CONTENTS Welcome Translations Español SteelSeries Engine 简体中文 繁體中文 Product Overview 5–6 日本語 Setup 한국어 Playstation / Switch Deutsch Русский Ski Goggle Headband Français Power On/Off Italiano 2.4 GHz Pairing Português Bluetooth Arabic Charging Regulatory Microphone...
WELCOME TO ARCTIS Your new headset is the result of our unyielding pursuit of perfection for over 15 years. We poured our hearts into creating the best possible gaming headset by pushing the boundaries of sound quality, mic clarity, comfort, and style.
STEELSERIES ENGINE STEELSERIES ENGINE Download SteelSeries Engine to customize your audio settings and check for firmware updates: steelseries.com/engine...
PACKAGE CONTENTS SYSTEM REQUIREMENTS // COMPATIBILITY Arctis 9 Wireless Transmitter Playstation USB Charging Cable Switch STEELSERIES ENGINE SOFTWARE REQUIREMENTS Platforms* Windows 7+ Mac OS X 10.8+ * Some software features available on Windows 10 only...
PRODUCT OVERVIEW Ski Goggle Headband* Airweave Ear Cushions* ClearCast Microphone ChatMix Dial Volume Wheel Microphone Mute Button Bluetooth Button Power Button Micro-USB Jack for charging and firmware updates Headphone Share Jack...
Page 7
* Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories USB Charging Cable WIRELESS TRANSMITTER USB Plug PC / Playstation Mode Switch Pairing Button GAME IN LINE OUT Game In Jack Line Out Jack...
SETUP – PC HARDWARE INSTALLATION Connect the Wireless Transmitter’s USB Plug to the PC. Optional: Connect a 3.5 mm audio cable (not included) from the Wireless Transmitter’s Line Out Jack to a pair of speakers for automatic switching when the headset power is toggled. GAME IN LINE OUT...
Page 9
Wireless Transmitter LED will turn white. WINDOWS SOUND SETTINGS Under “Playback”, highlight Arctis 9 Game Audio and select “Set Default”. Select Arctis 9 Chat Audio and select “Set Default Communications Device”. Under “Recording”, highlight Arctis 9 Chat Audio and select “Set Default”.
SETUP – PLAYSTATION / SWITCH (TV MODE) HARDWARE INSTALLATION Connect the Wireless Transmitter’s USB Plug to the USB port on the Playstation / Switch dock. *ChatMix feature only available on PC. GAME IN LINE OUT PlayStation 5 PlayStation 4 Switch...
Page 11
WIRELESS TRANSMITTER SETTINGS For use with the Playstation / Switch in docked mode, toggle PC / Playstation Mode Switch on the bottom of the wireless transmitter to Playstation. The Wireless Transmitter LED will turn blue. ADDITIONAL SETTINGS NEEDED FOR PS4 AUDIO PS4 SETTING >...
SKI GOGGLE HEADBAND Install Direction of headband installation Velcro Tighten or loosen the Velcro straps on the side of the headband to achieve the desired fit...
POWER ON / OFF To power on the headset, press and hold the Power Button for at least 3 seconds. You will hear a tone, and the Headset LED will illuminate. To power off the headset, press and hold the Power Button for at least 3 seconds.
2.4 GHZ PAIRING Note: The headset is already paired to the transmitter when it arrives. Press and hold the Wireless Transmitter’s With the headset off, press and hold the Power Pairing Button for 5 seconds until the LED Button for 6 seconds begins blinking rapidly...
With the headset powered on, press and hold the Bluetooth Button for 6 seconds. The headset LED will rapidly blink blue. In your device’s Bluetooth settings, scan for available devices and select “Arctis 9”. CONTROL Answer/end voice call Next track single ·...
CHARGING To charge the headset, connect the USB Charging Cable to the Micro-USB Jack on the headset, and plug the other end into any USB power source. The color of the Headset LED indicates the battery level. Green 100–50 % Yellow 49–20 % 19–10 %...
MICROPHONE RETRACTABLE MICROPHONE POSITIONING Position the ClearCast Microphone close to the corner of your mouth with the flat surface facing you top view front view...
ESPAÑOL CONTENIDO DE LA CAJA Toma micro-USB para carga y actualizaciones de firmware Arctis 9 Toma para compartir los auriculares Transmisor inalámbrico Cable de carga USB Cable de carga USB TRANSMISOR INALÁMBRICO REQUISITOS DEL SISTEMA // COMPATIBILIDAD Conector USB PC / Playstation / Switch...
