Page 1
Instructions Pompe de lubrification 3A0998H automatique G3 Pour la distribution de lubrifiants de catégorie NLGI n° 000 à n° 2 et d’huiles d’au moins 40 cSt (les unités d’huile à bas niveau doivent présenter au moins 80 cSt). Non approuvée pour une utilisation en atmosphères explosives en Europe. Uniquement à...
Le numéro de référence est un numéro unique à six chiffres utilisé uniquement pour commander la pompe G3. Le numéro de modèle Graco configuré est directement lié à ce numéro de référence à six chiffres. Ce numéro configuré identifie les caractéristiques distinctes d’une pompe spécifique G3. Pour vous aider à comprendre chaque composant qui constituent le numéro de modèle, consultez Comprendre votre numéro de modèle, page 7.
Numéros de pièce/modèle Modèles 12 litres Modèles 16 litres Modèles sans commande Modèles sans commande Numéros Numéros Numéro de modèle Numéro de modèle de référence de référence 96G057 G3-G-ACNC-120A00-LD000000 96G058 G3-G-ACNC-160A00-LD000000 Modèles Pro Modèles Pro Numéros Numéros Numéros de modèle Numéros de modèle de référence de référence...
Les options de chaque composant constituant le code sont fournies dans les listes ci-dessous. REMARQUE : Certaines configurations de pompe ne sont pas disponibles. Demandez l’aide du service clientèle de Graco ou de votre distributeur Graco local. k m n Exemple de code : G3 - G = Identifie la pompe comme G3 ;...
Mises en garde Mises en garde Les mises en garde suivantes concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation signale une mise en garde générale et le symbole de danger fait référence à...
Page 9
Mises en garde MISE EN GARDE DANGER RELATIF AUX ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION La surpression peut entraîner des ruptures de l’équipement et de graves blessures. • Une soupape de décompression est nécessaire à chaque sortie de pompe. • Suivez la procédure de décompression dans ce manuel avant d’entreprendre l’entretien. DANGER RELATIF AU SOLVANT DE NETTOYAGE DES PIÈCES EN PLASTIQUE De nombreux solvants peuvent dégrader les pièces en plastique et les rendre inefficaces, ce qui pourrait causer des blessures graves ou des dommages matériels.
Soupape de décompression (non comprise/nécessaire Exemple de numéro de référence/modèle uniquement à chaque sortie – Disponible auprès de Graco. Voir les illustré, (consulter les pages 3 et 7, Comprendre le pièces, page 70) numéro de modèle, pour plus d’informations) Raccord de remplissage d’entrée d’embout de graissage...
- Manostat (installations à injecteur) page 74) Soupape d’évacuation (non comprise/disponible auprès - Câble de détecteur indicateur de cycle (installations de Graco. Voir les pièces, page 75) à séparateur) Retour au réservoir - Câble de manostat (installations à injecteur) - Soupapes de dérivation progressive en série (installations à...
G3. Aucune autre configuration d’installation ne doit être utilisée. • Les modèles 16L nécessitent une patte de support supplémentaire. Demandez l’aide • Utilisez uniquement les orifices de montage de votre distributeur Graco pour l’installer. désignés et les configurations fournies. 3A0998H...
être raccordé à un système de câblage Le tableau suivant identifie le fusible correct à utiliser permanent à la terre. pour votre tension d’entrée et le numéro du kit Graco Si une fiche de raccordement est nécessaire pour correspondant.
Un schéma de câblage représentatif interne est compris lorsque cela est jugé utile. Les couleurs de câble fournies sur ces pages ne concernent que le câble d’alimentation fourni par Graco avec ce produit.
Installation Schémas d’installation et de câblage Le tableau suivant identifie les schémas d’installation et de câblage fournis dans ce manuel. Les schémas de câblage supplémentaires pour les cordons et câbles d’alimentation (indiqués sur la liste de pièces, page 70) commencent sur la page 77. Schéma Symbole N°...
Installation Alimentation DIN CA Connector on Housing Pin-out (AC) 1 LINE Black 2 NEUTRAL White 3 Not Used Not Used 4 GROUND Green/Yellow Example Wiring Diagram Black White Green/Yellow 3A0998H...
Installation Alimentation DIN CC REMARQUE Assurez-vous, lorsque l’appareil est sous tension, que la pale d’agitateur tourne dans le sens des aiguilles d’une montre (vue du haut). Si elle est mal raccordée, la pale peut tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, ce qui peut endommager les composants internes de la pompe.
