Sommaire des Matières pour Mora MMIX MA 73 01 00 Serie
Page 1
MORA MMIX TERMOSTATBLANDARE THERMOSTATIC MIXERS Drift- och monteringsanvisning Installation and maintenance instruction Drifts- og installasjonsanvisning Accepterad Drifts- og monteringsvejledning monteringsanvisning Asennus- ja huolto-ohje 2021:1 Betriebs- und Installationsanleitung Installatie- en onderhoudsgids Installation et notice de montage...
If the mixer will be subjected to external website. temperatures lower than 0 °C (e.g. in an Spareparts unheated holiday home), the mixer should be www.moraarmatur.com disconnected and stored in a heated space. Recycling Disused products can be returned to Mora Armatur for recycling. 6 (20)
Spareparts www.moraarmatur.com Gjenvinning Kasserte produkter kan leveres til Mora Armatur for gjenvinning. DK - Generelt Montering Rengøring Vi anbefaler, at du anvender en autoriseret VVS- Gør det til en vane at aftørre blandingsbatteriet installatør.
Sie bitte die Pflegetipps für das jeweilige Produkt auf ausgesetzt wird, muss der Mischer demontiert unserer Homepage. und in einer aufgewärmten Räumlichkeit Spareparts aufbewahrt werden. www.moraarmatur.com Recycling Ausgediente Produkte können der Firma Mora Armatur für Recyclingzwecke zurückgebracht werden. 8 (20)
Pour les mitigeurs qui n’ont pas de surface conservé dans un espace chauffé. chromée, consultez les conseils d’entretien de chaque produit sur notre site Web. Spareparts www.moraarmatur.com Recyclage Les produits usagés peuvent être déposés auprès de Mora Armatur pour recyclage. 9 (20)
Teknisk information Technical information Tekniske data Technische Daten Tekniske specifikationer Technische informatie Tekniset tiedot Informations techniques MA 73 01 00.xx MA 73 02 02.xx MA 73 01 02.xx M26x1,5 G3/4 G1/2 G1/2 MA 73 10 00.xx MA 73 10 50.xx MA 73 10 02.xx MA 73 10 52.xx M26x1,5...
Montering Fitting Montering Montage Montering Montage Asennus Montage 150 c/c 160 c/c Återströmningsskydd SV: Om blandaren är monterad så att handduschen når vattenspegeln på WC/bidé ska utloppet på blandaren kompletteras med en extra backventil, S600075. Detta för att uppfylla kraven gällande återströmning enligt SäVa §...
Montering av badkarspip Spout assembly Montering av badekartut Montage mit Badewannendüse Montering af tud til badekar Montage baduitloop Kylpyammejuoksuputken asennus Montage du bec pour baignoire 3 mm MA 73 01 00.DB MA 73 01 00.0011DB MA 73 01 02.0085DB Funktion omkastare Function diverter Funksjon omkaster Funktion Umschalter...
Temperaturbegränsning Temperature limiter Temperaturbegrensning Temperaturbegrenzung Temperaturbegrænser Temperatuurbegrenzing Lämpötilan rajoitus Limiteur de température ~38°C 13 (20)
Rengöring av inloppssilar Cleaning the inlet strainers Rengjøring av innløpssiler Reinigung der Einlasssiebe Rengøring af indløbssi Schoonmaken zeefjes Tulovesisihtien puhdistus Nettoyage des crépines d’admission Rengöring av strålsamlare Cleaning the aerator Rengjøring av strålesamler Reinigung des Strahlreglers Rengøring af strålesamler Schoonmaken perlator Poresuuttimen puhdistus Nettoyage du brise-jet 15 (20)
Byte av termostatinsats Thermostat cartridge replacement Bytte av termostatinnsats Austausch des Thermostateinsatzes Udskiftning af termostatindsats Vervanging thermostaatcartouche Termostaattiosan vaihto Remplacement du thermostat MA 89 10 96.AE SV Tryck in spindeln [7] och håll fast den så att den inte FI Paina kara [7] sisään ja pidä siitä kiinni niin, ettei se pyöri mukana, ja kierrä...
Byte av överstycke Head piece replacement Bytte av overstykke Austausch des Oberstücks Udskiftning af overstykke Vervanging bovendeel Käyttöventtiilin vaihto Remplacement de la tête thermostatique 17 (20)
Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fejlfinding Möjlig orsak Åtgärd Sida Läckage ur badkarspip/dusch när Defekt överstycke. Byt överstycke. blandaren är stängd. Dåligt flöde/temperatur. Igensatta filter. 1. Rengör inloppsfilter 2. Rengör strålsamlare Ger endast kallt eller varmt vatten. Blandaren är Stäng av inkommande vatten. felinkopplad/feldragna Varmvattnet ska kopplas in Blandaren reagerar inte vid...
Vianetsintä Fehlersuche Problemen oplossen Recherche de défauts Viat Mahdollinen syy Toimenpide Sivu Kylpyammeen juoksuputki/suihku Viallinen käyttöventtiili. Vaihda käyttöventtiili. vuotaa, kun hana on suljettu. Huono virtaama/lämpötila. Tukkeutuneet suodattimet. 1. Puhdista tulovesisihti 1. Puhdista poresuutin. Antaa vain kylmää tai lämmintä Hana on kytketty väärin/ Sulje ensin tulovesi.
Page 20
FM Mattsson Mora Group AB FM Mattsson Mora Group AB FM Mattsson Mora Group Mora Armatur International Norge AS Box 480 Mora Armatur Mora Armatur SE-792 27 Mora Box 480 Strømsveien 200, 3. etasje Tel. +46 (0)250 59 60 00...