Page 1
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Guide des menus Ce manuel décrit en détail les options des menus et fournit des informations sur les accessoires et sur la connexion de l’appareil photo à d’autres périphériques. • Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo.
Page 2
Table des matières Guide des menus Réglages par défaut ................9 D Menu Visualisation : gestion des images ....... 18 Effacer..................... 19 Dossier de visualisation ..............19 Cacher les images ................20 Options de visualisation ..............22 Affichage des images................ 22 Après effacement................
Page 3
D-Lighting actif ................... 44 Réduction du bruit (réduction du bruit en cas d’exposition prolongée)..45 Réduction du bruit ISO ..............45 Contrôle du vignetage ..............46 Contrôle auto. de la distorsion ............46 Réduction du scintillement............. 47 Mode de télécommande (ML-L3) ..........49 Réglage du bracketing auto.
Page 4
A Réglages personnalisés : réglage précis des paramètres de l’appareil photo................81 Réinitialiser réglages perso............. 84 a : Autofocus ....................84 a1 : Priorité en mode AF-C .............. 84 a2 : Priorité en mode AF-S............... 85 a3 : Suivi MAP avec Lock-On ............86 a4 : Nombre de points AF..............
Page 5
d4 : Obturation électro. au 1er rideau......... 99 d5 : Séquence numérique images..........100 d6 : Quadrillage dans le viseur............ 101 d7 : Affichage de la sensibilité ............ 101 d8 : Éclairage écran de contrôle ..........101 d9 : VR optique ................. 101 e : Bracketing/flash................
Page 6
Affichage des informations ............129 Affichage auto. des infos .............. 129 Extinction auto. des infos............. 130 Réglage précis de l’AF ..............130 Nettoyer le capteur d’image ............134 Verrouiller miroir/nettoyage............135 Photo de correction poussière........... 138 Légende des images ..............140 Informations de copyright............
Page 7
N Menu Retouche : création de copies retouchées ....157 Traitement NEF (RAW) ..............160 Recadrer....................163 Redimensionner................164 D-Lighting ..................166 Retouche rapide................166 Correction des yeux rouges............167 Redresser .................... 167 Contrôle de la distorsion............... 168 Perspective ..................169 Fisheye....................
Page 8
Prise de vue ....................196 AWL optique/radio................. 198 AWL radio..................199 Affichage des informations des flashes ........200 Système d’éclairage créatif Nikon (CLS)........203 Remarques techniques Connexions ..................211 Installation de ViewNX-i ............... 211 Copie des images sur l’ordinateur ............ 212 Impression de photos................
Page 9
Guide des menus Réglages par défaut Les options par défaut des menus de l’appareil photo sont répertoriées ci-dessous. ❚❚ Réglages par défaut du menu Visualisation Option Par défaut Dossier de visualisation (0 19) Tout Affichage des images (0 22) Désactivé Après effacement (0 22) Afficher l’image suivante Rotation auto.
Page 10
❚❚ Réglages par défaut du menu Prise de vue photo Option Par défaut Dossier de stockage (0 27) Renommer D7500 Sélectionner par numéro Nom de fichier (0 31) Contrôle du flash (0 32) Mode de contrôle flash (intégré)/Mode de contrôle...
Page 11
Option Par défaut Contrôle auto. de la distorsion (0 46) Désactivé Réduction du scintillement (0 47) Réglage réduction du scintillement Désactiver Indicateur réduction scintillement Activé Mode de télécommande (ML-L3) (0 49) Désactivé Réglage du bracketing auto. (0 49) Bracketing du flash et de l’expo. Surimpression (0 50) Mode de surimpression Désactivé...
Page 12
❚❚ Réglages par défaut du menu Prise de vue vidéo Option Par défaut Nom de fichier (0 67) Choisir la zone d’image (0 67) Taille d’image/cadence (0 68) 1920×1080 ; 60p Qualité des vidéos (0 68) Élevée Type de fichier vidéo (0 68) Réglage de la sensibilité...
Page 13
❚❚ Valeurs par défaut du menu Réglages personnalisés Option Par défaut a1 Priorité en mode AF-C (0 84) Déclenchement a2 Priorité en mode AF-S (0 85) Mise au point a3 Suivi MAP avec Lock-On (0 86) 3 (Normal) a4 Nombre de points AF (0 86) 51 points a5 Points AF selon l’orientation (0 87) Désactivé...
Page 14
Option Par défaut c4 Extinction du moniteur (0 97) Visualisation 10 s Menus 1 min. Affichage des informations Affichage des images Visée écran 10 min. c5 Durée télécommande (ML-L3) (0 97) 1 min. d1 Cadence prise de vue en CL (0 98) 3 vps d2 Nombre de vues maximal (0 98) d3 Temporisation miroir levé...
Page 15
Option Par défaut f1 Définition réglages perso. (0 106) Commande Fn1 Horizon virtuel dans le viseur Commande Fn1 + y Aucune fonction Commande Fn2 Aucune fonction Commande Fn2 + y Choisir la zone d’image Commande AE-L/AF-L Mémorisation exposition/AF Commande AE-L/AF-L + y Aucune fonction Commande BKT + y Bracketing automatique...
Page 16
❚❚ Réglages par défaut du menu Configuration Option Par défaut Enregistrer réglages utilisateur (0 123) Enregistrer sous U1 Mode de prise de vue par défaut défini sur P Enregistrer sous U2 Fuseau horaire et date (0 126) Synchro. avec périphérique mobile Désactivée Heure d’été...
Page 17
Option Par défaut HDMI (0 143) Résolution de sortie Automatique Avancé Plage de sortie Automatique Format d’affichage de sortie 100% Affichage en visée écran Activé Double moniteur Activé Données de position (0 144) Télécharger depuis périph. mobile Options du module GPS externe Temporisation du mode veille Activer Régler horloge avec satellite...
Page 18
D Menu Visualisation : gestion des images Pour afficher le menu Visualisation, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet K (menu Visualisation). Commande G Option Option Effacer Rotation auto. des images Dossier de visualisation Rotation des images Cacher les images Diaporama Options de visualisation Classement Affichage des images...
Page 19
Option Description Les photos figurant dans tous les dossiers créés avec le D7500 sont visibles pendant la visualisation. Vous pouvez (Nom du dossier) renommer les dossiers à l’aide de l’option Dossier de stockage > Renommer du menu Prise de vue photo.
Page 20
Cacher les images Commande G ➜ D menu Visualisation Masquez ou affichez des images. Les images cachées ne sont visibles que dans le menu Cacher les images et ne peuvent être effacées que par le formatage de la carte mémoire. Option Description Sélectionner/...
Page 21
Sélectionnez les images. Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour parcourir les images de la carte mémoire (pour afficher l’image en surbrillance en plein écran, maintenez appuyée la commande X/T et appuyez sur Commande W (Z) W (Z) pour sélectionner l’image actuelle. Les images sélectionnées sont marquées de l’icône R ;...
Page 22
Options de visualisation Commande G ➜ D menu Visualisation Choisissez les informations que vous souhaitez afficher sur les photos pendant la visualisation. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option, puis sur 2 pour sélectionner l’option d’affichage des informations. La coche L apparaît en regard des éléments sélectionnés ;...
Page 23
Rotation auto. des images Commande G ➜ D menu Visualisation Les photos prises lorsque Activée est sélectionné contiennent des informations sur l’orientation de l’appareil photo. Vous pouvez ainsi les faire pivoter automatiquement pendant la visualisation ou lors de leur affichage dans ViewNXi ou dans Capture NX-D. Les orientations suivantes sont enregistrées : Cadrage horizontal Appareil photo tourné...
Page 24
Diaporama Commande G ➜ D menu Visualisation Créez un diaporama avec les photos figurant dans le dossier de visualisation sélectionné (0 19). Les images cachées (0 20) ne sont pas affichées. Option Description Démarrer Lancez le diaporama. Choisissez le type d’image entre Images fixes et vidéos, Type d’image Images fixes uniquement et Vidéos uniquement.
Page 25
Une boîte de dialogue s’affiche une fois le diaporama terminé. Sélectionnez Redémarrer pour redémarrer ou Quitter pour revenir au menu Visualisation. Classement Commande G ➜ D menu Visualisation Mettez en surbrillance les photos à l’aide du sélecteur multidirectionnel et maintenez enfoncé...
Page 26
C Menu Prise de vue photo : options de prise de Pour afficher le menu Prise de vue photo, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet C (menu Prise de vue photo). Commande G Option Option Réinitialiser menu PDV photo Espace colorimétrique Dossier de stockage D-Lighting actif Nom de fichier...
Page 27
Les dossiers sont identifiés par un nom composé de 5 caractères précédés d’un numéro à 3 chiffres attribué automatiquement par l’appareil photo. Le nom de dossier par défaut est « D7500 » ; pour modifier le nom attribué aux nouveaux dossiers, sélectionnez Renommer et renommez le dossier comme décrit dans «...
Page 28
Saisie de texte Une boîte de dialogue s’affiche lorsque vous Zone d’affichage du texte devez saisir du texte. Touchez les lettres sur le clavier tactile. Vous pouvez également vous servir du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance le caractère souhaité dans la zone du clavier et appuyer sur J pour insérer le caractère en surbrillance à...
Page 29
❚❚ Sélectionner par numéro Pour sélectionner les dossiers selon leur numéro ou créer un nouveau dossier en conservant le nom actuel mais en utilisant un autre numéro : Choisissez Sélectionner par numéro. Mettez en surbrillance Sélectionner par numéro et appuyez sur Choisissez un numéro de dossier.
