Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pompe process
RPH-V
Notice de service / montage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KSB RPH-V 25-180

  • Page 1 Pompe process RPH-V Notice de service / montage...
  • Page 2 Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur. Ce document pourra faire l'objet de modifications sans préavis. © KSB Brasil Ltda., Várzea Paulista 27/10/2020...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Glossaire .............................. 5 Généralités..............................  6 Principes ................................ 6 Montage de quasi-machines.......................... 6 Groupe cible.............................. 6 Documentation connexe.......................... 6 Symboles ................................ 7 Sécurité .............................. 8 Identification des avertissements ........................ 8 Généralités ................................ 8 Utilisation conforme............................ 9 Qualification et formation du personnel...................... 9 Conséquences et risques en cas de non-respect de la notice de service ............ 9 Respect des règles de sécurité...
  • Page 4 Sommaire Mise en service / Mise hors service.....................  31 Mise en service.............................. 31 6.1.1 Conditions préalables à la mise en service .................. 31 6.1.2 Remplissage de lubrifiant........................ 31 6.1.3 Garniture d'étanchéité d'arbre ...................... 32 6.1.4 Remplissage et purge d'air de la pompe.................. 33 6.1.5 Contrôle final ............................. 33 6.1.6 Refroidissement par eau........................ 34 6.1.7...
  • Page 5: Glossaire

    Glossaire Glossaire Déclaration de non-nocivité Lorsque le client est obligé de retourner le produit au constructeur, il déclare avec la déclaration de non-nocivité que le produit a été vidangé correctement et que les composants qui ont été en contact avec le fluide pompé ne représentent plus de danger pour la santé...
  • Page 6: Généralités

    Le numéro de commande et le numéro de poste identifient clairement le groupe motopompe et permettent son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d'incident, informer immédiatement le point de Service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie. 1.2 Montage de quasi-machines Pour le montage de quasi-machines livrées par KSB, se référer au paragraphe...
  • Page 7: Symboles

    1 Généralités 1.5 Symboles Tableau 2: Symboles utilisés Symbole Signification ✓ Prérequis pour les instructions à suivre Demande d'action en cas de consignes de sécurité ⊳ ⇨ Résultat de l’action ⇨ Renvois Instructions à suivre comprenant plusieurs opérations Note donne des recommandations et informations importantes concernant la manipulation du produit RPH-V 7 / 66...
  • Page 8: Sécurité

    2 Sécurité 2 Sécurité Toutes les notes dans ce paragraphe décrivent un danger à risque élevé. DANGER Ne pas seulement respecter les informations pour la sécurité générales figurant dans ce paragraphe, mais également les informations pour la sécurité mentionnées aux autres paragraphes.
  • Page 9: Utilisation Conforme

    2 Sécurité 2.3 Utilisation conforme ▪ La pompe / le groupe motopompe doit être exploité(e) uniquement dans les domaines d'application et à l'intérieur des limites d'application décrits dans les documents connexes. (ð paragraphe 1.4, page 6) ▪ Exploiter la pompe / le groupe motopompe uniquement en état techniquement irréprochable.
  • Page 10: Instructions De Sécurité Pour L'exploitant / Le Personnel De Service

    2 Sécurité 2.7 Instructions de sécurité pour l'exploitant / le personnel de service ▪ Monter les dispositifs de protection sur le site (p. ex. protection contre les contacts accidentels) pour les composants chauds, froids et mobiles et contrôler leur bon fonctionnement. ▪...
  • Page 11: Marquage

    être occasionnées. En cas de fonctionnement à une température plus élevée, d'absence de fiche de spécifications ou de pompes en stock, consulter KSB afin de connaître la température de service max. autorisée. 2.10.3 Dispositifs de surveillance La pompe / le groupe motopompe ne doit pas fonctionner au-delà...
  • Page 12: Limites D'application

