Graco 96G221 Instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour 96G221:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions
Pompes de lubrification
automatique G3 SP
Pour la distribution de graisses NLGI n° 000 à n° 2. Pour un usage professionnel
uniquement.
Système non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou en zone
dangereuse.
N° de pièce, page 3
Pression de sortie de pompe 351,6 bar
Consignes de sécurité
importantes
Veuillez lire l'intégralité des avertissements
et des instructions figurant dans ce manuel.
Enregistrez toutes les instructions.
Conforme aux normes
ANSI/UL 73
Certifié CAN/CSA
Norme 22.2 n° 68-09
3132066
UNIQUEMENT les pompes 110-240 V CA
3A5513F
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco 96G221

  • Page 1 Instructions Pompes de lubrification ™ automatique G3 SP 3A5513F Pour la distribution de graisses NLGI n° 000 à n° 2. Pour un usage professionnel uniquement. Système non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou en zone dangereuse. N° de pièce, page 3 Pression de sortie de pompe 351,6 bar Consignes de sécurité...
  • Page 2: Table Des Matières

    Garantie standard de Graco ....48 Informations Graco ..... .48...
  • Page 3: Numéros De Pièce/Modèle

    Le numéro de pièce est un numéro unique à six chiffres utilisé uniquement pour commander la pompe G3. Le numéro de modèle Graco configuré est directement lié à ce numéro de pièce à six chiffres. Le numéro configuré identifie les caractéristiques d’une pompe spécifique G3. Pour mieux comprendre quels éléments constituent le numéro de modèle, reportez-vous à...
  • Page 4: Comprendre Le Numéro De Modèle

    Les options de chaque composant constituant le code sont fournies dans les listes ci-des- sous. REMARQUE : Certaines configurations de pompe ne sont pas disponibles. Demandez l’aide du service client de Graco ou du distributeur Graco local. Exemple k m n de code : G3 - G = Identifie la pompe comme G3 ;...
  • Page 5: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation indique un avertissement général tandis que les sym- boles de danger font référence aux risques spécifiques associés à la procédure en cours. Lorsque ces sym- boles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, reportez-vous à...
  • Page 6 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES D’INJECTION CUTANÉE Le fluide sous haute pression s’échappant du distributeur, de fuites du flexible ou de com- posants cassés peut transpercer la peau. La blessure peut se présenter comme une simple cou- pure, mais il s’agit en réalité d’une blessure grave pouvant entraîner une amputation. Consultez immédiatement un médecin pour obtenir une intervention chirurgicale.
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement risquent de pincer, de couper ou d’amputer les doigts et d’autres par- ties du corps. • Tenez-vous à l’écart des pièces en mouvement. • Ne faites pas fonctionner l’équipement si des caches ou des couvercles ont été retirés. •...
  • Page 8: Installation

    = moins de volume de sortie par course (voir aussi F . 13, page 17) Fusible (modèles CC uniquement – non compris, non illustré. Disponible auprès de Graco. Voir Pièces, page 43.) Panneau de commande Panneau d’alimentation/capteur (deux côtés ; un seul côté...
  • Page 9: Installation Type

    Installation Installation type Installations à vannes de répartition série progressive Branché à une source d’alimentation avec fusible Vanne de décompression (non incluse. Obligatoire pour chaque sortie – fournie par l’utilisateur. Voir Pièces, page 43) Câble de capteur indicateur de cycle Vannes de répartition série progressive Vers les points de lubrification Commutateur de proximité...
  • Page 10: Choix D'un Emplacement Pour L'installation

    Installation Choix d’un emplacement pour Configuration et câblage du l’installation système Mise à la terre RISQUE LIÉ À L’ACTIVATION AUTOMATIQUE DU SYSTÈME L’équipement doit être mis à la terre pour réduire le Le système G3 est équipé d’un minuteur automa- risque d’étincelles électrostatiques et de décharge tique qui active le système de lubrification de la électrique.
  • Page 11: Recommandations Pour L'utilisation De La Pompe Dans Des Environnements Difficiles

    à la tension correcte doit être installé en conformité avec l’entrée électrique du sys- tème. Des kits de fusibles sont disponibles auprès de Graco. Le tableau suivant permet d’identifier le fusible à utiliser pour votre tension d’entrée et le numéro du kit Graco correspondant. Valeur du Tension d’entrée...
  • Page 12: Sortie D'alarme Et Réaction Lumineuse À Distance