Page 30
❚❚ Sélectionner dans une liste Pour choisir dans une liste de dossiers existants : Choisissez Sélectionner dans une liste. Mettez en surbrillance Sélectionner dans une liste et appuyez sur 2. Mettez un dossier en surbrillance. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre un dossier en surbrillance. Sélectionnez le dossier en surbrillance.
Page 31
Nom de fichier Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Les photos sont enregistrées dans des fichiers « DSC_ » ou, dans le cas d’images utilisant l’espace colorimétrique Adobe RVB (0 44), dans des fichiers « _DSC », suivis d’un nombre à quatre chiffres et d’une extension à...
Page 32
Contrôle du flash Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Choisissez le mode de contrôle du flash intégré et des flashes optionnels fixés sur la griffe flash et réglez les paramètres pour des prises de vues avec flash dissocié de l’appareil photo. Pour en savoir plus sur l’utilisation des flashes optionnels, reportez-vous à...
Page 33
« Nb. éclairs » Les options disponibles pour Flash stroboscopique > Nb. éclairs dépendent de l’intensité du flash. Options disponibles pour Options disponibles pour Intensité Intensité « Nb. éclairs » « Nb. éclairs » 2–10, 15 1/32 2–5 2–10, 15, 20, 25 1/64 1/16 2–10...
Page 34
Télécommande radio sans fil WR-R10 Veillez à mettre à jour le firmware de la WR-R10 vers la dernière version ; pour obtenir des informations sur les mises à jour de firmware, consultez le site Web Nikon de votre pays. 34 Guide des menus...
Page 35
Choisir la zone d’image Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Vous avez le choix entre la zone d’image (24×16) et la zone d’image 1,3× (18×12). Option Description Les photos sont enregistrées avec une zone d’image DX (24×16) de 23,5 ×...
Page 36
Qualité d’image Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Choisissez un format de fichier et un taux de compression (qualité d’image). Option Type de fichier Description Les données brutes du capteur d’image sont enregistrées telles quelles. Il est possible de NEF (RAW) modifier certains réglages comme la balance des blancs et le contraste après la prise de vue.
Page 37
Taille d’image Commande G ➜ C menu Prise de vue photo La taille d’image est mesurée en pixels. Choisissez entre # Large, $ Moyenne ou % Petite (notez que la taille d’image dépend de l’option sélectionnée pour Choisir la zone d’image) : Zone d’image Option Taille (pixels)
Page 38
❚❚ Échantillonnage NEF (RAW) Option Description Les images NEF (RAW) sont enregistrées avec une 12 bits profondeur d’échantillonnage de 12 bits. Les images NEF (RAW) sont enregistrées avec une profondeur d’échantillonnage de 14 bits, ce qui produit des fichiers plus grands qu’avec une 14 bits profondeur d’échantillonnage de 12 bits, mais augmente les données de couleur enregistrées.
Page 39
Balance des blancs Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Réglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse. Option Description La balance des blancs se règle Automatique automatiquement. Pour de meilleurs Normale résultats, utilisez un objectif G, E ou D. Si le flash intégré...
Page 40
Régler le Picture Control Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Choisissez le traitement appliqué aux prochaines photos. Sélectionnez une option en fonction du type de scène ou de votre créativité. Option Description L’appareil photo modifie les teintes et les tons automatiquement en se basant sur le Picture Control Standard.
Page 41
Gérer le Picture Control Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Créez des Picture Control personnalisés. Option Description Créez un nouveau Picture Control personnalisé basé sur un Enregistrer/ Picture Control existant (prédéfini ou personnalisé) ou éditer modifiez des Picture Control personnalisés existants (0 41). Renommer Renommez le Picture Control sélectionné.
Page 42
Sélectionnez un Picture Control. Mettez en surbrillance un Picture Control existant et appuyez sur 2, ou appuyez sur J pour passer à l’étape 4 afin d’enregistrer une copie du Picture Control en surbrillance sans autre modification. Modifiez le Picture Control sélectionné.
Page 43
Donnez un nom au Picture Control. Une boîte de dialogue de saisie de texte s’affiche. Par défaut, les nouveaux Picture Control sont nommés en ajoutant un numéro à deux chiffres (attribué automatiquement) au nom du Picture Control existant ; pour choisir un autre nom, renommez le Picture Control comme décrit dans «...
Page 44
Espace colorimétrique Commande G ➜ C menu Prise de vue photo L’espace colorimétrique détermine la gamme de couleurs disponible pour la reproduction des couleurs. sRVB est recommandé pour une impression et un affichage standard, Adobe RVB, qui bénéficie d’une gamme de couleurs plus étendue, est recommandé...
Page 45
Réduction du bruit (réduction du bruit en cas d’exposition prolongée) Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Si Activée est sélectionné, les photos prises à des vitesses d’obturation plus lentes que 1 s sont traitées de manière à réduire le bruit (taches lumineuses ou voile).
Page 46
Contrôle du vignetage Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Le « vignetage » est une baisse de luminosité sur les bords d’une photo. Le Contrôle du vignetage réduit le vignetage avec les objectifs de type G, E et D (à l’exception des objectifs PC). Son effet varie d’un objectif à...
Page 47
Réduction du scintillement Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Réduisez l’effet de bande ou (sur les photos prises en modes de déclenchement continu) la coloration ou l’exposition irrégulière provoquée par le scintillement de sources lumineuses comme les lampes fluorescentes ou à...
Page 48
Réduction du scintillement dans le menu Prise de vue photo Faites une photo test et vérifiez les résultats avant de prendre d’autres photos. La fonction de réduction du scintillement est capable de détecter le scintillement à 100 et 120 Hz (associés respectivement à des alimentations secteur de 50 et 60 Hz).
Page 49
Mode de télécommande (ML-L3) Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Définissez le comportement de l’appareil photo lorsque vous utilisez une télécommande ML-L3 (en option) (0 222). Option Description Le déclenchement a lieu 2 s après que vous avez Télécommande temporisée appuyé...
Page 50
Surimpression Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Enregistrez deux à dix vues NEF (RAW) sur une seule photo. Option Description • 6 Activé (série) : réalisez plusieurs surimpressions. Sélectionnez Désactivé pour reprendre la prise de vue Mode de normale.
Page 51
❚❚ Création d’une surimpression Il est impossible d’enregistrer des surimpressions en mode de visée écran. Quittez la visée écran avant de poursuivre. Temps d’enregistrement prolongés Si le moniteur s’éteint pendant la visualisation ou la consultation des menus et si aucune opération n’est réalisée dans les 30 s, la prise de vue s’arrête et une surimpression est créée à...
Page 52
Choisissez le nombre de prises de vues. Mettez en surbrillance Nombre de prises de vues et appuyez sur 2. Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir le nombre de vues qui seront combinées pour ne former qu’une seule photo et appuyez sur J. Commande BKT Si Surimpression est sélectionné...
Page 53
Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo. En modes de déclenchement continu, l’appareil photo enregistre toutes les vues en une seule fois. Si Activé (série) est sélectionné, l’appareil photo continue de réaliser des surimpressions tant que vous appuyez sur le déclencheur ;...
Page 54
❚❚ Utilisation de la commande i Vous pouvez accéder aux options indiquées ci-dessous en appuyant sur la commande K pendant la surimpression, puis en appuyant sur la commande i. Utilisez l’écran tactile ou parcourez le menu à l’aide du sélecteur multidirectionnel, en appuyant sur 1 ou 3 pour mettre en Commande i surbrillance les éléments et en appuyant...
Page 55
❚❚ Arrêt des surimpressions Pour arrêter une surimpression avant d’atteindre le nombre de vues indiqué, sélectionnez Désactivé pour le mode de surimpression ou appuyez sur la commande K puis sur la commande i et sélectionnez soit Enregistrer et quitter, soit Supprimer et quitter. Si la prise de vue s’arrête ou si vous sélectionnez Enregistrer et quitter avant que le nombre de vues indiqué...
Page 56
Photographie en mode intervallomètre Si la photographie en mode intervallomètre est activée avant la première prise de vue, l’appareil photo enregistre les vues à l’intervalle sélectionné jusqu’à ce que le nombre de vues indiqué dans le menu Surimpression soit atteint (le nombre de vues indiqué dans le menu Intervallomètre est ignoré).
Page 57
HDR (grande plage dynamique) Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Utilisée avec des sujets très contrastés, l’option HDR (grande plage dynamique) permet de préserver les détails dans les hautes lumières et les ombres en combinant deux vues prises avec des expositions différentes.
Page 58
Intervallomètre Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Prenez des photos selon l’intervalle sélectionné jusqu’à ce que le nombre de prises de vues indiqué ait été enregistré. Sélectionnez un mode de déclenchement autre que retardateur (E) et levée du miroir (M ) lorsque vous utilisez l’intervallomètre.
Page 59
❚❚ Photographie en mode intervallomètre Avant la prise de vue Avant de commencer à photographier en mode intervallomètre, prenez une photo test avec les réglages actuels et vérifiez le résultat sur le moniteur. Une fois les réglages effectués selon vos souhaits, retirez l’œilleton en caoutchouc et couvrez le viseur avec le protecteur d’oculaire fourni pour empêcher la lumière qui entre par le viseur d’interférer avec les photos et l’exposition.