DIADEMA DE GAFAS DE ESQUÍ Game Audio y establécelo como “Dispositivo predeterminado”. Montaje Sentido de montaje de la diadema Selecciona Arctis 9 Chat Audio y establécelo como “Dispositivo de comunicaciones Velcro predeterminado”. Apriete o suelte las cintas de Velcro a los lados de la diadema hasta lograr el ajuste deseado.
Page 20
USB. En los ajustes de Bluetooth de su dispositivo, busque los dispositivos disponibles y seleccione El color del LED de los auriculares indica el nivel «Arctis 9». de la batería. Verde 100–50 % CONTROL Amarillo 49–20 %...
Page 28
USB 충전 케이블 USB 충전 케이블 시스템 요구 사항 // 호환성 무선 트랜스미터 PC / Playstation / Switch USB 플러그 STEELSERIES ENGINE 소프트웨어 요구 사항 Playstation / PC 모드 스위치 플랫폼* 페어링 버튼 Windows 7 이상 게임인 잭 Mac OS X 10.8 이상...
Page 29
벨크로 원하는 착용감을 위해 헤드밴드 측면의 벨크로 끈을 WINDOWS 사운드 설정 조이거나 풀어 사이즈를 조절할 수 있습니다. “재생” 아래에서 Arctis 9 게임 오디오를 강조 표시하고 “기본값 설정”을 선택합니다. 전원 켜기/끄기 Arctis 9 채팅 오디오를 선택하고 “통신 장치 헤드셋 전원을 켜려면, 전원 버튼...
헤드셋 LED의 색상은 배터리 잔량을 나타냅니다. DEUTSCH LIEFERUMFANG Windows 7 und neuer Mac OS X 10.8 und neuer Arctis 9 * Einige Softwarefunktionen sind nur bei Windows 10 Funksender verfügbar. USB-Ladekabel PRODUKTÜBERSICHT Skibrillenriemen* SYSTEMANFORDERUNGEN // KOMPATIBILITÄT Airweave-Ohrpolster* PC / Playstation / Switch ClearCast-Mikrofon STEELSERIES ENGINE – SOFTWAREANFORDERUNGEN ChatMix-Regler Lautstärkerad Plattformen*...
Page 31
Ein/Aus-Taste WINDOWS-SOUNDEINSTELLUNGEN Micro-USB-Port Wähle unter „Wiedergabe“ den Kopfhörer für Aufladung und Firmware-Updates „Arctis 9 Chat Audio“ und dann „Als Standard“ Klinkenbuchse für zweiten Kopfhörer aus. USB-Ladekabel Oder klicke mit der rechten Maustaste auf „Arctis 9 Chat Audio“ und wähle „Als FUNKSENDER Standardgerät auswählen“...
Playstation: EINSTELLUNGEN > Geräte > KOPPELN Audiogeräte Das Headset muss eingeschaltet sein. Halte nun Ausgabe über Kopfhörer Gesamtes Audio die Bluetooth-Taste 6 Sekunden gedrückt. Die LED des Headsets beginnt, schnell blau zu blinken. SKIBRILLENRIEMEN Suche in den Bluetooth-Einstellungen deines Geräts nach verfügbaren Geräten und wähle Befestigung „Arctis 9“...
На вкладке Playback (Воспроизведение) ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ выделите пункт Arctis 9 Game Audio Playstation SETTINGS > Devices > Audio Devices (Arctis 9: звучание в игре) и выберите Set (НАСТРОЙКИ Playstation > Устройства > Default (Настройки по умолчанию) Аудиоустройства) Выделите пункт Arctis 9 Chat Audio (Arctis...
BLUETOOTH МАСОК ПОДКЛЮЧЕНИЕ Регулировка Нажмите и удерживайте кнопку питания Указания по регулировке оголовья на включенной гарнитуре Arctis 9 в течение 6 секунд. Светодиодный Липучка индикатор на гарнитуре начнет быстро Для регулировки оголовья ослабьте или мигать синим. затяните клапаны на липучках.
Красный (быстро мигает) 9–1 % Вид сверху Вид спереди МИКРОФОН FRANÇAIS CONTENU DE L’EMBALLAGE Bandeau de lunette ski* Arctis 9 Coussinets d’écouteur Airweave* Émetteur sans fil Microphone ClearCast Câble de charge USB Molette ChatMix Molette de volume CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE // COMPATIBILITÉ...