    Un schéma de câblage représentatif interne est inclus lorsque cela est jugé utile. Les couleurs de câble fournies sur ces pages ne concernent que le câble d’alimentation fourni par Graco avec ce produit.
  • Page 13: Broches Et Couleur Des Câbles Connexes

    Installation Broches et couleur des câbles connexes . 5) Alimentation DIN CA – 15 pieds : N° de pièce 16U790 Alimentation CPC CC – 5 fils Broches et couleur des câbles connexes (F . 4) Référence : 127780 : 4,5 m Référence : 127781 : 6,1 m Broche Nom de broche...
  • Page 14 Installation Entrées (M12) N° de pièce 124333 : Broche de sortie de câble (M12) pour câble de 5 m Consultez les Spécifications techniques, page 44 pour connaître les valeurs nominales. Couleurs de câble (F . 7) N° d’élément Couleur Brun Blanc Bleu Noir...
  • Page 15 Installation N° de pièce 124300 : Broche de sortie de N° de pièce 124594 : Connecteur à câble volant mâle (M12) brancher sur le terrain, mâle, 4 broches (M12) pour câble 6-8 mm Couleurs de câble (F . 8) N° d’élément Couleur Brun Blanc...
  • Page 16: Configuration

    Installez une vanne de décompression à prox- imité de chaque sortie de la pompe, avant tout raccord auxiliaire. REMARQUE : Une vanne de décompression peut être achetée auprès de Graco. Consultez la section « Pièces », page 43. . 12 3A5513F...
  • Page 17: Réglage Du Volume De Sortie De La Pompe

    16. • Utilisez uniquement les entretoises fournies par Graco pour commander le volume de sortie. . 13 1. Utilisez une clé pour desserrer l’élément de pompe en le tournant vers la droite. Ne déposez Chargement de la graisse pas entièrement l’élément de pompe.
  • Page 18: Changement De Graisse

    Configuration Amorçage 1. Branchez le tuyau de remplissage au raccord d’entrée (D) (F . 15). REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’amorcer la pompe à chaque appoint de la pompe. La pompe ne doit être amorcée qu’à sa première utili- sation ou si elle est complètement à...
  • Page 19: Guide De Configuration Rapide

    Guide de configuration rapide Guide de configuration rapide 3A5513F...
  • Page 20: Aperçu Du Panneau De Commande (Fig . 19)

    Guide de configuration rapide Aperçu du panneau de commande (F . 19) REMARQUE : Les instructions de programmation commencent à la page 21. TEMPS D’ARRÊT AFFICHAGE TEMPS DE MARCHE/TEMPS • • DE SAUVEGARDE Une DEL clignotante sous HH, MM, La DEL s’allume quand le temps d’arrêt SS ou ## identifie le type d’unité...
  • Page 21: Vérification De La Version Du Micrologiciel

    Le dispositif de commande de la pompe G3 n’a pas besoin qu’un utilisateur fournisse un code PIN pour accéder aux fonctions de programmation de l’appa- reil. Cependant, Graco comprend que certains utilisa- teurs puissent vouloir protéger les paramètres de programmation et c’est pourquoi une option permet- tant d’ajouter une autorisation par code PIN est dis-...
  • Page 22: Configuration D'un Cycle

    Guide de configuration rapide 3. Le curseur se met automa- REMARQUE : Un zéro non significatif (0) doit être tiquement sur le premier saisi dans le premier champ si le nombre de champ pour pouvoir y sai- cycles est inférieur à 10. sir le premier chiffre du 3.
  • Page 23: Configuration D'arrêt/Repos Pompe

    Si cette durée ne convient pas aux besoins de • La DEL à côté de l’horloge dans le l’application, contactez le service Client de Graco. champ OFF s’allume pour indiquer que la configuration des paramètres Programmation du temps d’ARRÊT : A8 allumé...
  • Page 24: Programmation Avancée

    Programmation avancée Programmation avancée Il existe 7-9 options de programmation avancée. Le tableau suivant identifie chaque option et à quel moment elles doivent être utilisées. Option Paramètre Format/Description Pourquoi l’utiliser ? avancée Code Protège les modes de con- Empêche des utilisateurs non autorisés de de verrouillage figuration par un code PIN.
  • Page 25: Saisie D'un " Pin Code " (Code Pin) Pour La Première Fois

