Télécharger Imprimer la page

Mottura Rollbox 400 Serie Manuel Technique page 10

Publicité

Rollbox serie 400
9.2.64
WPRO
MOLLE DI TENSIONAMENTO
• Le guide laterali WPRO garantiscono una
perfetta tenuta all'azione del vento. Le zip termo
saldate sul telo evitano la fuoriuscita del telo
dalla guida, mentre le molle reggi spinta, in
acciaio Inox, assicurano una tensione uniforme
del tessuto.
• WPRO side guides guarantee a perfect seal
against the wind. The welded zippers on the
fabric prevent the fabric from coming out of the
guide, while the inox steel thrust-bearing springs,
ensure uniform tension of the fabric, even in the
presence of imperfect walls.
• Las guías laterales WPRO garantizan un sellado
perfecto contra el viento. Las cremalleras
soldadas con calor en la tela evitan que la tela
salga de la guía, mientras que los resortes de
acero inoxidable aseguran una tensión uniforme
de la tela.
• As guias laterais WPRO garantem uma
vedação perfeita contra o vento. Os zíperes,
(cremalheiras), soldados por calor no tecido
evitam que o tecido saia da guia, enquanto as
molas de aço inoxidável de pressão garantem
uma tensão uniforme do tecido.
ZIP WIND DEVICE
• E' il sistema di tensionamento meccanico che
permette il bloccaggio del fondale quando la
tenda è completamente chiusa.
Zip Wind Device è disponibile in 2 versioni:
• Ref. 1279 blocco da utilizzarsi con:
ref. 1805M45 motore tubolare meccanico o
elettronico a due finecorsa;
ref. 1273 fondale alluminio 36 x 67 mm;
ref. 1274 terminali per fondale;
ref. 1275 guida laterale in alluminio 46 x 60 mm.
• Ref. 1600 blocco a tre stadi da utilizzarsi con:
ref. 1805E45DT motore tubolare digitale M2Net
serie DT a tre finecorsa;
ref. 1273 fondale alluminio 36 x 67 mm;
ref. 1599 terminali per fondale;
ref. 1275 guida laterale in alluminio 46 x 60 mm.
Entrambe le versioni garantiscono la corretta
tensione del telo con guide antivento zip.
La versione 1279 è la soluzione ideale
per garantire una tensione del telo sempre
ottimale.
La versione 1600, oltre a mantenere la tensione
del telo, protegge la tenda anche in caso di
raffiche di vento improvvise in quanto non
permette la risalita del telo che rimane bloccato.
Zip Wind Device è un prodotto EN 13561:2015
per uso outdoor.
Semplice da installare, Zip Wind Device
funziona anche in presenza di pavimenti
lievemente inclinati.
It is the mechanical tensioning system that
• Les guides latéraux WPRO garantissent une
parfaite tention contre le vent. Les fermetures
éclair soudées à chaud sur le tissu empêchent
le tissu de sortir du guide, tandis que les ressorts
de traction en acier inoxydable assurent une
tension uniforme du tissu.
• Die Seitenführungen WPRO garantieren eine
perfekte Abdichtung gegen den Wind. Die
heißgeschweißten Reißverschlüsse am Stoff
verhindern, dass der Stoff aus der Führung
austritt, während die Push-up-Federn aus
Edelstahl eine gleichmäßige Stoffspannung
gewährleisten.
• De WPRO-zijgeleiders garanderen een perfecte
afdichting tegen de wind. De warmgelaste ritsen
op de stof voorkomen dat de stof uit de geleider
komt, terwijl de roestvrijstalen opdrukveren
zorgen voor een uniforme stofspanning.
Боковые
направляющие
гарантируют идеальное уплотнение от
ветра. Термосварные молнии на ткани
предотвращают
выпадение
направляющей, а пружины из нержавеющей
стали обеспечивают равномерное натяжение
ткани.
allows to lock the bottom bar in case of blind
completely closed.
Zip wind device is available in 2 versions:
• Ref. 1279 bottom bar block to be used with:
ref 1805M45 mechanical tubular motor or
electronic with two end stops;
ref. 1273 aluminum bottom bar 36x67mm;
ref. 1274 end caps for bottom bar;
ref. 1275 aluminum side guide 46x60mm set.
• Ref. 1600 bottom bar block to be used with:
ref. 1805E45DT digital tubular motor M2Net
series DT with three end stops;
ref. 1273 aluminum bottom bar 36x67mm;
ref. 1599 end caps for bottom bar;
ref. 1275 aluminum side guide 46x60mm set.
Both versions guarantee the correct tension of
the fabric with windproof zipper side guides.
Version 1279 is the ideal solution to ensure a
perfect fabric tension every time.
Version 1600, in addition to maintaining the
tension of the fabric, protects the blind even in
case of rush wind.
Zip Wind Device is an EN 13561: 2015 product
for outdoor use.
Simple to install, Zip Wind Device works even on
slightly sloping floors.
Es el sistema de tensado mecánico que permite
bloquear el tejido cuando la cortina está
completamente cerrada.
Zip Wind Device está disponible en 2 versiones:
Ref. 1279 bloque para usar con:
WPRO
ткани
из
ref 1805M45 motor tubular mecánico o
electrónico con dos finales de carrera;
ref. 1273 fondo de aluminio 36 x 67 mm;
ref. 1274 terminales para fondo;
ref. 1275 guía lateral en aluminio 46 x 60 mm.
Ref. 1600 bloque de tres etapas para ser
utilizado con:
ref.1805E45DT motor tubular digital M2Net serie
DT con tres finales de carrera;
ref. 1273 contrapeso de aluminio 36 x 67 mm;
ref. 1599 terminales para telón de fondo;
ref. 1275 guía lateral en aluminio 46 x 60 mm.
Ambas versiones garantizan la correcta tensión
del tejido con guías de cremallera cortavientos.
La versión 1279 es la solución ideal para
garantizar una tensión del tejido siempre óptima.
La versión 1600, además de mantener la
tensión de la tela, también protege el toldo en
caso de ráfagas repentinas de viento, ya que
no permite que la tela se levante y quede
bloqueada.
Zip Wind Device es un producto EN 13561: 2015
para uso en exteriores.
Fácil de instalar, Zip Wind Device funciona
incluso en suelos ligeramente inclinados.
É o sistema de tensionamento mecânico que
permite o travamento do cenário quando a
cortina está completamente fechada.
Zip Wind Device está disponível em duas
versões:
• Ref. 1279 bloco para ser usado com:

Publicité

loading