLAY Symbol: Bedeutung: Sie sind in Verbindung Sie führen ein externes Gespräch Sie führen ein internes Gespräch Neue Nummern in der Anrufliste Anzeige wiederaufladbare Batterien Die Antenne zeigt die Qualität des Empfangs an. Die Antenne blinkt, wenn das Handgerät Außerhalb des Bereich ist.
Butler 2500/2501/DUO 3. INSTALLATION Telefonkabel Stromkabel Unterseite der Basisstation • Stecken Sie einen Stecker der Telefonschnur an der Basisstation ein. Den anderen Stecker stecken Sie in die Telefonanschlussdose. • Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzadapters AC an der Basisstation ein. Das Netzteil stecken Sie in eine Steckdose.
Butler 2500/2501/DUO Legen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Die rote Ladeanzeige leuchtet. Laden Sie das Mobilteil 24 Stunden auf, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Die Batterien haben eine längere Lebensdauer, wenn Sie in re g e l m ä ß i- g e n Abständen vollständig entladen werden.
Butler 2500/2501/DUO 5. BETRIEB TELEFON Telefonieren 5.1.1 Normaler Verbindungsaufbau • Betätigen Sie die Leitungstaste . Sie hören das Freizeichen. • Wählen Sie die gewünschte Nummer. • Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste um die Verbindung zu beenden. 5.1.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung •...
Butler 2500/2501/DUO • Bei einem eingehenden Anruf brauchen Sie das Mobilteil nur aus der Ladeschale zu nehmen, um die Verbindung mit dem Anrufer herzustellen. Das Betätigen der Leitungstaste ist nicht erforderlich. 5.3 Wahlwiederholung • Drücken Sie die Leitungstaste • Betätigen Sie die Wahlwiederholungstaste .
Butler 2500/2501/DUO Eine Kurzwahlnummer anrufen • Betätigen Sie die Leitungstaste • Betätigen Sie die Speichertaste und die Nummer der Speicherstelle (0-9). • Die Kurzwahlnummer wird automatisch gewählt. • Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste um die Verbindung zu beenden.
Butler 2500/2501/DUO 5.8 Paging Wenn Sie die Paging-Taste betätigen, ertönt ca. 30 Sekunden der Rufton des Mobilteils. So finden Sie ein verlorenes Mobilteil schnell wieder. Drücken Sie eine Taste um das Klingeln eines Handsets zu beenden. 5.9 Warnung “Außer Reichweite”...
Anmerkung: Die Klingellautstärke der Basiseinheit kann nicht eingestellt werden! 6. RUFNUMMERNÜBERMITTLUNG (CLIP-CALLER ID) Der Butler 2500/2501 zeigt die Rufnummer des anrufenden Teilnehmers an. Die Rufnummernanzeige ist jedoch nur verfügbar, wenn sie von Ihrem Netz- b e t reiber unterstützt wird und Sie diesen Dienst beauftragt haben.
Butler 2500/2501/DUO 6.2 Die Anrufliste konsultieren Wenn Sie die Anrufliste öffnen, sehen Sie die zuletzt eingegangene Rufnummer. • Betätigen Sie die Anrufliste-Taste oder die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste • Mit den Nach-oben- und Nach-unten Tasten können Sie in der Liste blättern. Beim Betätigen springt die Nach-oben-Taste rückwärts zur vorigen Eintragung und die Nach-unten-Taste...
Butler 2500/2501/DUO ANRUFUMLEITUNG UND WECHSELSPRECHANLAGE ZWISCHEN ZWEI HANDSETS (NUR B2500 DUO ODER B2501 DUO!!!) !!! Diese Funktion funktioniert nut bei der DUO-Version vom Butler 2500/2501!!! 7.1 Anrufumleitung während eines ecternen Anrufs • Drücken Sie bei einem externen Anruf die INT-Taste •...
Anruf zu beenden 8. TOPCOM GARANTIE 8.1. Garantiefrist Die Topcom-Einheiten haben eine Garantiefrist von 24 Monaten. Die Garantiefrist beginnt an dem Tag, an dem die neue Einheit vom Kunden gekauft wurde. Die Garantie muss durch Vorlage der Originalrechnung oder -quittung, auf der das Kaufdatum und das Modell der Einheit angegeben sind, nachgewiesen werden.
Butler 2500/2501/DUO Das ursprüngliche Kaufdatum gibt den Beginn der Garantiefrist an. Die Garantiefrist wird nicht verlängert, wenn die Einheit von Topcom oder seinen anerkannten Kundendiensten ausgetauscht oder repariert wird. 8.3. Garantieausschlüsse Beschädigungen oder Defekte aufgrund falscher Behandlung oder nicht sachgemäßem Betrieb und Schäden, die durch die Verwendung von Teilen, die keine Originalteile sind, oder von nicht von Topcom empfohlenem Zubehör entstanden sind, werden nicht von der Garantie gedeckt.
Butler 2500/2501/DUO 9. HILFE BEI PROBLEMEN Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Display Batterien nicht Kontrollieren Sie die Position aufgeladen der Batterien Laden Sie die Batterien wieder auf Kein Freizeichen Telefonkabel Kontrollieren Sie den schlecht Anschluss des Telefonkabels angeschlossen Lautstärke der Regeln Sie die Lautstärke...
Butler 2500/2501/DUO 10. TECHNISCHE DATEN Reichweite: max. 300 m im freien Gelände max. 50 m in Gebäuden Wählverfahren: MFV (Ton) Batterien: 2 x 1.2V, 300 mAh AAA Typ NiCd wiederaufladbar Max. Standby-Zeit: ca 200 Stunden Max. Gesprächszeit: 9 Stunden Umgebungstemperatur: +5 °C bis +45 °C...