Page 18
Installation Alimentation CPC CC Connector on Housing Pin-out 1 Not Used Not Used - VDC Black 3 + VDC White 4 Not Used Not Used 5 Not Used Not Used 6 Not Used Not Used 7 Not Used Green/Yellow Example Wiring Diagram Ignition Switch Fuse 12V-pump - 7.5A...
Page 19
Installation Entrées (M12) Voir les caractéristiques techniques, page 77 pour les valeurs nominales. Connector on Housing Pin-out 1 SW + 2 Not Used 3 SW - 4 Signal Example Wiring Diagram Dry Contacts Sink (NPN) 2 or 3 wire Source (PNP) 2 or 3 wire 3A0998H...
Installation Sorties de soupape d’évacuation Voir les caractéristiques techniques, page 77 pour les valeurs nominales. Connector on Housing Pin-out 1 Not Used 2 Relief+ 3 Relief - Example Wiring Diagram 3A0998H...
Installation Sorties d’alarme Exemple CC illustré. Voir les caractéristiques techniques, page 77 pour les valeurs nominales. Connector on Housing Pin-out 1 N.O. 2 N.C. 3 COM 4 Not Used Example Wiring Diagram Alarm +9-30V 1 Amp Max Switch closes on alarm (shown in non-alarm position) 3A0998H...
Installation Sorties de bas niveau Voir les options de sortie de bas niveau, page 32 pour une description fonctionnelle. Voir les caractéristiques techniques, page 77 pour les valeurs nominales. Example Wiring Diagram 3A0998H...
Installation Schémas de câblage N° de référence 123749 : 3 fils Connector on Housing Pin-out 1 Not Used Not Used - VDC Black 3 + VDC White 4 Not Used Not Used 5 Not Used Not Used 6 Not Used Not Used 7 Not Used Green/Yellow...
Page 24
Installation N° de référence 123750 : 5 fils Connector on Housing Pin-out PIN Name Wire Color 1 Not Used - VDC Black 3 + VDC 4 LIGHT White 5 MANUAL Orange 6 Not Used 7 Not Used Green w/ Yellow Example Wiring Diagram 12V-pump - 7.5A Fuse...
Page 25
Installation N° de référence 123358 : DIN Connector on Housing Pin-out (AC) 1 LINE Black 2 NEUTRAL White 3 Not Used Not Used 4 GROUND Green/Yellow Example Wiring Diagram Black White Green/Yellow 3A0998H...
Page 26
Installation N° de référence 124333 : Brochage N° de référence 124300 : Brochage de sortie de câble (M12) de sortie à brancher sur le terrain (M12) Couleurs de câble Couleurs de câble N° d’élément Couleur N° d’élément Couleur Marron Marron Blanc Blanc Bleu...
Page 27
Installation N° de référence 124594 : Connecteur N° de référence 124595 : Connecteur Eurofast à 4 broches à brancher sur Eurofast à 5 broches à brancher sur le terrain le terrain 3A0998H...
Voir les caractéristiques techniques, page 77. • Installez une soupape de décompression à proximité de chaque sortie de pompe, avant tout raccord auxiliaire. REMARQUE : Une soupape de décompression peut être achetée chez Graco. Voir les pièces, page 74. 3A0998H...
3. Serrez le raccord d’élément de pompe. Serrez • Utilisez uniquement les entretoises fournies le raccord au couple de 50 livres-pouces (5,6 N•m). par Graco pour commander le volume de sortie. • Il peut être nécessaire de répéter cette procédure de configuration du volume de sortie après utilisation de la pompe pour réajuster le volume...
Configuration Charger le lubrifiant REMARQUE : L’évent se trouvant à l’arrière du réservoir ne doit pas être utilisé comme un indicateur/orifice de Pour assurer une performance optimale de la G3 : trop plein. • Utilisez uniquement des lubrifiants de catégorie NLGI n°...
Configuration Changer de lubrifiant REMARQUE : Lors du desserrage du raccord d’élément de pompe, NE desserrez PAS l’élément de pompe. Lors du changement de lubrifiant, utilisez toujours Desserrer l’élément de pompe changera le volume des fluides ou lubrifiants compatibles. de sortie. Remplir l’unité...
