Quicksilver Ocean Runner Manuel D'utilisation

Bateaux gonflables

Publicité

Liens rapides

Table des matières
1. INTRODUCTION...........................................................4/184
2. GONFLAGE/DÉGONFLAGE................................................4/184
3. INSTALLATION DES AVIRONS ET DES
PAGAIES.......................................5/184
4. INSTALLATION DU SIÈGE EN FIBRE DE
VERRE.......................................6/184
5. BOUCHON DE VIDANGE...........................................................6/184
6. POSE DU MOTEUR...........................................................7/184
7. INSTALLATION DES CONSOLES ET DES
SIÈGES........................................7/184
8. INSTALLATION DU SYSTÈME DE
DIRECTION.......................................8/184
9. INSTALLATION DE LA BATTERIE........................................8/184
10. INSTALLATION DES RÉSERVOIRS DE
CARBURANT........................................9/184
11. NAVIGATION..............................................................10/184
12. DAVIERS..............................................................11/184
13. DÉGONFLAGE ET
ENTREPOSAGE................................................11/184
14. NETTOYAGE ET ENTRETIEN................................................12/184
15. RÉPARATIONS..............................................................12/184
16. CONSIGNES DE
SÉCURITÉ..............................................................13/184
17. CONSIDÉRATIONS
ENVIRONNEMENTALES..............................................................14/
184
18. GARANTIE..............................................................15/184
- 1 -
8M920078D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quicksilver Ocean Runner

  • Page 1 Table des matières 1. INTRODUCTION………………...………………………………..4/184 2. GONFLAGE/DÉGONFLAGE………………………………………...4/184 3. INSTALLATION DES AVIRONS ET DES PAGAIES…………………………………5/184 4. INSTALLATION DU SIÈGE EN FIBRE DE VERRE…………………………………6/184 5. BOUCHON DE VIDANGE………………...………………………………..6/184 6. POSE DU MOTEUR………………...………………………………..7/184 7. INSTALLATION DES CONSOLES ET DES SIÈGES………………………………….7/184 8. INSTALLATION DU SYSTÈME DE DIRECTION…………………………………8/184 9.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION ..................3 2. GONFLAGE/DÉGONFLAGE ..............3 3. INSTALLATION DES AVIRONS ET DES PAGAIES......4 4. INSTALLATION DU SIÈGE EN FIBRE DE VERRE ......5 5. BOUCHON DE VIDANGE ................5 6. POSE DU MOTEUR ...................6 7. INSTALLATION DES CONSOLES ET DES SIÈGES ......6 8.
  • Page 3: Introduction

    1. INTRODUCTION Ce manuel a pour objectif de fournir aux propriétaires des conseils sur le pilotage en toute sécurité de ce bateau mais aussi de les aider à utiliser tout son potentiel. Le manuel contient des informations détaillées sur le bateau, les équipements standard et en option, ainsi que des instructions d’utilisation et d’entretien du bateau.
  • Page 4: Procédure De Dégonflage

    3. INSTALLATION DES AVIRONS ET DES PAGAIES 3.1 AVIRONS Le bateau Ocean Runner propulsé par avirons est équipé d’un système de fixation de sécurité des avirons. Insérer le tolet dans son support avec la pale pointant vers la proue. Il est alors possible d’ajuster la longueur de l’aviron pour le confort de chaque utilisateur et de fixer le système en tournant...
  • Page 5: Bouchon De Vidange

    Une fois installé, gonfler à la pression recommandée. 5. BOUCHON DE VIDANGE 5.1 VIDE-VITE AUTOMATIQUE DU PONT Le bateau Ocean Runner est équipé d’un vide-vite automatique standard. Le fonctionnement est très simple. En cours de navigation, retirer le bouchon en caoutchouc pour laisser l’eau s’écouler automatiquement.
  • Page 6: Pose Du Moteur

