8
| Français
Vibration total values a
and uncertainty K determined according to EN
60745-1
Vibration level max:
a
h ,HD
K
IDENTIFICATION (page 36-37)
1. Dust Shield
2. Depth Gauge Rod
3. Button of Depth Gauge
4. Mode Selector Knob
5. Control-Vibration System
6. Switch
7. Forward - Reverse Button
8. Handle
9. Auxiliary Handle
10. Brush Cap
OPERATION
A. Drill lock assembly (page 38)
B. Side handle and depth guage assembly (page
40)
C. Bit assembly (page 42)
D. Start - Stop (page 44)
E. Forward - Reverse (page 44)
F. Mode selector knob operation (page 45)
G. Control vibration system (page 47)
MAINTANCE AND SERVICE
The ventilation slots of the machine must be
kept clear at all times.
Important note! If the carbon brush are worn,
in addition to exchanging the brushes the toool
should be sent to after-sales service, this will en-
sure long service life and top performance.
If the supply cord of this power tool is damaged,
it must be replaced by the manufacturer or an
authorized service center in order to avoid a
safety hazard.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle raw materials instead of disposing as
waste. Machine, accessories and packaging
should be sorted for environment - friendly recy-
cling. The plastic components are labeled for cat-
egorized recycling.
GUARANTEE
This product is warranted in accordance with the
legal/country specific regulations, effective from
the date of purchase by the first user. Damage
attributable to normal wear and tear, overload or
improper handling will be excluded from the guar-
antee. In case of a claim, please send the machine,
completely assembled, to your dealer or the ser-
vice Centre for electric power tools.
(triax vector sum)
h
m/s
12,1
2
m/s
1,5
2
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉ-
RAUX POUR L'OUTIL
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements
de sécurité et toutes les instructions. Ne pas
suivre les avertissements et instructions peut don-
ner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieu-
rement. Le terme «outil» dans les avertissements
fait référence à votre outil électrique alimenté par le
secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil
fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimenta-
tion).
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
Conserver la zone de travail propre et bien
f
éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont
propices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils électriques
f
en atmosphère explosive, par exemple en pré-
sence de liquides inflammables, de gaz ou de
poussières. Les outils électriques produisent des
étincelles qui peuvent enflammer les poussières
ou les fumées.
Maintenir les enfants et les personnes pré-
f
sentes à l'écart pendant l'utilisation de l'ou-
til. Les distractions peuvent vous faire perdre le
contrôle de l'outil.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Il faut que les fiches de l'outil électrique
f
soient adaptées au socle. Ne jamais modifier
la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas
utiliser d'adaptateurs avec des outils à bran-
chement de terre. Des fiches non modifiées et
des socles adaptés réduiront le risque de choc
électrique.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces
f
reliées à la terre telles que les tuyaux, les ra-
diateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
Il existe un risque accru de choc électrique si votre
corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des
f
conditions humides. La pénétration d'eau à l'in-
térieur d'un outil augmentera le risque de choc
électrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utili-
f
ser le cordon pour porter, tirer ou débrancher
l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la cha-
leur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en
mouvement. Les cordons endommagés ou em-
mêlés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser
f
un prolongateur adapté à l'utilisation exté-
rieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisa-
tion extérieure réduit le risque de choc électrique.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement hu-
f
mide est inévitable, utiliser une alimentation
protégée par un dispositif à courant différen-
tiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le
risque de choc électrique.
RH 3-28 PRO