Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
GRUNDFOS MAGNA, Relay Module
Installation and operating instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundfos MAGNA

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions...
  • Page 3 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d’installation et d’entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet...
  • Page 4 The relay module is an expansion module for circulator pumps GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Note: The relay module cannot be used for MAGNA D 40-100 (twin-head pump). The relay module is used for the control and monitoring of the pump. The pump can be started/stopped via an external relay and give fault, ready or operating indication.
  • Page 5 The relay module is powered wirelessly from the pump. To ensure correct function, follow the instructions in section 3.2 Mounting the module. Connect the module as shown in fig. 1. Note: • All cables must be heat-resistant up to +85°C. •...
  • Page 6 3. Mounting 3.1 Connecting the cables Fig. 2 Cable connection...
  • Page 7 3.2 Mounting the module 1. Localise the two hooks on the module. 2. Gently push the module into place so that the hooks en- gage with the control box. 3. Check that the module and the control box bear against each other.
  • Page 8 The latest five faults can be called up with the R100. Note: In case of a fault, the red indicator light on the control panel is on. See installation and operating instructions for GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 9 5.2 Ready indication The signal relay is active when the pump is in operation or ready for opera- tion. See section 5.4 Functional diagram. 5.3 Operating indication The signal relay is active as long as the pump is operating. If the pump is stopped on the control panel, with the R100 or because of a fault, the signal relay is deactivated and consequently gives a signal to an external control system, e.g.
  • Page 10 6. Priority of settings The external forced-control signals will influence the settings available on the pump control panel and with the R100. However, the pump can always be set to max. curve duty or to stop on the control panel or with the R100. If two or more functions are activated at the same time, the pump will operate according to the setting with the highest priority.
  • Page 11 7. Fault finding chart Before starting any work on the module, make sure that the elec- tricity supply to the pump and the module has been switched off and that it cannot be accidentally switched on. Fault Cause Remedy The pump does not The wires are not con- Connect the wires cor- react to external...
  • Page 12 7.1 Checking the module Illustration Action 1. Remove the mod- ule cover. 2. Check the LEDs. When the pump is switched on and the module is cor- rectly mounted, the left LED must be flashing and the Flashing right LED must be Permanently on permanently on.
  • Page 13 Inbetriebnahme vom Monteur zu lesen. Weiterhin sind die bestehenden nationalen Vorschriften zu beachten. 1. Allgemeines Das Relaismodul ist ein Ausbaumodul für die Pumpen GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Das Relaismodul kann nicht für MAGNA D 40-100 (Doppel- Hinweis pumpe) verwendet werden.
  • Page 14 2. Anschluss Der elektrische Anschluss und der erforderliche Schutz müssen durch einen Fachmann in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften des EVU bzw. VDE vorgenommen werden. Das Relaismodul wird drahtlos über die Pumpe mit Spannung versorgt. Um die korrekte Funktion sicherzustellen, sind die Anweisungen im Abschnitt 3.2 Montage des Moduls zu befolgen.
  • Page 15 Ekstern start/stop Extern EIN/AUS Melderelais Abb. 1 Anschlussklemmen Siehe Anschlussbeispiel auf Seite 16.
  • Page 16 3. Montage 3.1 Kabelanschluss Abb. 2 Kabelanschluss...
  • Page 17 3.2 Montage des Moduls 1. Die beiden Haken lokalisie- ren. 2. Das Modul vorsichtig aufset- zen und nach unten drücken, bis die Haken mit dem Klem- menkasten in Eingriff ge- bracht worden sind. 3. Prüfen, ob das Modul am Klemmenkasten anliegt. 4.
  • Page 18 Störungsursache wird im Alarmprotokoll gespeichert. Die letzten fünf Störun- gen können mit der R100 aufgerufen werden. Bei Störung leuchtet die rote Meldeleuchte auf der Bedien- Hinweis tastatur. Siehe Montage- und Betriebsanleitung der GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 19 5.2 Bereitmeldung Das Melderelais ist aktiv, wenn die Pumpe läuft oder betriebsbereit ist. Siehe Abschnitt 5.4 Funktionsdiagram. 5.3 Betriebsmeldung Das Melderelais ist aktiv, solange die Pumpe läuft. Falls die Pumpe an der Bedientastatur, mit der R100 oder wegen einer Störung ausgeschaltet wird, wird das Melderelais deaktivert und sendet ein Signal an z.B.
  • Page 20 5.5 Priorität der Einstellungen Durch die externen Schaltbefehle werden die Einstellmöglichkeiten an der Bedientastatur und mit der R100 eingeschränkt. An der Bedientastatur oder mit der R100 kann die Pumpe immer auf Betrieb MAX-Kennlinie oder STOP eingestellt werden. Falls zwei oder mehr Funktionen gleichzeitig aktiviert werden, wird die Pumpe nach der Funktion mit der höchsten Priorität laufen.
  • Page 21 6. Störungsübersicht Vor Beginn jeder Arbeit am Modul muss die Versorgungs- spannung unbedingt abgeschaltet werden. Es muss sicher- gestellt werden, dass diese nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann. Störung Ursache Abhilfe Die Pumpe reagiert Die Leitungen sind nicht Die Leitungen korrekt an- nicht auf extern korrekt an die Klemmen- schließen.
  • Page 22 6.1 Kontrolle des Moduls Illustration Vorgehensweise 1. Moduldeckel entfer- nen. 2. Meldeleuchten prü- fen. Wenn die Pumpe ein- geschaltet ist und das Modul korrekt mon- tiert ist, muss die linke Meldeleuchte blinken und die Blinkt rechte Meldeleuchte Leuchtet konstant konstant leuchten. 3.
  • Page 23 Le module relais est un module d'extension pour les circulateurs GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Nota : Le module relais ne peut pas être utilisé pour le MAGNA D 40-100 (circulateur double). Le module relais est utilisé pour la commande et la surveillance du circula- teur.
  • Page 24 L'alimentation de la pompe au module relais se fait sans fil. Pour assurer un fonctionnement correct, suivre les instructions dans paragraphe 3.2 Montage du module. Connecter le module comme le montre la fig. 1. Nota : • Tous les câbles utilisés doivent résister à une température allant jusqu'à +85°C.
  • Page 25 3. Montage 3.1 Connexion des câbles Fig. 2 Connexion câble...
  • Page 26 3.2 Montage du module 1. Localiser les deux crochets du module. 2. Mettre le module en place avec délicatesse de façon à engager correctement les cro- chets dans la boîte à bornes. 3. Contrôler que le module et la boîte à bornes s'emboîtent correctement.
  • Page 27 Les cinq derniers défauts peuvent être identifiées au moyen du R100. Nota : En cas de défaut, le voyant d'indication rouge sur la panneau de com- mande est allumé. Voir notice d'installation et d'entretien des MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 28 5.2 Indication "prêt" Le relais de signal est actif lorsque le circulateur fonctionne ou est prêt à fonctionner. Voir paragraphe 5.4 Schéma fonctionnel. 5.3 Indication de fonctionnement Le relais de signal est actif tant que le circulateur fonctionne. Si le circulateur est arrêté...
  • Page 29 6. Priorité des réglages Les signaux de commande forcée influeront sur les réglages disponibles sur le panneau de commande du circulateur et avec le R100. Cependant, le cir- culateur peut toujours être réglé sur un régime en courbe maxi ou sur arrêt sur le panneau de commande ou avec le R100.
  • Page 30 7. Tableau de recherche de défauts Avant toute intervention sur le module, s'assurer que l'alimentation électrique a été coupée et qu'elle ne risque pas d'être branchée accidentellement. Défaut Cause Remède Le circulateur ne Les fils ne sont pas cor- Connecter les fils correc- réagit pas à...
  • Page 31 7.1 Contrôle du module Illustration Action 1. Déposer le couver- cle du module. 2. Check the LEDs. Lorsque le circula- teur est sous ten- sion et le module correctement monté, la LED de gauche doit cligno- ter et la LED de Clignote droite doit être allu- Allumée en...
  • Page 32 Il modulo relè è un modulo di espansione per i circolatori GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Nota: Il modulo relè non può essere utilizzato per MAGNA D 40-100 (pompa gemellare). Il modulo relè è utilizzato per la regolazione e il monitoraggio della pompa.
  • Page 33 Il modulo relè è alimentato senza fili dalla pompa. Per assicurare un funzionamento corretto, attenersi alle istruzioni del paragrafo 3.2 Montare il modulo. Collegare il modulo come indicato in fig. 1. Nota: • Tutti i cavi devono essere idonei per l'uso fino a +85°C. •...
  • Page 34 3. Montaggio 3.1 Collegare i cavi Fig. 2 Collegamento dei cavi...
  • Page 35 3.2 Montare il modulo 1. Localizzare i due ganci sul modulo. 2. Spingere il modulo in posizione finchè i ganci si incastrino nel quadro di controllo. 3. Verificare che il modulo e il quadro di controllo siano adeguatamente a contatto. 4.
  • Page 36 R100, è possibile richiamare le ultime cinque avarie. Nota: In caso di avaria, si illumina la spia luminosa rossa sul quadro di con- trollo. Vedere le istruzioni di installazione e funzionamento di GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 37 5.2 Indicazione di pronto Il relè dei segnali è attivo quando la pompa è in funzione o pronta per funzio- nare. Vedere paragrafo 5.4 Schema delle funzioni. 5.3 Indicazioni di funzionamento Il relè dei segnali è attivo finchè la pompa è in funzione. Se si arresta la pompa tramite il pannello di controllo, con il dispositivo R100 o a causa di un'avaria, il relè...
  • Page 38 6. Priorità delle impostazioni I segnali di regolazione forzata esterna influenzano i parametri impostabili tramite il pannello di controllo della pompa e il dispositivo R100. Tuttavia, la pompa può essere sempre impostata sul funzionamento a curva max. o sull'arresto mediante il pannello di controllo o il dispositivo R100. Se sono attivate contemporaneamente due o più...
