Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
PE455UL/PE455WL/PE505XL
Mode d'emploi
Veuillez consulter notre site Internet pour obtenir la version la plus récente du Mode d'emploi.
https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
N° de modèle
NP-PE455UL/NP-PE455WL/NP-PE505XL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC PE455UL

  • Page 1 Projecteur PE455UL/PE455WL/PE505XL Mode d’emploi Veuillez consulter notre site Internet pour obtenir la version la plus récente du Mode d’emploi. https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html N° de modèle NP-PE455UL/NP-PE455WL/NP-PE505XL...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ............................... iii Informations Importantes ........................iv 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces ..............................1 1-1. Introduction au projecteur ........................ 1 1-2. Que contient la boîte ? ........................4 1-3.
  • Page 3 Table des matières 5. Câblages ..............................83 5-1. Connecter votre ordinateur ......................83 5-2. Connexion de votre lecteur DVD ou d’autres appareils AV ..........86 5-3. Connexion à un réseau local câblé ....................88 5-4. Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) ........89 5-5.
  • Page 4: Introduction

    (3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
  • Page 5: Informations Importantes

    Informations Importantes À propos des symboles Pour garantir une utilisation correcte et en toute sécurité du produit, ce manuel utilise un certain nombre de symboles pour éviter de vous blesser, vous et d’autres personnes, ainsi que les dom- mages matériels. Les symboles et leur signification sont décrits ci-dessous.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Informations Importantes Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Manipulation du câble d’alimentation • Veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni avec ce projecteur. Si le câble d’alimentation fourni ne répond pas aux normes de sécurité de votre pays, ainsi qu’à la tension et au courant de votre région, veuillez utiliser un câble À FAIRE d’alimentation qui y soit conforme et les respectant.
  • Page 7: Installation Du Projecteur

    Informations Importantes Installation du projecteur • Ce projecteur est conçu pour être utilisé avec une alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz. Avant d’utiliser le projecteur, vérifiez que l’alimentation à laquelle le projecteur doit être connecté répond à ces exigences. À FAIRE • Utilisez une prise de courant comme source d’alimentation du projecteur. Ne connectez jamais le projecteur directement au câblage électrique. Cela est dangereux.
  • Page 8: Installation Suspendue Au Plafond

    Informations Importantes Ne démontez jamais le projecteur. • Ne jamais retirer ou ouvrir le boîtier du projecteur. De même, ne modifiez jamais le projecteur. Il y a des zones à haute tension dans le projecteur. La modification du projecteur peut provoquer un incendie, NE PAS un choc électrique ou une fuite des faisceaux laser. DÉMONTER Demandez à...
  • Page 9: À Propos De La Source De Lumière Du Projecteur

    Informations Importantes À propos de la source de lumière du projecteur • Ne jamais regarder dans l’objectif du projecteur. Lorsque le projecteur fonctionne, il projette une forte lumière qui pourrait endommager vos yeux. Soyez particulièrement prudent lorsque les enfants INTERDICTION sont présents. • Ne regardez jamais la lumière projetée à l’aide d’appareils optiques (loupes, réflecteurs, etc.). Cela pourrait entraîner une déficience visuelle. • Avant d’allumer le projecteur, vérifiez que personne ne regarde l’objectif dans la zone de projection.
  • Page 10: Branchement Du Cordon D'alimentation À La Terre

    Informations Importantes ATTENTION Branchement du cordon d’alimentation à la terre • Cet équipement est conçu pour être utilisé dans l’état du cordon d’alimen- tation connecté à la terre. Si le câble d’alimentation n’est pas connecté à la terre, cela peut provoquer un choc électrique. Assurez-vous que le câble À FAIRE d’alimentation est correctement mis à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur de convertisseur de fiche à...
  • Page 11: Manipulation Des Batteries

    Informations Importantes Manipulation des batteries • Manipulez les piles avec précaution. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, des blessures ou une contamination de l’environne- ment. INTERDICTION - Ne court-circuitez, démontez ou jetez jamais les piles dans des flammes. - N’utilisez jamais de piles autres que celles spécifiées. - N’associez jamais des piles neuves avec des anciennes.
  • Page 12: Précautions De Sécurité Relatives Au Laser

