Télécharger Imprimer la page

ESBE VTA300 Serie Instructions D'installation page 2

Publicité

eller byte av termostat vara nödvändigt.
1) Stäng av vattnet och gör systemet trycklöst.
2) Ta bort skyddshuven (1) och demontera detaljerna
2–5. (Fig. F)
3) Rengör detaljerna noga.
4) Använd endast silikonfett för infettning och montera
detaljerna.
5) Ställ in önskad blandningstemperatur. (Fig. E1-E5)
"Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker
Vatteninstallation. Leverantören garanterar produktens
funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs."
DEUTSCH
DE
EINBAU
Alle Arbeiten müssen von qualifiziertem Personal und
in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und
Verordnungen ausgeführt werden.
- Spülen Sie die Rohre sauber, schalten Sie die
Wasserversorgung ab und entleeren Sie die Rohre.
- Befolgen Sie beim Anschließen des VTA300 bitte die
in allgemeinen Anweisungen aus Abb. A und achten Sie
4
СЕРВИЗ И ПОДДРЪЖКА
При нормални условия не се налага подръжка.
Ако обаче се наложи, уплътнителят (о-пръстен),
чуствителният елемент и клапанът могат да бъдат
подменени лесно.
Виж Фиг. F за детайли на подменими части.
БЕЛЕЖКА! Преди демонтирането на клапана,
захранването на водата трябва да бъде спряно.
Там където е положен клапана, трябва да бъде
отводнен първо калориферът.
Твърдата вода може да доведе до залепване на
вътрешни части в екстремни случаи на скаловите
депозити. Почистването на вътрешните части,
принципно ще възтанови нормалните условия на
работа на клапана.
Може да се наложи да се почисти опората и / или да
се подмени термостата.
За да почистите клапана, спрете водата и:
1) Изкарайте капака и частите 2-5. (Фиг.F)
2) Внимателно отстранете всички скалови
(калциеви депозити) или чужди частици от всички
вътрешни части.
3) При нужда отстранете и почистете опорната
сглобка по същия начин.
4) Сглобете клапана. Позволява се само силиконово
уплътнение.
5) Регулирайте температурата. (Фиг. Е 1 – Е 5)
11
besonders auf:
die empfohlene Verwendung von Absperrventilen
(Abb. B)
die Installation des Ventils unter dem Wärmeaustau-
scher oder mittels Wärmefallen (Abb. C)
die richtige Installation des Ventils, um Schäden zu
vermeiden (Abb. D)
die Installation von Rückschlagventilen, wo dies nötig
ist (Abb. A)
Hinterlegen Sie dieses Heft nach der Installation für
künftige Konsultation beim Besitzer des Ventils.
EINSTELLUNG DER WASSERTEMPERATUR
bitte vor, wie in Abb. E1-E5 beschrieben. Überprüfen
der Wassertemperatur an dem vom Ventil aus am
nächsten gelegenen Wasserhahn.
Die Temperatur sollte jährlich überprüft werden, um
sicherzustellen, dass das Ventil richtig eingestellt ist.
WARTUNG UND BETRIEB
ESBE Serie VTA300 müssen unter normalen
Betriebsverhältnissen nicht gewartet werden. Dennoch
ist es möglich, sowohl das thermostatische Element
als auch den Ventilkegel ohne Ausbau der Armatur
auszutauschen.
Einzelheiten zu den Ersatzteilen finden Sie in Abb. F.
ACHTUNG: Vor Ausbau der Armatur muss die
Wasserzufuhr abgesperrt werden. Wenn die Armatur
unter dem Warmwasserbereiter montiert ist, muss
dieser vorher entleert werden.
5
ČESKY
CZ
INSTALACE
Všechny práce musí provádět kvalifikovaný personál
v souladu s platnými zákony a předpisy.- Propláchněte
potrubí, vypněte přívod vody a vypusťte potrubí.- Při
zapojování ventilu VTA300 se řiďte všeobecnými
pokyny uvedenými na obr. A a věnujte zvláštní
pozornost:
tepla (obr. C)
poškození (obr. D)
Po instalaci předejte tento prospekt vlastníkovi ventilu
NASTAVENÍ TEPLOTY
SERVIS A ÚDRŽBA
Informace o náhradních dílech najdete na obr. F.
12
Hartes Wasser kann durch Belag Störungen in der
Funktion des Ventils verursachen. Durch eine nach-
stehend beschriebene Reinigung wird in der Regel die
auch eine Reinigung des unteren Teils oder Austauschs
des Thermostats erforderlich werden.
1) Das Wasser ist abzustellen um das System drucklos
zu machen.
2) Die Schutzhülse (1) ist zu entfernen und die Teile 2–5
(Abb. F) zu demontieren.
3) Alle Teile sind sorgfältig zu reinigen.
4) Zum Einfetten darf nur Silikonfett verwendet
werden. Anschließend die Teile wieder montieren.
(Abb. E1-E5)
FRANÇAIS
FR
INSTALLATION
vigueur.- Rincez les canalisations, coupez l'alimentation
d'eau et vidangez les canalisations.- Pour le branche-
(Fig. B)
de dommage (Fig. D)
6
UPOZORNĚNĺ! Před rozmontováním ventilu je
potřeba uzavřít přívod vody. Tam, kde je ventil
umístěn pod ohřívačem je potřeba tento nejprve
vypustit.
vyměnit termostat.
(obr. F)
bem.
5) nastavte teplotu. (obr. E1 - E5)
DANSK
DK
INSTALLATION
Alt arbejde skal udføres af kvalificeret personale og i over-
ensstemmelse med gældende lovgivning og bestemmelser.
- Skyl rørene rene, luk for vandforsyningen og tøm
rørene.
- Ved tilslutning af VTA300 skal du følge de generelle
anvisninger i Fig.
den anbefalede brug af stopventiler (Fig. B)
installation af ventilen under varmtvandsbeholderen
13
-
Mtrl.nr. 9814 01 18
-
SERIES VTA 300

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vta310 serieVta320 serieVta330 serieVta350 serieVta360 serieVta370 serie ... Afficher tout