    Contrôler si la mise en place de dispositifs de surveillance est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement. Pour des informations supplémentaires sur les dispositifs de surveillance, consulter KSB. 2.10.4 Limites d’application Les débits minimum indiqués (ð paragraphe 6.2.3.1, page 38) se rapportent à l'eau ou à...
  • Page 13: Transport / Stockage / Élimination

    1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. 2. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d'assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport DANGER Glissement de la pompe / du groupe motopompe hors du dispositif de suspension...
  • Page 14: Stockage / Conditionnement

    4. La pompe doit être accompagnée d'une déclaration de non-nocivité remplie. Spécifier les mesures de décontamination et de protection appliquées. (ð paragraphe 11, page 62) NOTE Si nécessaire, il est possible de télécharger une déclaration de non-nocivité sur le site Internet à l'adresse : www.ksb.com/certificate_of_decontamination RPH-V 14 / 66...
  • Page 15: Élimination

    3 Transport / Stockage / Élimination 3.5 Élimination AVERTISSEMENT Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à la santé et/ou brûlants Danger pour les personnes et l'environnement ! ▷ Recueillir et évacuer de manière conforme le fluide de rinçage et, le cas échéant, le fluide résiduel. ▷...
  • Page 16: Description De La Pompe / Du Groupe Motopompe

    Signification Gamme Version verticale Diamètre nominal de l'orifice de refoulement [mm] sur la volute Diamètre nominal de la roue [mm] 4.3 Plaque signalétique KSB BOMBAS HIDRAULICS S/A VARZEA PAULISTA-SP PHONE 55-11 4596-8500 MADE IN BRAZIL RPHV 40-361 R051400055 109,04 2979 Bearing 6313C3 Hydrost.Test.
  • Page 17 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ▪ Satisfait aux exigences techniques suivant API 610, 11e édition / ISO 13709 ▪ Flexion de l'arbre selon norme API 610, édition 11 ▪ Arbre de pompe, arbre intermédiaire et arbre d'entraînement reliés par accouplement à...
  • Page 18: Conception Et Principe De Fonctionnement

    4 Description de la pompe / du groupe motopompe En option : ▪ Lubrifié à de l'eau extérieure 4.5 Conception et principe de fonctionnement Ill. 4: Plan en coupe Carcasse de moteur Accouplement Arbre d'entraînement Lanterne d'entraînement Roulement à billes radial Accouplement intermédiaire Lanterne de palier Accouplement à...
  • Page 19: Niveau De Bruit

    4 Description de la pompe / du groupe motopompe Crépine d'aspiration Orifice de refoulement, volute Colonne montante Plaque-support Orifice de refoulement, plaque- support Version La pompe est à aspiration axiale et à refoulement radial. L'hydraulique est reliée de manière rigide au moteur par l'intermédiaire d'un accouplement à disques. Elle est guidée dans le tuyau intermédiaire par des paliers lisses lubrifiés par le fluide pompé...
  • Page 20: Étendue De La Fourniture

    4 Description de la pompe / du groupe motopompe 4.7 Étendue de la fourniture Selon la version choisie, les composants suivants font partie de la livraison : ▪ Pompe Accouplement ▪ Accouplement à disques rigides avec entretoise Protection contre les contacts accidentels ▪...
  • Page 21: Mise En Place / Pose

    5 Mise en place / Pose 5 Mise en place / Pose 5.1 Consignes de sécurité DANGER Températures excessives au niveau de la garniture d'étanchéité d'arbre Risque d’explosion ! ▷ En atmosphère explosible, le fonctionnement d'une pompe / d'un groupe motopompe avec garniture de presse-étoupe n'est pas autorisé. 5.2 Contrôle avant la mise en place Environnement AVERTISSEMENT...
  • Page 22 5 Mise en place / Pose Prise et alignement 1. Introduire le rail de fondation dans l'évidement prévu à cet effet sur le bloc de fondation en conformité avec les cotes sur le plan de fondation. 2. Aligner le rail de fondation avec un instrument de lignage de précision. Ne pas dépasser un écart de 0,1 mm/m.
  • Page 23 5 Mise en place / Pose Mise en place du groupe motopompe Transport de la pompe avec plaque- Transport de la pompe avec plaque- support ronde support rectangulaire 1. Aligner soigneusement le support de la plaque-support ou la cale de la fixation. 2.
  • Page 24: Tuyauteries

