Sommaire des Matières pour GIBAUD GENUGIB ARTHROSE
Page 1
GENUGIB ARTHROSE ® GENUGIB ARTHRITIS ® 6558 FR | Notice d’utilisation EN | Instructions for Use IT | Istruzioni per l’uso DE | Gebrauchsanweisung...
Page 2
La genouillère offre une stabilité accrue de l’orthèse pour l’adapter à votre mor- autour du genou. phologie. La talonnette assure l’absorption des chocs. Le logo GIBAUD doit être positionné sur le dessus. CONTRE-INDICATION 1) Ouvrir l’orthèse entièrement. Aucune contre-indication n’est connue.
Page 3
The brace is properly oriented when the The heel pad provides shock absorption. GIBAUD logo is the right way up. 1) Open the brace up completely. CONTRAINDICATION 2) Place the two grey-coloured patellar None known.
Page 4
La talloniera assicura l‘assorbimento degli alla morfologia della persona. urti. Il logo GIBAUD deve essere posizionato in alto. CONTROINDICAZIONI 1) Aprire completamente l’ortesi. Nessuna nota. 2) Posizionare i due semi-anelli di colore grigio da una parte e dall’altra della rotula.
Page 5
Die Kniegelenkbandage bietet eine erhöhte Artikulation der Orthese an den Körperbau Stabilität im Kniebereich. des Patienten anpassen. Der Fersenkeil sorgt für die Schockab- Das GIBAUD-Logo muss sich auf der Ober- sorption. seite befinden. 1) Die Orthese vollständig öffnen. KONTRAINDIKATIONEN 2) Die zwei grauen Kniescheibenhalb- Es sind keine Gegenanzeigen bekannt.
Page 6
GIBAUD S.A.S.U 73, rue de la tour • B.P. 78 42002 Saint-Étienne Cedex 1 France www.gibaud.com NR128_V1_202006...