SBRINAMENTO ELETTRICO
BMA - SMA
Resistenze elettriche
N°
Eletric heaters
Mod. Type
Résistances electriques
Модельь
SMA 130
Helzstäbe
V
Resistencias eléctrica
Электрические
сопротивления
W
Collegamenti elettrici / Electric connections / Connexions électriques / Anschlüsse /
Prima di procedere ai collegamenti elettrici è obbligatorio assicurarsi che
il circuito elettrico d'alimentazione sia aperto.
Before proceeding with electrical wiring, it is essential to: ensure that the power
supply circuit is open.
Avant de procéder aux raccordements électriques, est obligatoire de
s'assurer que le circuit électrique d'alimentation est ouvert.
Bacinella
Resistenza elettrica
Résistance electrique
Resistencia eléctrica
EB41
Modello
Modèle
EB42
Modelo
EB43
Type
Modell
EB44
Модель
EB45
26
/
ELECTRIC DEFROST
/
DEGIVRAGE ELECTRIQUE / ELEKTRISCHE ABTAUUNG
Modello
/
Type
/
Modèle
111
112
113
211
212
213
311
312
313
1
1
1
SMA 120
SMA 131
230
230
230
790
1130
1200
A
B
A
SMA ...
A
/
Drain tray
/
Egouttoir
A
EB...
(n° 4)
Eletric heater
Helzstäbe
Электрические сопротивления
230 V
200 W
230 V
315 W
230 V
385 W
230 V
580 W
230 V
775 W
/
/
Modell
/
Modelo
114
121
122
214
221
222
314
321
322
1
1
1
SMA 121
SMA 132
SMA 122
230
230
230
1755
1450
2130
Conexiones eléctricas / ПОДСОЕДИНЕНИЯ
B
A
B
Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften
eingehalten werden Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist.
Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio asegurarse que
el circuito de alimentación esté abierto.
Перед монтажом электропроводки необходимо следующее:
Убедитесь, что нет напряжения на линии
1~230V 50-60Hz
L
N
PE
PE
L
N
/
Tropfwanne
/
/ ЭЛЕКТРООТТАЙКИ
RESISTENCIAS ELÉCTRICAS
Модель
/
131
132
141
231
232
241
331
332
341
1
1
1
SMA 133
SMA 123
SMA 134
230
230
230
2120
3130
2790
A
B
A
B
поддона
Bandeja
/
A
EB...
142
242
342
SMA 124
230
4130
B