RH 3-28 PRO
HRVATSKI
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
Citiți și înțelegeți
Uvijek pročitajte i
întotdeauna
shvatite upute prije
instrucțiunile
operacije
înainte de a utiliza
Purtați întotdeauna
Uvijek nosite
o protecție
odgovarajuću
adecvată a ochilor
zaštitu očiju kada
atunci când
djelujete
acționați
Purtați întotdeauna
Uvijek nosite
o protecție
odgovarajuću
adecvată a
zaštitu za uši
urechii în timpul
prilikom rada
funcționării
Prilikom rada
Purtați întotdeauna
uvijek nosite
o mască de
odgovarajuću
respirație de
zaštitnu masku za
protecție adecvată
disanje
în timpul
Prilikom rada
Purtați întotdeauna
uvijek nosite
o protecție
odgovarajuću
adecvată a mâinii în
zaštitu ruku
timpul funcționării
Uvijek nosite
Purtați întotdeauna
odgovarajuću
protecție adecvată
zaštitu stopala
pentru picioare
prilikom rada
atunci când
Važno, opasnost ili
Important, pericol
upozorenje
sau avertisment
Uklonite jedinicu
Scoateți unitatea
iz električnog
de alimentare
napajanja
electrică înainte de
prije čišćenja,
curățare, reglare
podešavanja ili
sau întreținere
održavanja
Dvostruka
Izolație
izolacija
dublă
U skladu s
Respectă
primjenjivim
directivele de
sigurnosnim
siguranță aplicabile
direktivama
și standardele
i relativnim
aferente
standardima
ROMÂNĂ
EXPLICAREA
SZIMBÓLUMOK
SIMBOLURILOR
Használat előtt
mindig olvassa el
és értse meg az
utasításokat
Munka közben
mindig viseljen
megfelelő
szemvédőt
Működés közben
mindig viseljen
megfelelő fülvédőt
Munka közben
mindig viseljen
megfelelő
légzőmaszkot
Munka közben
mindig viseljen
megfelelő kézvédőt
Munka közben
mindig viseljen
megfelelő lábvédőt
Fontos, veszély,
figyelmeztetés
vagy óvatosság
Tisztítás, beállítás
vagy karbantartás
előtt távolítsa
el az egységet
az elektromos
hálózatról
Dupla
szigetelés
Megfelel a
vonatkozó
biztonsági
irányelveknek
és a vonatkozó
szabványoknak
MAGYAR
БЪЛГАРСКИ
ОБЯСНЕНИЕ НА
JELENTÉSE
СИМВОЛИТЕ
Винаги четете
и разбирайте
инструкциите
преди работа
Винаги носете
подходяща защита
на очите, когато
работите
Винаги носете
подходяща защита
за ухото при
работа
Винаги носете
подходяща
предпазна маска
за дишане, когато
Винаги носете
подходяща защита
за ръцете при
работа
Винаги носете
подходяща защита
за краката при
работа
Важно,
опасност или
Предупреждение
Извадете уреда от
електрическото
захранване преди
почистване,
регулиране или
поддръжка
Двойна
изолация
Съответства на
приложимите
директиви за
безопасност
и съответните
стандарти
5
LIETUVIŲ K.
SIMBOLIŲ
PAAIŠKINIMAS
Prieš pradėdami
dirbti, visada
perskaitykite
ir supraskite
instrukcijas
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamas
akių apsaugos
priemones
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamas
ausų apsaugos
priemones
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamą
apsauginę
kvėpavimo kaukę
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamą
rankų apsaugą
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamą
pėdų apsaugą
Svarbu, pavojus,
įspėjimas ar
atsargumas
Prieš valydami,
reguliuodami
ar prižiūrėdami,
išimkite įrenginį iš
elektros tiekimo
Dviguba
izoliacija
Atitinka taikomas
saugos direktyvas
ir santykinius
standartus
www.ffgroup-tools.com