    Informations Importantes Précautions de sécurité relatives au laser AVERTISSEMENT APPAREIL À LASER DE CLASSE 2 DE IEC 60825-1 DEUXIÈME ÉDITION • RAYONNEMENT LASER - NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. • L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. • Pour les États-Unis Ce produit est classé...
  • Page 13 Informations Importantes • La mise en garde et les étiquettes explicatives du PRODUIT LASER de la CLASSE 2 conforme à la deuxième édition de la norme IEC 60825-1 et de la troisième édition de la classe 1 conforme à la norme IEC 60825-1 sont collées sur les positions indiquées ci-dessous. Pour les États-Unis Étiquette Pour les autres régions...
  • Page 14: Plage De Rayonnement De Lumière Laser

    Informations Importantes Plage de rayonnement de lumière laser La figure ci-dessous montre la plage de rayonnement maximale de la lumière laser. Angle horizontal (unité : degré) Position de l’objectif Centre (valeur de réfé- Zoom Le plus à droite Le plus à gauche rence) Large 33,0...
  • Page 15: Informations Sur Les Câbles

    Informations Importantes Informations sur les câbles Utilisez des câbles blindés ou des câbles attachés à des noyaux de ferrite afin de ne pas interférer avec la réception de la radio et de la télévision. Pour plus de détails, veuillez vous référer à « 5. Câblages » de ce mode d’emploi.
  • Page 16 Informations Importantes Mise au rebut du produit usagé Dans l’Union européenne La législation européenne, appliquée dans tous les États membres, exige que les pro- duits électriques et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordures ménagères. Ceci inclus les projecteurs et leurs accessoires électriques.
  • Page 17: Précautions Pour Assurer Les Performances Du Projecteur

    Informations Importantes Précautions pour assurer les performances du projecteur • N’installez jamais cet appareil dans des endroits soumis à des vibrations ou à des chocs. S’il est installé dans des endroits où les vibrations provenant de sources d’alimentation et autres sont véhiculées, dans des véhicules ou sur des navires, etc., le projecteur peut être affecté par des vibrations ou des chocs susceptibles d’endommager les pièces internes.
  • Page 18: Dégagement Pour L'installation Du Projecteur

    Informations Importantes - Utilisez la télécommande à moins de 7 mètres du projecteur, en la pointant vers le capteur de signal distant du projecteur. - Ne laissez jamais tomber la télécommande ou ne la manipulez jamais de façon incorrecte. - Ne laissez jamais d’eau ou d’autres liquides atteindre la télécommande. Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
  • Page 19: Fonction De Gestion De L'alimentation

    [MARCHE AUTO DES]. (→ page 78) Numéro de modèle pour l’unité en réseau local sans fil L’unité en réseau local sans fil est un élément optionnel. Pour trouver le modèle approprié à votre région, veuillez visiter le site internet de l’entreprise : URL : https://www.nec-display.com/global/support/index.html xviii...
  • Page 20: Marques Commerciales

    Informations Importantes Marques commerciales • MultiPresenter est une marque commerciale ou une marque déposée de NEC Display Solutions, Ltd. au Japon et dans d’autres pays. • Apple, Mac, MacBook et iMac sont des marques déposées de Apple Inc. enregistrées aux États- Unis d’Amérique ou dans d’autres pays. • Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interface Multimédia Haute Dé- finition) ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Page 21: Consultez La Présentation Générale Du Produit, Les Articles Fournis Et Les Noms De Pièces

    Cette section vous présente votre nouveau projecteur et décrit ses fonctions et ses commandes. Généralités • Projecteur haute luminosité/haute résolution à cristaux liquides Nom du modèle Luminosité Résolution Rapport d’aspect WUXGA PE455UL 4 500 lm 16:10 (1 920 × 1 200 pixels) WXGA PE455WL 4 500 lm 16:10 (1 280 ×...
  • Page 22 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Installation • Installation à 360 ° et projection en format portrait Le projecteur peut être installé à n’importe quel angle de 0 ° à 360 °, à la fois verticalement et horizontalement.
  • Page 23: Économie D'énergie

    1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Réseau • Compatible avec un réseau local câblé/réseau local sans fil Équipé d’un port LAN (RJ-45), le projecteur peut être connecté à un réseau local câblé pour transmettre des images d’un ordinateur vers cet appareil ou pour contrôler cet appareil depuis l’ordinateur.
  • Page 24: Que Contient La Boîte