    5 Mise en place / Pose Taille [mm] 50-180 50-230 50-280 80-180 80-230 80-280 NOTE Des compensateurs peuvent être prévus sur l'orifice de refoulement. 5.4 Tuyauteries 5.4.1 Raccordement de la tuyauterie DANGER Dépassement des contraintes autorisées au niveau des brides de pompe Danger de mort par la fuite de fluide pompé...
  • Page 25: Forces Et Moments Autorisés Agissant Sur La Bride De Refoulement

    5 Mise en place / Pose ATTENTION Agents de rinçage et de décapage agressifs Endommagement de la pompe ! ▷ Le mode et la durée du fonctionnement en nettoyage (rinçage et décapage) dépendent des matériaux utilisés pour le corps et les joints d'étanchéité. NOTE Selon le type d'installation et de pompe, il est recommandé...
  • Page 26: Raccords Auxiliaires

    5 Mise en place / Pose Taille Forces Moments rés rés [Nm] 40-280 1070 1330 1930 1280 40-281 1070 1330 1930 1280 40-361 1070 1330 1930 1280 50-180 1070 1330 1930 1280 50-230 1070 1330 1930 1280 50-280 1070 1330 1930 1280 80-180...
  • Page 27: Contrôle Du Lignage De L'accouplement

    5 Mise en place / Pose ATTENTION Surchauffe à l'intérieur du support de palier Endommagement des paliers ! ▷ Le calorifugeage des supports de paliers n'est pas autorisé. 5.6 Contrôle du lignage de l'accouplement DANGER Surchauffe de l'accouplement ou des paliers occasionnée par un désalignement de l'accouplement Risque d’explosion ! Risque de brûlures !
  • Page 28: Lignage De La Pompe Et Du Moteur

    Si, à la demande expresse du client, ce protège-accouplement ne fait pas partie de la fourniture KSB, il doit être fourni par l'exploitant. ▷ Pour le choix du protège-accouplement, respecter les règlements en la matière. 6. Remonter le protège-accouplement et, si prévue, le marchepied du protège- accouplement.
  • Page 29: Mise À La Terre

    5 Mise en place / Pose NOTE L'installation d'un dispositif de protection du moteur est recommandée. 5.8.1 Mise à la terre DANGER Charge électrostatique Risque d’explosion ! Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Raccorder la liaison équipotentielle à la mise à la terre prévue à cet effet. ▷...
  • Page 30 5 Mise en place / Pose Le sens de rotation correct du moteur et de la pompe est le sens horaire (vu du côté moteur). 1. Mettre le moteur brièvement en marche et observer le sens de rotation du moteur. 2.
  • Page 31: Mise En Service / Mise Hors Service

    6 Mise en service / Mise hors service 6 Mise en service / Mise hors service 6.1 Mise en service 6.1.1 Conditions préalables à la mise en service Avant la mise en service du groupe motopompe, respecter les points suivants : ▪...
  • Page 32: Garniture D'étanchéité D'arbre

    6 Mise en service / Mise hors service 5. Remplir le réservoir du régulateur de niveau d'huile (1) jusqu'au maximum. 6. Remettre le régulateur de niveau d'huile (1) dans sa position initiale. 7. Visser le bouchon de purge (4). 8. Monter la grille de protection. 9.
  • Page 33: Remplissage Et Purge D'air De La Pompe