Page 60
Modifiez les réglages de l’intervallomètre. Choisissez une option de démarrage, un intervalle, le nombre de prises de vues par intervalle et une option de lissage de l’exposition. • Pour choisir une option de démarrage : Mettez Options de démarrage Mettez une option en surbrillance en surbrillance et appuyez sur 2.
Page 61
• Pour choisir le nombre de prises de vues par intervalle : Mettez en surbrillance Nombre Choisissez le nombre d’intervalles d’intervalles×vues/intervalle et le nombre de prises de vues par et appuyez sur 2. intervalle et appuyez sur J. En mode S (vue par vue), les photos de chaque intervalle sont prises à...
Page 62
Démarrez la prise de vue. Mettez en surbrillance Démarrer et appuyez sur J. La première série de prises de vues aura lieu à l’heure de démarrage indiquée, ou environ 3 s après si vous avez sélectionné Maintenant pour Options de démarrage à...
Page 63
❚❚ Suspendre la photographie en mode intervallomètre Il est possible de suspendre temporairement la prise de vue en mode intervallomètre entre les intervalles en appuyant sur J ou en sélectionnant Pause dans le menu Intervallomètre. ❚❚ Reprendre la photographie en mode intervallomètre Pour reprendre la prise de vue immédiatement, sélectionnez Redémarrer.
Page 64
❚❚ Pas de photo L’appareil photo saute l’intervalle en cours si l’une des situations suivantes se prolonge pendant huit secondes ou plus après le démarrage prévu de l’intervalle : la photo ou les photos de l’intervalle précédent ne sont toujours pas prises, la carte mémoire est pleine, ou l’appareil photo n’arrive pas à...
Page 65
Photographie en mode intervallomètre Choisissez un intervalle plus long que la durée nécessaire pour prendre le nombre de prises de vues sélectionné et, si vous utilisez un flash, le temps nécessaire au recyclage du flash. Si l’intervalle est trop court, le nombre de photos pris peut être inférieur au total indiqué...
Page 66
1 Menu Prise de vue vidéo : options de prise de vue vidéo Pour afficher le menu Prise de vue vidéo, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet 1 (menu Prise de vue vidéo). Commande G Option Option Réinitialiser menu Prise de vue Gérer le Picture Control vidéo D-Lighting actif...
Page 67
Réinitialiser menu Prise de vue vidéo Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J pour redonner aux options du menu Prise de vue vidéo leurs valeurs par défaut (0 12). Nom de fichier Commande G ➜...
Page 68
Taille d’image/cadence Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Choisissez la taille d’image (en pixels) et la cadence des vidéos. Débit binaire maximal (Mbit/s) (★ qualité élevée/ Option normale) Durée maximale 3840×2160 (4K UHD) ; 3840×2160 (4K UHD) ; 3840×2160 (4K UHD) ;...
Page 69
Type de fichier vidéo Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Choisissez le format de fichier des vidéos : MOV ou MP4. Réglage de la sensibilité Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Réglez les paramètres de sensibilité (ISO) suivants.
Page 70
Balance des blancs Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Choisissez la balance des blancs des vidéos (0 39). Sélectionnez Comme les réglages photo afin d’utiliser l’option actuellement sélectionnée pour les photos. Régler le Picture Control Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Choisissez un Picture Control pour les vidéos (0 40).
Page 71
Réduction du bruit ISO Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Réduisez le « bruit » (pixels lumineux répartis de manière aléatoire) des vidéos enregistrées à des sensibilités (ISO) élevées (0 45). Réduction du scintillement Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Cette option permet de réduire le scintillement et l’effet de bande lorsque vous prenez des photos à...
Page 72
Sensibilité du microphone Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Activez ou désactivez le microphone intégré ou le microphone externe (0 224) ou modifiez leur sensibilité. Choisissez Sensibilité automatique pour que la sensibilité s’ajuste automatiquement, Microphone désactivé pour couper l’enregistrement du son.
Page 73
Réponse en fréquence Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Si K Registre étendu est sélectionné, le microphone intégré et le microphone externe (0 224) sont sensibles à une plage étendue de fréquences, aussi bien de la musique que le bruit de rues animées. Choisissez L Registre vocal pour mettre en évidence les voix humaines.
Page 74
Vidéo accélérée Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo L’appareil prend automatiquement des photos selon l’intervalle indiqué afin de créer une vidéo accélérée sans le son, avec les réglages de taille d’image, de cadence, de qualité vidéo et de zone d’image actuellement sélectionnés dans le menu Prise de vue vidéo.
Page 75
❚❚ Enregistrement de vidéos accélérées Avant la prise de vue Avant de réaliser une vidéo accélérée, faites un test avec les réglages actuels et vérifiez les résultats sur le moniteur (les vidéos accélérées sont réalisées à l’aide du cadre vidéo ; utilisez la visée écran pour vérifier la composition).
Page 76
Paramétrez les réglages de la vidéo accélérée. Choisissez un intervalle, la durée totale de la prise de vue et une option de lissage de l’exposition. • Pour choisir l’intervalle entre les vues : Mettez en surbrillance Intervalle Choisissez un intervalle plus long et appuyez sur 2.
Page 77
• Pour activer ou désactiver le lissage de l’exposition : Mettez en surbrillance Lissage de Mettez une option en surbrillance l’exposition et appuyez sur 2. et appuyez sur J. Démarrez la prise de vue. Mettez en surbrillance Démarrer et appuyez sur J. La prise de vue démarre au bout de 3 s environ.
Page 78
❚❚ Fin de la prise de vue Pour arrêter la prise de vue avant que toutes les photos n’aient été prises, mettez en surbrillance Désactivé dans le menu Vidéo accélérée et appuyez sur J, ou appuyez sur J entre les prises de vues ou juste après l’enregistrement d’une vue.
Page 79
Calcul de la durée de la vidéo finale Vous pouvez calculer le nombre total de vues dans la vidéo finale en divisant la durée de prise de vue par l’intervalle et en arrondissant. Vous pouvez alors calculer la durée de la vidéo finale en divisant le nombre de vues par la cadence sélectionnée pour Taille d’image/cadence dans le menu Prise de vue vidéo (0 68).
Page 80
Pendant la prise de vue Pendant la prise de vue, le voyant d’accès de la carte mémoire s’allume et l’indicateur d’enregistrement en accéléré s’affiche sur l’écran de contrôle. La durée restante (en heures et en minutes) est indiquée à l’emplacement de la vitesse d’obturation juste avant l’enregistrement de chaque vue.
Page 81
A Réglages personnalisés : réglage précis des paramètres de l’appareil photo Pour afficher le menu Réglages personnalisés, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet A (menu Réglages personnalisés). Commande G Les réglages personnalisés permettent d’adapter les paramètres de l’appareil photo en fonction de ses propres préférences. Groupes de réglages personnalisés Menu principal...
Page 82
Vous disposez des réglages personnalisés suivants : Réglage personnalisé Réinitialiser réglages perso. a Autofocus a1 Priorité en mode AF-C a2 Priorité en mode AF-S a3 Suivi MAP avec Lock-On a4 Nombre de points AF a5 Points AF selon l’orientation a6 Activation AF a7 Rotation du point AF a8 Options des points AF a9 Illuminateur d’assistance AF...
Page 83
Réglage personnalisé d Prise de vue/affichage d1 Cadence prise de vue en CL d2 Nombre de vues maximal d3 Temporisation miroir levé d4 Obturation électro. au 1er rideau d5 Séquence numérique images d6 Quadrillage dans le viseur d7 Affichage de la sensibilité d8 Éclairage écran de contrôle d9 VR optique e Bracketing/flash...
Page 84
Réinitialiser réglages perso. Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez Oui pour redonner aux réglages personnalisés leurs valeurs par défaut (0 13). a : Autofocus a1 : Priorité en mode AF-C Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Lorsque AF-C est sélectionné et que vous photographiez à l’aide du viseur, cette option permet d’indiquer si une photo est prise à...
Page 85
a2 : Priorité en mode AF-S Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Lorsque AF-S est sélectionné et que vous photographiez à l’aide du viseur, cette option permet d’indiquer si une photo est prise seulement lorsque la mise au point a été effectuée (priorité à la mise au point) ou à...
Page 86
a3 : Suivi MAP avec Lock-On Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Cette option permet de déterminer la façon dont l’autofocus doit s’adapter en cas de brusque changement de la distance du sujet lorsque AF-C est sélectionné ou que l’autofocus continu est sélectionné...
Page 87
a5 : Points AF selon l’orientation Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez des points AF différents pour la prise de vue horizontale et pour la prise de vue verticale (lorsque l’appareil photo est tourné de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre et de 90° dans l’autre sens).
Page 88
Choisissez Oui pour permettre la sélection des points AF selon l’orientation. Appareil photo tourné à Cadrage horizontal Appareil photo tourné à 90° dans le sens inverse 90° dans le sens des des aiguilles d’une aiguilles d’une montre montre a6 : Activation AF Commande G ➜...
Page 89
a7 : Rotation du point AF Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Cette option permet de renvoyer le point AF sélectionné d’un bord à l’autre du viseur. Option Description Le point AF sélectionné est « renvoyé » du haut vers le bas, du bas vers le haut, de la droite à...
Page 90
a8 : Options des points AF Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez l’une des dispositions suivantes. Option Description Déterminez si le point AF actif doit être éclairé en rouge dans le viseur. • Automatique : le point AF sélectionné est automatiquement éclairé...
Page 91
a9 : Illuminateur d’assistance AF Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Vous pouvez choisir d’activer, ou non, l’illuminateur d’assistance AF intégré pour faciliter la mise au point en cas de faible luminosité. Option Description L’illuminateur d’assistance AF s’allume en cas de faible lumière ambiante (uniquement pour la prise de vue avec le viseur).
