Pilz PNOZ V Manuel D'installation page 13

Table des Matières

Publicité

• Control de puerta de protección 2 (Fig.
5)
- Rearme manual con S3
- Funcionamiento bicanal
- Apropiado para puertas protectoras con
elevados requerimientos de seguridad
• Control de puerta de protección 3 (Fig. 6)
- Con rearme automático después de
cerrar las puertas protectoras
- Supervisión de la secuencia temporal
del interruptor límite S1 y S2 (diferencia
t
de los puntos de conmutación aprox.
g
75 ms)
- Funcionamiento bicanal
- Apropiado para puertas protectoras con
altos requerimientos de seguridad
El circuito de realimentación sirve para la
supervisión de contactores externos que se
uti-lizan para el reforzamiento de contactos
o para la multiplicación (fig. 7). Es posible
una combinación con las conexiones según
fig. 2 - 6.
¡Conectar el aparato sólo como en las
figuras siguientes!
S11 S22
S33
Y1
S1
S2
S12
S12
S34
Y2
Fig. 2: Parada emergencia monocanal (S1)/
Arresto di emergenza a canale
singolo (S1) /
Éénkanalige Noodstop (S1)
S12
S33
S1
S11
S3
S2
S22
S34 Y2
Fig. 5: Control de puerta de protección 2 /
Comando porta di protezione 2 /
Hekbesturing 2
S1/S2: Parada de emergencia o bien final de carrera de seguridad para puertas /
Interruttore arresto di emergenza o porta di protezione / Noodstop- resp. hekschakelaar
S3:
Pulsador de rearme / Tasto di Start / Startknop
Elemento accionado / Elemento
non azionato / Geactiveerd
element
• Comando per porta di protezione 2 (fig.
5)
- Start manuale con S3
- funzionamento a due canali
- adatto per porte di protezione con
elevati requisiti di sicurezza
• Comando per porta di protezione 3 (fig.
6)
- con Start automatico dopo la chiusura
delle porte di sicurezza
- controllo della sequenza temporale
degli interruttori di fine corsa S1 ed S2
(differenza t
ca. 75 ms).
- funzionamento a due canali
- adatto per porte di protezione con
elevati requisiti di sicurezza
Il circuito di retroazione serve al controllo
di relè esterni, che vengono utilizzati per
rafforzare o aumentare il numero di contatti
(fig. 7). È possibile una combinazione come
illustrato alle figure 2 -6.
Collegare l'unità solo come indicato nelle
figure seguenti!
S1
Fig. 3: Parada de emergencia bicanal (S1) /
Arresto di emergenza a canale
doppio (S1) /
Tweekanalige Noodstop (S1)
Y1
Fig. 6: Control de puerta de protección 3 /
Comando porta di protezione 3 /
Hekbesturing 3
Puerta no cerrada / Porta non chiusa /
Hek niet gesloten
dei punti di commutazione
g
S11
S33
Y1
S2
S12
S22
S34 Y2
S12
S33
Y1
S1
S11
S2
S34
S22
Y2
- 13 -
• Heksturing 2 (afb. 5)
- handmatige start met S3
- tweekanalig bedrijf
- geschikt voor hekken met verhoogde
veiligheidseisen
• Heksturing 3 (afb. 6)
- met automatische start na het sluiten
van de hekken
- Bewaking van de chronologische
volgorde van de eindschakelaars S1 en
S2 (verschil t
van de schakelpunten
g
ca. 75 ms.)
- tweekanalig bedrijf
- geschikt voor hekken met verhoogde
veiligheidseisen
Het terugkoppelcircuit is voor het
bewaken van de externe relais die voor de
contactversterking of vermeerdering
worden gebruikt
(afb. 7). Een combinatie met de
schakelingen volgens afb. 2 - 6 is mogelijk.
Het apparaat alleen zoals in onderstaande
afbeeldingen aansluiten!
S11
S22
S33
Y1
S2
S1
S12
S12
S34 Y2
Fig. 4: Control de puerta de protección 1/
Comando porta di protezione 1/
Hekbesturing 1
1L1
(1L+)
K9
K7
K8
K6
Y1
Y2
13
57
58
14
K8
K9
K6
1L2
(1L-)
Fig. 7: Ej. de conexión para contactores
externos / Esempio di collegamento
per contattori esterni / Aansluit-
voorbeeld voor externe relais
Puerta cerrada / Porta chiusa /
Hek gesloten
K7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières