Page 1
AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
Page 2
Notice d’instructions Cet ouvrage est protégé par la propriété intellectuelle, tous les droits relatifs appartenant à la société SICK AG. Toute reproduction de l’ouvrage, même partielle, n’est autorisée que dans la limite légale prévue par la propriété intellectuelle. Toute modification ou abréviation de l’ouvrage doit faire l’objet d’un accord écrit préalable de la société...
Page 5
Operating Instructions de la plaque signalétique mentionne le numéro : 8 010 235. Ce document fait partie intégrante de la référence SICK 8 010 235 (notice d’instructions «Barrage immatériel de sécurité C 4000 Entry/Exit» pour toutes les langues livrables).
Page 6
Il est possible d’obtenir des informations générales dans les domaines de la prévention des accidents et des équipements de protection opto-électroniques auprès de SICK, p. ex. dans le guide pratique «Machines Dangereuses : Protections immatérielles» (indications générales de SICK sur l’emploi des équipements de protection opto-électroniques).
Page 9
Pour toute autre utilisation, aussi bien que pour les modifications – y compris concernant le montage et l’installation – la responsabilité de la société SICK AG ne saurait être invo- quée. Pour garantir la conformité et la sécurité d’utilisation du barrage immatériel de sécurité...
Page 10
L’alimentation externe de l’appareil doit être conforme à la norme EN 60 204-1 et par conséquent supporter des microcoupures secteur de 20 ms. Des alimentations con- formes sont disponibles chez SICK en tant qu’accessoires (Siemens série 6 EP 1). Le barrage immatériel de sécurité C 4000 est construit de manière à présenter un mini- mum de risque pour l’environnement.
Page 11
" Ce chapitre informe sur les caractéristiques du barrage immatériel de sécurité C 4000 Entry/Exit. Il décrit la construction et les principes de l’appareil, en particulier ses différents modes de fonctionnement de sécurité. Il faut impérativement lire ce chapitre avant de monter, installer et mettre en service l’appareil.
Page 14
Point non visible : Le côté inférieur de la représentation des chiffres de l’afficheur à 7 segments est tourné vers les LED. Icône d’appareil C 4000 Entry/Exit (récepteur) ou C 4000 Entry/Exit (émetteur), menu contextuel Modèle de configuration, Éditer, option Afficheur à 7 segments du système en cours.
Page 16
22 caractères au maximum. Cette fonction est une sorte d’aide-mémoire, p. ex. pour décrire l’application de la configuration actuelle. Icône d’appareil C 4000 Entry/ Exit (récepteur) ou C 4000 Entry/Exit (émetteur), menu contextuel Modèle de configura- tion, Éditer, onglet Généralités, option Nom de l'application.
Page 21
Après la mise sous tension, le codage apparaît un bref instant sur les affichages de l’émetteur et du récepteur. Icône d’appareil C 4000 Entry/Exit (récepteur) ou C 4000 Entry/Exit (émetteur), menu contextuel Modèle de configuration, Éditer, onglet Généralités, option Codage des faisceaux.
Page 23
ATTENTION Tab. 19 page 57). Pour le C 4000 Entry/Exit, le nombre de balayages par défaut est de 2. Le CDS permet de régler le nombre de balayages à une valeur de 3. Icône d’appareil C 4000 Entry/Exit (récepteur), menu contextuel Modèle de configuration, Éditer, choix Système, onglet Autonome, option Nombre de balayages.
Page 24
Chapitre Notice d’instructions & Le C 4000 Entry/Exit permet de configurer une désensibilisation dynamique à auto- apprentissage. La désensibilisation dynamique à autoapprentissage permet de réaliser une protection d’accès qui laisse néanmoins passer un objet très exactement défini (p. ex. chariots de transport de carrosseries automobiles) vers une machine ou une installation (cf.
Page 27
& Notice d’instructions Chapitre Le C 4000 Entry/Exit déclenche les sorties de sécurité OSSD pendant au moins 1 seconde dans les cas suivants : lorsque le nombre des objets détectés dans le champ de protection dépasse le nombre configuré d’objets autorisés, lorsque la taille de l’objet dépasse celle qui correspond à...
Page 36
L’alimentation externe de l’appareil doit être conforme à la norme EN 60 204-1 et par conséquent supporter des microcoupures secteur de 20 ms. Des alimentations con- formes sont disponibles chez SICK en tant qu’accessoires (Siemens série 6 EP 1). >...
Page 37
SICK livre comme accessoires (voir section 12.5 «Accessoires» page 66). Dans le cas où ni un module de relayage SICK, ni un nœud de bus SICK n’est utilisé, et pour améliorer les caractéristiques CEM, nous recommandons de raccorder une résis- tance de 182 (Réf.
Page 42
Le test de l’émetteur est déclenché lorsque le l’entrée test (broche 3) passe à 0 V. Pour utiliser le test de l’émetteur, il est également nécessaire de configurer cette fonction au moyen du CDS : Icône d’appareil C 4000 Entry/Exit (émetteur), menu contextuel Modèle de configuration, Éditer, option Autoriser le test de l'émetteur.
Page 46
PC/portable sous Windows 9x/NT 4/2000 Professional/XP équipé d’une interface série (RS-232). PC/portable non compris dans la livraison le câble de liaison entre le PC et le C 4000 (SICK Réf. 6 021 195) Pour la configuration, lire le manuel d’utilisation du logiciel de configuration et de dia- gnostic CDS et utiliser l’aide en ligne du programme.
Page 47
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Par suite de phénomènes électrostatiques, la poussière a tendance à coller sur les vitres. Cet effet peut être réduit par l’utilisation d’un nettoyant antistatique (Réf. SICK 5 600 006) et de chiffons optiques SICK (Réf. 4 003 353).
Page 53
(voir page 58) L’alimentation externe doit être conforme à la norme EN 60 204-1 et par conséquent supporter des micro- coupures secteur de 20 ms. Des alimentations conformes sont disponibles chez SICK en tant qu’accessoires (Siemens série 6 EP 1).
Page 70
Fig. 23 : Schéma coté du C 4000 Entry/Exit sans connecteur d’extension, émetteur........................59 Fig. 24 : Schéma coté C 4000 Entry/Exit avec connecteur d’extension, émetteur... 60 Fig. 25 : Plan coté du support sur rotules (mm) ..............61 Fig.
Page 71
Représentations et revendeurs dans tous les pays industralisés. SICK AG • Industrial Safety Systems • BP 310 • D-79177 Waldkirch Tél. +49 7681 202-0 • Fax +49 7681 202-38 63 • www.sick.com AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...