  • Page 39 7. Tabella di ricerca guasti Prima di operare sul modulo, assicurarsi di avere tolto l'alimentazione elettrica e che non possa essere accidentalmente ripristinata. Avaria Causa Soluzione La pompa non I cavi non sono Collegare i cavi nel modo reagisce correttamente collegati corretto.
  • Page 40 7.1 Controllare il modulo Illustrazione Azione 1. Rimuovere il coper- chio del modulo. 2. Controllare i LED. Quando la pompa è accesa è il mo- dulo è montato cor- rettamente, il LED sinistro deve lam- peggiare e il LED Lampeggia destro deve re- stare permanente- Permanentemente...
  • Page 41 El módulo de relé es un módulo de expansión para las bombas circuladoras GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Nota: El módulo de relé no puede utilizarse para MAGNA D 40-100 (bomba doble). Se utiliza el módulo de relé para controlar y comprobar la bomba. La bomba puede arrancarse/pararse mediante un relé...
  • Page 42 El módulo de relé es alimentado inalámbricamente desde la bomba. Para garantizar un funcionamiento correcto, seguir las instrucciones de la sección 3.2 Montaje del módulo. Conectar el módulo como se indica en la fig. 1. Nota: • Todos los cables deben ser resistentes al calor hasta +85°C. •...
  • Page 43 3. Montaje 3.1 Conexión de los cables Fig. 2 Conexión de cables...
  • Page 44 3.2 Montaje del módulo 1. Buscar los dos enganches en el módulo. 2. Llevar con cuidado el módulo a su sitio de modo que los enganches encajen con la caja de control. 3. Comprobar que el módulo y la caja de control estén apoyados el uno en el otro.
  • Page 45 Los últimos cinco fa- llos pueden verse mediante el R100. Nota: En el caso de fallo, la luz testigo roja del panel de control está encen- dida. Ver las instrucciones de instalación y funcionamiento de GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 46 5.2 Indicación de preparada El relé de señal está activo cuando la bomba está funcionando o preparada para funcionar. Ver sección 5.4 Diagrama funcional. 5.3 Indicación de funcionamiento El relé de señal está activo siempre que la bomba esté funcionando. Si se para la bomba en el panel de control, con el R100 y debido a un fallo, el relé...
  • Page 47 6. Prioridad de ajustes Las señales externas de control forzado afectarán los ajustes disponibles en el panel de control de la bomba y con el R100. No obstante, la bomba siempre puede ajustarse a curva máx. de trabajo o parada en el panel de control o con el R100.
  • Page 48 7. Localización de fallos Antes de empezar a trabajar en el módulo, comprobar que el suministro eléctrico a la bomba y al módulo ha sido desconectado y que no puede conectarse accidentalmente. Fallo Causa Solución La bomba no Los cables no están Conectar los cables reacciona al conectados correctamente...
  • Page 49 7.1 Comprobación del módulo Ilustración Acción 1. Retirar la tapa del módulo. 2. Comprobar los LEDs. Cuando la bomba está conectada y el módulo instalado correctamente, el LED izquierdo debe estar intermitente y Intermitente el derecho encen- Encendida dido permanente- permanentemente mente.
  • Page 50 O módulo de relés é um módulo de expansão dos circuladores GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Nota: O módulo de relés não pode ser utilizado para o MAGNA D 40-100 (circulador de duas cabeças). O módulo de relés é utilizado para controlo e monitorização do circulador.
  • Page 51 O módulo de relés é alimentado sem fios a partir do circulador. Para assegurar o funcionamento correcto, siga as instruções existentes na secção 3.2 Montar o módulo. Ligue o módulo conforme ilustrado na fig. 1. Nota: • Todos os cabos têm de ser resistentes ao calor até +85°C. •...
  • Page 52 3. Montagem 3.1 Ligar os cabos Fig. 2 Ligação dos cabos...
  • Page 53 3.2 Montar o módulo 1. Localize os dois ganchos existentes no módulo. 2. Coloque o módulo no local, empurrando-o cuidadosa- mente até que os ganchos encaixem na caixa de con- trolo. 3. Verifique se o módulo e a caixa de controlo estão correctamente encaixados.
  • Page 54 é armazenada no registo de alarmes do circulador. É possível consultar as últimas cinco falhas com o R100. Nota: Em caso de falha, o indicador luminoso vermelho do painel de con- trolo acende-se. Consulte as instruções de instalação e funcionamento do GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 55 5.2 Indicação de pronto O relé de sinal está activo quando o circulador está em funcionamento ou pronto para funcionamento. Consulte a secção 5.4 Esquema funcional. 5.3 Indicação de funcionamento O relé de sinal está activo enquanto o circulador está em funcionamento. Se o circulador for parado através do painel de controlo, do R100 ou devido a uma falha, o relé...
  • Page 56 6. Prioridade das configurações Os sinais de controlo externo irão influenciar as configurações disponíveis no painel de controlo do circulador e no R100. No entanto, é sempre possí- vel configurar o circulador para o funcionamento de curva máx. ou pará-lo no painel de controlo ou através do R100.
  • Page 57 7. Quadro de detecção de falhas/avarias Antes de iniciar qualquer trabalho no módulo, certifique-se de que a alimentação eléctrica do circulador e do módulo foi desligada e não pode ser ligada acidentalmente. Falha Causa Solução O circulador não Os condutores não estão Ligue os condutores reage ao arranque/ correctamente ligados ao...
  • Page 58 7.1 Verificar o módulo Ilustração Acção 1. Remova a tampa do módulo. 2. Verifique os LEDs. Quando o circula- dor está ligado e o módulo está cor- rectamente mon- tado, o LED da esquerda tem de estar intermitente e o LED da direita Intermitente tem de estar per- Permanentemente...
  • Page 59 Η µονάδα ρελέ είναι µια µονάδα επέκτασης για κυκλοφορητές GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Σηµείωση: Η µονάδα ρελέ δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί στο MAGNA D 40-100 (δίδυµος). Η µονάδα ρελέ χρησιµοποιείται για τον έλεγχο και την επιτήρηση του...
  • Page 60 Η µονάδα ρελέ συνδέεται ασύρµατα µε τον κυκλοφορητή. Για να εξασφαλίσετε σωστή λειτουργία, ακολουθήστε τις οδηγίες του µέρους 3.2 Τοποθετώντας τη µονάδα. Συνδέστε τη µονάδα όπως φαίνεται στο σχ. 1. Σηµείωση: • Όλα τα καλώδια πρέπει να αντέχουν θερµοκρασίες µέχρι +85°C. •...
  • Page 61 3. Τοποθέτηση 3.1 Συνδέοντας τα καλώδια Σχ. 2 Σύνδεση καλωδίων...
  • Page 62 3.2 Τοποθετώντας τη µονάδα 1. Κουµπώστε τα δύο άγκιστρα της µονάδας. 2. Σπρώξτε µαλακά τη µονάδα στη θέση της µέχρι τα άγκιστρα να κουµπώσουν στο ακροκιβώτιο. 3. Ελέγξτε ότι η µονάδα και το ακροκιβώτιο ακουµπάνε µεταξύ τους. 4. Ελέγξτε ότι τα άγκιστρα έχουν σωστά...
  • Page 63 βλάβης καταχωρείται στο ηµερολόγιο βλαβών του κυκλοφορητή. Οι τελευταίες πέντε βλάβες µπορούν να ανασυρθούν µε το R100. Σηµείωση: Σε περίπτωση βλάβης, ανάβει η κόκκινη ενδεικτική λυχνία στον πίνακα ελέγχου. Βλέπε οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για τους GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 64 5.2 Ένδειξη ετοιµότητας Το ρελέ σήµατος είναι ενεργοποιηµένο όταν ο κυκλοφορητής είναι σε λειτουργία ή είναι έτοιµος για λειτουργία. Βλέπε µέρος 5.4 Λειτουργικό διάγραµµα. 5.3 Ένδειξη λειτουργίας Το ρελέ σήµατος είναι ενεργοποιηµένο όσο ο κυκλοφορητής είναι σε λειτουργία. Αν ο κυκλοφορητής σταµατήσει από τον πίνακα ελέγχου, το R100 ή...
  • Page 65 6. Προτεραιότητα ρυθµίσεων Τα εξωτερικά σήµατα εξαναγκασµένου ελέγχου θα επηρεάσουν τις διαθέσιµες ρυθµίσεις στον πίνακα ελέγχου και στο R100. Οπωσδήποτε, ο κυκλοφορητής µπορεί πάντα να τεθεί σε λειτουργία µέγιστης καµπύλης ή σε παύση από τον πίνακα ελέγχου ή το R100. Εάν...
  • Page 66 7. Πίνακας ευρέσεως βλαβών Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε εργασία στη µονάδα, βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύµατος στον κυκλοφορητή είναι κλειστή και ότι δεν µπορεί να ανοίξει τυχαία. Βλάβη Αιτία Αντιµετώπιση Ο κυκλοφορητής Τα καλώδια δεν είναι Συνδέστε τα καλώδια δεν αντιδρά σε σωστά...
  • Page 67 7.1 Έλεγχος της µονάδας Εικόνα Ενέργεια 1. Αφαιρέστε το κάλυµµα της µονάδας. 2. Ελέγξτε τα LEDs. Όταν ο κυκλοφορητής είναι υπό τάση και η µονάδα σωστά τοποθετηµένη, πρέπει να αναβοσβήνει το Αναβοσβήνει αριστερό LED και Μόνιµα αναµµένη το δεξιό να είναι µόνιµα...
  • Page 68 1. Algemene beschrijving De relaismodule is een uitbreidingsmodule voor circulatiepompen GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. N.B. De relaismodule kan niet worden gebruikt voor MAGNA D 40-100 (dubbelpomp). De relaismodule wordt gebruikt voor de besturing en bewaking van de pomp.
