Installation / Pose.......................... 18 Consignes de sécurité ............................. 18 Contrôle avant la mise en place ........................ 18 Montage de la plaque de couverture (optionnelle, uniquement disponible pour Rotex 70) .... 18 Installation du groupe motopompe...................... 19 Raccordement de la tuyauterie ........................ 19 Forces et moments admissibles agissant sur les orifices de pompe............. 20 Partie électrique ............................. 20...
Groupe motopompe Groupe complet comprenant la pompe, le moteur, des composants et accessoires. Pompe Machine sans moteur, composants ou accessoires Tuyauterie de refoulement La tuyauterie qui est raccordée à la bride de refoulement. Rotex 5 / 48...
Le numéro de commande et le numéro de poste désignent clairement la pompe / le groupe motopompe et permettent son identification lors des transactions commerciales ultérieures. En cas d’incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie. Niveau de bruit (ð paragraphe 4.6, page 17) 1.2 Montage de quasi-machines...
Page 7
1 Généralités Symbole Signification Instruction à suivre comprenant plusieurs opérations Note donne des recommandations et informations importantes concernant la manipulation du produit Rotex 7 / 48...
▪ la flèche indiquant le sens de rotation, ▪ le marquage des raccords, ▪ la plaque signalétique. L'exploitant est responsable du respect des instructions en vigueur sur le lieu d'installation qui ne sont pas prises en compte dans la présente notice de service. Rotex 8 / 48...
– des dommages corporels d'ordre électrique, thermique, mécanique, chimique et explosif, – la défaillance de fonctions essentielles du produit, – la défaillance des méthodes d’entretien et de maintenance prescrites, – la pollution de l'environnement par la fuite de substances dangereuses. Rotex 9 / 48...
Ne jamais faire fonctionner la pompe / le groupe motopompe au-delà des limites définies dans la fiche de spécifications et la notice de service. La sécurité de fonctionnement de la pompe / du groupe motopompe fourni(e) n’est assurée qu’en cas d’utilisation conforme. (ð paragraphe 2.3, page 9) Rotex 10 / 48...
1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l’état de chaque unité d’emballage. 2. En cas d’avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d’assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport...
4. La pompe / le groupe motopompe doit être accompagné(e) d’une déclaration de non-nocivité entièrement remplie. Indiquer impérativement les actions de décontamination et de protection prises. (ð paragraphe 11, page 45) NOTE Si nécessaire, il est possible de télécharger une déclaration de non-nocivité sur le site Internet à l'adresse : www.ksb.com/certificate_of_decontamination Rotex 12 / 48...
2. Trier les matériaux de construction de la pompe, p. ex. : - matières métalliques, - matières synthétiques, - déchets électroniques, - graisses et lubrifiants liquides. 3. Les évacuer dans le respect des prescriptions locales ou assurer leur évacuation conforme. Rotex 13 / 48...
Principes de construction et d'essai Année et semaine de construction Hauteur manométrique (H Poids total max. min. La taille Rotex 70 ne convient pas pour le relevage de condensat. La taille Rotex 70 est uniquement disponible avec une profondeur d'installation de 100 cm. Rotex 14 / 48...
▪ Roulements à billes à gorges profondes, graissés à vie Automatisation ▪ Commande de niveau ▪ Fonctionnement automatique de la pompe suivant le niveau de liquide Rotex 10, 20 : ▪ Plongeur avec commande par câble Rotex 70 : ▪ Interrupteur à flotteur...
4 Description de la pompe / du groupe motopompe 4.5 Conception et mode de fonctionnement Ill. 3: Rotex Tuyau de refoulement Coussinet Volute Moteur Roulement à billes radial Arbre Interrupteur à flotteur Roue Construction La pompe submersible verticale non auto-amorçante en construction monocellulaire, monoflux est caractérisée par une aspiration axiale et un refoulement axial.
▪ Commande de niveau ▪ Autres accessoires disponibles sur demande 4.8 Dimensions et poids Dimensions Pour les dimensions, se reporter au paragraphe « Dimensions ». (ð paragraphe 9.3, page 42) Poids Tableau 5: Poids [kg] Rotex [kg] 10/100 D 10/100 E 10/170 D 10/170 E 20/100 D 20/170 E...
