Page 1
POIGNET DE FORCE STRONG WRIST 6420 FR | Notice d’utilisation EN | Instructions for Use IT | Istruzioni per l’uso DE | Gebrauchsanweisung 51_V1_202006.indd 1 51_V1_202006.indd 1 16/07/2020 15: 16/07/2020 15:...
Page 2
POIGNET DE FORCE signes locaux, retirer le dispositif et Si vous avez le moindre doute concer- contacter votre professionnel de santé. nant les applications et l’utilisation de Si le moindre incident grave survient, en ce dispositif médical, n’hésitez pas à lien avec le dispositif, le professionnel demander conseil à...
Page 3
STRONG WRIST the manufacturer and the competent If you have any doubts regarding the authority of the Member State in which applications and use of this medical the user and/or patient is established. device, do not hesitate to ask your doctor and / or fitter, pharmacist, FEATURES OF THE DEVICE orthotist, or orthopedic consultant for...
Page 4
POLSIERA caso di comparsa di segni localizzati), Per qualsiasi dubbio sull’applicazione rimuovere il dispositivo e contattare e sull’utilizzo di questo dispositivo il professionista sanitario di fiducia. medicale, chiedere consiglio al proprio In caso di eventuali incidenti gravi medico curante e/o all’ortopedico/ correlati al dispositivo, il professionista tecnico ortopedico, farmacista o sanitario e/o il paziente deve segnalarlo...
Page 5
KRAFTARMBAND medizinisches Fachpersonal. Wenden Sie sich bei Zweifeln in Bei geringsten Anzeichen eines Bezug auf die Anwendung und den er ns t haf ten Zwischenf alls im Gebrauch dieses medizinischen Geräts Zusammenhang mit dem Gerät muss an Ihren Arzt und/oder Orthopäden/ das medizinische Fachpersonal und/ Orthopädietechniker, Apotheker oder oder der Patient dies dem Hersteller...
Page 6
GIBAUD S.A.S.U 73, rue de la tour • B.P. 78 42002 Saint-Étienne Cedex 1 France www.gibaud.com NR51_V1_202007 51_V1_202006.indd 6 51_V1_202006.indd 6 16/07/2020 15: 16/07/2020 15:...