Table des Matières

Publicité

Liens rapides

07/2012
Mod: E22/F23CEHA4-N
Production code: 393092

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Diamond E22/F23CEHA4-N

  • Page 1 07/2012 Mod: E22/F23CEHA4-N Production code: 393092...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE I. UNION D’APPAREILS / TABLEAUX ....................2 II. PLAQUE SIGNALÉTIQUE et CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........63 III. PRÉAMBULE ............................ 64 IV. INSTALLATION ..........................65 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES......................65 2. TRANSPORT, MANUTENTION ET STOCKAGE ................67 3. INSTALLATION ET MONTAGE ......................68 4.
  • Page 3: Plaque Signalétique Et Données Techniques

    II. PLAQUE SIGNALÉTIQUE et DONNÉES TECHNIQUES ATTENTION Ce livret donne des informations concernant plusieurs appareils. Repérer l’appareil acheté en consultant la plaque signalétique située sous le bandeau de commande (voir fig. ci-dessus). T A B L E A U A - C a r a c té r is tiq u e s te c h n iq u e s d e s a p p a re ils à g a z M O D È...
  • Page 4: Préambule

    III. PRÉAMBULE Le Manuel d’instructions pour l’installation, l’utilisation et l’entretien (ci-après dénommé Manuel) fournit à l’utilisateur des informations utiles pour travailler correctement et en toute sécurité, en l’aidant à utiliser la machine (ci-après dénommée plus simplement « machine » ou « appareil »). Tout ce qui suit ne doit en aucun cas être considéré...
  • Page 5: Installation

    Danger IV. INSTALLATION source de lésions ou de nuisances éventuelles pour la santé. Situation de danger 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES toute situation présentant un ou plusieurs risques pour l’Opérateur. 1.1 INTRODUCTION Ci-dessous, quelques informations sur l’utilisation prévue Risque de la machine, les essais effectués, les symboles utilisés association éventuelle et sérieuse de lésions ou de nuisances (qui distinguent et permettent de reconnaître le type de mise possibles pour la santé...
  • Page 6: Données D'identification De La Machine Et Du Fabricant

    1.6 DONNÉES D’IDENTIFICATION DE LA ATTENTION ! MACHINE ET DU FABRICANT Ne pas retirer, falsifier ou rendre illisible le Ci-dessous, la reproduction du marquage ou de la plaque marquage “ CE “ de la machine. signalétique présente sur la machine : ATTENTION ! Consulter les données contenues sur le marquage “...
  • Page 7: Transport, Manutention Et Stockage

    1.10 ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE ATTENTION ! Un tableau récapitulatif des Équipements de Protection En raison des dimensions de la machine, il est Individuelle (EPI) à utiliser durant les différentes phases possible d’empiler les machines au cours des d’utilisation de la machine est reporté ci-dessous. phases de transport, manutention et stockage conformément aux instructions figurant sur le talon apposé...
  • Page 8: Pose De La Charge

    2.5 TRANSLATION 3.2 LIMITES D’ENCOMBREMENT DE LA MACHINE La personne chargée de cette opération doit : Un espace suffisant doit être prévu autour de la machine • avoir une vision générale du parcours à suivre ; (pour permettre les opérations de réparation, d’entretien, •...
  • Page 9: Évacuation Des Fumées

    REMARQUE 3.7 MONTAGE ET UNION D’APPAREILS HAUTS SUR BRANCHEMENT PERMANENT : le dispositif BASE, FOUR, PONT, EN SAILLIE pouvant être bloqué en position ouverte doit être Suivre les instructions accompagnant le produit optionnel choisi. accessible après l’installation définitive de l’appareil. 3.8JOINTURES ENTRE APPAREILS •...
  • Page 10: Régulateur De Pression Du Gaz

    5.1.2. VÉRIFICATION PRESSION 5.1.5. CONTRÔLE DE L’AIR PRIMAIRE RACCORDEMENT On estime que l’air primaire est correctement réglé lorsque Vérifier si l’appareil convient au type de gaz présent la flamme ne se détache pas avec le brûleur froid et lorsqu’il conformément aux caractéristiques figurant sur la plaque n’y a pas de retour de flamme avec le brûleur chaud.
  • Page 11: Cordon D'alimentation