    6 Mise en service / Mise hors service 6.1.4 Remplissage et purge d'air de la pompe ATTENTION Usure accélérée causée par la marche à sec Endommagement de la pompe / de la garniture mécanique ! ▷ Éviter impérativement de faire fonctionner un groupe motopompe non rempli. ▷...
  • Page 34: Refroidissement Par Eau

    6 Mise en service / Mise hors service 6.1.6 Refroidissement par eau ATTENTION Eau de refroidissement agressive susceptible de former un dépôt Endommagement de la pompe ! ▷ Respecter les informations sur la qualité de l'eau de refroidissement. Respecter les spécifications suivantes concernant la qualité de l’eau de refroidissement : ▪...
  • Page 35: Enclenchement

    6 Mise en service / Mise hors service 6.1.9 Enclenchement DANGER Dépassement des températures et pressions limites autorisées causé par des tuyauteries d’aspiration et / ou de refoulement fermées Risque d’explosion ! Fuite de fluide pompé chaud ou toxique ! ▷ Ne jamais faire fonctionner la pompe avec vannes de refoulement et/ou d’aspiration fermées.
  • Page 36: Contrôle De La Garniture D'étanchéité D'arbre

    6 Mise en service / Mise hors service 6.1.10 Contrôle de la garniture d'étanchéité d'arbre Garniture mécanique En fonctionnement, les fuites à la garniture mécanique sont imperceptibles (vapeur). Les garnitures mécaniques sont sans entretien. 6.1.11 Mise à l'arrêt ü Pour les groupes motopompes avec garniture mécanique double, assurer (même à...
  • Page 37: Température Ambiante

    6 Mise en service / Mise hors service DANGER Formation d'une atmosphère explosive dans la chambre de pompe Risque d'explosion ! ▷ Protéger la pompe contre la marche à sec par des mesures appropriées (surveillance du niveau de remplissage, par exemple) s'il s'agit de vidanger des cuves ou réservoirs.
  • Page 38: Fluide Pompé

    6 Mise en service / Mise hors service ATTENTION Redémarrage lorsque le moteur est en train de ralentir Endommagement de la pompe / du groupe motopompe ! ▷ Redémarrer le groupe motopompe uniquement après l’arrêt total du rotor de pompe. 6.2.3 Fluide pompé 6.2.3.1 Débit Sauf spécification contraire dans les courbes ou les fiches de spécifications, les règles suivantes s'appliquent :...
  • Page 39: Mise Hors Service / Stockage / Conditionnement

    6 Mise en service / Mise hors service 6.2.3.3 Fluides pompés abrasifs La teneur en substances solides ne doit pas dépasser la valeur indiquée dans la fiche de spécifications. Le transport de fluides contenant des substances abrasives entraîne, en règle générale, une usure plus importante de l'hydraulique et de la garniture d'étanchéité...
  • Page 40 6 Mise en service / Mise hors service NOTE Les couvercles des butées imperméables à l'eau protègent la pompe de l'eau de projection. NOTE Pour le moteur, respecter la documentation du fabricant respectif. RPH-V 40 / 66...
  • Page 41: Maintenance

    7 Maintenance 7 Maintenance 7.1 Consignes de sécurité DANGER Nettoyage non conforme des surfaces de pompe peintes Risque d'explosion par décharge électrostatique ! ▷ Lors du nettoyage de surfaces de pompe peintes dans des zones du groupe d'explosion IIC, utiliser des agents antistatiques appropriés. DANGER Formation d'étincelles pendant les travaux de maintenance Risque d’explosion !
  • Page 42: Maintenance / Inspection

    NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «www.ksb.com/...
  • Page 43: Travaux D'inspection

    7 Maintenance ATTENTION Usure accélérée causée par la marche à sec Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Éviter impérativement de faire fonctionner un groupe motopompe non rempli. ATTENTION Dépassement de la température autorisée du fluide pompé Endommagement de la pompe ! ▷ Un fonctionnement vanne fermée prolongé n'est pas autorisé (échauffement du fluide pompé).
  • Page 44: Contrôle De L'accouplement