  • Page 69 De relaismodule wordt draadloos van energie voorzien vanaf de pomp. Om goed functioneren te verzekeren, volg de instructies in paragraaf 3.2 Bevestigen van de module. Sluit de module aan zoals is weergegeven in afb. 1. N.B. • Alle kabels moeten hittebestendig zijn tot +85°C. •...
  • Page 70 3. Bevestiging 3.1 Aansluiten van de kabels Afb. 2 Kabelaansluiting...
  • Page 71 3.2 Bevestigen van de module 1. Plaats de twee haken op de module. 2. Druk de module voorzichtig op z'n plaats zodat de haken aan de schakelkast bevestigd worden. 3. Controleer dat de module en de schakelkast tegen elkaar aan geplaatst zijn. 4.
  • Page 72 De oorzaak van de storing wordt opgeslagen in het alarmlog van de pomp. De laatste vijf storingen kunnen met de R100 worden opgeroepen. N.B. In het geval van een storing is het rode signaallampje op het bedieningspaneel aan. Zie installatie- en bedieningsinstructies voor GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 73 5.2 Gereedmelding Het signaalrelais is actief wanneer de pomp in bedrijf is of gereed is om in bedrijf te komen. Zie paragraaf 5.4 Functioneel diagram. 5.3 Bedrijfsmelding Het signaalrelais is actief zolang als de pomp in bedrijf is. Als de pomp wordt uitgeschakeld via het bedieningspaneel, met de R100 of vanwege een sto- ring wordt het signaalrelais gedeactiveerd en geeft het dus een signaal naar een extern besturingssysteem, bijv.
  • Page 74 6. Prioriteit van instellingen De externe signalen voor gedwongen besturing zullen de beschikbare instel- lingen op het bedieningspaneel van de pomp en de R100 beperken. De pomp kan echter altijd op max. pompcurve bedrijf ingesteld worden of uitge- schakeld worden met het bedieningspaneel of met de R100. Indien twee of meer functies tegelijkertijd geactiveerd worden, zal de be- drijfsituatie van de pomp overeenkomstig de instelling met de hoogste priori- teit zijn.
  • Page 75 7. Storingstabel Voordat u met werkzaamheden aan de module begint, dient u er zeker van te zijn dat de voedingsspanning naar de pomp en de module is uitgeschakeld en niet per ongeluk kan worden ingescha- keld. Storing Oorzaak Oplossing De pomp reageert De draden zijn niet Sluit de draden correct niet op extern start/...
  • Page 76 7.1 Controleren van de module Afbeelding Actie 1. Verwijder de deksel van de module. 2. Controleer de LED’s. Wanneer de pomp is ingeschakeld en de module correct is bevestigd, dient de linker LED te knipperen en de Knippert rechter LED perma- Permanent aan nent aan te zijn.
  • Page 77 Relämodulen är en utbyggnadsmodul för cirkulationspumparna GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. OBS: Relämodulen kan inte användas för MAGNA D 40-100 (dubbelpump). Relämodulen används för styrning och övervakning av pumpen. Pumpen kan startas och stoppas via ett externt relä och modulen indikerar även fel, driftsklart tillstånd och drift.
  • Page 78 Relämodulen strömförsörjs utan kabelanslutning från pumpen. För att säker- ställa korrekt funktion, följ instruktionerna i avsnittet 3.2 Montering av modul. Anslut modulen enligt figur 1. OBS: • Alla kablar ska vara värmebeständiga upp till 85 °C. • Alla kablar ska installeras enligt EN 60204-1. Ledare anslutna till •...
  • Page 79 3. Montering 3.1 Anslutning av kablar Fig. 2 Kabelanslutning...
  • Page 80 3.2 Montering av modul 1. Se efter var de två hakarna på modulen sitter. 2. Tryck modulen varsamt på plats så att hakarna låser fast i styrenheten. 3. Kontrollera att modulen och styrenheten är korrekt upp- riktade mot varandra. 4. Kontrollera att modulens två hakar låser fast ordentligt i styrenheten.
  • Page 81 När felet försvinner avaktiveras meddelandereläet. Felorsaken lagras i pum- pens larmlogg. De fem senaste felen kan visas med fjärrkontrollen R100. OBS: Om det uppstått ett fel lyser den röda indikeringslampan på manöver- panelen. Se monterings- och driftsinstruktionen för GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 82 5.2 Driftsklarindikering Meddelandereläet är aktivt när pumpen är i drift eller är klar för drift. Se avsnitt 5.4 Funktionsschema. 5.3 Driftsindikering Meddelandereläet är aktivt så länge pumpen är i drift. Om pumpen stoppas från manöverpanelen, med fjärrkontrollen R100 eller på grund av ett fel, avaktiveras meddelandereläet och sänder därefter en signal till ett externt reglersystem, som exempelvis en BMS-anläggning.
  • Page 83 6. Inställningarnas prioritet De externa styrsignalerna påverkar de inställningar som kan göras med pumpens manöverpanel och med fjärrkontrollen R100. Pumpen kan dock alltid ställas in för drift på max. kurvan eller stoppas med manöverpanelen eller fjärrkontrollen R100. Om två eller fler funktioner aktiveras på samma gång kommer pumpen att arbeta enligt den inställning som har högst prioritet.
  • Page 84 7. Felsökning Innan några arbeten på modulen påbörjas ska du noga kontrollera att nätspänningen till pumpen slagits från och säkerställa att den inte kan slås till av misstag. Orsak Åtgärd Pumpen reagerar Ledarna är inte korrekt Anslut ledarna korrekt. inte på extern start/ anslutna till anslutnings- stopp.
  • Page 85 7.1 Kontroll av modulen Illustration Åtgärd 1. Ta bort modulens lock. 2. Kontrollera lys- dioderna. Då pumpen är inkopplad och modulen är rätt monterad ska den vänstra lysdioden Blinkar blinka och den högra lysdioden Lyser med fast lysa med fast sken. sken 3.
  • Page 86 1. Yleiskuvaus Relemoduuli on laajennusmoduuli kiertovesipumppuihin GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Huom: Relemoduulia ei voi käyttää MAGNA D 40-100 (kaksoispumpun) kanssa. Relemoduulia käytetään pumpun ohjaukseen ja valvontaan. Pumppu void- aan käynnistää/pysäyttää ulkoisen releen avulla sekä antaa vika-, valmius- tai käynti-ilmaisuja.
  • Page 87 Relemoduuli saa virtansa langattomasti pumpulta. Oikean toiminnan var- mistamiseksi noudata ohjeita kohdassa 3.2 Moduulin asennus. Kytke moduuli kuten kuvassa 1. Huom: • Kaikkien kaapeleiden on kestettävä +85°C lämpötila. • Kaikki kaapelit on asennettava standardin EN 60204-1 mukaisesti. Johtimet, jotka liitetään •...
  • Page 88 3. Asennus 3.1 Kaapelien liittäminen Kuva 2 Kaapeliliitännät...
  • Page 89 3.2 Moduulin asennus 1. Paikallista moduulin kaksi koukkua. 2. Työnnä moduuli varoen paikoilleen siten, että koukut kytkeytyvät ohjauskoteloon. 3. Tarkasta, että moduuli ja ohjauskotelo ovat kiinni toisis- saan. 4. Tarkasta, että moduulin kaksi koukkua kytkeytyvät kunnolla ohjauskoteloon. 5. Kiinnitä moduuli ruuvilla. 6.
  • Page 90 Katso jaksoa 5.4 Toimintakaavio. Signaalirele kytkeytyy pois vian poistuessa. Vian syy tallentuu pumpun hälytyslokiin. Viisi viimeisintä vikaa voidaan lukea R100:n avulla. Huom: Vikatilanteessa punainen merkkivalo palaa ohjauspaneelissa. Katso asennus- ja käyttöohjeet pumpuille GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 91 5.2 Valmiustilan ilmaisu Signaalirele on aktiivinen, kun pumppu on käynnissä tai toimintavalmis. Katso jaksoa 5.4 Toimintakaavio. 5.3 Toiminnan ilmaisu Signaalirele on aktiivinen niin kauan kuin pumppu toimii. Jos pumppu pysäytetään ohjauspaneelista, R100:n avulla tai vian takia, signaalirele kytkeytyy pois ja antaa signaalin ulkoiselle ohjausjärjestelmälle, esim. kiin- teistöautomaatioon.
  • Page 92 6. Asetusten prioriteetti Ulkoiset pakko-ohjaussignaalit vaikuttavat pumpun ohjauspaneelista tai R100-kaukosäätimellä valittavien asetusten määrään. Pumppu voidaan kuitenkin aina säätää max. käyräkäyttöön tai pysäyttää pumpun ohjaus- paneelista tai R100-kaukosäätimestä. Jos kaksi tai useampia toimintoja aktivoidaan samanaikaisesti, pumppu toimii sen asetuksen mukaisesti, jolla on korkeampi prioriteetti. Asetusten prioriteetti käy ilmi seuraavista taulukoista: Mahdolliset asetukset Pumpun...
  • Page 93 7. Vianetsintätaulukko Ennen kuin työskentely moduulin parissa aloitetaan, on varmistet- tava että pumpun ja moduulin sähkönsyöttö on katkaistu eikä sitä voida erehdyksessä kytkeä takaisin. Vika Korjaus Pumppu ei reagoi Johtimia ei ole kytketty Kytke johtimet oikein. ulkoiseen käyntiin/ oikein riviliittimeen. seis-signaaliin.
  • Page 94 7.1 Moduulin tarkastus Kuva Toimenpide 1. Irrota moduulin kansi. 2. Tarkasta LEDit. Kun pumppu on käynnissä ja modu- uli oikein asen- nettu, vasemman LEDin tulee vilkkua ja oikean LEDin Vilkkuu palaa jatkuvasti. Palaa jatkuvasti 3. Kiinnitä moduulin kansi. 8. Tekniset tiedot Ulkoinen potentiaalivapaa kosketin.
