Publicité

Liens rapides

Mora Rexx duschblandare
Mora Rexx shower mixer
Drift- och monteringsanvisning • Drifts- og installasjonsanvisning • Drifts- og monteringsvejledning
Asennus- ja huolto-ohje • Installation and maintenance instruction • Betriebs- und
Installationsanleitung • Installatie- en onderhoudsgids • Installation et notice de montage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mora Rexx

  • Page 1 Mora Rexx duschblandare Mora Rexx shower mixer Drift- och monteringsanvisning • Drifts- og installasjonsanvisning • Drifts- og monteringsvejledning Asennus- ja huolto-ohje • Installation and maintenance instruction • Betriebs- und Installationsanleitung • Installatie- en onderhoudsgids • Installation et notice de montage...
  • Page 2 2 (20)
  • Page 3: Table Des Matières

    SV - Innehåll Allmänt ............................... 4 Teknisk information ........................8 Montering ............................9 Flödesbegränsning........................10 Temperaturbegränsning ......................11 Rengöring av inloppssilar ......................12 Byte av termostatinsats ......................13 Byte av överstycke ........................14 Reservdelar ............................15 Felsökning ............................16 EN - Contents General ............................... 4 Technical information ........................8 Fitting ..............................
  • Page 4: Allmänt

    Leak check Recycling Leak checks should be made according to the Disused products can be returned to Mora industry rules in the respective country. Armatur for recycling. Damage arising as a consequence of stress corrosion cracking arising due to the water’s or...
  • Page 5 Tetthetskontroll skal utføres i henhold til produktet. gjeldende bransjeregler i de respektive land. Gjenvinning Skader forårsaket av spenningskorrosjon Kasserte produkter kan leveres til Mora Armatur på grunn av vannets eller omgivelsenes for gjenvinning. beskaffenhet eller feilaktig montering er ikke med i produktansvaret.
  • Page 6 Land geltenden Branchenregeln Produkt verfärben können. erfolgen. Recycling Schäden, die durch Spannungskorrosion Ausgediente Produkte können der Firma Mora aufgrund der Wassereigenschaften oder der Armatur für Recyclingzwecke zurückgebracht Umgebung entstehen, oder aufgrund falscher werden. Montage verursacht werden, sind nicht durch die Produkthaftung gedeckt.
  • Page 7: Fr - Présentation Générale Installation

    Recyclage Les produits usagés peuvent être déposés Les dommages survenant suite à une corrosion auprès de Mora Armatur pour recyclage. fissurante liée à l’eau ou à la nature de son environnement, ou encore suite à un montage défectueux, sont exclus de la garantie du produit.
  • Page 8: Teknisk Information

    Teknisk information Technical information Tekniske data Technische Daten Tekniske specifikationer Technische informatie Tekniset tiedot Informations techniques 160 c/c 150 c/c Ø17,8 Ø17,8 M26x1,5 G3/4 G1/2 G1/2 Standard / Standard / Standard / Standard / Standardi: EN 1111 Drifttryck / Working pressure / Driftstrykk / Driftstryk / Käyttöpaine: 50–1000 kPa 100–500 kPa* Provningstryck max / Max test pressure / Testtrykk maks.
  • Page 9: Fitting

    Montering Fitting Montering Montage Montering Montage Asennus Montage 160 c/c 150 c/c 9 (20)
  • Page 10: Flow Limiter

    Flödesbegränsning Flow limiter Strømningsbegrensning Durchflussbegrenzung Flowbegrænser Stroombegrenzing Virtaaman rajoitus Limiteur de débit ~90° 3 mm 10 (20)
  • Page 11: Temperature Limiter

    Temperaturbegränsning Temperature limiter Temperaturbegrensning Temperaturbegrenzung Temperaturbegrænser Temperatuurbegrenzing Lämpötilan rajoitus Limiteur de température ~90° 3 mm ~38°C 11 (20)
  • Page 12: Cleaning The Inlet Strainers

    Rengöring av inloppssilar Cleaning the inlet strainers Rengjøring av innløpssiler Reinigung der Einlasssiebe Rengøring af indløbssi Schoonmaken zeefjes Tulovesisihtien puhdistus Nettoyage des crépines d’admission 12 (20)
  • Page 13: Thermostat Cartridge Replacement

    Byte av termostatinsats Thermostat cartridge replacement Bytte av termostatinnsats Austausch des Thermostateinsatzes Udskiftning af termostatindsats Vervanging thermostaatcartouche Termostaattiosan vaihto Remplacement du thermostat ~90° 3 mm 15-20 Nm 13 (20)
  • Page 14: Head Piece Replacement

    Byte av överstycke Head piece replacement Bytte av overstykke Austausch des Oberstücks Udskiftning af overstykke Vervanging bovendeel Käyttöventtiilin vaihto Remplacement de la tête thermostatique ~90° 3 mm 89 10 96.AE 89 10 96.AE 15-20 Nm 14 (20)
  • Page 15: Spare Parts

    Reservdelar Spare parts Reservedeler Ersatzteile Reservedele Reserveonderdelen Varaosat Pièces de rechange 150 c/c 160 c/c Or 19,1x1,6 Or 19,1x1,6 Pos Artnr./Art No. Pos Artnr./Art No. Pos Artnr./Art No. 20 95 11.AE 40 93 60.AA (150 c/c) 20 90 11.AE 40 93 61.AA (160 c/c) 70 90 11.AE 72 92 19.AE 20 90 10.AE...
  • Page 16: Troubleshooting

    Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Recherche de défauts Möjlig orsak Åtgärd Sida Läckage Läckage ur badkarspip/dusch när Defekt överstycke. Byt överstycke. blandaren är stängd. Funktion Dåligt flöde/temperatur. Igensatta filter. Rengör inloppsfilter. Ger endast kallt eller varmt vatten. Blandaren är Stäng först av felinkopplad/feldragna...
  • Page 17 Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Recherche de défauts Feil termostatbatteri Mulig årsak Løsning Side Lekkasje Lekkasje fra badekartut/dusj når Defekt overstykke. Bytt overstykke. blandebatteriet er stengt. Funktion Lav tilførsel/temperatur. Tett filter. Rengjør innløpsfilter. Det kommer bare kaldt eller varmt Blandebatteriet er Steng først av vann.
  • Page 18 Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Recherche de défauts Termostaattihanan viat Mahdollinen syy Toimenpide Sivu Vuoto Kylpyammeen juoksuputki/ Viallinen käyttöventtiili. Vaihda käyttöventtiili. suihku vuotaa, kun hana on suljettu. Toiminta Huono virtaama/lämpötila. Tukkeutuneet Puhdista tulovesisihti. suodattimet. Antaa vain kylmää tai lämmintä Hana on kytketty väärin/ Sulje ensin tulovesi.
  • Page 19 Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Recherche de défauts Defecte thermostaatkraan Mogelijke oorzaak Oplossing Pagina Lekkage Lekkage uit baduitloop/ Bovendeel defect. Vervang het bovendeel. douchekop als de mengkraan gesloten is. Functie Doorstroming/temperatuur Verstopt filter. Maak het inloopfilter niet goed. schoon.
  • Page 20 FM Mattsson Mora Group AB FM Mattsson Mora Group AB FM Mattsson Mora Group International Norge AS Mora Armatur Box 480 Mora Armatur Mora Armatur SE-792 27 Mora Box 480 Sinsenveien 53D Tel. +46 (0)250 59 60 00 SE-792 27 Mora NO-0585 Oslo www.moraarmatur.se...

Table des Matières