    7 Maintenance 7.2.2.1 Contrôle de l'accouplement Contrôler les éléments élastiques de l’accouplement. Renouveler à temps les éléments usés et vérifier l’alignement. 7.2.2.2 Contrôle des jeux Roue Pour le contrôle des jeux, il peut être nécessaire d'enlever la roue 230 . Lorsque le jeu autorisé...
  • Page 45: Lubrification Et Renouvellement Du Lubrifiant Des Roulements

    7 Maintenance 7.2.3 Lubrification et renouvellement du lubrifiant des roulements DANGER Températures excessives occasionnées par des paliers surchauffés ou des joints de palier défectueux Risque d’explosion ! Risque d’incendie ! Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Contrôler régulièrement l'état du lubrifiant. 7.2.3.1 Lubrification à l’huile En règle générale, les roulements sont lubrifiés à...
  • Page 46: Renouvellement De L'huile

    7 Maintenance 7.2.3.1.4 Renouvellement de l'huile AVERTISSEMENT Lubrifiants liquides nuisibles à la santé et/ou brûlants Danger pour les personnes et l'environnement ! ▷ Pour la vidange du lubrifiant liquide, prendre des mesures de protection pour le personnel et l'environnement. ▷ Si nécessaire, porter un masque et des vêtements de protection. ▷...
  • Page 47: Vidange / Nettoyage

    7 Maintenance 7.3 Vidange / Nettoyage AVERTISSEMENT Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à la santé et/ou brûlants Danger pour les personnes et l'environnement ! ▷ Recueillir et évacuer de manière conforme le fluide de rinçage et, le cas échéant, le fluide résiduel. ▷...
  • Page 48: Préparation Du Groupe Motopompe

    7 Maintenance DANGER Interventions sur la pompe / le groupe motopompe sans préparation adéquate Risque de blessures ! ▷ Arrêter correctement le groupe motopompe. ▷ Fermer les vannes de refoulement. ▷ Vidanger la pompe et faire chuter la pression à l’intérieur de celle-ci. ▷...
  • Page 49: Remontage Du Groupe Motopompe

    7 Maintenance 19. Dévisser les écrous 920.13. 20. Enlever la garniture mécanique 433. 21. Dévisser les écrous 920.17 et les goujons 902.17. 22. Enlever la lanterne de palier 344 de la plaque-support 893 ou de la bride. Cette opération dépend du plan d'étanchéité et de la configuration de la tuyauterie. Contrôler d'abord si elle peut heurter à...
  • Page 50: Montage En Dessous Du Plan De Pose / Lanterne De Palier

    L'écrou de roue 922 est fixé avec un insert fileté Helicoil. Pour des raisons de sécurité, KSB recommande la rechange de cet écrou tous les 3 ou 4 démontages. 1. Monter la chemise d'arbre sous garniture 524, le joint d'étanchéité 400.33, la clavette 940.5, la roue 230, les joints plats 411 et l'écrou de roue 922 sur l'arbre...
  • Page 51: Montage De La Garniture Mécanique

    7 Maintenance 9. Les fixer à la lanterne de palier 344 ou au jeu de tuyaux 712. 10. Monter le support de la colonne montante 711.2 sur la plaque-support ou la bride. 11. Raccorder les tuyauteries 710 aux raccords de tuyauterie 720. 7.5.3 Montage de la garniture mécanique ü...
  • Page 52: Couples De Serrage

    7 Maintenance 21. Abaisser le rotor de 2,5 mm ; à cet effet, utiliser un pied à coulisse pour la mesure de profondeur et utiliser les surfaces du bout d'arbre et l'écrou de réglage comme cote de référence. 22. Monter la lanterne d'entraînement 341 avec les vis 901.9 dans le support de palier 344.
  • Page 53: Pièces De Rechange

