es - Notas sobre seguridad
El detector de nivel
Liquiphant M FTL50, FTL51
ha sido diseñado para la detección
de límite en fluidos.
Su empleo inapropiado puede
resultar peligroso.
El equipo deberá ser montado,
conectado, instalado y mantenido
única y exclusivamente por
personal cualificado y
autorizado, bajo rigurosa
observación de las presentes
instrucciones de servicio,
de las normativas y
legislaciones vigentes,
así como de los certificados
(dependiendo de la aplicación).
Instalar un interruptor de fácil
acceso en las proximidades del
equipo.
Identificar el interruptor como
desconectador del equipo.
Endress+Hauser
it - Note sulla sicurezza
Il Liquiphant M FTL50, FTL51
è particolarmente studiato per
l'impiego come soglia di livello in
liquidi.
Un'installazione non corretta può
determinare pericolo.
Lo strumento può essere montato
solamente da personale
qualificato ed autorizzato.
La messa in esercizio e la
manutenzione devono rispettare
le indicazioni di collegamento,
le norme e i certificati di seguito
riportati.
Installare un interuttore per
l'alimentazione in prossimità del
dispositivo.
Marcare l'interuttore come
disconnessione del dispositivo.
fi - Turvallisuusohjeet
Liquiphant M FTL50, FTL51
on tarkoitettu nesteiden
rajakytkimeksi.
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa
kulloiseenkin käyttökohteeseen
liittyviä vaaroja.
Rajakytkimen Liquiphant M FTL50
tai FTL51 asennus, kytkentä,
käyttöönotto, käyttö ja huolto on
sallittua vain koulutetulle ja
valtuutetulle henkilökunnalle
noudattamalla tarkasti näitä
käyttöohjeita, asiaankuuluvia
normeja, lakimääräisiä vaatimuksia
ja mahdollista asiaankuuluvaa
sertifikaattia.
Asenna verkkovirtakytkin
helppopääsyiseen paikkaan laitteen
lähelle.
Merkitse verkkovirtakytkin
laitteen pääkatkaisimeksi.
5