Page 92
a10 : Bague MAP manuelle mode AF Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Cette rubrique n’est affichée qu’avec les objectifs prenant en charge cette fonction. Lorsque vous sélectionnez Activer, vous pouvez utiliser la bague de mise au point de l’objectif pour faire le point manuellement lorsque l’appareil photo est en mode autofocus.
Page 93
b : Mesure/exposition b1 : Incrément de la sensibilité Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Sélectionnez les incréments utilisés pour le réglage de la sensibilité (ISO). Lorsque ceci est possible, la sensibilité actuelle est conservée en cas de modification de la valeur de l’incrément. Si le réglage de sensibilité...
Page 94
b3 : Correction d’exposition Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Cette option vous permet de déterminer si la commande E est requise pour le réglage de la correction d’exposition. Si Activée (réinitialisation auto.) ou Activée est sélectionné, le 0 au centre de l’affichage de l’exposition clignote, même si la correction d’exposition est définie sur ±0.
Page 95
b4 : Mesure matricielle Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez M Détection des visages activée pour activer la détection des visages lorsque vous réalisez des portraits à l’aide de la mesure matricielle et du viseur. b5 : Zone pondérée centrale Commande G ➜...
Page 96
c : Tempo./mémo. exposition c1 : Mémo. expo. par déclencheur Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez si l’exposition est mémorisée, ou non, lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Option Description Activée (appui à L’exposition est mémorisée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à...
Page 97
c3 : Retardateur Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez la temporisation du déclenchement, le nombre de vues prises à chaque pression du déclencheur ainsi que l’intervalle entre les prises de vues en mode retardateur. • Délai du retardateur : cette option permet de choisir la temporisation du déclenchement.
Page 98
d : Prise de vue/affichage d1 : Cadence prise de vue en CL Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez la cadence de prise de vue maximale en mode C (continu basse vitesse). d2 : Nombre de vues maximal Commande G ➜...
Page 99
d4 : Obturation électro. au 1er rideau Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Sélectionnez Activer pour activer l’obturation électronique au premier rideau en mode M , ce qui permet d’éliminer le flou provoqué par le mouvement de l’obturateur. Un obturateur mécanique est utilisé...
Page 100
d5 : Séquence numérique images Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés À chaque prise de vue, l’appareil photo nomme le fichier en ajoutant un au dernier numéro de fichier utilisé. Cette option permet d’indiquer si la numérotation des fichiers reprend à partir du dernier numéro utilisé...
Page 101
d6 : Quadrillage dans le viseur Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Sélectionnez Activé pour afficher un quadrillage de référence dans le viseur afin de faciliter le cadrage. d7 : Affichage de la sensibilité Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez si le viseur affiche la sensibilité...
Page 102
e : Bracketing/flash e1 : Vitesse de synchro. flash Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Cette option permet de contrôler la vitesse de synchronisation du flash. Option Description La synchronisation ultra-rapide Auto FP est utilisée si l’appareil photo est équipé d’un flash compatible. En cas d’utilisation du flash intégré...
Page 103
❚❚ Synchronisation ultra-rapide Auto FP Lorsque 1/320 s (Auto FP) ou 1/250 s (Auto FP) est sélectionné pour le réglage personnalisé e1 (Vitesse de synchro. flash, 0 102), le flash intégré peut être utilisé à des vitesses d’obturation aussi rapides que s ou s, tandis que les flashes optionnels compatibles peuvent être utilisés à...
Page 104
e2 : Vitesse d’obturation flash Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Cette option permet de déterminer la vitesse d’obturation la plus lente disponible lorsque vous utilisez la synchronisation sur le premier ou le second rideau ou l’atténuation des yeux rouges en mode P ou A (quel que soit le réglage choisi, les vitesses d’obturation peuvent descendre jusqu’à...
Page 105
e4 : Contrôle de la sensibilité auto. M Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez la base du réglage de l’exposition lorsqu’un flash est utilisé en association avec le contrôle automatique de la sensibilité (ISO). Option Description L’appareil photo tient compte à la fois de l’éclairage du Sujet et sujet principal et de celui de l’arrière-plan lorsqu’il règle la arrière-plan...
Page 106
f : Commandes f1 : Définition réglages perso. Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez les fonctions attribuées aux commandes de l’appareil photo, qu’elles soient utilisées seules ou en association avec les molettes. ❚❚ Sollicitation Choisissez les rôles joués par les commandes suivantes, mettez en surbrillance l’option souhaitée et appuyez sur J : Commande Fn1 Commande Fn2...
Page 107
Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes aux commandes indiquées ci-dessous : Option ✔ ✔ Mémorisation FV ✔ ✔ Mémorisation exposition/AF ✔ ✔ Mémorisation expo. seulement ✔ ✔ Mémo. expo. (réinit. au décl.) ✔ ✔ Mémo. expo. (temporisée) ✔ ✔ Mémorisation AF seulement ✔...
Page 108
Vous disposez des options suivantes : Option Description Mémorisation Appuyez sur la commande pour mémoriser l’intensité du flash. Appuyez à nouveau pour l’annuler. La mise au point et l’exposition restent mémorisées Mémorisation tant que vous appuyez sur la commande. exposition/AF Mémorisation L’exposition reste mémorisée tant que vous appuyez expo.
Page 109
Option Description Si une option JPEG est sélectionnée actuellement comme qualité d’image, « RAW » s’affiche sur l’écran de contrôle et une copie NEF (RAW) est enregistrée avec la photo suivante, prise après la pression de la commande (le réglage de qualité d’origine est restauré...
Page 110
Horizon virtuel Lorsque vous appuyez sur une commande à laquelle l’option Horizon virtuel dans le viseur a été attribuée, des indicateurs de tangage et de roulis s’affichent dans le viseur. Appuyez de nouveau sur la commande pour faire disparaître les indicateurs du viseur. Roulis Appareil photo incliné...
Page 111
❚❚ Sollicitation + Molettes de commande Pour choisir les rôles des commandes suivantes en association avec les molettes, mettez en surbrillance l’option souhaitée et appuyez sur J : Commande Fn1 + y Commande Fn2 + y Commande AE-L/AF-L + y Commande BKT + y Commande d’enregistrement vidéo + y * Choisissez le rôle joué...
Page 112
Vous disposez des options suivantes : Option Description Choisir la zone Appuyez sur la commande et tournez une molette de d’image commande pour choisir la zone d’image. Si, lorsque vous tournez les molettes, vous appuyez sur la commande, la vitesse d’obturation (en modes S et M) et l’ouverture (en modes A et M) changent par 1 IL vitesse/ ouverture...
Page 113
Commande BKT Si le mode grande plage dynamique ou surimpression est actuellement utilisé alors qu’une autre fonction est attribuée à la commande BKT, vous ne pourrez pas vous servir de la commande BKT en association avec une molette tant que la prise de vue en mode grande plage dynamique ou surimpression ne sera pas terminée.
Page 114
f2 : Bouton OK Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Cette option permet de choisir la fonction du bouton J en mode de prise de vue avec le viseur, de visualisation et de visée écran (quelle que soit l’option sélectionnée, appuyer sur J lorsqu’une vidéo est affichée en plein écran lance la lecture de la vidéo).
Page 115
❚❚ Visée écran Fonction attribuée au bouton J Option En mode de visée écran, le bouton J permet de Sélectionner point sélectionner le point AF central. AF central Le bouton J permet d’activer et de désactiver la fonction Loupe. Choisissez le réglage initial de la Zoom activé/ loupe parmi Grossissement faible (50%), 1 : 1 (100%) et Grossissement élevé...
Page 116
Option Description Réglage de l’exposition : si Rôle des molettes standard est sélectionné, la molette de commande principale permet de régler la vitesse d’obturation tandis que la molette de commande secondaire permet de régler l’ouverture. Si Rôle des molettes inversé est sélectionné, la molette de commande principale permet de régler l’ouverture Fonctions tandis que la molette de commande secondaire permet de régler...
Page 117
f4 : Commande lâchée + molette Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Sélectionner Oui permet aux réglages qui se font normalement en maintenant enfoncée la commande E, S (Q), BKT, M (Y), L (U), X (T), W (Z) ou de mode AF et en tournant une molette d’être effectués en tournant la molette une fois la commande relâchée.
Page 118
g : Vidéo g1 : Définition réglages perso. Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez les fonctions attribuées aux commandes de l’appareil photo, soit lorsque ces dernières sont utilisées seules, soit lorsqu’elles sont associées aux molettes, dans le cas où le sélecteur de visée écran est positionné...
Page 119
Option ✔ ✔ ✔ Mémo. expo. (temporisée) — ✔ ✔ ✔ Mémorisation AF seulement — ✔ ✔ ✔ AF-ON — ✔ Prise de photos — — — ✔ Enregistrement de vidéos — — — ✔ ✔ ✔ Aucune fonction — Vous disposez des options suivantes : Option Description...
Page 120
Option Description Appuyez sur la commande pendant l’enregistrement vidéo pour ajouter un repère au niveau de la position Ajout de repère en cours. Les repères s’avèrent utiles lors de la lecture et du montage des vidéos. Appuyez sur la commande pour afficher les données de prise de vue photo à...
Page 121
Ouverture motorisée L’ouverture motorisée n’est disponible qu’avec les modes A et M et ne peut pas être utilisée pendant l’affichage des infos de la photo (l’icône 6 signale que l’ouverture motorisée ne peut pas être utilisée). L’affichage peut scintiller pendant le réglage de l’ouverture. «...
