Page 1
MORA CERA ETTGREPPSBLANDARE SINGLE LEVER MIXER Drift- och monteringsanvisning Installation and maintenance instruction Drifts- og installasjonsanvisning Drifts- og monteringsvejledning Accepterad Asennus- ja huolto-ohje monteringsanvisning Betriebs- und Installationsanleitung 2021:1 Installatie- en onderhoudsgids Installation et notice de montage...
Use a soft cloth. www.moraarmatur.com Suitable detergents include soap solutions or Recycling washing up liquid (not dishwasher detergents). Disused products can be returned to Mora Do not use organic, alcohol-based, corrosive or Armatur for recycling. 3 (24)
Bruk i stedet en myk klut. Eksempler Gjenvinning på rengjøringsmidler er såpeløsninger eller Kasserte produkter kan leveres til Mora Armatur oppvaskmiddel (ikke maskinoppvaskmiddel). for gjenvinning. Bruk ikke organiske, alkoholbaserte eller etsende rengjøringsmidler eller rengjøringsmidler med...
Page 5
Verwenden Sie stattdessen ein weiches www.moraarmatur.com Tuch. Als Reinigungsmittel kommen z.B. Recycling Seifenlösungen oder Geschirrspülmittel (nicht Ausgediente Produkte können der Firma Mora für Spülmaschinen) in Frage. Benutzen Sie keine Armatur für Recyclingzwecke zurückgebracht organischen Reinigungsmittel, Reinigungsmittel werden. 5 (24)
Utiliser au lieu de cela un www.moraarmatur.com chiffon doux. Par exemple une solution savon- Recyclage neuse ou un liquide vaisselle main (pas de détergent Les produits usagés peuvent être déposés pour lave-vaisselle). Éviter tous types de auprès de Mora Armatur pour recyclage. 6 (24)
Ettgrepps köksblandare Single lever kitchen mixers Teknisk information Technical information Ettgreps kjøkkenbatterier Einhebel-Küchenmischer Tekniske data Technische Daten Etgrebs blandingsbatteri til køkkenvaske Eengreeps keukenmengkraan Tekniske specifikationer Technische informatie Yksiotekeittiöhana Mitigeur d’évier à commande unique Tekniset tiedot Informations techniques Artnr/Art No: MA 24 20 50 MA 24 20 70 MA 24 21 00 MA 24 21 50...
Page 8
Ettgrepps tvättställsblandare Single lever bath and shower mixers Teknisk information Technical information Ettgreps servantbatterier Einhebels-Waschtischmischer Tekniske data Technische Daten Etgrebs blandingsbatteri til håndvask Eengreeps wastafelkraan Tekniske specifikationer Technische informatie Yksiotepesuallashana Mitigeur lavabo à commande unique Tekniset tiedot Informations techniques Artnr/Art No: MA 24 30 00.CA MA 24 30 20.CA MA 24 30 31.CA...
Montering Fitting Montering Montage Montering Montage Asennus Montage Rekommenderat mått Recommended measure Styrring/ Guide ring Packning/ Gasket Ø34– 37 mm Dra åt max 1 varv efter ansättning 10 mm, Tighten max 1 turn after attachment G1/2 5-8 Nm anlig Trekk til mutteren med 1 omdreining etter anbringelse Strammes max 1 omgang efter tilslutning Kiristä...
Page 10
Montering Fitting Montering Montage Montering Montage Asennus Montage SV: Dessa blandare uppfyller Rekommenderat mått kraven gällande återströmning Recommended measure enligt SS-EN 1717 och SäVa § 5.3 utan behov av kompletterande produkter eller åtgärder. Ø33–37 mm Dra åt max 1 varv efter ansättning Tighten max 1 turn after attachment Trekk til mutteren med 1 omdreining etter anbringelse Strammes max 1 omgang efter tilslutning...
Page 11
Montering Fitting Montering Montage Montering Montage Asennus Montage SV: Dessa blandare uppfyller Rekommenderat mått kraven gällande återströmning Recommended measure enligt SS-EN 1717 och SäVa § 5.3 min 55 utan behov av kompletterande produkter eller åtgärder. Ø33,5-37 mm Dra åt max 1 varv efter ansättning Tighten max 1 turn after attachment 10 mm, 5-8 Nm Trekk til mutteren med 1 omdreining etter anbringelse...
