Télécharger Imprimer la page

Mora MMIX Instructions page 5

Publicité

FRANçAIS
Nous vous recommandons de faire appel à un installateur en Plomberie-Sanitaire-Chauf-
fage professionnel. ATTENTION ! Avant d'installer le mitigeur pour la première fois, les
canalisations qui conduisent aux mitigeurs doivent être rincées.
A
Montage
Montage du bec de baignoire : Placer le bec de baignoire sur la sortie du mitigeur [1].
Enfoncer le bec sur le corps de mitigeur et visser, tourné vers la gauche, parallèlement au
mitigeur [2], avec une clé à six pans creux de 3 mm [3].
Inverseur : Quand le bec de sortie est dirigé droit vers l'avant, l'eau sort du bec de sortie.
Si on tourne le bec vers la gauche ou vers la droite, l'eau sort de la douche.
RECHERCHE DES PANNES/MAINTENANCE
B
Débit insuffisant :
B:1 Démonter l'embout de robinet (a) et le nettoyer.
B:2 Si cela ne suffit pas, nettoyer les filtres des manchons d'alimentation (b) : Fermer
d'abord l'arrivée d'eau. Démonter le mitigeur de la plaque de fixation murale : Maintenir
avec une clé à molette [1] de sorte que le manchon ne tourne pas ; avec une autre clé à
molette [2], faire tourner l'écrou en même temps dans le sens horaire. Nettoyer les filtres.
B:3 Si le débit n'est toujours pas suffisant, nettoyer les filtres de la cartouche thermosta-
tique. Si cela ne suffit toujours pas, remplacer la cartouche thermostatique (c) : Sortir le
cache en plaçant un tournevis dans le repère [1]. Dévisser la vis [2] et extraire la manette
[3]. Retirer la bague de la protection anti-ébouillantage [4]. Dévisser la tête [5] selon la
procédure suivante : Enfoncer la tige [6] et la maintenir de manière à ce qu'elle ne tourne
pas, en même temps que l'on dessert l'écrou [7] à l'aide de l'outil spécial (Réf. 6077-0000)
de FM Mattsson. Extraire l'ancienne cartouche thermostatique [8] et monter la nouvelle
selon la procédure inverse.
C
Fuite au niveau du bec de baignoire ou de la douche quand le mitigeur est fermé
Remplacer la tête : Fermer d'abord l'arrivée d'eau. Démonter la manette de réglage de dé-
bit [1] selon [C 1-2] et remplacer la tête [2]. Dévisser la tête à l'aide d'une clef à molette.
Ne donne que de l'eau chaude ou de l'eau froide.
Réglage de l'ECO stop. Démonter le bouton de réglage du débit [1] [C 1-2]. Extraire la
bague butée (a) et tourner dans le sens horaire [c] pour réduire le débit et dans le sens
antihoraire [d] pour l'augmenter. Monter le bouton de réglage du débit 1, avec le bouton-
poussoir aligné sur la marque du corps du mitigeur 2. (a) bague de butée (b) axe
(c) débit réduit (d) débit augmenté
Le mitigeur ne réagit pas aux changements du réglage de température : Le mitigeur
est mal raccordé. Fermer d'abord l'arrivée d'eau. L'eau chaude doit être raccordée du côté
gauche du mitigeur (du côté du réglage de débit).
D
Calibrage de la température
Calibrer le mitigeur : Démonter la manette de réglage de température [1] selon [B:3 1-3].
Tourner la cartouche (b) jusqu'à ce que le sens antihoraire pour avoir de l'eau plus chaude.
Si la température souhaitée est réglée comfortable. Monter l'ergot d'arrêt 1 de la bague
anti-ébouillantage (a) de sorte qu'elle soit alignée sur le repère 2 du corps de mitigeur.
En fin de vie des produits, ils peuvent être retournés à FM Mattsson pour
recyclage.
INSTRUKTION / INSTRUCTION
Mora MMIX
NEDERLANDS
Wij raden u aan een beroep te doen op een professionele installateur voor verwarming,
ventilatie en sanitair (een VVS-installateur). OPGELET: Bij een nieuwe buisinstal-
latie moeten de leidingen tot de mengmachines schoongespoeld worden voordat u de
mengmachine monteert.
A
Installatie
A Montage van badpijp: Plaats de badpijp op de uitlaat van de [1]. Druk hem omhoog
tegen de mengmachine en schroef hem [2], naar links gericht, parallel mit dem Mischer,
vast met een 3 mm inbussleutel [3].
Omschakelaar: Wanneer de uitlaatpijp recht naar voren wijst, komt er water uit de uitlaat-
pijp. Wanneer men de pijp naar links of naar rechts draait, komt er water uit de douche.
STORINGZOEKEN/SERVICE
B
Slechte doorstroming:
B:1 Demonteer de waterstraalverzamelaar (a) en maak hem schoon.
B:2 Indien dat niet helpt: maak de filter schoon bij de inlaatnippels (b): Sluit eerst de wa-
tertoevoer af. Demonteer de mengmachine vanaf de wandplaat: Houd hem vast met een
Engelse sleutel [1], zodat de nippel niet draait en schroef tegelijkertijd de moer in wijzerzin
vast met een andere Engelse sleutel [2]. Maak de filter schoon.
B:3 Indien de doorstroming nog altijd slecht is, kunt u het thermostaatinzetstuk vervangen
(c): Maak het deksel met de schroevendraaier los bij het merkteken [1]. Draai de schroef
los [2] en trek het stuurwiel eruit [3]. Verwijder de beschermingsring [4]. Schroef het
bovendeel [5] op de volgende manier los: Druk de spindel in [6] en houd hem vast zodat hij
niet meedraait. Schroef tegelijkertijd de moer [7] vast met het speciale Mora Armatur-ser-
vicechap (Art.nr. 891096). Trek het thermostaatinzetstuk eruit [8] en monteer het nieuwe
in omgekeerde volgorde.
C
Bad- en/of douche afvoer blijven lekken wanneer de kraan dichtgedraaid
is.Bovendeel vervangen:
Sluit eerst de watertoevoer af. Demonteer het stuurwiel voor het regelen van de
hoeveelheid [1] in overeenstemming met [C 1-2] en vervang het bovendeel [2]. Schroef het
bovendeel los met behulp van een Engelse sleutel.
Instelling van de ECO-stop. Demonteer het stuurwiel voor het regelen van de
hoeveelheid [1] in overeenstemming met [C 1-2]. Trek de stopring (a) eraf en draai deze
rechtsom [c] voor een kleinere straal en linksom [d] voor en grotere straal. Monteer de
doorstroomregulator zo dat de drukknop 1 in het verlengde ligt van de aanduiding op het
menghuis 2. (a) stopring (b) spin (c) kleine straal (d) grotere straal
Geeft alleen koud of warm water. De mengmachine reageert niet bij regeling van
de temperatuur: De mengmachine is foutief aangesloten. Sluit eerst de watertoevoer af.
Warm water moet (door regeling van de hoeveelheid) aan de linkerkant van de mengmach-
ine aangesloten worden.
D
Kalibreren van de temperatuur
Kalibreer de mengmachine: Demonteer het temperatuurstuurwiel [1] in overeen-stemming
met [B:3 1-3]. Draai de spindel (b) tot de gewenste temperatuur op comfortabel is ing-
esteld. Wordt stootklamp 1 van de beschermingsring (a) gemonteerd, zodat hij op één lijn
komt met markering 2 op het menghuis.
Versleten producten kunnen geretourneerd worden aan Mora Armatur voor
recyclage.
5
5
Rev. 005 – 11.08. MA nr 1002766

Publicité

loading