Page 122
B Menu Configuration : configuration de l’appareil photo Pour afficher le menu Configuration, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet B (menu Configuration). Commande G Option Option Formater la carte mémoire Commandes tactiles Enregistrer réglages utilisateur Avertissement du flash Réinitialiser régl. utilisateur HDMI Langue (Language) Données de position...
Page 123
Formater la carte mémoire Commande G ➜ B menu Configuration Les cartes mémoire doivent être formatées avant toute utilisation ou après avoir été formatées dans d’autres appareils. Pour commencer le formatage, mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J. Notez que le formatage supprime définitivement toutes les photos et les autres données de la carte.
Page 124
Modifiez les réglages. Modifiez comme vous le souhaitez le décalage du programme (mode P), la vitesse d’obturation (modes S et M), l’ouverture (modes A et M), la correction de l’exposition et du flash, le mode de flash, le point AF, la mesure, les modes autofocus et de zone AF, le bracketing et les réglages des menus Prise de vue photo, Prise de vue vidéo et Réglages personnalisés (0 26, 66, 81).
Page 125
Sélectionnez Enregistrer sous U1 ou Enregistrer sous U2. Mettez en surbrillance Enregistrer sous U1 ou Enregistrer sous U2 et appuyez sur 2. Enregistrez les réglages utilisateur. Mettez en surbrillance Enregistrer les réglages et appuyez sur J pour attribuer les réglages sélectionnés aux étapes 1 et 2 à la position du sélecteur de mode, sélectionnée à...
Page 126
Fuseau horaire et date Commande G ➜ B menu Configuration Cette option permet de modifier le fuseau horaire, de régler l’horloge de l’appareil photo, de synchroniser l’horloge avec celle du périphérique mobile, de choisir un format de date et d’activer ou de désactiver l’heure d’été.
Page 127
Luminosité du moniteur Commande G ➜ B menu Configuration Appuyez sur 1 ou 3 pour régler la luminosité du moniteur. Sélectionnez des valeurs élevées pour augmenter la luminosité et des valeurs faibles pour la réduire. Il est possible de régler la luminosité...
Page 128
Horizon virtuel Commande G ➜ B menu Configuration Les informations de roulis et de tangage affichées sont communiquées par le détecteur d’inclinaison de l’appareil photo. Si l’appareil photo n’est incliné ni à gauche, ni à droite, la ligne de référence du roulis s’affichera en vert, tandis que si l’appareil photo n’est incliné...
Page 129
Affichage des informations Commande G ➜ B menu Configuration Si Automatique (AUTO) est sélectionné, la couleur des lettres dans l’affichage des informations passe automatiquement du noir au blanc ou du blanc au noir afin de préserver le contraste avec l’arrière-plan. Pour utiliser toujours la même couleur de lettres, sélectionnez Manuel et Sombre sur clair (B ;...
Page 130
Extinction auto. des infos Commande G ➜ B menu Configuration Si Activée est sélectionné, le détecteur oculaire éteint l’affichage des informations lorsque vous collez l’œil au viseur. En sélectionnant Désactivée, l’affichage ne s’éteint pas lorsque vous regardez dans le viseur, mais la consommation de l’accumulateur augmente. Réglage précis de l’AF Commande G ➜...
Page 131
Option Description Organisez la liste des valeurs de réglage AF précédemment enregistrées. Pour supprimer un objectif de la liste, mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur O (Q). Pour changer un identificateur d’objectif (par Liste valeurs exemple, pour choisir un enregistrées identificateur composé...
Page 132
❚❚ Réglage précis de l’AF automatique Le réglage précis de l’AF automatique s’effectue comme décrit ci- dessous. Préparez l’appareil photo. Installez l’appareil photo sur un trépied et visez un sujet plat et très contrasté, parallèle au plan focal de l’appareil photo. Notez que le réglage précis de l’AF donne de meilleurs résultats à...
Page 133
Sélectionnez le point AF central. Appuyez sur J pour sélectionner le point AF central. Effectuez la mise au point. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point, puis faites un zoom avant sur la vue passant par l’objectif pour vérifier que le sujet est net.
Page 134
Activez le réglage précis de l’AF. Dans le menu Configuration de l’appareil photo, sélectionnez Réglage précis de l’AF > Réglage précis de l’AF, puis mettez en surbrillance Activé et appuyez sur J. Nettoyer le capteur d’image Commande G ➜ B menu Configuration Les saletés ou la poussière qui s’infiltrent dans l’appareil photo au moment du retrait de l’objectif ou du bouchon de boîtier peuvent adhérer au capteur d’image et affecter vos photos.
Page 135
être enlevée manuellement. Notez cependant que le capteur d’image étant très fragile, nous recommandons de confier le nettoyage manuel à un technicien Nikon agréé exclusivement. ❚❚ Nettoyage manuel Vous pouvez nettoyer le capteur manuellement comme décrit ci- dessous.
Page 136
Appuyez sur J. Un message apparaît sur le moniteur et une ligne de pointillés s’affiche sur l’écran de contrôle et dans le viseur. Pour revenir à un fonctionnement normal sans inspecter le capteur d’image, mettez l’appareil photo hors tension. Levez le miroir. Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
Page 137
La saleté qui ne peut pas être retirée à l’aide d’une soufflette doit absolument être extraite par un technicien Nikon agréé. Vous ne devez, en aucun cas, toucher ou essuyer le capteur. Mettez l’appareil photo hors tension.
Page 138
Photo de correction poussière Commande G ➜ B menu Configuration Cette option permet d’acquérir des données de référence pour l’option Correction poussière de Capture NX-D (pour en savoir plus, reportez-vous à l’aide en ligne de Capture NX-D). L’option Photo de correction poussière n’est disponible qu’avec les objectifs à...
Page 139
Cadrez un objet blanc uniforme dans le viseur. Positionnez l’objectif à dix centimètres environ d’un objet blanc, bien éclairé et uniforme. Cadrez cet objet de manière à ce qu’il remplisse le viseur, puis appuyez sur le déclencheur à mi-course. En mode autofocus, la mise au point est automatiquement réglée sur l’infini ;...
Page 140
Légende des images Commande G ➜ B menu Configuration Cette option permet d’ajouter une légende à vos nouvelles photos au fur et à mesure de leur enregistrement. Les légendes peuvent être affichées sous forme de métadonnées dans ViewNX-i ou Capture NX-D. Elles apparaissent également sur la page des données de prise de vue sur le moniteur de l’appareil photo.
Page 141
Photographe et Copyright sont vides avant de prêter ou de confier votre appareil photo à quelqu’un d’autre. Nikon décline toute responsabilité concernant les dommages ou différends causés par l’utilisation de l’option Informations de copyright.
Page 142
Options de signal sonore Commande G ➜ B menu Configuration Choisissez la hauteur et le volume du signal sonore émis lorsque l’appareil photo effectue la mise au point en mode AF ponctuel (AF-S ou lorsque AF ponctuel est sélectionné en mode AF-A), lorsque la mise au point est mémorisée en mode de visée écran photo, pendant le décompte du retardateur en mode retardateur et en modes de télécommande temporisée (0 49), lorsque vous prenez...
Page 143
Commandes tactiles Commande G ➜ B menu Configuration Réglez les paramètres des commandes tactiles. ❚❚ Activer/désactiver cdes tactiles Sélectionnez Désactiver pour éviter toute utilisation accidentelle des commandes tactiles ou Visualisation uniquement pour activer les commandes tactiles uniquement en mode de visualisation. ❚❚...
Page 144
Données de position Commande G ➜ B menu Configuration Réglez les paramètres des données de position lorsque l’appareil photo est connecté à un GPS ou à un périphérique mobile. Option Description Sélectionnez Oui pour télécharger les données de position depuis le périphérique mobile et les insérer dans les photos prises au cours des deux prochaines heures.
Page 145
Options télécde sans fil (WR) Commande G ➜ B menu Configuration Réglez les paramètres des télécommandes radio sans fil WR-R10 (en option) et des flashes (en option) commandés par radio et compatibles avec le système évolué de flash asservi sans fil. ❚❚...
Page 146
Veillez à ce que le firmware de la WR-R10 ait été mis à jour vers la dernière version. Pour obtenir des informations sur les mises à jour de firmware, consultez le site Web Nikon de votre pays. 146 Guide des menus...
Page 147
Régler Fn télécommande (WR) Commande G ➜ B menu Configuration Choisissez la fonction attribuée à la commande Fn située sur les télécommandes radio sans fil (en option) équipées d’une commande Fn. Reportez-vous au réglage personnalisé f1 (Définition réglages perso., 0 106) pour en savoir plus. Mémorisation FV Flash désactivé...
Page 148
Connecter au périphérique mobile Commande G ➜ B menu Configuration Réglez les paramètres de connexion aux périphériques mobiles. Option Description Suivez les instructions à l’écran pour vous connecter au périphérique mobile. Démarrer Choisissez un mot de passe pour les connexions au périphérique mobile et activez ou désactivez la Protection par mot protection par mot de passe.
Page 149
Envoyer vers périph. mobile (auto) Commande G ➜ B menu Configuration Si Activé est sélectionné, les nouvelles photos sont transférées automatiquement sur le périphérique mobile (si l’appareil photo n’est pas connecté actuellement au périphérique mobile, les photos seront marquées pour le transfert, puis transférées la prochaine fois qu’une connexion sans fil sera établie).