5.3 Montage de la plaque de couverture (optionnelle, uniquement disponible pour Rotex 70) 1. Sceller le cadre d'équerre au bord de la fosse. 2. Placer la première moitié de la plaque de couverture sur le cadre et la visser.
Selon le type d'installation et de pompe, il est recommandé de monter des clapets de non-retour et des vannes d’isolement. Ceux-ci doivent être montés de telle sorte qu'ils n'entravent pas la vidange ou le démontage de la pompe. Rotex 19 / 48...
5.7 Partie électrique 5.7.1 Raccordement électrique La tension d’alimentation doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Tableau 6: Protection du câble d'alimentation [A] Rotex Calibre du fusible 10 D, 20 D 10 E, 20 E 70 D 70 E Le groupe motopompe est livré...
5.7.2 Protection du moteur NOTE En cas de coupures répétées de la pompe par la protection thermique du moteur, contacter KSB Service. Rotex D Le moteur est protégé par des protecteurs thermiques intégrés dans le bobinage qui coupent automatiquement le moteur lorsque la température max. autorisée du bobinage est atteinte et le remettent en marche automatiquement après le...
5 Installation / Pose 5.8 Montage et réglage de la commande de niveau 5.8.1 Plongeurs (Rotex 10, 20) 81-36 99-8.1 59.18 59-11.1 485.1 99-8.2 59-11.2 485.2 ~ 40 Ill. 4: Montage de la commande de niveau ü Le minirupteur 838 et le fil 99-8.1 sont montés en usine dans la boîte à bornes 81-36.
107 et nouer le fil. Veiller à ce que le fil ait suffisamment de jeu (env. 40 mm) pour que la manœuvre du minirupteur 838 soit assurée. 8. Couper la partie en excès du fil 99-8.2. 5.8.2 Interrupteur à flotteur (Rotex 70) 81-36 73-2 412.2 30°...
Aucun contrôle du sens de rotation n'est nécessaire, celui-ci est défini correctement à l'usine. Rotex D Le raccordement électrique est prévu à l'usine de telle sorte que le bon sens de rotation de la pompe est assuré si l'ordre de phase du réseau domestique est correct.
▷ Remettre le groupe motopompe en service après avoir remédié aux causes. ü Les tuyauteries de l’installation ont été nettoyées. ü La pompe et, le cas échéant, le réservoir d'alimentation sont purgés et remplis de fluide pompé. ü Les conduites de remplissage et de purge sont obturées. Rotex 25 / 48...
Endommagement du groupe motopompe par cavitation ! ▷ Respecter impérativement le niveau minimum du fluide pompé. Minimum Rotex 10, 20 : 150 mm au-dessus du bord inférieur du corps, 400 mm en cas de relevage de condensat Rotex 70 : 100 mm au-dessus du bord inférieur du corps Maximum 100 mm au-dessous de la plaque...
6.2.1.4 Température du fluide pompé ATTENTION Température incorrecte du fluide pompé Endommagement de la pompe / du groupe motopompe ! ▷ Faire fonctionner la pompe / le groupe motopompe dans la plage de températures autorisée. Tableau 8: Température du fluide pompé Rotex Température min. max. [°C] [°C] 10, 20 À...
Endommagement de la pompe/du groupe motopompe ! ▷ La tension d'alimentation ne doit pas s'écarter de plus de 10 % de la tension assignée indiquée sur la plaque signalétique. ▷ La différence de tension maximale autorisée entre les phases est 1 %. Rotex 28 / 48...
Risque de blessures par les composants mobiles ou la fuite de fluide pompé ! ▷ Remonter et remettre en service correctement tous les dispositifs de protection et de sécurité immédiatement à l'issue des travaux. NOTE Renouveler les élastomères si la période d'arrêt a été supérieure à un an. Rotex 29 / 48...
NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Pour les adresses, voir le cahier des adresses joint : « Adresses »...
éliminer les dépôts, le cas échéant. Veiller à ce que le trou de trop-plein A 17 sur le tube intermédiaire de transmission 712 soit toujours dégagé. Il ne doit être ni obstrué ou ni incrusté. (ð paragraphe 9.1, page 38) Plus souvent si nécessaire et requis par l'application Rotex 31 / 48...