BANDEAU DE LUNETTE SKI RÉGLAGES DU SON WINDOWS Sous « Lecture », mettez en surbrillance Installation Arctis 9 Game Audio et sélectionnez « Définir Sens de l’installation du bandeau par défaut » Velcro Sélectionnez Arctis 9 Chat audio, puis Serrez ou desserrez les sangles Velcro sur les « Définir en tant que périphérique de...
Page 38
Pour allumer le casque, appuyez sur le bouton puis sélectionnez « Arctis 9 ». marche / arrêt et maintenez-le pendant au moins 3 secondes. Vous entendez une tonalité et la COMMANDES LED du casque s’allume. Répondre à / terminer un appel vocal Pour éteindre le casque, appuyez sur le bouton Appuyez une fois ·...
Presa Micro-USB per ricarica e aggiornamenti firmware REQUISITI DI SISTEMA//COMPATIBILITÀ Presa per condivisione cuffie PC / Playstation / Switch Cavo di ricarica USB REQUISITI SOFTWARE STEELSERIES ENGINE TRASMETTITORE WIRELESS Piattaforme* Connettore USB Windows 7 e versioni successive Interruttore modalità Playstation/PC Mac OS X 10.8 e versioni successive...
Page 40
In “Riproduzione” evidenziare Arctis 9 Game Direzione di installazione dell’archetto Audio e selezionare “Imposta predefinito” Velcro Selezionare Arctis 9 Chat Audio e selezionare Stringere o allentare le cinghie in velcro sui lati “Imposta dispositivo di comunicazione dell’archetto per ottenere la calzata desiderata predefinito”...
Giallo 49 – 20% Nelle impostazioni Bluetooth del dispositivo, Rosso 19 – 10% eseguire la scansione dei dispositivi disponibili e selezionare ‘Arctis 9’ Rosso (lampeggio rapido) 9 – 1% CONTROLLO MICROFONO Avviare/terminare una chiamata vocale Microfono retrattile...
Page 42
Em “Reprodução” destaque o áudio de jogo do para carregamento e atualizações de firmware Arctis 9 e selecione “Definir Predefinição” Ficha de partilha de auscultadores Selecione o áudio de chat do Arctis 9 e Cabo de carregamento USB selecione “Definir Dispositivo de Comunicação Predefinido”...
Page 43
Arctis 9 e selecione “Definir Predefinição” Para ligar os auscultadores, prima sem soltar o botão de alimentação durante, pelo menos, 3 CONFIGURAÇÃO – segundos. Vai ouvir um sinal sonoro e o LED dos PLAYSTATION / SWITCH (MODO TV) auscultadores vai acender.
Operating Temperature: 0 to + 40 °C SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program.
Page 49
close to any heater or hot location. 3. This battery pack shall not be hit or impacted. This battery pack shall not be dealt with any sharp or keen objects either. 4. This battery pack shall not be exposed to moisture, dripping or splashing. 5.
Page 50
2. this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 1.
Page 51
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 1. 상호명: SteelSeries ApS. 2. 기기명칭: Wireless Headset/ Transceiver 3. 모델명: HS-00018/HS-00018TX 4.
Page 54
The RoHS test method is based on the standards JIS C 0950 and CNS 15663. 設備名稱: 無線耳機型號 (型式): HS-00018 Equipment name: Wireless Headset Type designation: HS-00018 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元/ Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚...
Page 56
该电子电气产品含有某些有害物质, 在环保使用 期限内可以放心使用, 超过环保使用期限之后则 ACMA Compliance 应该进入回收循环系统。 (Australia/ New-Zealand) *報廢電池請按照廢棄物管理辦法回收處理 Direct Current Malaysia Approval (SIRIM) HIDF16000265 Complies with IMDA Standards Singapore approval (IMDA) DA 106032...
Page 57
+45 702 500 75 2450 Copenhagen SV, Denmark 656 W Randolph St., Suite 3E, +1 312 258 9467 Chicago, IL 60661, USA More information and support at steelseries.com Product Name (產品名稱/产品名称): Wireless Headset (無線耳機/无线耳机) Model No. (型號/型号): HS-00018 Rated (規格/规格): 500 mA Accessories information (配件資訊/配件信息)