  • Page 95 1. Generel beskrivelse Relæmodulet er et udbygningsmodul til cirkulationspumperne GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Bemærk: Relæmodulet kan ikke bruges til MAGNA D 40-100 (dobbelt- pumpe). Relæmodulet benyttes til fjernstyring og overvågning. Pumpen kan derved startes/stoppes via et eksternt relæ og give fejl-, klar- eller driftsmelding.
  • Page 96 Tilslut modulet som vist i fig. 1. Bemærk: • Alle kabler skal være varmebestandige til mindst +85°C. • Alle kabler skal installeres i henhold til EN 60204-1. Lederne som tilsluttes • udgangene NC, NO, C og • indgangen Start/stop skal være isoleret fra hinanden. Ekstern start/stop Melderelæ...
  • Page 97 3. Montering 3.1 Tilslutning af kabler Fig. 2 Kabeltilslutning...
  • Page 98 3.2 Montering af modul 1. Lokalisér modulets to kroge. 2. Skub forsigtigt modulet på plads så krogene går i indgreb med kontrolboksen. 3. Kontrollér at modulet og kon- trolboksen ligger an mod hin- anden. 4. Kontrollér at modulets to kroge er i korrekt indgreb med kontrolboksen.
  • Page 99 Når fejlen forsvinder, deaktiveres melderelæet. Fejlårsagen bliver gemt i pumpens alarmlog. De seneste fem fejl kan udlæses med R100. Bemærk: Ved fejl lyser den røde signallampe på betjeningspanelet. Se monterings- og driftsinstruktion for GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 100 5.2 Klarmelding Melderelæet er aktivt når pumpen er i drift eller er klar til drift. Se afsnit 5.4 Funktionsdiagram. 5.3 Driftsmelding Melderelæet er aktivt så længe pumpen er i drift. Hvis pumpen stoppes på betjeningspanelet, med R100 eller på grund af fejl, bliver melderelæet deak- tiveret og giver dermed signal til f.eks.
  • Page 101 6. Indstillingernes prioritet De eksterne tvangsstyringssignaler indvirker på nogle af indstillingsmulighe- derne på betjeningspanelet og med R100. Pumpen vil dog altid kunne indstil- les til drift på maks. kurve eller til stop på betjeningspanelet eller med R100. Hvis flere funktioner aktiveres samtidigt, vil pumpen køre i henhold til den indstilling der har den højeste prioritet.
  • Page 102 7. Fejlfinding Før arbejdet på modulet påbegyndes, skal forsyningsspændingen til pumpen og modulet være afbrudt, og det skal sikres, at den ikke uforvarende kan genindkobles. Fejl Årsag Afhjælpning Pumpen reagerer Ledningerne er ikke til- Tilslut ledningerne ikke på ekstern sluttet korrekt i klemræk- korrekt.
  • Page 103 7.1 Kontrol af modul Illustration Handling 1. Afmontér modul- låget. 2. Kontrollér lys- dioderne. Når pumpen er tændt, og modulet er korrekt monteret, skal venstre lys- diode blinke, og Blinker højre lysdiode skal Lyser konstant lyse konstant. 3. Montér modullåget. 8.
  • Page 104 1. Informacje ogólne Moduł przekaźnika jest modułem rozszerzającym dla pomp obiegowych GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Moduł przekaźnika nie może być zastosowany do MAGNA D UWAGA 40-100 (pompa podwójna). Moduł przekaźnika stosowany jest do sterowania i kontroli pompy.
  • Page 105 Moduł przekaźnika jest zasilany bezpośrednio z pompy. Aby zapewnić poprawne działanie urządzenia należy wykonać czynności zgodnie z pkt. 3.2 Montaż modułu. Sposób montażu modułu pokazano na rys. 1. Uwaga: • Zastosowane przewody elektryczne muszą być odporne na temperaturę do +85°C. •...
  • Page 106 3. Montaż 3.1 Podłączenie kabli Rys. 2 Podłączenie kabli...
  • Page 107 3.2 Montaż modułu 1. Zlokalizuj dwa haczyki na module. 2. Delikatnie wciśnij moduł tak, aby haczyki zaczepiły się w odpowiednie miejsce na skrzynce zaciskowej. 3. Sprawdź, czy moduł i skrzynka zaciskowa, ściśle do siebie przylegają. 4. Sprawdź, czy dwa haczyki na module prawidłowo zaczepiły się...
  • Page 108 Pięć ostatnich zakłóceń można odczytać przy pomocy pilota R100. W przypadku wystąpienia zakłócenia, świeci się czerwona UWAGA dioda sygnalizacyjna na panelu sterowania. Patrz instrukcja montażu i obsługi dla GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 109 5.2 Sygnalizacja gotowości Przekaźnik sygnału jest aktywny, kiedy pompa pracuje lub jest gotowa do pracy. Patrz pkt. 5.4 Schemat działania. 5.3 Sygnalizacja pracy Przekaźnik sygnału jest aktywny tak długo jak długo pracuje pompa. Jeśli pompa zostanie wyłączona przyciskami na panelu sterowania, za pomocą R100 lub w wyniku wystąpienia zakłócenia, przekaźnik sygnały jest nieaktywny i w konsekwencji przekaże sygnał...
  • Page 110 6. Priorytet nastaw Sygnały zewnętrznego zdalnego sterowania ograniczają możliwości ustawień przy pomocy przycisków obsługowych na panelu sterowania i pilotem R100. Jednakże pompa może być zawsze ustawiona na charakterystykę Max. lub Stop na panelu sterowania lub pilotem R100. Jeżeli równocześnie uaktywnione są dwie lub więcej funkcji, pompa będzie pracować...
  • Page 111 7. Przegląd zakłóceń Przed rozpoczęciem prac przy pompie należy bezwzględnie odłączyć zasilanie elektryczne. Należy zabezpieczyć się przed przypadkowym włączeniem zasilania elektrycznego. Zakłócenie Przyczyna Sposób usunięcia Pompa nie reaguje Przewody nie są Podłączyć prawidłowo na wejście Zał./Wył. prawidłowo podłączone przewody. do listwy zaciskowej. Pompa została wyłączona Nastawić...
  • Page 112 7.1 Sprawdzenie modułu Ilustracja Działanie 1. Zdejmij pokrywę modułu. 2. Sprawdź diody LED. Kiedy pompa jest załączona i moduł jest poprawnie zamontowany, lewa dioda miga a prawa Miga dioda świeci. Świeci się 3. Załóż pokrywę modułu. 8. Dane techniczne Zewnętrzny styk bezpotencjałowy. Obciążalność...
  • Page 113 и правилами, а также общепринятыми на практике оптимальными методами. 1. Общие сведения Релейный модуль является модулем расширения функций для циркуляционных насосов MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100 и 50-100 компании Grundfos. Внимание: Релейный модуль не применяется для насоса модели MAGNA D 40-100 (сдвоенные насосы).
  • Page 114 Релейный модуль осуществляет следующие функции: • Внешнее управление пуском/остановом, смотрите раздел 4. • Индикацию неисправности, готовности к эксплуатации и режим эксплуатации через реле сигнализации, смотрите раздел 5. 2. Подключение электрооборудования Подключение электрооборудования и необходимой для него защиты должно проводиться в соответствии с местными нормами и правилами. Питание...
  • Page 115 Внимание: • Все кабели должны обладать термостойкостью вплоть до +85°C. • Все кабели должны монтироваться в соответствии со стандартом EN 60204-1. Кабели/провода, с помощью которых подключаются • выходы NC, NO, C и • входы сигналов пуска/останова должны быть электроизолированы друг от друга. Внешний...
  • Page 116 3. Монтаж модуля 3.1 Подключение кабелей Рис. 2 Подключение кабелей...
  • Page 117 3.2 Монтаж модуля 1. Определить положение двух крючков на модуле. 2. Осторожно установить модуль на место эксплуатации так, чтобы крючки вошли в зацепление с клеммной коробкой насоса. 3. Необходимо убедиться в том, что модуль и клеммная коробканадежно опираются друг на друга. 4.
  • Page 118 4. Внешнее управление пуском/остановом Релейный модуль имеет вход цифрового сигнала, поступающего от внешнего контакта. Через этот вход можно выполнять пуск и останов насоса. При пуске насос будет работать с теми заданными значениями, что были установлены с его пульта управления или с помощью прибора дистанционного...
  • Page 119 Внимание: В случае возникновения неисправности на пульте управления загорается световая индикация красного цвета. Смотрите руководство по монтажу и эксплуатации для насосов MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100 компании Grundfos. 5.2 Индикация готовности к эксплуатации Реле сигнализации находится в рабочем состоянии, если насос уже...
  • Page 120 6. Приоритет настроек Сигналы внешнего принудительного управления влияют на настройки, которые могут выполняться с клавиатуры насоса или ПДУ R100. Однако режим эксплуатации с характеристикой макс. или отключение насоса могут в любой момент вводиться с пульта управления насоса или с помощью ПДУ R100. Если...
  • Page 121 7. Обнаружение и устранение неисправностей Прежде чем проводить какие бы то ни было работы с модулем, убедитесь, что электропитание в насосе и в модуле выключено и может быть включено случайно. Неисправность Причина Устранение Насос не Неправильно Правильно реагирует на подключены провода к подсоедините...
  • Page 122 7.1 Проверка модуля Выполняемые Иллюстрация работы 1. Снять крышку модуля. 2. Проверить светодиоды. Если монтаж модуля выполнен правильно, то при включенном насосе левый светодиод должен мигать, а правый Мигает гореть Горит постоянным постоянным светом светом. 3. Установить крышку модуля на место.
  • Page 123 A telepítés és üzemeltetés során vegyük figyelembe a helyi előírásokat és szakmai ajánlásokat. 1. Általános leírás A relémodul egy bővítő modul a GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100 és 50-100 típusú keringető szivattyúkhoz. Megjegyzés: A relémodul nem alkalmazható a MAGNA D 40-100 típushoz (ikerszivattyú).