    Câble d’alimentation Câble vidéo pour ordinateur Sangle de cache-objectif (VGA) (US : 7N080236/7N080242) (UE : 7N080022/7N080028) (7N520089) NEC Projector CD-ROM (7N952911) • Informations importantes (7N8N9901) • Guide de configuration rapide (Pour l’Amérique du Nord : 7N8N9881) (Pour les autres pays que l’Amérique du Nord : 7N8N9881 et 7N8N9891) • Autocollant de sécurité...
  • Page 25: Nomenclature Du Projecteur

    1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces 1-3. Nomenclature du projecteur Avant 1. Couvercle de déplacement de l’objectif 11. Ouverture de la chaîne de sécurité (→ page 23) Attachez un dispositif antivol. L’ouverture de la chaîne de sécurité...
  • Page 26 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Monter la sangle du cache-objectif 1. Insérez l’extrémité de la sangle dans l’orifice de montage du cache-objectif et faites pas- ser le nœud à travers. Orifice de montage du cache-objectif 2.
  • Page 27 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Arrière 1. Panneau de bornes (→ page 9) 2. Entrée CA Connectez ici la fiche d’alimentation à trois broches du câble d’alimentation fourni et branchez l’autre extrémité dans une prise murale active.
  • Page 28: Commandes/Témoins D'alimentation

    1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Commandes/Témoins d’alimentation 4 3 2 Touche (POWER) (→ page 18, 33) 2. Témoin POWER (→ page 16, 18, 33, 146) 3. Témoin STATUS (→ page 146) 4. Témoin LIGHT (→...
  • Page 29: Caractéristiques Du Panneau De Bornes

    1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Caractéristiques du panneau de bornes 1. Borne HDMI 1 IN (Type A) 8. Port PC CONTROL (D-Sub 9 broches) (→ page 84, 85, 87) Utilisez ce port pour connecter un PC ou un système de commande.
  • Page 30: Nomenclature De La Télécommande

    1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces 1-4. Nomenclature de la télécommande 1. Émetteur infrarouge (→ page 14) 2. Bouton POWER ON (→ page 18) 3. Bouton POWER STANDBY (→ page 33) 4. Bouton SOURCE (→...
  • Page 31 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces 12. Bouton USB-A (→ page 20, 96) 13. Bouton USB-B (Cette touche ne fonctionne pas pour cette gamme de projecteurs) 14. Bouton APPS (→ page 20, 107) 15. Bouton ID SET (→...
  • Page 32 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces 23. Bouton ENTER (→ page 48) 24. Bouton D-ZOOM (+)(−) (→ page 36) 25. Bouton MOUSE L-CLICK (Cette touche ne fonctionne pas pour cette gamme de projecteurs) 26. Bouton MOUSE R-CLICK (Cette touche ne fonctionne pas pour cette gamme de projecteurs) 27.
  • Page 33: Installation Des Piles

    1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Installation des piles 1. Appuyez fermement et retirez le couvercle des piles en le faisant glisser. 2. Installez des piles neuves (AAA). Assurez-vous de respecter la polarité (+/−) des piles. 3. Remettez le couvercle des piles en le faisant glisser, jusqu’à ce qu’il s’emboîte. Ne pas mélanger différents types de piles ou des neuves avec des anciennes.
  • Page 34: Portée De Fonctionnement De La Télécommande Sans Fil

    1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil 30° 30° 30° 30° Télécommande 7 m/23 pieds Capteur de télécom- 7 m/23 pieds mande sur le boîtier du projecteur 30°...
  • Page 35: Projection D'une Image (Fonctionnement Élémentaire)

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. 2-1. Procédure de projection d’une image Étape 1 • Connexion de l’ordinateur / Connexion du câble d’alimentation (→ page 16) Étape 2 • Mise en marche du projecteur (→ page 18) Étape 3 • Sélection d’une source (→ page 20) Étape 4 • Ajustement de la taille et de la position de l’image (→...
  • Page 36: Connexion De Votre Ordinateur / Connexion Du Câble D'alimentation

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-2. Connexion de votre ordinateur / Connexion du câble d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section décrit la procédure de base de connexion de l’ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, reportez-vous au chapitre « 5. Câblages » page 83. Connectez le câble de l’ordinateur (VGA) au connecteur COMPUTER IN du projecteur et au port correspondant sur l’ordinateur (mini D-Sub à...
  • Page 37 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ATTENTION : Certaines parties du projecteur peuvent être temporairement chaudes si le projecteur est éteint avec le bouton POWER. Soyez prudent lors de la manipulation du projecteur.
  • Page 38: Mise Sous Tension Du Projecteur

