RH 3-28 PRO
C2
s
- Test
EN
s
FR
Test
Ne sortez pas le forêt après l'avoir placé dans le mandrin
IT
Test
Non estrarre la punta dal mandrino dopo che la punta stessa si è fissata nel mandrino
EL
Έλεγχος
Μετά την τοποθέτηση του εξαρτήματος μην το τραβάτε για να βεβαιωθείτε ότι έχει κουμπώσει
SR
Test
Ne izvlačiti nastavak iz stezne glave nakon umetanja nastavka u steznu glavu
HR
Provjera
Nemojte izvlačiti nastavak iz stezne glave kada je nastavak zaglavljen u steznoj glavi
RO
Test
Nu scoateți burghiul din mandrină după ce acesta s-a fixat în mandrină
HU
Teszt
Ne húzza ki a bitet a tokmányból, miután benyomta a bitet
BG
Тест
Не изваждайте свредлото от патронника, след като свредлото е фиксирано в патронника
LT
Testas
Netraukite antgalio iš griebtuvo, kai antgalis yra įstumtas
C3
u
- Disassemble
2
EN
u
FR
Démontez
IT
Smontare
EL
Αποσυναρμολόγηση
SR
Rastavljanje
HR
Demontaža
RO
Demontarea
HU
Szerelje szét
BG
Разглобяване
LT
Išardyti
t
- Don't pull bit out of the
chuck after the bit is
pushed into
v
- Pull out the bit
while pressing the
chuck
Sortez le foret en appuyant sur le mandrin
Estrarre la punta premendo il mandrino
Πιέστε προς τα μέσα την υποδοχή του τσοκ sds plus για να αφαιρέστε το εξάρτημα
Izvaditi nastavak uz pritiskanje stezne glave
Izvucite nastavak dok pritišćete steznu glavu
Scoateți burghiul în timp ce apăsați mandrina
Húzza ki a bitet, miközben lenyomja a tokmányt
Извадете свредлото, докато натискате патронника
Spausdami griebtuvą ištraukite antgalį
t
1
v
43
www.ffgroup-tools.com