    Programmation avancée Saisie d’un « PIN Code » (Code PIN) pour Accès à la configuration avancée la première fois Appuyez sur la touche FLÈCHE VERS LE HAUT pendant 10 secondes. A1 – Configuration du code PIN Si la pompe G3 était auparavant configu- Un code PIN peut être programmé...
  • Page 26: Répétition D'alarme

    Le réglage par défaut est 0. Pour obtenir de l’aide afin de déterminer un nombre raison- nable de répétitions d’alarme à programmer pour vos applications, contactez le service Client de Graco ou votre distributeur Graco local. Une DEL d’avertissement s’allume et Er: CY clignote une fois toutes les 10 secondes.
  • Page 27: Alarme Active

    Programmation avancée 2. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur la touche FLÈCHE VERS LE HAUT FLÈCHE VERS LE HAUT ou VERS LE BAS pour pas- ou VERS LE BAS pour faire ser de OFF à ON sur l’affi- défiler vers le haut ou vers chage et activer l’état le bas les chiffres de 0 à...
  • Page 28: Commute Le Signal De Niveau Bas En Cas D'avertissement Ou De Panne De Niveau Bas

    Programmation avancée A-9 – Commute le signal de niveau bas en 3. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour quitter la programmation avancée. cas d'avertissement ou de panne de niveau bas A-8 – Temps d’arrêt à 4 chiffres Cette fonction modifie le fonctionnement du signal de Change le temps d’arrêt de HH:MM à...
  • Page 29: A10 - Réinitialisation De Niveau Bas Avec Pompe Sous Tension

    Programmation avancée Modèles avec micrologiciel A11 – Avertissement OFF par le relais d’alarme 6.04 et suivants Cette fonction change le comportement de la sortie d’alarme en état d’avertissement sur toujours OFF. A10 – Réinitialisation de niveau bas avec pompe sous tension Les DEL de panne et d’avertissement s’allument.
  • Page 30: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Mode Lubrification : Pendant le fonctionnement de la pompe, le dispositif de commande passe du temps d’ARRÊT (Repos) au Commande de cycle (Pompe mode Lubrification commandé par les cycles (CY). en MARCHE) Mode d’ARRÊT/Repos de la Le mode Lubrification (Pompe en MARCHE) est pompe contrôlé...
  • Page 31 Fonctionnement . 31 • Quand le comptage de cycles arrive à zéro, la pompe s’éteint à nouveau, le système fonctionne à nouveau en cycle de temps d’ARRÊT et la DEL de temps d’ARRÊT s’allume de nouveau (F . 29). Cette séquence se répète jusqu'à ce que le dis- positif soit reprogrammé...
  • Page 32: Alarmes

    Alarmes Alarmes À chaque panne/avertissement, une combinaison de DEL s'allume pour avertir qu’il y a un problème et aider à identifier le type de panne/d’avertissement concerné. • Les pannes ne s’effacent pas automatiquement. Les avertissements s’effacent après un temps défini, si la condition a été...
  • Page 33 Alarmes Panne de Le niveau de lubrifiant dans Ajoutez du lubrifiant dans niveau bas le réservoir est bas et il est le réservoir. nécessaire d’en ajouter. Après avoir L’appareil arrête de pomper ajouté du et affiche la durée cumulée lubrifiant, depuis le déclenchement de appuyez sur l’alarme.
  • Page 34 4 minutes. cassée, ou si un autre composant est défectueux, comme la vanne de répartition. Maintenez le bouton RÉINITIALI- SATION enfoncé pour effacer la panne. Système Une panne interne est sur- Contactez le service Cli- Panne venue. ent de Graco. 3A5513F...
  • Page 35 Alarmes Avertisse- Indique qu’une pompe a Augmentation du temps ment Cycle dépassé le cycle de service d’ARRÊT ou ajout des de service de 33 %. éléments de pompe L’appareil continue à Inspectez le système pour fonctionner pendant déterminer si une con- 3 autres cycles de lubrifica- duite est bouchée ou tion.
  • Page 36 Inspectez la pompe pour l'endommager de manière vous assurer de sa bonne permanente. rotation. Le cas échéant, contactez le service Client de Graco. Avertisse- La température interne de Vérifiez que l'appareil est ment relatif l’appareil ne se situe pas utilisé dans un bon envi- à...
  • Page 37: Scénarios De Panne/D'avertissement Pour Les Micrologiciels Versions 6.06 Et Suivants Pour Les Modèles Non-Dms Et 7.09 Et Suivants Pour Les Modèles Dms