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-3. Mise sous tension du projecteur AVERTISSEMENT Le projecteur produit une lumière intense. Lors de la mise sous tension, assurez-vous que per- sonne dans le champ de projection ne regarde dans la direction de l’objectif. 1.
  • Page 39: Remarque À Propos De L'écran Startup (Écran De Sélection De La Langue Du Menu)

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran Startup (Écran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 30 langues de menu. Pour sélectionner une langue pour le menu, suivre les étapes suivantes : 1.
  • Page 40: Sélection D'une Source

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-4. Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : • Allumez l’ o rdinateur ou le magnétoscope connecté au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez une fois sur le bouton INPUT. Le projecteur recherche une source d’image disponible connec- tée, avant de l’afficher.
  • Page 41: Sélection De La Source Par Défaut

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Sélection de la source par défaut Vous pouvez l’activer afin qu’elle s’affiche chaque fois que le projecteur est allumé. 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Appuyez deux fois sur le bouton ▶ pour sélectionner [CONFIG.] et appuyez sur le bouton ▼...
  • Page 42: Ajustement De La Taille Et De La Position De L'image

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-5. Ajustement de la taille et de la position de l’image Utilisez le bouton de déplacement de l’objectif, le levier de réglage du pied d’inclinaison, le levier de zoom / la bague de zoom et la bague de mise au point pour régler la taille et la position de l’image. Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été...
  • Page 43: Ajustement De La Position Verticale D'une Image Projetée (Déplacement De L'objectif)

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajustement de la position verticale d’une image projetée (déplacement de l’objectif) ATTENTION Effectuez le réglage par l’arrière ou depuis le côté du projecteur. Le réglage depuis l’avant pourrait exposer vos yeux à une forte lumière qui pourrait les blesser. 1.
  • Page 44: Fermez Le Couvercle De Déplacement De L'ob

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) REMARQUE : • Ces boutons peuvent être tournés plus d’un tour complet, mais la position de projection ne peut pas bouger plus que la fourchette indiquée à la page suivante. Ne forcez pas lorsque vous tournez les boutons. Ne pas respecter cette précaution pourrait endommager les boutons. • Si l’ o bjectif est déplacé au maximum dans la direction diagonale, les bords de l’ é cran seront sombres ou ombrés. • Le réglage de décalage vertical doit être terminé avec une image décalée vers le haut. Si vous avez terminé le réglage de décalage vertical avec une image décalée vers le bas, les réglages de zoom / mise au point ou une forte secousse peuvent causer un léger décalage vers le bas de l’image projetée. 3. Fermez le couvercle de déplacement de l’ob- jectif. Insérez les 2 (deux) crochets du couvercle dans les rainures dans le projecteur, puis refermez le couvercle.
  • Page 45: Mise Au Point

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Mise au point Utilisez la bague de mise au point pour obtenir la meilleure mise au point. Bague de mise au point REMARQUE : • Il est recommandé d’ e ffectuer le réglage de la mise au point après avoir laissé le projecteur dans l’ é tat le MOTIF DE T EST a été projeté pendant plus de 30 minutes. Veuillez vous reporter à la page 73 concernant le MOTIF DE TEST.
  • Page 46 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Zoom Tournez le levier de zoom dans le sens des aiguilles d’une montre et dans le sens inverse des ai- guilles d’une montre. Levier de zoom...
  • Page 47: Réglage De L'inclinaison (Pied D'inclinaison)

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage de l’inclinaison (Pied d’inclinaison) Réglage de l’inclinaison gauche et droite. 1. Basculez le pied d’inclinaison vers la gauche ou la droite pour ajuster. Le pied d’inclinaison s’allonge et se raccourcit lorsqu’il est tourné. La hauteur de l’image projetée est ajustée en tournant les pieds d’inclinaison de gauche et de droite.
  • Page 48: Correction De La Distorsion Trapézoïdale [Keystone]