REMARQUE : Un avertissement de bas niveau est Si d’autres temps de marche/arrêt sont nécessaires, déclenché quand le dispositif de commande détecte que demandez l’aide du service clientèle de Graco. les BROCHES 3 et 4 se sont momentanément fermées. Voir la F .
Guide de configuration rapide Guide de configuration rapide Les instructions de configuration complètes pour les modèles Pro commencent à la page 34 et à la page 38 pour les modèles Max. 3UR 0RGHO 6\VWHP (QWHU (QWHU (QWHU 6HWXS 2Q 7LPH 2II 7LPH 0066 ++00...
Configuration du modèle Pro Configuration du modèle Pro Présentation du panneau de commande (F . 12) REMARQUE : Les instructions de programmation commencent à la page 35. AFFICHAGE TEMPS D’ARRÊT • Un voyant clignotant sous HH, MM, • SS ou ## indique le type d’unité de Le voyant s’allume quand la séquence mesure en cours de configuration de temps d’arrêt est en cours d’exécution.
PIN pour accéder de commande aux fonctions de programmation de l’appareil. Cependant, Graco comprend que certains utilisateurs Par défaut, les appareils avec dispositifs puissent vouloir protéger les paramètres de programme de commande sont conçus pour et c’est pourquoi une option permettant d’ajouter une...
être actualisée. des heures OU de MM lors de la Si ce temps ne satisfait pas aux besoins de programmation l’application, contactez le service clientèle de Graco. des minutes. Programmer le temps de marche • En MODE DE REMARQUE : Lors de la programmation d’un temps...
Configuration du modèle Pro 2. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour 4. Si vous désirez définir verrouiller la sélection. Le champ de une prélubrification numéro HH suivant sur la droite clignote différée, appuyez sur pour indiquer qu’il est prêt à être programmé. la touche FLÈCHE VERS LE BAS pour 3.
Configuration du modèle Max Configuration du modèle Max Présentation du panneau de commande (F . 13) REMARQUE : Les instructions de programmation commencent à la page 39. AFFICHAGE TEMPS D’ARRÊT/TEMPS • TEMPS DE MARCHE/TEMPS DE SAUVEGARDE Un voyant clignotant sous HH, MM, DE SAUVEGARDE SS ou ## identifie le type d’unité...
PIN pour accéder de commande aux fonctions de programmation de l’appareil. Par défaut, les appareils avec dispositifs Cependant, Graco comprend que certains utilisateurs de commande sont conçus pour puissent vouloir protéger les paramètres de fonctionner dans un mode chronométré...
Page 40
Configuration du modèle Max Régler l’horloge en temps réel 2. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour définir le mois. ™ Modèles équipés de DMS uniquement REMARQUE : Réglez l’horloge en temps réel avant Le jour à 2 chiffres s’affiche pour indiquer que la G3 de brancher la clé...
Configuration du modèle Max • Le premier numéro programmable du champ HH • Le voyant à côté de C/P1 s’allume (heure) clignote pour indiquer que le dispositif est pour indiquer quel détecteur de prêt à programmer le premier chiffre de l’heure. la commande de pompe vous programmez soit à...
Configuration du modèle Max 4. Le champ de cycle est un numéro de 2 2. Quand P1 chiffres. Lorsque le premier chiffre exact s’affiche, du numéro s’affiche, appuyez sur la appuyez touche ENTRÉE pour enregistrer le sur la numéro. Le curseur passe automatiquement touche au deuxième champ de numéro.
6. Après avoir appuyé sur la touche et la pompe s’arrête. ENTRÉE pour définir le dernier champ Pour déterminer le temps de sauvegarde, Graco SS, toutes les informations concernant recommande que l’utilisateur vérifie la durée nécessaire le temps de marche programmé sont pour compléter un cycle type et qu’il double cette valeur...
Page 44
Configuration du temps de sauvegarde 1. Le voyant de temps d’arrêt s’allume. Si ce temps ne satisfait pas aux besoins de l’application, contactez le service clientèle de Graco. Programmer le temps de sauvegarde REMARQUE : Lors de la programmation d’un temps de sauvegarde inférieur à...
Configuration du modèle Max Prélubrification 1. La prélubrification différée est définie en MM:SS (minutes La fonction de prélubrification détermine le et secondes). Pour configurer fonctionnement de la pompe lorsqu’elle est sous la durée, utilisez la touche tension. Elle peut être réglée sur OFF ou ON. FLÈCHE VERS LE HAUT OFF (par défaut) –...