  • Page 124 A relémodul megtáplálását a szivattyú vezeték nélkül biztosítja. A megfelelő működés érdekében, kövessük a 3.2 Modul felszerelése fejezetben leírtakat. A modul bekötését az 1. ábrán látjuk. Megjegyzés: • Minden kábelnek hőállónak kell lennie +85°C-ig. • Minden kábelt az EN 60204-1 szerint kell telepíteni. Az alábbi csatlakozási pontokat •...
  • Page 125 3. Felszerelés 3.1 Kábelek bekötése 2. ábra Kábelek bekötése...
  • Page 126 3.2 Modul felszerelése 1. Keressük meg a két akasztófület a modulon. 2. Enyhe nyomással pattintsuk a modult a kapcsolódobozon kialakított helyére. 3. Ellenőrizzük, hogy a modul és a kapcsolódoboz szorosan illeszkedik egymáshoz. 4. Ellenőrizzük a két akasztófül megfelelő illeszkedését a kapcsolódobozhoz.
  • Page 127 A hiba megszűnésekor a jelzőrelé visszaáll alaphelyzetbe. A hiba oka tárolásra kerül a szivattyú hibatárolójában. Az utolsó 5 hibaüzenet hívható le az R100 segítségével. Megjegyzés: Hiba esetén, a szivattyú kezelőpaneljén lévő piros jelzőfény világít. Lásd a GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D) és 50-100 típusok kezelési utasítását.
  • Page 128 5.2 Készenlétjelzés A jelzőrelé aktív, ha a szivattyú üzemel vagy üzemkész állapotban van. Lásd az 5.4 Mûködési diagram fejezetet. 5.3 Üzemjelzés A jelzőrelé aktív, amikor a szivattyú üzemel (forog). Ha a szivattyú le lett állítva a kezelőpanelen vagy az R100-on keresztül, ill. hiba miatt, a relé alaphelyzetbe kapcsol és így jelzést ad egy külső...
  • Page 129 6. Beállítások priorítása A külső vezérlő jelek hatással vannak a kezelőpanelen és R100-zal lehetséges beállításokra. A szivattyú, a kezelőpanelen vagy R100-zal, viszont bármikor leállítható, ill. max. görbe üzemmódba kapcsolható. Ha két vagy több funkciót próbálunk egyszerre bekapcsolni, akkor a szivattyú a legmagasabb prioritású parancsot veszi figyelembe. A beállítások prioritását az alábbi táblázat foglalja össze: Lehetséges beállítások Prioritás...
  • Page 130 7. Hibakereső táblázat Mielőtt bármilyen munkát megkezdenénk a modulon, győződjünk meg, hogy a tápfeszültség lekapcsolásra került és véletlen visszakapcsolás ellen biztosítva van. Hiba Elhárítás A szivattyú nem A vezetékek nincsenek Kössük be helyesen a reagál a start/stop megfelelően bekötve a vezetékeket.
  • Page 131 7.1 A modul ellenőrzése Illusztráció Tevékenység 1. Vegyük le a modul fedelét. 2. Ellenőrizzük a LED-eket. Ha a szivattyú be van kapcsolva és a modul helyesen van csatlakoztatva, a bal oldali LED- nek villognia, a Villog jobb oldalinak Folyamatosan folyamatosan világít világítania kell.
  • Page 132 1. Splošni opis Relejni modul je razširitveni modul za obtočne črpalke GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Opomba: Relejni modul ne more biti uporabljen pri dvojni črpalki MAGNA D 40-100. Relejni modul se uporablja za nadzor in spremljanje delovanja črpalke.
  • Page 133 Relejni modul je oskrbljen z električni energijo brezžično preko črpalke. Za zagotovitev pravilnega delovanja, sledite navodilom v razdelku 3.2 Montaža modula. Priključite modul kot je prikazano na sliki 1. Opomba: • Vsi uporabljeni kabli morajo biti odporni na visoke temperature do +85°C. •...
  • Page 134 3. Montaža 3.1 Priključitev kablov Skica 2 Priključitev kablov...
  • Page 135 3.2 Montaža modula 1. Poiščite dve kljukici na modulu. 2. Previdno potisnite modula na ustrezno mesto, da se kljukici stakneta s priključno omarico. 3. Preverite, da sta modul in priključna omarica oprta drug na drugega. 4. Preverite, da se kljukici modula pravilno sklapljata s prilkjučno omarico.
  • Page 136 črpalke. Zadnjih pet napak je mogoče prikazati s pomočjo R100. Opomba: V primeru napake je prižgana rdeča lučka na kontrolnem panelu. Glejte navodila za montažo in upravljanje črpalk GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 137 5.2 Indikacija stanja pripravljenosti Signalni rele je aktiviran, ko je črpalka v delovanju ali v stanju pripravljenosti. Glejte razdelek 5.4 Funkcijski diagram. 5.3 Indikacija delovanja Signalni rele je aktiviran dokler črpalka obratuje. Če je črpalka zaustavljena preko kontrolnega panela, preko R100 ali zaradi napake, se signalni rele deaktivira in posledično pošlje signal zunanjemu nadzornemu sistemu, npr.
  • Page 138 6. Prioriteta nastavitev Zunanje krmiljenje vpliva na nastavitve, ki so na voljo na kontrolnem panelu črpalke ali preko R100. Vendar pa je črpalko vedno mogoče nastaviti na delovanje z maks. karakteristiko oziroma jo zaustaviti s pomočjo kontrolnega panela črpalke ali preko R100. Če sta hkrati aktivirani dve ali več...
  • Page 139 7. Tabela za iskanje napak Preden začnete z delom na priključni omarici, izključite napetost do črpalke in preprečite neželjen vklop. Napaka Vzrok Ukrep Črpalka se ne Žice niso pravilno Pravilno priključite žice. odziva na zunanji priključene na priključni vklop/izklop. blok. Črpalka je bila Nastavite črpalko nazaj zaustavljena preko...
  • Page 140 7.1 Testiranje modula Slika Postopek 1. Odstranite pokrov priključne omarice. 2. Preverite signalne lučke. Ko je črpalka vključena in je modul pravilno montiran, mora leva signalna lučka Utripa utripati in desna signalna lučka Trajno gori trajno goreti. 3. Pritrdite pokrov priključne omarice.
  • Page 141 Relejni modul je ekspanzijski modul za optočne crpke GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Pozor: relejni modul ne može se rabiti za MAGNA D 40-100 (dvostruka crpka). Relejni modul se rabi za regulaciju i nadzor crpke. Crpka se može startati/ zaustaviti putem eksternog releja, te signalizirati smetnju, pripravnost ili rad.
  • Page 142 Crpka bežično upravlja relejnim modulom. Za ispravno funckioniranje slijedite upute u poglavlju 3.2 Montaža modula. Modul spojite prema prikazu na slici 1. Pozor: • svi kabeli moraju biti toplinski otporni do +85°C. • Svi kabeli moraju biti montirani sukladno EN 60204-1. Kabeli spojeni na •...
  • Page 143 3. Montaža 3.1 Spajanje kabela Slika 2 Kabelski spoj...
  • Page 144 3.2 Montaža modula 1. Pronađite dvije kuke na modulu. 2. Lagano gurnite modul na mjesto kako bi kuke dosjele u upravljačku kutiju. 3. Provjerite da su moduli i upravljačka kutija dobro međusobno dosjeli. 4. Prekontrolirajte da su kuke modula ispravno dosjele u upravljačku kutiju.
  • Page 145 Kad smetnja nestane, signalni relej se dezaktivira. Alarmni protokol će memorirati uzrok smetnje. Posljednjih pet smetnji možemo pozvati pomoću R100. Pozor: U slučaju smetnje gori crvena signalna žaruljica na upravljačkoj ploči. Pogledajte montažne i pogonske upute za GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 146 5.2 Signal pripravnosti Signalni relej je aktivan kad crpka radi ili je u pripravnosti. Vidi poglavlje 5.4 Dijagram funkcionalnosti. 5.3 Signal rada Signalni relej je aktivan dok crpka radi. Ukoliko se crpka zaustavi preko upravljačke ploče, pomoću R100 ili radi smetnje, signalni relej se dezaktivira i šalje signal eksternom upravljačkom uređaju, npr.
  • Page 147 6. Prioritet namještanja Eksterni prisilni signali utječu na namještanje preko upravljačke ploče crpke ili putem R100. No crpka se može putem upravljačke ploče ili R100 uvijek namjestiti na maksimalnu krivulju ili na stop. Ukoliko se istovremeno aktiviraju dvije ili više funkcija, crpka će uvijek raditi prema namještanju najvišeg prioriteta.
  • Page 148 7. Lista za traženje smetnji Prije početka bilo kakvih radova na modulu provjerite je li isključen opskrbni napon do crpke i modula te ne može li se slučajno uključiti. Smetnja Uzrok Pomoć Crpka ne reagira Vodovi nisu ispravno Spojite ispravno vodove. na eksterni start/ spojeni na stezaljke.
  • Page 149 7.1 Provjera modula Ilustracija 1. Skinite poklopac modula. 2. Provjerite LED-ove. Kad je crpka uključena a modul ispravno montiran, lijevi LED mora žmirkati a desni LED stalno goriti. Žmirkanje 3. Ponovno montirajte Stalno gori poklopac modula. 8. Tehnički podaci Eksterni bespotencijalni kontakt. Opterećenje kontakta: 5 V, 1 mA.
  • Page 150 Reley modul je ekspanzivni modul za cirkulacione pumpe GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Napomena: Reley modul ne može biti korišćen za MAGNA D 40-100 (dvo-radna pumpa). Reley modul se koristi za kontrolu i praćenje pumpe. Pumpa može biti uključena/isključena putem eksternog releja i da da indikaciju greške,...