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-6. Correction de la distorsion trapézoïdale [KEYSTONE] Lorsque le projecteur n’est pas exactement perpendiculaire à l’écran, une distorsion trapézoïdale se produit. Pour corriger cette distorsion, vous pouvez utiliser la fonction « Keystone », une tech- nologie numérique qui permet d’ajuster les distorsions de type trapézoïdal, donnant une image claire et carrée.
  • Page 49 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 4. Appuyez sur le bouton ▼ pour aligner [KEYSTONE] et appuyez sur le bouton EN- TER. L’écran passe à l’écran [KEYSTONE]. • Voir page 42 pour [DISTORSION]. • Voir page 39 pour [PIERRE ANGULAIRE]. 5. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner Zone projetée [KEYSTONE VERTICALE] et utilisez ◀...
  • Page 50 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 7. Appuyez sur le bouton ▲ pour sélectionner [KEYSTONE HORIZONTALE] et utilisez ◀ ou ▶ afin de rendre parallèle les deux bords supérieur et inférieur de l’image projetée. • Ajustez la distorsion trapézoïdale horizon- tale. 8. Répétez les étapes 5 et 7 pour corriger la distorsion trapézoïdale.
  • Page 51: Pour Rétablir Les Réglages De Distorsion Trapézoïdale De L'image Par Défaut

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Pour rétablir les réglages de distorsion trapézoïdale de l’image par défaut : 1. Affichez l’écran [CORREC. GEOMETRIQUE], et vérifiez que [KEYSTONE] est sélectionné sur [MODE]. 2. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner [RESET] et appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour sélectionner [OUI] et appuyez sur la le bouton ENTER. Les réglages seront réinitialisés.
  • Page 52: Augmentation Ou Diminution Du Volume

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-7. Optimisation automatique d’un signal d’ordinateur Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. (ORDINATEUR) Appuyez sur le bouton AUTO ADJ. de la télécom- mande pour optimiser une image d’ordinateur automatiquement.
  • Page 53: Extinction Du Projecteur

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-9. Extinction du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Commencez par appuyer sur le bouton (POWER) sur le boîtier du projecteur ou bien sur le bouton STANDBY sur la télécommande. Le message de confirmation sera affiché. •...
  • Page 54: Lors Du Déplacement Du Projecteur

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ATTENTION : Certaines parties du projecteur peuvent être temporairement chaudes si le projecteur est éteint avec le bouton POWER. Soyez prudent lors de la manipulation du projecteur. REMARQUE : • Lorsque la touche POWER clignote en bleu par courts intervalles, l’appareil ne peut pas être éteint. • Ne débranchez pas le câble d’alimentation de la prise alors qu’une image est en cours de projection. Cela endommagerait la borne d’ e ntrée AC IN du projecteur ou les contacts de la prise. Pour éteindre l’alimentation secteur pendant la projection d’une image, utilisez le commutateur de la multiprise, le disjoncteur, etc.
  • Page 55: Fonctions Pratiques

    3. Fonctions pratiques 3-1. Coupure de l’image et du son Appuyer sur le bouton AV-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte période. Ap- puyez à nouveau pour restaurer l’image et le son. REMARQUE : • Bien que l’image soit éteinte, le menu apparaît toujours à l’ é cran. 3-2.
  • Page 56: Agrandissement D'une Image

    3. Fonctions pratiques 3-3. Agrandissement d’une image Il est possible d’agrandir l’image jusqu’à quatre fois. REMARQUE : • L’agrandissement maximal peut être inférieur à quatre selon le signal. Pour ce faire : 1. Appuyez sur le bouton D-ZOOM (+) pour agrandir l’image. Pour déplacer l’image agrandie, utilisez les boutons ▲,▼,◀ ou ▶. 2.
  • Page 57: Modification Du Mode Éco/Vérification Du Mode D'économie D'énergie

    3. Fonctions pratiques 3-4. Modification du Mode Éco/Vérification du mode d’économie d’énergie Utilisation du Mode Éco [MODE ECO] Deux modes éco peuvent être sélectionnés en fonction de l’utilisation du projecteur. [MODE ECO] Icône en bas du menu Description État du témoin LIGHT [DESACT.] Luminosité 100 % Lumière verte L’ é cran sera fortement éclairé. fixe [ÉCOLOGIQUE] La luminosité sera d’...
  • Page 58 3. Fonctions pratiques Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE] Cette fonction permet d’afficher l’impact sur l’environnement des économies d’énergie, exprimé en termes de réduction d’émissions de CO (en kg), lorsque le [MODE ECO] du projecteur est réglé sur [ÉCOLOGIQUE] ou [LONGUE DURÉE DE VIE]. Cette fonction est appelée [COMPTEUR DE CARBONE]. Deux messages sont disponibles : [ECO TOTALE DE CARB.] et [SESSION - ÉCONOMIE DE CARBONE].
  • Page 59: Correction De La Distorsion De L'image Projetée