    Alarmes Scénarios de panne/d’avertissement pour les micrologiciels versions 6.06 et suivants pour les modèles non-DMS et 7.09 et suivants pour les modèles DMS Type À quoi elle ressemble Ce qu’elle indique Solution d’alarme Avertisse- S’il se produit une chute Vérifiez la tension et la ment puis- de tension à...
  • Page 38: Dépannage

    Consultez les Instructions d’installa- tion, page 8. Déclenchement d’un fusible externe dû à la panne d’un composant Contactez le service Client de Graco. interne L’appareil ne s’allume pas Fusible externe grillé dû au pompage Remplacez le lubrifiant par un lubrifi- de lubrifiant pour temps non froid par ant pouvant être pompé...
  • Page 39: Maintenance

    Maintenance Maintenance Fréquence Composant Maintenance nécessaire Tous les jours et lors du remplis- Raccords Zerk Maintenez tous les raccords propres à sage l'aide d'un chiffon sec et propre. Des particules de poussière et/ou des débris peuvent endommager la pompe et/ou le système de lubrification.
  • Page 40: Pièces - Modèles 2 Litres

    Pièces – Modèles 2 litres Pièces – Modèles 2 litres Modèles pour graisse niveau bas Serrez au couple de 0,45 N.m Serrez au couple de 3,4 N.m Serrez au couple de 5,6 N.m 3A5513F...
  • Page 41: Pièces - Modèles 4 Litres Et Plus

    Pièces – Modèles 4 litres et plus Pièces – Modèles 4 litres et plus Modèles pour graisse niveau bas uniquement 27 1 Serrez au couple de 0,45 N.m Serrez au couple de 3,4 N.m Serrez au couple de 5,6 N.m 3A5513F...
  • Page 42: Pièces

    Pièces Pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté DÉFLECTEUR, niveau bas, BASE, boîtier à trois pompes † 24E246 modèles 4 litres 278142 COUVERCLE, fond, avec joint DÉFLECTEUR, niveau bas, † 24F836 modèles 8 litres VIS, mécanique, tête cylindrique 115477 DÉFLECTEUR, niveau bas, large Torx...
  • Page 43: Kits D'installation Et De Réparation

    Pièces REMARQUE : Tournez la vis de réglage (a) vers la Réf. Pièce Description Qté droite pour augmenter la pression. CÂBLE, M12, 15 pi, 4 fils, mâle 124300 droit vers câbles volants Pièce Description Qté CÂBLE, M12, 15 pi, 4 fils, mâle VANNE, décompression, 34,4 bar- 241 bar, 124333 droit vers femelle...
  • Page 44: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques ™ Pompe de lubrification automatique G3 SP Unités impériales (E.U.) Système métrique Pression de sortie de la pompe 5 100 psi 35,1 MPa, 351,6 bar Pression d’entrée de remplissage 5 000 psi 34,4 MPa, 344,7 bar Puissance 88-264 V CA ;...
  • Page 45: Dimensions

    Spécifications techniques 1,5 mA Tension de la pompe : 100-240 V CA Tension de la pompe : 1 mA 12 V CC Tension de la pompe : 1,5 mA 24 V CC Impédance d’entrée 1,1 K Temps de réponse 60 ms Nombre de cycles 8,0 Hz (cycle de fonctionnement 50 %) Fluide...
  • Page 46: Schéma De Montage

    Spécifications techniques Schéma de montage (Pour une configuration de montage correcte, choisissez l’option 1 ou l’option 2). Reportez-vous au modèle réf. 126916. Option 1 0.367inch 7.087 inch 9.3 mm 180.0 mm 2x Ø 0.366 inch 1.180 inch 9.3 mm 30.0 mm 3.268 inch 83.0 mm 3.544 inch...
  • Page 47: Remarques

    Remarques Remarques 3A5513F...
  • Page 48: Garantie Standard De Graco

    écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et la société Graco ne sera pas tenue pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou des traces d’usure causé(e)(s) par une mauvaise installation, une mauvaise utilisation, l’abrasion, la corrosion,...

Table des Matières