Diskmaskin Dishwasher Oppvaskmaskin Spülmaschine Opvaskemaskine Vaatwasser Astianpesukone Lave-vaisselle Fabriksinställning: Kallt vatten Fabrikkinnstilling : Kaldt vann Fabriksindstilling: Koldt vand Tehtaan oletusasetus: Kylmä vesi Factory default setting: Cold water Werkseinstellung: Kaltwasser Fabrieksinstelling: koud water Réglage par défaut: Eau froide G1/2 12 (24)
Kallt till varmt vatten för diskmaskin Cold to hot inlet water for dishwasher Kaldt til varmt vann foroppvaskmaskin Kaltes bis warmes Wasser für Spülmaschine Koldt til varmt vand til opvaskemaskine Koud naar warm water voor vaatwasser Eau froide à chaude pour lave- Astianpesukoneen kylmän tuloveden vaisselle vaihto lämpimäksi...
Byte av O-ringar Replace O-rings Bytt o-ringer Erneuern Sie die O-Ringe Udskift O-ringe Vervangen van O-ringen O-renkaiden vaihto Remplacement des joints toriques MA 89 10 96.AE MA 85 13 12.AE Rengöring av strålsamlare Cleaning the aerator Rengjøring av strålesamler Reinigung des Strahlreglers Rengøring af strålesamler Schoonmaken perlator Poresuuttimen puhdistus...
Byte av ettgreppsinsats Cartridge replacement Bytte av ettgrepsinnsats Austausch des Eingriffseinsatzes Udskiftning af indsats til etgrebs blandingsbatteri Vervanging eengreepscartouche Yksiotesäätöosan vaihto Remplacement de la cartouche MA 89 10 96.AE 10-12 Nm 18 (24)
Byte av insats diskmaskin Cartridge replacement dishwasher Bytte av innsats oppvaskmaskin Austausch des Spülmaschineneinsatzes Udskiftning af indsats til opvaskemaskine Vervanging cartouche vaatwasser Pesukonesäätöosan vaihto Remplacement de la cartouche lave-vaisselle 7-10 Nm MA 89 10 96.AE 19 (24)
Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Recherche de défauts Felsökning/Service Möjlig orsak Åtgärd Sida Läckage Dropp ur pip eller runt spakin- Defekt ettgreppsinsats. Byt ettgreppsinsats. fästningen när blandaren är stängd. Läckage i disk- eller tvätt- Defekt diskmaskininsats. Byt diskmaskininsats. maskinsavstängningen.
Page 21
Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Recherche de défauts Feilsøking Mulig årsak Løsning Side Lekkasje Drypping fra tut eller rundt Defekt ettgrepsinnsats. Bytt ettgrepsinnsats. grepfestet når blandebatteriet er stengt. Lekkasje i oppvask-/ Defekt oppvask- Bytt vaskemaskinavstengningen. maskininnsats. oppvaskmaskininnsats. Lekkasje ved overgang Defekt o-ring Bytt o-ringer.
Page 22
Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Recherche de défauts Vianetsintä Mahdollinen syy Toimenpide Sivu Vuoto Vettä tippuu juoksuputkesta tai Viallinen keraaminen Vaihda keraaminen säätövivun juuresta, kun hana säätökasetti. säätökasetti. on suljettu. Vuoto astian/ Viallinen pesukonesäätöosa. Vaihda pyykinpesukoneventtiilissä. pesukonesäätöosa. Vuoto juoksuputken juuresta Viallinen O-rengas O-renkaiden vaihto.
Page 23
Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Recherche de défauts Problemen oplosse Mogelijke oorzaak Oplossing Pagina Lekkage Lekkage uit de uitloop of Eengreepscartouche Vervang de hendelbevestiging als de defect. eengreepscartouche. mengkraan gesloten is. Lekkage bij wasmachine-/ Defecte Vervang vaatwasseraansluiting. vaatwassercartouche.
Page 24
FM Mattsson Mora Group AB FM Mattsson Mora Group AB FM Mattsson Mora Group Mora Armatur International Norge AS Box 480 Mora Armatur Mora Armatur SE-792 27 Mora Box 480 Strømsveien 200, 3. etasje Tel. +46 (0)250 59 60 00...