    3. Fonctions pratiques 3-5. Correction de la distorsion de l’image projetée Utilisez les fonctions [PIERRE ANGULAIRE] et [DISTORSION] pour corriger la distorsion keystone (trapézoïdale) pour rendre le haut ou le bas et le côté gauche ou droit de l’écran plus long ou plus court de sorte que l’image projetée soit rectangulaire.
  • Page 60 3. Fonctions pratiques 5. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner [PIERRE ANGULAIRE] et appuyez sur la touche ENTER. L’écran [PIERRE ANGULAIRE] s’affiche. Le schéma montre que l’icône en haut à gauche ( ) est sélectionnée. 6. Projette une image de façon à ce que l’écran Image projetée soit plus petit que la zone de trame.
  • Page 61 3. Fonctions pratiques 13. Appuyez sur la touche ◀ ou ▶ pour mettre [OK] en surbrillance et appuyez sur le bou- ton ENTER. Ceci termine la procédure de correction Pierre angulaire. • Choisir [ANNULER] fait revenir à l’écran d’ajustement sans sauvegarder les modi- fications (étape 3). •...
  • Page 62 3. Fonctions pratiques Distorsion en coussinet Grâce à cette fonctionnalité, il est possible d’ajuster indépendamment les côtés gauche et droit ou supérieur et inférieur pour reformer la distorsion en coussinet. 1. Appuyez sur le bouton ▼ si aucun menu ne s’affiche.
  • Page 63 3. Fonctions pratiques 6. Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour corriger la distorsion. REMARQUE : • L’élément [DISTOR. GAUCHE/DROITE] ou [DISTORSION HAUT/BAS] n’ e st pas disponible lorsque [KEYSTONE HORI- ZONTALE], [KEYSTONE V ERTICALE] ou [PIERRE ANGULAIRE] est activé. • Avant d’effectuer la correction, réglez le décalage de l’ o bjectif sur la position centrale. 7. Après avoir terminé le réglage [DISTOR- SION], appuyez sur le bouton EXIT plusieurs fois pour éteindre le menu.
  • Page 64: Réinitialisez Le Réglage Trapézoïdal Et Le Coussinet À La Valeur Par Défaut

    [MODE]. 2. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner [RESET] et appuyez sur le bouton ENTER. • Un message de confirmation s’affiche. 3. Déplacez le curseur sur [OUI] à l’aide des boutons ◀ ou ▶ et appuyez sur ENTER. REMARQUE : • Toutes les valeurs ajustées définies dans le réglage [KEYSTONE] sont réinitialisées à leurs valeurs d’ o rigine. ASTUCE : • La distorsion lors de la projection sur des surfaces aux formes spéciales (surfaces cylindriques ou sphériques, par exemple) peut être corrigée à l’aide de notre application Geometric Correction Tool. Nous vous invitons télécharger Geometric Correction Tool sur notre site Internet. https://www.nec-display.com/dl/en/index.html...
  • Page 65: Empêcher L'utilisation Non Autorisée Du Projecteur [Sécurité]

    3. Fonctions pratiques 3-6. Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SÉCURITÉ] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-auto- risée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur.
  • Page 66 3. Fonctions pratiques 7. Tapez la même combinaison de boutons ▲▼◀▶ et appuyez sur le bouton ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionnez [OUI] et appuyez sur le bouton ENTER. La fonction [SÉCURITÉ] a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SÉCURITÉ] est activée : 1. Appuyez sur le bouton POWER. Le projecteur s’allume et affiche un message indiquant que le projecteur est verrouillé.
  • Page 67 3. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction de [SÉCURITÉ] : 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionnez [CONFIG.] → [INSTALLATION] → [SÉCURITÉ] et appuyez sur le bouton ENTER. Le menu [DESACT./ACTIVÉ] s’affiche. 3. Sélectionnez [DESACT.] et appuyez sur le bouton ENTER. L’écran [MOT-CLÉ DE SÉCURITÉ] s’affiche. 4. Tapez votre mot-clé et appuyez sur le bouton ENTER.
  • Page 68: Utilisation Du Menu Sur Écran

