LU-VE EHV 900 Instruction Pour Le Montage Et L'entretien page 13

Table des Matières

Publicité

COLLEGAMENTO DEI MOTORI / MOTORS CONNECTION / CONNEXION DES MOTEURS / MOTORSCHALTUGEN / CONEXIÓN DE MOTORES /
Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio:
• Assicurarsi che il circuito elettrico d'alimentazione sia aperto.
Before to proceed with electrical wirings it is mandatory to com-
ply as follows:
• Make sure the power line circuit is open.
Avant de procéder aux raccordements électriques, est obligatoi-
re:
• De s'assurer que le circuit électrique d'alimentation est ouvert.
INTERRUTTORE DI SERVIZIO
INDIVIDUAL ISOLATOR SWITCH
Alta velocità a collegamento
High speed - connection
Grande vitesse - couplage
Hohe Drehzahl - Schaltung
Alta velocidad - conexión
Высокая скорость подключения
Collegamento per appparecchi cablati
Wired unit connection
Connexion des appareils avec câblage
Anschluss der verdrahteten Geräte
Conexión para aparatos cableados
Подсоединение каблированных изделий
W2-U1
U2-V1
V2-W1
3 ~ 400 V 50 Hz
Grado protezione (scatola e interruttore): IP55
Protection class ( box and switch):
ПОДКЛЮЧЕНИЯ МОТОРЫ
COMMUTATERS D'ARRÊT
REPARATURSCHALTER
Motori / Motors / Moteurs
Motoren / Motores / Моторы
3 ~ 400 V 50 Hz
U1
U2-V2-W2
V1
W
3 ~ 400 V 50 Hz
Classe de protection (boîte et switch):
IP55
Schutzklasse (Feld und Schalter):
Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vor-
schriften eingehalten werden:
• Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist.
Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio:
• Asegurarse que el circuito de alimentación eléctrico esté abierto.
Перед тем как произвести все электро подключения следует:
•Удостовериться в том что контур незамкнут
Motori / Motors / Moteurs
Motoren / Motores / Моторы
2 velocità tramite commutamento
2 speed connection
2 vitesses par commutation
2 Drehzahlen durch Umschalter
2 velocidad por conmutador
2 скорости коммутации
IP55
Clase de protección (caja y el interruptor):
IP55
Класс защиты (коробка и выключатель):
INTERRUPTOR DE SERVICIO
Сервисный переключатель
Bassa velocità a collegamento
Bassa velocità a collegamento
Low speed - connection
Low speed - connection
Petite vitesse - couplage
Petite vitesse - couplage
Niedrige Drehzahl - Schaltung
Niedrige Drehzahl - Schaltung
Baja velocidad - conexión
Baja velocidad - conexión
Низкая скорость подключения
Низкая скорость подключения
3 ~ 400 V 50 Hz
IP55
IP55
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eav 800Eav 900Ehl 900Eal 800Eal 900Ehv ... Afficher tout

Table des Matières