  • Page 151 Reley modul je bežično snabdeven od strane pumpe. Da bi obezbedili ispravan rad pratiti uputstva u sekciji 3.2 Ugradnja modula. Povezati modul kao što je prikazano na slici 1. Napomena: • Svi kablovi moraju biti otporni na temperature do +85°C. •...
  • Page 152 3. Ugradnja 3.1 Povezivanje kablova Slika 2 Kablovski spoj...
  • Page 153 3.2 Ugradnja modula 1. Locirati dve kukice na modulu. 2. Lagano staviti modul na mesto tako da se uvuče u kontrolnu kutiju. 3. Proveriti da li se modul i kontrolna kutija drže zajedno. 4. Proveriti da li se dve kuke modula spajaju sa kontrolnom kutijom.
  • Page 154 Kada greška nestane signalni relej se deaktivira. Uzrok greške se memoriše u registar alarma pumpe. Poslednjih pet grešaka mogu biti pozvani preko R100. Napomena: U slučaju greške crveno indikaciono svetlo na kontrolnoj ploči je uključeno. Pogledati uputstvo za instalaciju i rad za GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 155 5.2 Indikator spremnosti Signalni relej je aktivan kada pumpa radi ili je spremna za rad. Vidi sekciju 5.4 Funkcionalni dijagram. 5.3 Indikacija rada Signalni relej je aktivan sve dok pumpa radi. Ako se pumpa zaustavi na kontrolnoj ploči, sa R100 ili zbog greške, signalni relej se deaktivira i posledično daje signal eksternom kontrolnom sistemu, na primer sistemu za upravljanje gradnjom.
  • Page 156 6. Prioriteti podešavanja Spoljni signali komande će uticati na podešavanja dostupna preko upravljačke ploče ili daljinskog upravljača R100. Svakako, pumpa može uvek da se postavi na maksimalnu krivu napora ili da se zaustavi sa upravljačke ploče ili daljinskim upravljačem R100. Ukoliko se istovremeno aktiviraju dve ili više funkcija, pumpa će raditi prema programu najvišeg prioriteta.
  • Page 157 7. Tabela za pronalaženje kvarova Pre početka radova na modulu mora se obavezno isključiti izvor napajanja pumpe kao i modul i obratiti pažnju da se ni pod kojim uslovima za vreme rada ne uključi izvor napajanja. Kvar Uzrok Rešenje Pumpa ne reaguje Žice su pogrešno Povezati žice ispravno.
  • Page 158 7.1 Provera modula Ilustracija Postupak 1. Skinuti poklopac sa modula. 2. Proveriti lampice. Kada je pumpa uključena i kada je modul ispravno ugrađen, leva lampica mora treptati a desna biti Trepće konstantno Konstantno upaljena. upaljeno 3. Vratiti poklopac modula. 8. Tehnički podaci Spoljni bezpotencijalni kontakt.
  • Page 159 Modulul releu este un modul suplimentare pentru pompele de circulaţie GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Notă: Modulul releu nu poate fi folosit pentru MAGNA D 40-100 (pompă dublă). Modulul releu este folosit pentru controlul şi monitorizarea pompei. Pompa poate fi pornită/oprită...
  • Page 160 Releul este alimentat fără cablu de la pompă. Pentru a asigura o funcţionare corectă, urmăriţi instrucţiunile în secţiunea 3.2 Montarea modulului. Conectaţi modulul aşa cum se arată în fig. 1. Notă: • Toate cablurile trebuie să fie rezistente la temperatură până la +85°C. •...
  • Page 161 3. Montare 3.1 Conectarea cablurilor Fig. 2 Conectarea cablurilor...
  • Page 162 3.2 Montarea modulului 1. Localizaţi cele două cârlige de pe modul. 2. Apăsaţi uşor modulul în lăcaş astfel încât cârligele să se suprapună cu cutia de control. 3. Apăsaţi uşor modulul în lăcaş astfel încât cârligele să se suprapună cu cutia de control. 4.
  • Page 163 în jurnalul de alarme al pompei. Ultimele cinci avarii pot fi apelate cu R100. Notă: În caz de avarie, indicatorul luminos roşu de pe panoul de control este aprins. Consultaţi instrucţiunile de instalare şi utilizare pentru GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 164 5.2 Semnalizare disponibilitate Releul de semnalizare este activ când pompa este în funcţiune sau gata de funcţionare. Vezi secţiunea 5.4 Diagrama funcţională. 5.3 Semnalizare funcţionare Releul de semnalizare este activ atât timp cât pompa este în funcţiune. Dacă pompa este oprită de la panoul de control, prin R100 sau din cauza unei avarii, releul de semnalizare este dezactivat şi în consecinţă...
  • Page 165 6. Prioritatea setărilor Semnalele externe de control vor influenţa setările disponibile de la panoul de control al pompei sau de la R100. Totuşi, pompa poate fi setată întotdeauna la curba de funcţionare max. sau oprită de la panoul de control sau R100.
  • Page 166 7. Tabel pentru depistarea defecţiunilor Înainte de a începe orice lucrare asupra modulului, asiguraţi-vă că alimentarea electrică la pompă şi la modul a fost întreruptă şi nu poate fi recuplată în mod accidental. Avarie Cauză Remediu Pompa nu Firele nu sunt conectate Conectaţi corect firele.
  • Page 167 7.1 Verificarea modulului Ilustraţie Acţiune 1. Îndepărtaţi capacul modulului. 2. Verificaţi LED-urile. Când pompa este activată şi modulul este corect montat, LED-ul din stânga trebuie să lumineze intermitent iar cel Intermitent din dreapta să fie Aprins permanent aprins permanent. 3. Remontaţi capacul modulului.
  • Page 168 Рейният модул е допълнителен модул за циркулационни помпи GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Забележка: Релейният модул не може да се използва с MAGNA D 40-100 (двойна помпа). Релейният модул се използва за управление и мониторинг на помпата.
  • Page 169 Релейният модул се захранва от самата помпа. За да се осигури правилно функциониране, следвайте инструкциите в раздел 3.2 Монтиране на модула. Свържете модула както е показано на фиг. 1. Забележка: • Всички кабели трябва да бъдат устойчиви на температура до +85°C. •...
  • Page 170 3. Монтаж 3.1 Свързване на кабелите Фиг. 2 Свързване на кабелите...
  • Page 171 3.2 Монтиране на модула 1. Локализирайте двата зъбеца на модула. 2. Внимателно притиснете модула на мястото му така, че зъбците да се скачат към таблото за управление. 3. Уверете се, че модулът и таблото за управление са разположени плътно едни до...
  • Page 172 Повредата ще бъде запаметена в регистъра за повреди на помпата. Последните пет повреди могат да бъдат извикани чрез R100. Забележка: В случай на повреда червеният светлинен индикатор на контролния панел свети. Вижте инструкциите за монтаж и експлоатация на GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 173 5.2 Индикация за готовност Сигналното реле се активира, когато помпата е в процес на работа или е готова за работа. Вижте раздел 5.4 Диаграма на функциите. 5.3 Индикация за работа Сигналното реле е активно, докато помпата е в процес на работа. Ако помпата...
  • Page 174 6. Приоритет на настройките Сигналите за външно силово управление ще въздействат на настройките, достъпни чрез контролния панел на помпата и R100. Въпреки това, помпата може винаги да бъде настроена към режим Максимална крива или режим Стоп чрез контролния панел или R100. Ако...
  • Page 175 7. Таблица за установяване на повреди Преди да започнете каквато и да е работа по модула, уверете се, че електрическото захранване на помпата и модула е изключено и че не може да бъде включено случайно. Повреда Причина Отстраняване Помпата не Кабелите...
  • Page 176 7.1 Проверка на модула Илюстрация Действие 1. Свалете капака на модула. 2. Проверете светлинните индикатори. Когато помпата е включена и модулът е монтиран правилно, левият Мига светлинен индикатор мига, а Свети постоянно десният свети постоянно. 3. Поставете капака на модула. 8.
  • Page 177 1. Všeobecný popis Reléový modul je rozšiřovací modul určený pro oběhová čerpadla GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Poznámka: Tento reléový modul nelze používat ve spojení s čerpadlem MAGNA D 40-100 (zdvojené čerpadlo). Tento reléový modul je navržen pro ovládání a monitorování čerpadla.
  • Page 178 2. Elektrické připojení Elektrické připojení a jištění musí být provedeno v souladu s místními předpisy. Reléový modul se aktivuje bezdrátově přímo z čerpadla. K zajištění správné funkce dodržujte pokyny uvedené v odst. 3.2 Instalace modulu. Připojit modul, jak je uvedeno na obr. 1. Poznámka: •...
  • Page 179 3. Instalace 3.1 Připojení kabelů Obr. 2 Připojení kabelu...
  • Page 180 3.2 Instalace modulu 1. Dva fixační háčky na modulu umístěte do patřičné polohy. 2. Modul opatrně zatlačte do příslušné polohy, přičemž dbejte, aby jeho fixační háčky správně zapadly a kryt modulu byl v jedné rovině se svorkovnicí. 3. Zkontrolujte, zda modul a svorkovnice na sebe správně...
  • Page 181 čerpadla. Údaje o pěti posledních poruchách lze vyvolat pomocí dálkového ovladače R100. Poznámka: V případě poruchy se rozsvítí červená signálka na ovládacím panelu. Viz návod pro montáž a provoz čerpadel GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 182 5.2 Signalizace provozní připravenosti Signální relé je aktivní, když je čerpadlo v provozu nebo ve stavu provozní připravenosti. Viz odst. 5.4 Funkční schéma. 5.3 Provozní signalizace Signální relé je v aktivním stavu, dokud je čerpadlo v provozu. Jakmile je čerpadlo vypnuto z ovládacího panelu, dálkovým ovladačem R100 nebo automaticky v důsledku poruchy, přejde hlásicí...