    4. Utilisation du menu sur écran 4-1. Utilisation des menus REMARQUE : • Le menu sur écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : • Les commandes comme ENTER, EXIT ▲▼, ◀▶ en bas affichent les boutons disponibles pour vos actions. 2. Appuyez sur les boutons ◀▶ de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour afficher le sous-menu.
  • Page 69: Éléments Du Menu

    4. Utilisation du menu sur écran Éléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Surbrillance Bouton radio Symbole sans fil Mode menu Symbole du mode ECO Temps restant de la minuterie de désactivation Symbole du thermo- Symbole de verrouillage des touches mètre Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance...
  • Page 70: Liste Des Fonctions De Menus

    CONTRASTE DYNAMIQUE DESACT., ACTIVÉ MODE DE L'IMAGE IMMOBILE, EN MOUVEMENT AMÉLIORATION COULEUR DESACT., BAS, MOYEN, HAUT BALANCE DES CONTRASTE R BLANCS CONTRASTE G CONTRASTE B LUMINOSITÉ R LUMINOSITÉ G LUMINOSITÉ B CONTRASTE LUMINOSITÉ NETTETÉ COULEUR TEINTE RESET OPTIONS D'IMAGE HORLOGE PHASE HORIZONTAL VERTICAL SURBALAYAGE AUTO, 0[%], 5[%], 10[%] RAPPORT D'ASPECT AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, GRAND ÉCRAN, NATIF POSITION* AUDIO VOLUME * Cette fonction n’est pas disponible pour PE455UL/PE455WL.
  • Page 71 4. Utilisation du menu sur écran Élément du menu Options CONFIG. GÉNÉRALITÉS COULEUR MURALE (B) DESACT., TABLEAU BLANC, TABLEAU NOIR, TABLEAU NOIR (GRIS), JAUNE CLAIR, VERT CLAIR, BLEU CLAIR, BLEU CIEL, ROSE CLAIR, ROSE MODE LUMIÈRE (B) MODE ECO DESACT., ÉCOLOGIQUE, LONGUE DURÉE DE VIE RÉGLAGE LUMINOSITÉ CONSTANTE DESACT., ACTIVÉ MINUT. DÉSACTIVATION (B) DESACT., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00 PARAM. DATE ET HEURE MODE ADMINISTRATEUR (B) MODE MENU AVANCÉ, DE BASE NE PAS ENREG RÉGLAGES DESACT., ACTIVÉ MOT-CLÉ DESACT., ACTIVÉ LANGUE (B) ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, 日本語 DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS, SUOMI NORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ, , ΕΛΛΗΝΙΚΆ, 简体中文, 한국어, TIẾNG ViỆT...
  • Page 72 4. Utilisation du menu sur écran Élément du menu Options CONFIG. OPTIONS(1) COMMUTATION DOUCE DESACT., ACTIVÉ MODE VENTILATEUR AUTO, HAUTE ALTITUDE SÉLECTION DU SIGNAL ORDINATEUR RGB/COMPOSANT, RGB, COMPOSANT MODE WXGA DESACT., ACTIVÉ DÉSENTRELACE DESACT., ACTIVÉ NIVEAU VIDÉO HDMI1 AUTO, NORMAL, AMÉLIORÉ HDMI2 AUTO, NORMAL, AMÉLIORÉ SÉLECTION AUDIO HDMI1 HDMI1, ORDINATEUR HDMI2 HDMI2, ORDINATEUR RÉSEAU RÉSEAU, ORDINATEUR DESACT., ACTIVÉ OPTIONS(2) MODE VEILLE NORMAL, RÉSEAU EN VEILLE, VEILLE PROLONGÉE DÉMARRAGE DIRECT DESACT., ACTIVÉ MARCHE AUTO ACT DESACT., AUTO, HDMI1, HDMI2, ORDINATEUR MARCHE AUTO DES DESACT., 0:05, 0:10, 0:15, 0:20, 0:30, 1:00...
  • Page 73 4. Utilisation du menu sur écran Élément du menu Options INFO. RÉSEAU LOCAL SS FIL ADRESSE IP MASQUE SUBNET PASSERELLE ADRESSE MAC SSID TYPE DE RÉSEAU SECURITÉ CANAL NIVEAU DU SIGNAL VERSION(1) (B) FIRMWARE DATA VERSION(2) (B) FIRMWARE2 DATA2 AUTRES (B) DATE HEURE NOM DU PROJECTEUR HOST NAME MODEL NO. SERIAL NUMBER LAN UNIT TYPE CONTRÔLE ID (lorsque [CONTRÔLE ID] est réglé) CONDITIONS TEMPÉRATURE D'ADMISSION TEMP. ÉCHAPPEMENT POSITION D'INSTALLATION X-AXIS Y-AXIS Z-AXIS...
  • Page 74: Descriptions Et Fonctions Des Menus [Entrée]