Page 150
Bluetooth Commande G ➜ B menu Configuration Répertoriez les périphériques associés et réglez les paramètres de connexion aux périphériques mobiles. Option Description Connexion au réseau Activez ou désactivez le Bluetooth. Périphériques associés Affichez les périphériques associés. Sélectionnez Désactivé pour suspendre les transmissions sans fil lorsque l’appareil photo est hors Envoyer si éteint tension ou en mode veille.
Page 151
Transfert Eye-Fi Commande G ➜ B menu Configuration Cette option apparaît lorsqu’une carte mémoire Eye-Fi (disponible auprès d’autres fabricants) est insérée dans l’appareil photo. Choisissez Activer pour transférer les photos vers une destination présélectionnée. Notez que le transfert des photos ne peut pas s’effectuer si le signal est trop faible.
Page 152
Lorsqu’une carte Eye-Fi est insérée, son état est indiqué par une icône sur l’affichage des informations : • d : transfert Eye-Fi désactivé. • e : transfert Eye-Fi activé, mais aucune photo accessible pour le transfert. • f (fixe) : transfert Eye-Fi activé ; le transfert va bientôt commencer.
Page 153
Informations de l’accumulateur Commande G ➜ B menu Configuration Affichez les informations relatives à l’accumulateur actuellement inséré dans l’appareil photo. Élément Description Niveau de charge de l’accumulateur sous forme de Charge pourcentage. Nombre de déclenchements enregistrés depuis le dernier chargement de l’accumulateur. Notez que le déclenchement Nb d’images se produit parfois sans que l’appareil n’enregistre de photo, notamment lors de la mesure de la balance des blancs.
Page 154
Commande G ➜ B menu Configuration Sélectionnez Enregistrer les réglages pour enregistrer les réglages suivants sur la carte mémoire (si la carte est pleine, un message d’erreur apparaît). Utilisez cette option pour partager vos réglages avec d’autres appareils photo D7500. Menu Option Options de visualisation...
Page 155
Menu Option Nom de fichier Choisir la zone d’image Taille d’image/cadence Qualité des vidéos Type de fichier vidéo Réglage de la sensibilité Balance des blancs (avec réglage précis et pré-réglages d-1 à d-6) Prise de vue Régler le Picture Control (les Picture Control vidéo personnalisés sont enregistrés en Automatique) D-Lighting actif...
Page 156
Tous les réglages récents Réglages récents Choisir l’onglet Vous pouvez rétablir les réglages enregistrés à l’aide du D7500 en sélectionnant Charger les réglages. Notez que Enregistrer/ charger réglages n’est disponible que si une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, et l’option Charger les réglages n’est disponible que si la carte contient les réglages enregistrés.
Page 157
N Menu Retouche : création de copies retouchées Pour afficher le menu Retouche, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet N (menu Retouche). Commande G Les options du menu Retouche permettent de créer des copies recadrées ou retouchées de photos existantes. Le menu Retouche est uniquement disponible lorsqu’une carte mémoire contenant des photos est insérée dans l’appareil.
Page 158
Création de copies retouchées Pour créer une copie retouchée : Sélectionnez une option dans le menu Retouche. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option, puis sur 2 pour la sélectionner. Sélectionnez une photo. Mettez une photo en surbrillance et appuyez sur J.
Page 159
Sélectionnez les options de retouche. Pour en savoir plus, consultez la section correspondant à la rubrique sélectionnée. Pour quitter sans créer de copie retouchée, appuyez sur G. Extinction du moniteur Le moniteur s’éteint et l’opération est annulée si aucune action n’est effectuée pendant une courte période.
Page 160
Traitement NEF (RAW) Commande G ➜ N menu Retouche Créez des copies au format JPEG à partir de photos NEF (RAW). Si vous appuyez sur la commande G pour afficher le menu Retouche, vous pouvez utiliser cette option afin de copier plusieurs images.
Page 161
Sélectionnez les photos. Si vous avez choisi Sélectionner les image(s) à l’étape 2, une boîte de dialogue de sélection des images s’affiche ; elle répertorie uniquement les images NEF (RAW) créées avec cet appareil photo. Mettez en surbrillance les images à l’aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur W (Z) pour les sélectionner ou les désélectionner ;...
Page 162
Choisissez les réglages des copies JPEG. Modifiez les réglages indiqués ci-dessous ou sélectionnez Original pour utiliser le réglage en vigueur au moment de la prise de vue (les réglages d’origine sont indiqués sous l’aperçu). Notez que la balance des blancs et le contrôle du vignetage ne sont pas disponibles avec les surimpressions ou les images créées par superposition, et que la correction d’exposition ne peut être réglée que sur des valeurs comprises entre –2 et +2 IL.
Page 163
Recadrer Commande G ➜ N menu Retouche Créez une copie recadrée de la photo sélectionnée. Cette dernière s’affiche avec le recadrage indiqué en jaune ; créez une copie recadrée comme décrit ci-dessous. Pour Description Réduire les Appuyez sur W (Z) pour réduire les dimensions du dimensions du recadrage.
Page 164
Redimensionner Commande G ➜ N menu Retouche Créez de petites copies des photos sélectionnées. Sélectionnez Redimensionner. Pour redimensionner les photos sélectionnées, mettez en surbrillance Redimensionner dans le menu Retouche et appuyez sur 2. Sélectionnez une taille. Mettez en surbrillance Choisir la taille et appuyez sur 2.
Page 165
Choisissez les images. Mettez en surbrillance Sélectionner les image(s)et appuyez sur 2. Mettez les images en surbrillance, puis appuyez sur W (Z) pour les sélectionner ou les désélectionner (pour afficher l’image mise en surbrillance en plein écran, maintenez la commande X/T enfoncée).
Page 166
D-Lighting Commande G ➜ N menu Retouche La fonction D-Lighting convient idéalement aux photos sombres ou en contre-jour car elle éclaircit les ombres. Avant Après Appuyez sur 4 ou 2 pour choisir le niveau de correction à apporter. Vous pouvez afficher un aperçu de l’effet. Appuyez sur J pour enregistrer la copie retouchée.
Page 167
Correction des yeux rouges Commande G ➜ N menu Retouche Cette option est uniquement disponible lorsque vous effectuez une prise de vue avec flash et permet de corriger l’effet « yeux rouges » que ce dernier peut provoquer. La photo sélectionnée pour la correction des yeux rouges peut être prévisualisée.
Page 168
Contrôle de la distorsion Commande G ➜ N menu Retouche Créez des copies à distorsion périphérique réduite. Sélectionnez Automatique pour laisser l’appareil photo corriger automatiquement la distorsion, puis affinez les réglages à l’aide du sélecteur multidirectionnel, ou sélectionnez Manuel pour réduire manuellement la distorsion. Veuillez remarquer que l’option Automatique n’est pas disponible pour les photos prises avec le contrôle automatique de la distorsion ;...
Page 169
Perspective Commande G ➜ N menu Retouche Créez des copies qui réduisent les effets de perspective d’un objet haut photographié d’en bas. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour ajuster la perspective (veuillez remarquer qu’un contrôle plus important de la perspective a pour résultat des bords plus rognés).
Page 170
Effets de filtres Commande G ➜ N menu Retouche Après avoir paramétré les effets de filtres comme décrit ci-dessous, appuyez sur J pour copier la photo. Option Description Crée l’effet d’un filtre Skylight, qui rend l’image moins Skylight bleue. Filtre couleurs Crée une copie avec une dominante rouge «...
Page 171
Monochrome Commande G ➜ N menu Retouche Vous pouvez créer des copies en Noir et blanc, Sépia ou Couleurs froides (bleu et blanc monochrome). Lorsque vous sélectionnez l’option Sépia ou Couleurs froides, un aperçu de l’image s’affiche ; appuyez alors sur 1 pour augmenter la saturation des couleurs, et sur 3 pour la diminuer.
Page 172
Superposition des images Commande G ➜ N menu Retouche La superposition des images combine deux photos au format NEF (RAW) existantes pour créer une seule photo enregistrée en plus des originaux ; l’image obtenue, qui utilise les données RAW du capteur d’image de l’appareil photo, est de bien meilleure qualité...
Page 173
Sélectionnez la première photo. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance la première photo de la superposition. Pour afficher la photo en surbrillance en plein écran, maintenez appuyée la commande X (T). Appuyez sur J pour sélectionner la photo en surbrillance et revenir à l’affichage de l’aperçu.
Page 174
Affichez l’aperçu de la superposition. Pour afficher un aperçu de la composition, appuyez sur 4 ou 2 afin de positionner le curseur dans la colonne Aperçu, puis appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance Réunir et appuyez sur J (notez que les couleurs et la luminosité...
Page 175
Coloriage Commande G ➜ N menu Retouche Créez une copie contenant uniquement les contours des objets photographiés. Elle pourra être utilisée comme base de coloriage. Appuyez sur J pour enregistrer la copie retouchée. Avant Après Illustration photo Commande G ➜ N menu Retouche Accentuez les contours et simplifiez les couleurs afin d’obtenir un effet «...
Page 176
Dessin couleur Commande G ➜ N menu Retouche Créez une copie ressemblant à une esquisse faite avec des crayons de couleur. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance Saturation ou Contours, puis sur 4 ou 2 pour effectuer des modifications.