1. Branchez la clé USB dans le port USB. de pompe s’appelle : REMARQUE : GRACO/G3Config/g3config.bin. Ce fichier ne peut pas • La clé USB doit contenir le fichier être modifié. Le fichier ne pourra plus être utilisé s’il est GRACO/G3Config/g3config.bin.
Mise en marche de la pompe Les journaux contiennent les informations suivantes : • Nom du journal • Identifiant DMS • N° de référence Graco du logiciel utilisé • Version actuelle du logiciel • Date et heure du téléchargement Journal des évènements système Le journal des évènements système énumère la date...
Modification Le mode de configuration a été lancé. Le fichier journal est enregistré sous : des variables du programme GRACO/G3_{identifiant_DMS}/{date de téléchargement - Cycle C1 détecté Le système est configuré pour surveiller AAAAmmJJ}/ERRORLOG.CSV un interrupteur de proximité sur une Cycle C2 détecté...
Page 49
Panne logicielle Une erreur interne au logiciel définie. Inspectez l’appareil et le est survenue. Veuillez contacter système pour déterminer s’ils le service clientèle de Graco. fonctionnent correctement. Faire Avertissement de L’appareil est entré en mode fonctionner l’appareil en dehors bas niveau d’avertissement de bas niveau...
57). Le fichier journal est enregistré sous : C’est comme le compteur kilométrique de trajet que vous pouvez remettre à zéro dans votre voiture. GRACO/G3_{DMS_id}/{download date - YYYYmmDD}/FUNCSUM.CSV Exemple : GRACO/G3_00025/20100911/FUNCSUM.CSV Exemple de résumé fonctionnel...
Page 51
Journal d’exploitation/des données Les entrées courantes de résumé fonctionnel sont énumérées ci-dessous. Nombre de cycles Le nombre de cycles de lubrification commencés par l’appareil. Nombre total d’heures de Le nombre total d’heures durant fonctionnement lesquelles la pompe a été dans le mode de marche du cycle de marche/arrêt.
Basse température La température interne la plus Le fichier journal est enregistré sous : interne basse détectée par l’appareil. GRACO/G3_{DMS_id}/{download date - YYYYmmDD}/TECHSUM.CSV Exemple de résumé technique Résumé technique de la G3 Identifiant DMS : 00025 (voir page 46) N° de référence du logiciel : 16F821...
Programmation avancée Programmation avancée Il existe 5 options de programmation avancée. Le tableau suivant identifie chaque option et à quel moment elles doivent être utilisées. Option Modèle Réglage Format/Description Pourquoi l’utiliser ? avancée Max/Pro Code de Sécurise les modes de Empêche des utilisateurs non autorisés verrouillage configuration avec un PIN...
Programmation avancée Accéder à la configuration avancée A1 Configurer le code PIN Appuyez sur la touche FLÈCHE VERS LE Un code PIN peut être programmé dans la G3 pour HAUT pendant 10 secondes. empêcher que les paramètres ne soient modifiés par inadvertance par des utilisateurs non autorisés.
Programmation avancée A2 Durée de l’alarme de bas niveau 3. Utilisez la touche FLÈCHE VERS LE HAUT ou BAS Mode de marche de pompe uniquement. pour faire défiler les chiffres Programme la durée en MM: SS (minutes et secondes) de 0 à 9 jusqu’à ce que le au cours de laquelle la pompe peut fonctionner entre un numéro désiré...
(côté gauche de d’alarme à programmer pour vos applications, veuillez l’affichage) clignote contacter le service clientèle de Graco ou votre pour indiquer que le distributeur Graco local. dispositif est prêt et Les voyants 1, 2 et 3, ainsi que ceux de panne s’allument.
Programmation avancée A5 Alarme active (modèle Max uniquement) A6 Effacer les résumés utilisateur fonctionnel et technique Change le comportement de sortie d’alarme. Utilise ™ (modèles DMS uniquement) la sortie pour déterminer si une panne est survenue. Le résumé de pompe donne des informations Les voyants de panne et ON s’allument.
Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement • Quand le compte à rebours du temps d’arrêt arrive à zéro, la pompe de lubrification automatique G3 allume la pompe qui se met en marche pour le cycle de temps de marche programmé (F .
Mode de fonctionnement Modèle Max Commande de pression • Un simple décompte déclenché dans un Commandes en mode de lubrification système basé sur une pression (P1). (pompe en marche) Généralement, un manostat à l’extrémité d’une ligne d’injecteurs. Dans les modèles Max, le mode de lubrification (pompe en marche) peut être commandé...