  • Page 183 6. Priorita nastavených parametrů Externí signalizace systému nuceného řízení bude ovlivňovat parametry nastavené na ovládacím panelu čerpadla a dálkovým ovladačem R100. Z ovládacího panelu nebo dálkovým ovladačem R100 však může být čerpadlo vždy nastaveno na provoz podle max. křivky nebo na stop stav. Pokud dojde k současné...
  • Page 184 7. Poruchy a jejich odstraňování Před zahájením jakýchkoliv prací na modulu vypněte bezpodmínečně přívod napájecího napětí a zajistěte jej proti náhodnému zapnutí. Porucha Příčina Odstranění Čerpadlo Nesprávné zapojení Připojte vodiče správně. nereaguje na vodičů ve svorkovnici. externí signál start/ Čerpadlo bylo vypnuto Nastavte čerpadlo znovu stop.
  • Page 185 7.1 Kontrola modulu Ilustrace Úkon 1. Sejměte kryt modulu. 2. Zkontrolujte signálky LED. Jestliže čerpadlo pracuje a modul je správně instalován, musí levá signálka LED blikat a pravá Bliká musí stále svítit. Stále svítí 3. Nasaďte kryt modulu. 8. Technické údaje Externí...
  • Page 186 1. Všeobecný popis Relé modul je rozširovací modul pre cirkulačné čerpadlá GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Poznámka: Reléový modul nemôže byt' použitý pre typ MAGNA D 40-100 (zdvojené čerpadlo). Reléový modul je určený pre kontrolu a sledovanie čerpadla. Čerpadlo môžete zapnút'/vypnút' pomocou externého relé...
  • Page 187 Relé modul je bezdrátovo poháňaným čerpadlom. Pre zabezpečenie správnej prevádzky dodržte postup v odstavci 3.2 Montáž modulu. Zapojte modul ako zobrazuje obr. 1. Poznámka: • Všetky káble musia byt' odolné do teploty +85°C. • Všetky káble musia byt' inštalované v súlade s EN 60204-1. Káble, ktoré...
  • Page 188 3. Montáž 3.1 Pripájenie káblov Obr. 2 Pripojenie káblov...
  • Page 189 3.2 Montáž modulu 1. Nájdite dva háčiky na module. 2. Jemne zatlačte modul na miesto tak aby sa háčiky spojili s riadiacou skrinkou. 3. Skontrolujte či sú modul a riadiaca skrinka dobre spojené. 4. Skontrolujte či sú dva háčiky správne spojené s riadiacou skrinkou.
  • Page 190 čerpadla. Posledných pät' poruchových hlásení je možné prečítat' s pomocou diaľkového ovládača R100. Poznámka: V prípade poruchy svieti červené svetlo na ovládacom panely. Pozri inštalačné a riadiace pokyny pre GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Page 191 5.2 Indikácia pripravený Signálne relé je aktívne ak čerpadlo pracuje, alebo je pripravené na prevádzku. Viď odst. 5.4 Funkčný diagram. 5.3 Indikácia prevádzky Signálne relé je aktívne kým čerpadlo pracuje. Ak je čerpadlo vypnuté ovládacím panelom, pomocou ovládača R100 alebo pre poruchu, signálne relé...
  • Page 192 6. Priorita nastavených parametrov Pri aktivácii externých spínacích signálov je obmedzené nastavovanie parametrov na čerpadle. Pomocou obslužných tlačidiel alebo pomocou R100 môže byt' čerpadlo vždy nastavené na max. krivku alebo na stav stop. Ak sú aktivované dve alebo viac funkcií súčasne, má prednost' funkcia s najvyššou prioritou.
  • Page 193 7. Tabuľka príčin porúch Pred začiatkom všetkých prác na module musí byt' napájacie napätie čerpadla a modulu bezpodmienečne odpojené. Musí byt' zaistené, aby ho nikto nemohol nepredvídavo zapojit'. Porucha Príčina Odstránenie poruchy Čerpadlo Vodiče nie sú správne Zapojte vodiče správne. nereaguje na pripojené...
  • Page 194 7.1 Overenie modulu Vyobrazenie Postup 1. Odstráňte kryt modulu. 2. Skontrolujte LED diódy. Ak je čerpadlo zapnuté a modul je správne namontovaný, tak ľavá LEDka musí Prerušovane svietit' prerušovane svietiace a pravá LEDka Permanentne svetlo musí premanentne svietiace svetlo svietit'. 3.
  • Page 195 Relay modülü GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100 sirkülasyon pompaları için genleşme modülüdür. Not: Relay modülü MAGNA D 40-100 (ikiz pompa) için kullanılamaz. Relay modülü pompanın kontrol ve görüntülenmesi için kullanılır. Pompa harici bir röle ile çalıştırılıp/durdurulabilir vehata, hazır veya çalışıyor işaretlerini verir.
  • Page 196 Röle modülü pompadan kablosuz olarak güçlendirilmiştir. Doğru fonksiyonu sağlamak için, bölüm 3.2 Modülün monte edilmesi'deki talimatları takip edin. Modülleri şekil 1'de gösterildiği gibi bağlayın. Not: • Tüm kablolar +85ºC'ye kadar ısı-dirençli olmalıdır. • Tüm kablolar EN 60204-1'e göre monte edilmelidir. Bağlanan kablolar •...
  • Page 197 3. Montaj 3.1 Kabloların bağlanması Şekil 2 Kablo bağlantısı...
  • Page 198 3.2 Modülün monte edilmesi 1. Modüldeki iki kancayı yereltin. 2. Nazikce modülü yerine itin böylelikle kancalar kontrol kutusuyla birbirine geçer. 3. Modülün ve kontrol kutusunun birbirine uyduğunu kontrol edin. 4. Modülün iki kancasının kontrol kutusuyla içiçe geçtiğini kontrol edin. 5. Modülü vidayla bağlayın. 6.
  • Page 199 Hata ortadan kalktığında, sinyal rölesi etkisiz hale gelir. Hata nedeni pompa alarm kaydında saklanır. Son beş hata R100 ile görüntülenebilir. Not: Hata halinde, kontrol panelindeki kırmızı ışık yanar. GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100 için montaj ve işletme talimatlarına bakınız.
  • Page 200 5.2 Hazır işareti Sinyal rölesi pompa çalışıyorken veya çalışmaya hazırken aktiftir. Bakınız bölüm 5.4 Fonksiyonel diyagram. 5.3 Çalışma belirtisi Sinyal rölesi pompa çalıştığı müddetçe aktiftir. Eğer pompa kontrol panosundan, R100 ile veya hata nedeniyle durdurulursa, sinyal rölesi etkisiz olur ve bu nedenle harici bir kontrol sistemine sinyal verir, örn. bina yönetim sistemine.
  • Page 201 6. Ayarlarin önceligi Harici güç kontrol sinyalleri, pompa kontrol paneli üzerinden ve R100 ile ayarlara etki edecektir. Bununla birlikte, pompa kontol panosu üzerinden veya R100 ile daima max. egri çalisma noktasına veya durmaya ayarlanabilir. Eger iki veya daha fazla fonksiyon ayni anda aktif hale getirilirse, pompa en yüksek öncelikli ayara göre çalısacaktır.
  • Page 202 7. Hata bulma tablosu Modül üzerinde herhangi bir müdahalede bulunmadan önce elektriğin şebekeden kapatılmış olmasından ve kendi kendine tekrar devreye girmeyecek olmasından emin olunuz. Arıza Nedeni Yapılması gereken Pompa harici Kablolar terminal bloğuna Kabloları doğru bağlayın. başlat/durdur doğru bağlanmamış. hareketine tepki Pompa kontrol Pompayı...
  • Page 203 7.1 Modülün kontrol edilmesi Örnek Hareket 1. Modül kapağını kaldırın. 2. LEDleri kontrol edin. Pompa çalışıyor ve modül doğru bir sekilde bağlanmışken, sol LED yanıp sönüyor Yanıp sönüyor olmalı ve sağ LED devamlı yanıyor Sürekli açık olmalıdır. 3. Modül kapagini geri kapatin.
  • Page 204 1. Kirjeldus Releemoodul on laiendusmooduliks GRUNDFOS ringluspumpadele MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100. Märkus: Releemoodulit ei saa kasutada MAGNA D 40-100 (kaksikpump) pumbaga. Releemoodulit kasutatakse pumba juhtimiseks ja monitooringuks. Pumpa saab välise signaaliga käivitada/peatada ja anda vea, valmisoleku või töö...
  • Page 205 Releemoodul saab toite pumbast juhtmeid kasutamata. Korrektse töö kindlustamiseks järgi juhiseid osa 3.2 Mooduli paigaldamine. Ühenda moodul nagu näidatud joonisel 1. Märkus: • Kõik kaablid peavad taluma kuumust kuni +85°C. • Kõik kaablid peavad olema paigaldatud vastavalt EN 60204-1. Juhtmed, mis on ühendatud •...
  • Page 206 3. Paigaldamine 3.1 Kaablite ühendamine Joonis 2 Kaablite ühendamine...
  • Page 207 3.2 Mooduli paigaldamine 1. Leia moodulil kaks haaki. 2. Suru ettevaatlikult moodul kohale nii, et haagid haarduvad pumbapeaga. 3. Veendu et moodul ja ühenduskarp toetuvad teineteisele. 4. Veendu et mooduli kaks haaki on haardunud pumbapeaga. 5. Kinnita moodul kruviga. 6. Korrektselt paigaldatud moodul.
  • Page 208 Vaata osa 5.4 Funktsionaalskeem. Kui viga kaob deaktiveeritakse signaalrelee. Vea põhjus salvestatakse pumba alarmi logisse. Viimased viis viga on loetavad R100 abil. Märkus: Vea korral sütib juhtimispaneelil punane tuli. Vaata GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100 paigaldus- ja kasutusjuhendit.