    Sur certains gros bateaux pneumatiques en caoutchouc, il peut être nécessaire de décaler le moteur. Consulter le manuel du moteur ou le revendeur de l’Ocean Runner. IMPORTANT ! Tous les trous percés dans le tableau arrière doivent être scellés correctement afin d’empêcher l’eau de pénétrer dans le grain du contreplaqué...
  • Page 7: Installation De La Batterie

    seront installés derrière la console en laissant assez de place pour un accès aisé. • À l’aide d’un crayon, marquer le pourtour de l’accessoire et tracer des repères de perçage de trous. Retirer l’accessoire une fois le tracé terminé. • Apposer du ruban-cache autour du tracé...
  • Page 8: Installation Des Réservoirs De Carburant

    • Placer la batterie à l’intérieur d’un boîtier hermétique afin de protéger les bornes et de récupérer toute fuite accidentelle d’acide susceptible d’endommager le bateau ou de provoquer des lésions cutanés aux personnes. • Nettoyer et sécher régulièrement le boîtier de la batterie et graisser les bornes. •...
  • Page 9: Navigation

    11. NAVIGATION 11.1 UTILISATION D’AVIRONS OU DE PAGAIES Bien que les bateaux Quicksilver soient conçus pour être utilisés avec un moteur, ils peuvent également être manœuvrés à l’aide de rames ou de pagaies à des fins de mouillage, d’amarrage ou d’échouage.
  • Page 10: Daviers

    IMPORTANT • Ne jamais remorquer l’embarcation avec des personnes à bord. • Inspecter régulièrement l’amarre de remorquage. • Vérifier régulièrement les conditions de remorquage et surtout que le bateau ne prenne pas l’eau. • Si le bateau est équipé d’un taquet de proue, celui-ci peut être utilisé lors d’un mouillage mais jamais comme point d’arrimage ou de remorquage fixe.
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    • Plier les cônes sur le tableau arrière. 14. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Les bateaux Ocean Runner sont fabriqués avec des matériaux d’excellente qualité qui ne requièrent qu’une maintenance minimale. Seules quelques précautions de base doivent être respectées. • Nettoyer le bateau régulièrement avec de l’eau savonneuse pour éliminer les traces de sel, de sable et de saleté...
  • Page 12: Méthode De Réparation

    Les pièces fournies dans le kit suffisent à réparer les crevaisons et autres problèmes mineurs. Confier les réparations plus complexes (déchirures, effilochures près de coutures, etc.) à un service d’entretien ou à un magasin spécialisé agréés Quicksilver. MÉTHODE DE RÉPARATION 1.
  • Page 13: Considérations Environnementales

    • L’hélice du moteur présente un danger pour les nageurs et les plongeurs. S’assurer que personne ne se trouve à proximité du bateau pendant de la mise en marche du moteur. • Prendre en considération les vents dominants et les marées pour calculer les besoins en carburant. Faire attention aux courants et au vent au large.
  • Page 14: Garantie

    tout. Il est recommandé aux plaisanciers de ramener tout ce qu’ils emportent de sorte à l’éliminer correctement une fois à terre. Si le bateau est équipé d’un dispositif sanitaire marin (cabinet de toilette marin), utiliser un système de vidange homologué. Le rejet des eaux usées par-dessus bord ou par évacuation de déchets au moyen d’un système d’élimination est interdit dans de nombreuses zones.
  • Page 15 18.2 COUVERTURE Les bateaux Quicksilver utilisés exclusivement à des fins de plaisance sont garantis à compter de la date d’achat et pendant une période de : • un an contre tout vice de fabrication ou de matériau du bateau ou de ses composants.
  • Page 16 Le chargement du bateau, le retrait et la réinstallation des équipements, le transport vers et en provenance du centre d’entretien officiel sont exclus de la garantie. Quicksilver ou son agent d’entretien agréé déterminera, selon ses propres critères, si la réparation de la pièce endommagée est couverte par la garantie.

Table des Matières