Page 60
Mode de fonctionnement Temps de sauvegarde • Dans les modes de cycle et de pression, un temps de sauvegarde (temps de fonctionnement maximum) est défini. • Le ou les voyant(s) à côté de tous les détecteurs programmés (C/P1, C/P2, C/P3) s’allument.
Page 61
Mode de fonctionnement Modèle Max Temps de sauvegarde Commandes du mode de repos (pompe à l’arrêt) En mode de décompte de machine, si un temps de sauvegarde (temps de repos maximum) a été défini : Dans les modèles Max, le mode de repos (pompe à l’arrêt) est commandé...
Mode de fonctionnement Commandes supplémentaires Prélubrification différée La fonction de prélubrification a été sélectionnée. Évacuation La prélubrification différée est réglée autrement que sur 00:00 : Dans les modèles Max, une durée d’évacuation peut être définie dans le mode de programmation avancée •...
Alarmes Alarmes À chaque panne/avertissement, une combinaison de voyants s’allume pour vous avertir qu’il y a un problème et vous aider à identifier le type de panne/avertissement concerné. • Les pannes et avertissements ne s’effacent pas automatiquement. • Pour effacer une panne, maintenez la touche RÉINITIALISATION sur le clavier de l’affichage enfoncée pendant 3 secondes.
Page 64
Alarmes Avertissement Le système ne relâche Inspectez le système pour Avertissement pas la pression ou un déterminer si une conduite de pression cycle de lubrification n’a est bouchée ou cassée, pas été terminé au cours ou si tout autre composant de la durée définie est défectueux, comme par l’utilisateur.
Page 65
1 2 3 Panne Une panne interne Veuillez contacter le service de système est survenue. clientèle de Graco. MM : SS HH : MM 1 2 3 Avertissement Le courant de moteur Inspectez le système de courant mesuré...
Page 66
MM : SS HH : MM dehors de la plage de Le cas échéant, veuillez température contacter le service clientèle recommandée pourrait de Graco. nuire aux performances 1 2 3 du système et l’endommager. Erreur USB Une erreur s’est Veuillez consulter la section produite au cours Dépannage du présent...
Le lubrifiant passe à travers le joint pendant le remplissage pas bouché. se trouvant au fond du réservoir Si le problème persiste, demandez l’aide du service clientèle de Graco ou de votre distributeur Graco local. L’appareil ne pompe pas en cycle Moteur défectueux Remplacez l’appareil.
Page 68
Toutes les autres erreurs USB • Remettez l’appareil sous tension et réinstallez la clé USB. • Réessayez en utilisant une autre clé. Si rien de ce qui précède ne permet de corriger l’erreur, veuillez contacter le service clientèle de Graco. 3A0998H...
Maintenance Maintenance Fréquence Composant Maintenance nécessaire Tous les jours et lors du remplissage Raccords d’embout de graissage Maintenez tous les raccords propres à l’aide d’un chiffon sec et propre. La poussière et/ou des débris peuvent endommager la pompe et/ou le système de lubrification. Tous les jours L’appareil de la pompe G3 Maintenez l’appareil et le réservoir de...
Pièces - Modèles 4 litres et plus Pièces - Modèles 4 litres et plus Plaque suiveuse Modèles uniquement Serrer au couple de 4 livres-pouces (0,45 N.m) ti15387 Serrer au couple de 30 livres-pouces (3,4 N.m) Serrer au couple de 50 livres-pouces (5,6 N.m) 3A0998H...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pression de service maximale 5100 psi (35,1 MPa, 351,6 bars) Alimentation électrique 100-240 V CA 88-264 V CA ; courant de 0,8 A, alimentation de 90 VA, 47/63 Hz, Monophasé 12 V CC 9 - 16 VDC; 5 A courant, 60 W, dans la précipitation/rotor verrouillé...
Caractéristiques techniques Temps de réponse 60 ms Fréquence de cycle 8,0 Hz (cycle de fonctionnement 50 %) Fluide Modèles à lubrifiant Lubrifiant catégorie NLGI n° 000 à n° 2 Modèles à huile Huile d’au moins 40 cSt. Les unités d’huile à bas niveau doivent présenter au moins 80 cSt.
COMPRENANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour tout défaut relevant de la garantie sont tels que déjà définis ci-dessus.