▷ Utiliser toujours des pièces de rechange d'origine. Ordre Pour le remontage du groupe motopompe, utiliser le plan d’ensemble correspondant. Joints ▪ Joints toriques – Contrôler l’état des joints toriques. Si nécessaire, les remplacer par des joints toriques neufs. Rotex 32 / 48...
5. Retirer du réservoir ou de la fosse le groupe motopompe avec le tube intermédiaire de transmission 712 et la plaque de couverture. 7.4.3 Démontage de la partie pompe 7.4.3.1 Démontage de la partie pompe (Rotex 10, 20) ü Le groupe motopompe est démonté de l'installation. (ð paragraphe 7.4.2, page 33) ü...
Couples de serrage Lors du montage, serrer toutes les vis conformément aux instructions. 7.5.2 Montage de la partie pompe 7.5.2.1 Montage de la partie pompe (Rotex 10, 20) 1. Monter le corps de refoulement 107 avec la bague d'usure 502 sur le corps de palier 350.
▪ Nombre de pièces de rechange ▪ Adresse de livraison ▪ Mode d’expédition (fret routier / ferroviaire, voie postale, colis express, fret aérien) 7.6.2 Pièces de rechange recommandées La mise en stock de pièces de rechange n'est pas nécessaire. Rotex 35 / 48...
- Le moteur ne fonctionne pas car la commande ▪ Contrôler la commande de niveau. ✘ de niveau est défectueuse / bloquée. ▪ Faire intervenir KSB Service, si nécessaire. - Le moteur ne fonctionne pas car le bobinage ▪ Faire intervenir KSB Service. ✘...
Page 37
✘ - Température du fluide pompé trop élevée. ▪ Abaisser la température. ✘ ✘ ✘ Palier radial dans le moteur défectueux. ▪ Faire intervenir KSB Service. ✘ Teneur excessive en air ou gaz dans le fluide ▪ Nous consulter. pompé.
9 Documents annexes 9 Documents annexes 9.1 Vues éclatées avec liste des pièces 9.1.1 Rotex 10, 20 Ill. 6: Vue éclatée - Rotex 10, 20 ( ) = pièce non disponible individuellement Tableau 11: Liste des pièces Repère Désignation Repère Désignation Corps de refoulement 81-22 Couvercle de boîte à...
Vis à tête hexagonale Moteur 99-8.2 81-2 Fiche mâle A 17 Trou de trop-plein 9.1.2 Rotex 70 Ill. 7: Vue éclatée - Rotex 70 ( ) = pièce non disponible individuellement Tableau 12: Liste des pièces Repère Désignation Repère Désignation Volute 81-22 Couvercle de boîte à bornes...
9 Documents annexes 9.2.2 Rotex E Ill. 9: Schéma électrique Rotex E Minirupteur ou interrupteur à flotteur Fiche avec mise à la terre Disjoncteur de protection contre les surintensités Condensateur permanent Bobinage principal Bobinage auxiliaire Rotex 41 / 48...
9 Documents annexes 9.3 Dimensions 9.3.1 Rotex 10, 20, 70 Ill. 10: Dimensions a) Rotex 70 b) Rotex 10, 20 Niveau d'eau minimum (niveau d'arrêt) Rotex 10, 20 : 150 mm Rotex 70 : 100 mm Niveau d'eau maximum (niveau de Rotex .../170 : ≥ 1000 mm démarrage) 400 mm en cas de relevage de condensat...
10 Déclaration UE de conformité 10 Déclaration UE de conformité KSB SE & Co. KGaA Constructeur : Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Allemagne) Par la présente, le constructeur déclare que le produit : Rotex 70/10/20 Numéro de série : 2015w14 - 2018w49 ▪ est conforme à toutes les exigences des directives suivantes dans la version respective en vigueur : –...
évacuation : ................................................................Nous assurons que les renseignements ci-dessus sont corrects et complets et que l'expédition se fait suivant les dispositions légales....................................Lieu, date et signature Adresse Cachet de la société Champs obligatoires Rotex 45 / 48...
Forces autorisées agissant sur les orifices de pompe 20 Forme de roue 15 Fréquence de démarrages 28 Incidents Causes et remèdes 36 Installation 18 Livraison 17 Maintenance 30 Mise en place 18 Mise en service 25 Mise hors service 29 Mode d’installation 15 Numéro de commande 6 Paliers 15 Rotex 46 / 48...