  • Page 209 5.2 Korras (Ready) indikatsioon Signaalrelee aktiveeritakse juhul kui pump töötab või on valmis töötamiseks. Vaata osa 5.4 Funktsionaalskeem. 5.3 Töötamise indikatsioon Signaalrelee on aktiivne niikaua kui pump töötab. Kui pump on peatatud juhtpaneelilt, R100-ga või vea tõttu, signaalrelee deaktiveeritakse ja sellega antakse signaal välisele juhtimissüsteemile või hoone haldussüsteemile.
  • Page 210 6. Seadete prioriteedid Välise sundjuhtimise signaalid mõjutavad võimalikku seadete hulka pumba juhtpaneelilt ja R100-ga. Pumpa saab juhtpaneelilt ja R100 abil alati seada maksimaalkarakteristikule või peatada. Kui kaks või rohkem funktsiooni aktiveeritakse samal ajal, töötab pump vastavalt kõrgema prioriteediga seadele. Seadete prioriteedid on toodud tabelis: Võimalik seade Prioriteet Pumba juhtpaneel...
  • Page 211 7. Vead, põhjused, tegutsemine Enne igasuguste tööde alustamist mooduli juures tuleb olla veendunud, et pumba ja mooduli toitepinge on välja lülitatud ja seda ei saa kogemata sisse lülitada. Viga Põhjus Tegevus Pump ei reageeri Juhtmed ei ole Ühenda juhtmed välisele start/stopp kontaktidele korralikult korralikult.
  • Page 212 7.1 Mooduli kontrollimine Joonis Tegevus 1. Eemalda mooduli kaas. 2. Kontrolli valgusdioode. Kui pump on sisselülitatud ja moodul korralikult ühendatud, siis vasak tuli vilgub ja Vilgub parem põleb Põleb pidevalt pidevalt. 3. Paigalda mooduli kaas. 8. Tehnilised andmed Väline potentsiaalivaba kontakt. Kontakti koormus: 5 V, 1 mA.
  • Page 213 Įrengiant ir naudojant reikia laikytis vietinių reikalavimų ir visuotinai priimtų geros praktikos taisyklių. 1. Bendras aprašymas Relių modulis – tai papildomas modulis, skirtas GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100 cirkuliaciniams siurbliams. Pastaba. Relių modulis netinka MAGNA D 40-100 (sudvejintam siurbliui).
  • Page 214 Relių modulis yra maitinamas belaidžiu būdu iš siurblio. Kad jis gerai veiktų, vadovaukitės nurodymais, pateiktais skyriuje 3.2 Modulio montavimas. Prijunkite modulį, kaip parodyta 1 pav. Pastaba. • Visi kabeliai turi būti atsparūs iki +85°C temperatūrai. • Visi kabeliai turi būti prijungti laikantis standarto EN 60204-1 reikalavimų. Laidai, prijungti prie •...
  • Page 215 3. Montavimas 3.1 Kabelių prijungimas 2 pav. Kabelių jungtys...
  • Page 216 3.2 Modulio montavimas 1. Suraskite ant modulio du kabliukus. 2. Švelniai prispauskite modulį į vietą taip, kad kabliukai užsikabintų už valdymo dėžutės. 3. Patikrinkite, ar modulis ir valdymo dėžutė susiglaudę. 4. Patikrinkite, ar du modulio kabliukai gerai užsikabino už valdymo dėžutės. 5.
  • Page 217 Kai sutrikimas išnyksta, signalizavimo relė pereina normalią būseną. Sutrikimo priežastis registruojama siurblio sutrikimų registre. Informaciją apie paskutinius penkis gedimus galima nuskaityti R100 pulteliu. Pastaba. Sutrikimo atveju šviečia raudonas valdymo skydelio indikatorius. Žr. GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100 įrengimo ir naudojimo instrukciją.
  • Page 218 5.2 Parengties signalizavimas Signalizavimo relė yra aktyvi, kai siurblys dirba arba yra pasiruošęs dirbti. Žr. skyrių 5.4 Funkcinė schema. 5.3 Darbo signalizavimas Signalizavimo relė yra aktyvi tada, kai siurblys dirba. Jei siurblys sustabdomas valdymo skydeliu, R100 pulteliu arba dėl sutrikimo, signalizavimo relė...
  • Page 219 6. Nustatymų prioritetai Išoriniai siurblio valdymo signalai turi įtakos, kokius parametrus galima nustatyti siurblio valdymo skydeliu ir R100 pulteliu. Tačiau visada siurblio valdymo skydeliu arba R100 pulteliu siurbliui galima nustatyti maksimalios kreivės režimą ir jį sustabdyti. Jei tuo pačiu metu veikia dvi ar daugiau funkcijų, siurblį valdys aukštesnį prioritetą...
  • Page 220 7. Sutrikimų paieškos lentelė Prieš pradedant dirbti su moduliu, reikia pasirūpinti, kad būtų išjungtas siurblio ir modulio elektros maitinimas, ir kad jis negalėtų būti atsitiktinai įjungtas. Sutrikimas Priežastis Priemonės Siurblys Gnybtų bloke blogai Prijunkite laidus teisingai. nereaguoja į išorinį prijungti laidai. paleidimo/ Siurblys buvo Vėl įjunkite normalų...
  • Page 221 7.1 Modulio patikrinimas Iliustracija Veiksmai 1. Nuimkite modulio dangtelį. 2. Patikrinkite LED indikatorius. Kai siurblys yra įjungtas ir modulis yra gerai primontuotas, kairysis LED indikatorius turi Mirksi mirksėti, o dešinysis LED Šviečia nuolat indikatorius šviesti nuolat. 3. Uždėkite modulio dangtelį. 8.
  • Page 222 Uzstādīšanai un ekspluatācijai jāatbilst arī vietējiem normatīviem un pieņemtiem labas prakses noteikumiem. 1. Vispārēja informācija Releja modulis ir cirkulācijas sūkņu GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100, 50-100 paplašināšanas modulis. Piezīme. Releja modulis nav izmantojams sūknim MAGNA D 40-100 (divgalvu sūknim).
  • Page 223 Releja modulis tiek darbināts no sūkņa, izmantojot bezvadu sakarus. Lai garantētu pareizu funkcionēšanu, jāievēro punktā 3.2. Moduļa montāža dotie norādījumi. Modulis jāpievieno saskaņā ar 1. zīm. Piezīme. • Visiem kabeļiem jābūt karstumizturīgiem (līdz +85°C). • Visi kabeļi jāuzstāda saskaņā ar EN 60204-1. Vadiem, kas tiek pievienoti •...
  • Page 224 3. Montāža 3.1. Kabeļu pievienošana 2. zīm. Kabeļa savienojums...
  • Page 225 3.2. Moduļa montāža 1. Jānosaka divu āķu atrašanās vieta modulī. 2. Modulis viegli jāiebīda vietā tā, lai āķi fiksētos vadības blokā. 3. Jāpārbauda, vai modulis un vadības bloks atrodas viens pret otru. 4. Jāpārbauda, vai abi moduļa āķi ir pareizi fiksēti vadības blokā.
  • Page 226 Ja bojājums vairs nepastāv, signālrelejs tiek dezaktivēts. Bojājuma cēlonis tiek saglabāts sūkņa avārijsignalizācijas reģistrā. Ar R100 palīdzību var izsaukt pēdējo piecu bojājumu indikāciju. Piezīme. Bojājuma gadījumā vadības pultī deg sarkanā indikatora kontrollampiņa. Sk. GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100 uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcijas.
  • Page 227 5.2.Gatavības indikācija Signālrelejs ir aktivizēts, kad sūknis strādā vai ir gatavs ekspluatācijai. Sk. punktā 5.4. Funkcionālā shēma. 5.3.Darbības indikācija Signālrelejs ir aktivizētā stāvokli, kamēr sūknis strādā. Ja sūknis tiek apturēts vadības pultī, ar R100 vai bojājuma dēļ, signālrelejs tiek dezaktivēts un pastāvīgi raida signālu ārējai vadības sistēmai, piem., ēkas inženieriekārtu dispečerizācijas sistēmai.
  • Page 228 6. Noregulējumu prioritāte Arējas piespiedregulēšanas signāli ietekmēs sūkņa vadības pultī un ar R100 pieejamos noregulējumus. Taču vadības pultī vai ar R100 sūkni vienmēr var iestatīt maks. līknes darbībai vai apturēšanai. Ja vienlaicīgi ir aktivizētas divas vai vairākas funkcijas, sūknis strādās saskaņā...
  • Page 229 7. Bojājumu meklēšanas tabula Pirms tiek sākti kādi darbi modulī, jāpārbauda, vai sūkņa un moduļa elektroapgāde ir izslēgta un vai tā nevar nejauši ieslēgties. Bojājums Cēlonis Rīcība Sūknis nereaģē uz Vadi nav pareizi Vadi jāsavieno pareizi. ārēju ieslēgšanu/ pievienoti spaiļu kārbai. izslēgšanu.
  • Page 230 7.1.Moduļa pārbaude Ilustrācija Rīcība 1. Jānoņem moduļa vāks. 2. Jāpārbauda gaismas diodes. Kad sūknis ir ieslēgts un modulis ir pareizi samontēts, kreisajai gaismas diodei jāmirgo, Mirgo savukārt labajai Pastāvīgi deg gaismas diodei pastāvīgi jādeg. 3. Jāuzstāda atpakaļ moduļa vāks. 8. Tehniskie dati Arējs bezsprieguma kontakts.
  • Page 231 Phone: +65-6865 1222 fos.com Fax: + 372 606 1691 Telefax: +65-6861 8402 www.grundfos.com/DK Fakss: + 371 914 9646 Finland Slovenia OY GRUNDFOS Pumput AB GRUNDFOS PUMPEN VER- Albania Lithuania COALB sh.p.k. Phone: +358-9 878 9150 GRUNDFOS Pumps UAB TRIEB Ges.m.b.H.,...
  • Page 232 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96585866 0905...