Page 177
Effet miniature Commande G ➜ N menu Retouche Créez une copie qui ressemble à la représentation d’une maquette. Vous obtiendrez de meilleurs résultats avec des photos prises d’un point de vue élevé. La zone de netteté de la copie est encadrée en jaune.
Page 178
Couleur sélective Commande G ➜ N menu Retouche Créez une copie dans laquelle seules les teintes sélectionnées sont en couleur. Sélectionnez Couleur sélective. Mettez en surbrillance Couleur sélective dans le menu Retouche et appuyez sur 2 pour afficher une boîte de dialogue de sélection des photos.
Page 179
Mettez en surbrillance la Gamme de couleurs gamme de couleurs. Tournez la molette de commande principale afin de mettre en surbrillance la gamme de couleurs pour la couleur sélectionnée. Choisissez la gamme de couleurs. Appuyez sur 1 ou 3 pour augmenter ou réduire la gamme de teintes similaires qui seront incluses dans la photo finale.
Page 180
Enregistrez la copie modifiée. Appuyez sur J pour enregistrer la copie retouchée. Peinture Commande G ➜ N menu Retouche Créez une copie qui fait ressortir les détails et les couleurs afin d’obtenir un effet pictural. Appuyez sur J pour enregistrer la copie retouchée.
Page 181
Comparaison côte à côte Comparez les copies retouchées aux photos originales. Cette option n’est disponible que si vous affichez le menu Retouche en appuyant sur la commande i et en sélectionnant Retouche alors qu’une copie ou une photo originale est affichée en plein écran. Sélectionnez une photo.
Page 182
Comparez la copie à la photo d’origine. Options utilisées pour L’image source est affichée à gauche, la créer la copie copie retouchée à droite et les options utilisées pour créer la copie sont répertoriées en haut du moniteur. Appuyez sur 4 ou 2 pour basculer entre l’image source et la copie retouchée.
Page 183
O Menu personnalisé/m Réglages récents Pour afficher le Menu personnalisé, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet O (Menu personnalisé). Commande G L’option MENU PERSONNALISÉ vous permet de créer et modifier votre propre liste d’options à partir des menus Visualisation, Prise de vue photo, Prise de vue vidéo, Réglages personnalisés, Configuration et Retouche, afin de pouvoir accéder plus rapidement à...
Page 184
Sélectionnez un élément. Mettez en surbrillance l’élément du menu de votre choix et appuyez sur J. Positionnez le nouvel élément. Appuyez sur 1 ou 3 pour déplacer le nouvel élément vers le haut ou vers le bas du Menu personnalisé. Appuyez sur J pour ajouter le nouvel élément.
Page 185
❚❚ Suppression d’options du Menu personnalisé Sélectionnez Supprimer des éléments. Dans Menu personnalisé (O), mettez en surbrillance l’option Supprimer des éléments et appuyez sur 2. Sélectionnez les éléments. Mettez les éléments souhaités en surbrillance et appuyez sur 2 pour les sélectionner ou les désélectionner.
Page 186
❚❚ Réorganisation des options du Menu personnalisé Sélectionnez Ordonner les éléments. Dans le Menu personnalisé (O), mettez en surbrillance l’option Ordonner les éléments et appuyez sur 2. Sélectionnez un élément. Mettez en surbrillance l’élément que vous souhaitez déplacer et appuyez sur Positionnez l’élément.
Page 187
Réglages récents Pour afficher les vingt derniers réglages utilisés, sélectionnez m RÉGLAGES RÉCENTS pour O MENU PERSONNALISÉ > Choisir l’onglet. Sélectionnez Choisir l’onglet. Dans le Menu personnalisé (O), mettez en surbrillance l’option Choisir l’onglet et appuyez sur 2. Sélectionnez m RÉGLAGES RÉCENTS. Mettez en surbrillance m RÉGLAGES RÉCENTS et appuyez sur J.
Page 188
Flashes optionnels L’appareil photo peut être utilisé avec des flashes externes optionnels en plus du flash intégré. Dans ce chapitre, les opérations faisant appel au flash intégré ou à un flash fixé sur la griffe flash de l’appareil photo sont indiquées par C, les opérations faisant appel à...
Page 189
Prise de vue avec flashes asservis Les types de modes de flashes sans fil suivants (Système évolué de flash asservi sans fil ou AWL) peuvent être utilisés avec un ou plusieurs flashes asservis : • AWL optique via le flash intégré (0 190) •...
Page 190
AWL optique Les flashes asservis peuvent être commandés via des signaux optiques (AWL optique) émis par le flash intégré ou par un flash optionnel fixé sur la griffe flash de l’appareil photo. Flash intégré/SB-500 Utilisez le flash intégré ou un flash optionnel SB-500 comme flash principal contrôlant des flashes asservis.
Page 191
C : choisissez le mode de contrôle des flashes. Choisissez le mode de contrôle et l’intensité du flash principal et des flashes asservis de chaque groupe : • TTL : contrôle du flash i-TTL. • qA : ouverture auto (disponible uniquement avec des flashes compatibles ;...
Page 192
C/f : composez la vue. Composez la vue et disposez les flashes. Reportez-vous à la documentation fournie avec les flashes pour en savoir plus. Après avoir disposé les flashes, appuyez sur leurs boutons de test pour vérifier que tous les flashes fonctionnent. C/f : prenez des photos.
Page 193
Autres flashes Pour en savoir plus sur l’utilisation du système AWL optique avec d’autres flashes, reportez-vous au manuel fourni avec le flash. AWL optique Positionnez les capteurs des flashes asservis de sorte qu’ils puissent capter les pré-éclairs pilotes émis par le flash principal (vous devez faire particulièrement attention si l’appareil photo n’est pas installé...
Page 194
WR-R10 sur le canal souhaité. La WR-R10 Veillez à mettre à jour le firmware de la WR-R10 vers la dernière version ; pour obtenir des informations sur les mises à jour de firmware, consultez le site Web Nikon de votre pays. 194 Flashes optionnels...
Page 195
C : choisissez un mode de liaison. Sélectionnez Options télécde sans fil (WR) > Mode de liaison dans le menu Configuration (0 145) et choisissez parmi les options suivantes : • Association d’appareils : associez les flashes asservis à la WR-R10. •...
Page 196
Prise de vue Vous devez régler les paramètres des flashes asservis à l’aide des commandes de chaque flash. Reportez-vous aux manuels des flashes pour en savoir plus. C : réglez les paramètres du flash principal. À l’aide des commandes du flash principal, choisissez le mode et l’intensité...
Page 197
C/f : prenez des photos. L’indicateur de disponibilité du flash s’allume dans le viseur de l’appareil photo ou sur l’affichage des informations concernant le flash lorsque tous les flashes sont prêts. Vous pouvez également afficher l’état des flashes radiocommandés en appuyant sur la commande i sur l’affichage des informations concernant le flash.
Page 198
AWL optique/radio Pour créer un éclairage avec des flashes asservis en faisant appel à la fois à des flashes contrôlés optiquement et à des flashes radiocommandés, sortez le flash intégré, puis fixez une télécommande radio sans fil WR-R10 et établissez une connexion sans fil entre la WR-10 et n’importe quel flash radiocommandé...
Page 199
AWL radio Pour utiliser le système AWL radio avec des flashes compatibles, sortez le flash intégré, puis fixez une télécommande radio sans fil WR-R10 et établissez une connexion sans fil entre les flashes et la WR-R10 (0 194). Dans le menu Prise de vue photo, sélectionnez AWL optique/radio pour Contrôle du flash>...
Page 200
Affichage des informations des flashes En modes P, S, A et M, vous pouvez appuyer sur la commande R pour afficher les informations du flash sur le moniteur lorsque vous êtes dans l’un ou l’autre des cas suivants : • Un SB-500, SB-400 ou SB-300 est fixé sur la griffe flash •...
Page 201
❚❚ Flashes multiples Témoin de disponibilité du flash .......... 196 Contrôle des flashes asservis ..203 Mode de contrôle des flashes asservis ..........34 Mode de contrôle des flashes 2, 3 multiples Mode de flashes multiples ....32 Intensité du flash/ correction du flash ........32, 193 Canal ........
Page 202
Mode de contrôle du flash L’affichage des informations indique le mode de contrôle des flashes optionnels fixés à la griffe flash de l’appareil photo de la manière suivante : Synchro. flash Auto FP (0 102) i-TTL Ouverture auto (qA) Flash auto non TTL (A) Manuel à...
Page 203
Système d’éclairage créatif Nikon (CLS) Le Système évolué d’éclairage créatif (CLS, Creative Lighting System) de Nikon permet de produire de meilleures photos au flash grâce à une meilleure communication entre l’appareil photo et les flashes compatibles. ❚❚ Flashes compatibles CLS...
Page 206
Contrôleur de flash sans fil SU-800 : lorsqu’il est monté sur un appareil photo compatible CLS, le SU-800 permet de commander jusqu’à trois groupes de flashes SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 ou SB-R200. Le SU-800 n’est pas lui-même doté d’un flash.
Page 207
❚❚ Autres flashes Les flashes suivants peuvent être utilisés en modes Auto non TTL et Manuel. Flash SB-80DX, SB-30, SB-27 SB-23, SB-28DX, SB-28, SB-22S, SB-22, SB-29 SB-26, SB-25, SB-20, SB-16B, SB-21B Mode de flash SB-24 SB-50DX SB-15 SB-29S ✔ ✔ Auto non TTL —...
Page 208
Nikon (CLS), reportez- vous à la section relative aux appareils photo reflex numériques compatibles CLS. Le D7500 n’est pas inclus dans la catégorie « Reflex numérique » des manuels du SB-80DX, du SB-28DX et du SB-50DX.