    ATTENTION ! 6. THERMOSTAT DE SÉCURITÉ Les interventions sur les installations Par mi nos appareils, cer tains modèles utilisent un électriques doivent être réalisées uniquement thermostat de sécurité qui se déclenche automatiquement par un électricien qualifié. lorsqu’il mesure une température supérieure à celle prédéfinie, empêchant l’alimentation du gaz (appareils à...
  • Page 12: Instructions Destinées À L'opérateur Chargé De L'utilisation Courante De La Machine

    V. INSTRUCTIONS IRÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE LA DESTINÉES À L’OPÉRATEUR RÉGLER LA CHARGÉ DE L’UTILISATION TYPE DE FRITURE : TEMPÉRATURE À : COURANTE DE LA MACHINE Aliments qui ne libèrent pas de substances 180/185°C polluantes dans l'huile 1. UTILISATION DE LA FRITEUSE Aliments panés 175/180°C Précautions générales...
  • Page 13: Modèles À Gas

    1.1. MODÈLES À GAS 1.4. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE • L ’afficheur “5” montre la température réglée pour la cuisson. Pour afficher pendant quelques secondes la température réelle de l’huile dans la cuve, appuyer brièvement sur la touche “2”. • Pour augmenter/diminuer la valeur réglée, appuyer sur les touches “7”.
  • Page 14: Filtrage De L'huile

    1.6.2. UTILISATION D’UN PROGRAMME CONFIGURÉ 1.8. FONCTIONS H.A.C.C.P. (version “full optional”) (toutes les versions) 1.8.1. SUPPORT H.A.C.C.P. • Appuyer sur une des touches “10” pour rappeler le programme, Cette friteuse peut assister l’opérateur au niveau du contrôle les afficheurs “5” et “6” affichent les paramètres mémorisés. HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Point) d’un processus •...
  • Page 15: Mémorisation D'un Programme Haccp

    1.8.4. MÉMORISATION D’UN PROGRAMME HACCP 1.8.8. AFFICHAGE DES DONNÉES HISTORIQUES Pour mémoriser un programme HACCP , il est nécessaire d’avoir D’ÉVÉNEMENTS ANORMAUX • Entrer dans le menu HACCP (voir le §1.8.3). réglé la date et l’heure dans l’appareil : • Sélectionner HISt en appuyant de nouveau sur la touche “2” : •...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    1.2.2 PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ DEVANT FIGURER VI. NETTOYAGE ET ENTRETIEN SUR LA MACHINE OU À PROXIMITÉ RISQUE SIGNIFICATION 1 NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURE Les opérations d’entretien de la machine doivent être réalisées exclusivement par des Techniciens spécialisés portant les équipements de protection individuelle nécessaires (chaussures RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE...
  • Page 17: Risques Résiduels

    • l’entreposage à proximité de la machine de matériaux 2.2 CARACTÉRISTIQUES DU PERSONNEL AUTORISÉ combustibles ou inflammables ou, quoi qu’il en soit, non À INTERVENIR SUR LA MACHINE compatibles ou n’ayant aucun lien avec le travail à effectuer; Il incombe au Client de s’assurer que les personnes •...
  • Page 18 3.1 MAINTENANCE COURANTE 3.5 PARTIES EXTERNES Vérifier fréquemment que le câble d’alimentation est en bon SURFACES POLIES EN ACIER (tous les jours) état et demander éventuellement l’assistance d'un • Nettoyer toutes les surfaces en acier : la saleté s’élimine technicien spécialisé afin de le remplacer ; Faire contrôler facilement et sans effort lorsqu’elle vient de se former.
  • Page 19: Parties Internes (Tous Les 6 Mois)

    3.9.2 INTERVALLES D’ENTRETIEN 3.8. PARTIES INTERNES (tous les 6 mois) Les intervalles d’inspection et d’entretien dépendent des ATTENTION ! Opérations à faire exclusivement exécuter conditions réelles de fonctionnement de la machine et des par des techniciens spécialisés. conditions environnementales (présence de poussière, •...
  • Page 20: Démontage

    ATTENTION ! 4.1 STOCKAGE DES DÉCHETS Les opérations d’entretien et de vérification À la fin de la vie utile de l’appareil, procéder à sa mise au ainsi que la révision de la machine doivent être rebut en bonne et due forme. réalisées exclusivement par un Technicien Un stockage provisoire des déchets spéciaux est autorisé...

Ce manuel est également adapté pour:

393092

Table des Matières