    7 Maintenance 7.7 Pièces de rechange 7.7.1 Commande de pièces de rechange Pour toute commande de pièces de rechange et de réserve, indiquer : ▪ Numéro de commande ▪ Numéro de poste de commande ▪ Gamme ▪ Taille ▪ Version de matériaux ▪...
  • Page 54: Interchangeabilité Des Composants De Pompe

    7 Maintenance 7.7.3 Interchangeabilité des composants de pompe Les pièces portant les mêmes numéros dans une colonne sont interchangeables. Tableau 17: Interchangeabilité des composants de pompe Taille Repère 25-180 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 25-230 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 40-180...
  • Page 55: Incidents : Causes Et Remèdes

    Pour tous les problèmes non décrits dans le tableau ci-dessous, s'adresser au Service KSB. A Débit de la pompe trop faible B Surcharge du moteur C Pression trop élevée à...
  • Page 56 8 Incidents : causes et remèdes A B C D E F G H Cause possible Remèdes ✘ ✘ - Roue Remplacer les pièces usées. - La contre-pression de la pompe est plus Régler avec précision le point de ✘ ✘ faible que celle prévue à...
  • Page 57: Documents

    9 Documents annexes 9 Documents annexes 9.1 Plans d’ensemble avec listes des pièces 9.1.1 Plan d'ensemble, côté refoulement Ill. 11: Plan d'ensemble, côté refoulement RPH-V 57 / 66...
  • Page 58: Plan D'ensemble, Côté Aspiration

    9 Documents annexes 9.1.2 Plan d'ensemble, côté aspiration Ill. 12: Plan d'ensemble, côté aspiration RPH-V 58 / 66...
  • Page 59: Écrou De Palier

    9 Documents annexes Tableau 19: Liste des pièces Repère Désignation Repère Désignation Volute Régulateur de niveau d'huile Crépine d'aspiration Tube indicateur de niveau huile Couvercle de corps Voyant de niveau d'huile Arbre de pompe 681.1/.2 Protège-accouplement Arbre intermédiaire 710.5/.20/.22 Tuyau Arbre d'entraînement 711.1/.2 Colonne montante Roue...
  • Page 60: Détail Corps De Palier

    9 Documents annexes 9.1.3 Détail corps de palier Ill. 13: Détail : corps de palier avec palier lubrifié à la graisse et déflecteurs / joints labyrinthes Tableau 20: Liste des pièces Repère Désignation 423.1/.2 Protège-palier RPH-V 60 / 66...
  • Page 61: Déclaration Ue De Conformité

    Par la présente, le constructeur déclare que le produit : RPH-V N° de commande KSB :  ....................▪ est conforme à toutes les exigences des directives suivantes dans la version respective en vigueur : – Pompe / groupe motopompe : directive 2006/42/CE « Machines »...
  • Page 62: Déclaration De Non-Nocivité

    11 Déclaration de non-nocivité 11 Déclaration de non-nocivité Type : ..........................Numéro de commande / Numéro de poste ..........................Date de livraison : ..........................Application : ..........................Fluide pompé ..........................Cocher ce qui convient ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ corrosif comburant inflammable explosif dangereux pour la santé ⃞...
  • Page 63: Mots-Clés

    Mots-clés Mots-clés Accouplement 20, 44 Jeux 44 Avertissements 8 Limites d'application 36 Bruit de marche 42, 43 Livraison 20 Lubrification à l'huile Qualité d'huile 45 Conception 18 Conditionnement 14, 39 Maintenance 42 Construction 16 Mise à l'arrêt 36 Contrôle final 33 Mise en service 31 Corps de pompe 17 Mise hors service 39 Débit 38 Niveau de bruit 19 Déclaration de non-nocivité 62 Numéro de commande 6 Démontage 47...
  • Page 64 Mots-clés Température de palier 43 Températures limites 11 Transport 13 Utilisation conforme 9 RPH-V 64 / 66...
  • Page 66 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com...

Table des Matières