Page 209
Remarques sur les flashes optionnels (suite) Les flashes SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 et SB-400 sont dotés d’une fonction d’atténuation des yeux rouges, et les flashes SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 ainsi que le contrôleur SU-800 disposent d’un illuminateur d’assistance AF, avec les restrictions suivantes : •...
Page 210
à 250 V appliquée à la griffe flash risque de perturber le fonctionnement normal, mais elle peut également endommager les circuits de synchronisation de l’appareil photo ou du flash. Avant d’utiliser un flash Nikon non mentionné dans cette section, renseignez-vous auprès d’un représentant Nikon agréé. 210 Flashes optionnels...
Page 211
Web Nikon de votre région. http://downloadcenter.nikonimglib.com/ Capture NX-D Utilisez le logiciel Capture NX-D de Nikon pour affiner les photos ou modifier les réglages des images NEF (RAW) et enregistrer ces dernières dans d’autres formats. Capture NX-D est téléchargeable depuis : http://downloadcenter.nikonimglib.com/...
Page 212
Copie des images sur l’ordinateur Avant d’aller plus loin, veillez à avoir installé ViewNX-i (0 211). Branchez le câble USB. Après avoir éteint l’appareil photo et vérifié qu’une carte mémoire est insérée, branchez le câble USB fourni comme illustré, puis mettez l’appareil photo sous tension. Hub USB Connectez l’appareil photo directement à...
Page 213
N’éteignez pas l’appareil photo, ni ne débranchez le câble USB pendant le transfert. Windows 7 Si la boîte de dialogue suivante s’affiche, sélectionnez Nikon Transfer 2 comme décrit ci-dessous. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme.
Page 214
Cliquez sur Démarrer le transfert. Les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur. Démarrer le transfert Mettez fin à la connexion. Une fois le transfert terminé, mettez l’appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB. Informations complémentaires Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX-i.
Page 215
Impression de photos Vous pouvez imprimer des photos JPEG sélectionnées, avec une imprimante PictBridge raccordée directement à l’appareil photo. ❚❚ Connexion de l’imprimante Raccordez l’appareil photo à l’aide du câble USB fourni. Ne forcez pas, ni n’essayez d’insérer les connecteurs de travers. Lorsque vous mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension, un écran d’accueil s’affiche sur le moniteur, suivi de l’écran de visualisation PictBridge.
Page 216
❚❚ Impression vue par vue Affichez la photo souhaitée. Appuyez sur 4 ou 2 pour afficher d’autres photos. Appuyez sur la commande X (T) pour effectuer un zoom avant sur la vue sélectionnée (appuyez sur K pour annuler le zoom). Pour afficher six photos à...
Page 217
Lancez l’impression. Sélectionnez Lancer l’impression et appuyez sur J pour commencer l’impression. Pour annuler avant la fin de l’impression, appuyez sur J. ❚❚ Impression de plusieurs photos Affichez le menu PictBridge. Appuyez sur la commande G lorsque l’écran PictBridge apparaît. Choisissez une option.
Page 218
Réglez les options d’impression. Réglez les paramètres d’impression comme décrit à l’étape 2 de « Impression vue par vue » (0 216). Lancez l’impression. Sélectionnez Lancer l’impression et appuyez sur J pour commencer l’impression. Pour annuler avant la fin de l’impression, appuyez sur J.
Page 219
Visualisation des photos sur un téléviseur Le câble HDMI (High-Definition Multimedia Interface) disponible en option (0 222) ou un câble HDMI de type C (disponible séparément auprès d’autres fabricants) permet de raccorder l’appareil photo à un périphérique vidéo haute définition. Éteignez toujours l’appareil photo avant de brancher ou de débrancher un câble HDMI.
Page 220
❚❚ Options HDMI L’option HDMI du menu Configuration (0 143) contrôle la résolution de sortie et d’autres options HDMI avancées. Résolution de sortie Choisissez le format de sortie des images sur le périphérique HDMI. Si Automatique est sélectionné, l’appareil photo sélectionne automatiquement le format approprié.
Page 221
Visualisation sur le téléviseur Il est recommandé d’utiliser un adaptateur secteur et un connecteur d’alimentation (disponibles séparément) en cas de visualisation prolongée. Si les bords des photos ne sont pas visibles sur le téléviseur, sélectionnez 95% pour HDMI > Avancé > Format d’affichage de sortie (0 220). Diaporamas L’option Diaporama du menu Visualisation permet de faire défiler de manière automatisée les images à...
Page 222
• Accumulateur Li-ion EN-EL15a (0 153) : vous pouvez vous procurer d’autres accumulateurs EN-EL15a auprès de d’alimentation revendeurs locaux ou de représentants Nikon. Il est également possible d’utiliser des accumulateurs EN-EL15. • Chargeur d’accumulateur MH-25a : le MH-25a permet de recharger les accumulateurs EN-EL15a.
Page 223
Accessoires • Lentilles correctrices DK-20C : des lentilles correctrices sont pour l’oculaire disponibles avec des dioptries de –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 et +3 d lorsque la commande de réglage dioptrique est du viseur en position neutre (–1 d). Utilisez ces lentilles uniquement si le réglage dioptrique intégré...
Page 224
• Les filtres destinés à créer des effets spéciaux peuvent Filtres interférer avec l’autofocus ou le télémètre électronique. • Le D7500 ne peut pas être utilisé avec des filtres polarisants linéaires. Utilisez à la place un filtre polarisant circulaire C-PL ou C-PLII.
Page 225
Remarque : veillez à ce que le firmware de la WR-R10 et de la WR-1 ait été mis à jour vers la dernière version. Pour obtenir des informations sur les mises à jour de firmware, consultez le site Web Nikon de votre pays. • Télécommande filaire MC-DC2 : insérez ce câble de 1 m de long dans la prise pour accessoire de l’appareil photo afin de...
Page 226
PC (c) apparaît sur l’écran de contrôle. Remarque : utilisez les dernières versions des logiciels Nikon ; rendez-vous sur le site Web Nikon de votre région pour avoir les dernières informations concernant les systèmes d’exploitation compatibles.
Page 227
Fixation du connecteur d’alimentation et de l’adaptateur secteur Mettez l’appareil photo hors tension avant de fixer un connecteur d’alimentation et un adaptateur secteur (en option). Préparez l’appareil photo. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur (q) et le volet du connecteur d’alimentation (w).
Page 228
Raccordez l’adaptateur secteur EH-5b/EH-5c. Raccordez le câble d’alimentation de l’adaptateur secteur à la prise d’entrée secteur de l’adaptateur (e) et le câble d’alimentation à la prise de sortie CC (r). L’icône Vs’affiche sur le moniteur lorsque l’appareil photo est alimenté par l’adaptateur secteur et le connecteur d’alimentation.
Page 229
Réglages disponibles Le tableau suivant répertorie les réglages que vous pouvez modifier pour chaque mode. Remarque : il se peut que certains réglages ne soient pas disponibles selon les options sélectionnées. d e ' i u — — ✔ — — — — — — — — — Contrôle du flash Réglage de la sensibilité...
Page 232
Objectifs pouvant occulter le flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF Les objectifs répertoriés dans cette section risquent d’occulter le flash intégré ou l’illuminateur d’assistance AF dans certaines conditions : ❚❚ Illuminateur d’assistance AF La portée de l’illuminateur d’assistance AF est d’environ 0,5 à 3,0 m. Si vous l’utilisez, choisissez un objectif dont la focale est comprise entre 18 et 200 mm.
Page 233
À une distance de 1,0 m ou moins, les objectifs suivants risquent de masquer l’illuminateur d’assistance AF et d’interférer avec l’autofocus en cas de faible luminosité : • AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200mm f/3.5–5.6G IF-ED • AF-S NIKKOR 24–70mm f/2.8G ED •...
Page 234
❚❚ Flash intégré Le flash intégré peut être utilisé avec des objectifs dont la focale est comprise entre 16 et 300 mm, bien que dans certains cas, il ne puisse éclairer le sujet dans son intégralité à certaines distances ou avec certaines focales en raison des ombres projetées par l’objectif (voir l’illustration ci-dessous).
Page 235
Distance minimale sans Objectif Focale vignettage 24 mm 1,0 m AF-S DX Zoom-Nikkor 17–55mm f/2.8G IF-ED 28–55 mm Aucun vignettage 18 mm 1,0 m AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR 24–140 mm Aucun vignettage AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18 mm 1,0 m 18–200mm f/3.5–5.6G IF-ED AF-S DX NIKKOR 18–200mm...
Page 236
Lorsque 1,3× (18×12) est sélectionné pour Choisir la zone d’image, le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son intégralité avec les objectifs suivants aux distances inférieures à celles indiquées ci-dessous : Distance minimale sans Objectif Focale vignettage AF-S DX NIKKOR 10–24mm 15–24 mm Aucun vignettage f/3.5–4.5G ED...
Page 237
Le flash intégré peut également être utilisé avec les objectifs sans microprocesseur suivants : Nikon gamme E et NIKKOR 16–300 mm (AI-S, AI- et AI modifié). Les objectifs AI 50–300 mm f/4.5, AI modifié 50–300 mm f/4.5, AI-S 50–300 mm f/4.5 ED et AI 50–300 mm f/4.5 ED doivent être utilisés à...
Page 238
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. SB7E01(13) 6MB39013-01...