    4. Utilisation du menu sur écran 4-3. Descriptions et fonctions des menus [ENTRÉE] [HDMI1] et [HDMI2] Sélectionne l’équipement compatible HDMI connecté à votre HDMI 1 IN ou HDMI 2 IN borne. [ORDINATEUR] Sélectionne l’ordinateur relié au signal de la borne COMPUTER IN. REMARQUE : • Lorsque le signal d’...
  • Page 75: Descriptions Et Fonctions Des Menus [Réglage]

    4. Utilisation du menu sur écran 4-4. Descriptions et fonctions des menus [RÉGLAGE] [IMAGE] [PRÉRÉGLAGE] Cette fonction vous permet de sélectionner des réglages optimisés pour l’image que vous projetez. Vous pouvez ajuster une teinte neutre pour le jaune, cyan ou magenta. Il existe sept préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images.
  • Page 76: Enregistrement De Vos Paramètres Personnalisés [Référence]

    4. Utilisation du menu sur écran [PARAMÈTRES DÉTAILLÉS] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés dans [PRÉRÉGLAGE 1] à [PRÉRÉGLAGE 7]. Tout d’abord, sélectionnez un mode de préréglage de base à partir de [RÉFÉRENCE], puis réglez [CORRECTION GAMMA], [TAILLE D'ÉCRAN], [TEMP. COULEURS], [CONTRASTE DYNAMIQUE], [MODE DE L'IMAGE] et [AMÉLIORATION COULEUR].
  • Page 77: Réglage De La Luminosité Et Du Contraste [Contraste Dynamique]

    4. Utilisation du menu sur écran Réglage de la température des couleurs [TEMP. COULEURS] Ajustez la balance des couleurs (R, G, B) pour optimiser la reproductibilité des couleurs. Une température de couleur avec une valeur numérique élevée devient blanc bleuâtre tandis qu’une couleur avec une valeur numérique faible devient blanc rougeâtre. Une valeur comprise entre 5 000 K et 10 500 K peut être définie dans des unités de 100 K.
  • Page 78 4. Utilisation du menu sur écran [CONTRASTE] Règle l’intensité de l’image en fonction du signal entrant. [LUMINOSITÉ] Règle le niveau de luminosité ou l’intensité de la trame arrière. [NETTETÉ] Contrôle le détail de l’image. [COULEUR] Augmente ou diminue le niveau de saturation de la couleur. [TEINTE] Varie le niveau de couleur de +/− vert à +/− bleu. Le niveau du rouge sert de référence.
  • Page 79: Réglage De L'horloge Et De La Phase [Horloge/Phase]

    4. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS D'IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement [HORLOGE] et [PHASE]. HORLOGE Utilisez cet élément pour régler avec précision l’image d’ o rdinateur ou pour supprimer les bandes verticales qui peuvent apparaître. Cette fonction ajuste les fréquences d’horloge qui suppriment le scintillement horizontal dans l’image. Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois. PHASE Utilisez cet élément pour régler la phase de l’horloge ou pour réduire le bruit vidéo, les interfé- rences ou la diaphonie. (C’ e st évident lorsqu’une partie de votre image semble miroiter.) N’utiliser [PHASE] que lorsque [HORLOGE] est terminé.
  • Page 80: Réglage De La Position Horizontale/Verticale [Horizontal/Vertical]

    4. Utilisation du menu sur écran Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. REMARQUE : • [HORLOGE], [PHASE], [HORIZONTAL] et [VERTICAL] peuvent être sélectionnés uniquement avec la saisie de signaux analogiques. • Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Les réglages des paramètres [HORLOGE], [PHASE], [HORIZONTAL], et [VERTICAL] sont enregistrés en mémoire pour le signal actuel. La prochaine fois que vous projetterez une image avec la même résolution et la même fréquence horizontale et verticale, ces réglages seront rappelés et appliqués. Pour effacer les réglages enregistrés en mémoire, sélectionnez [RESET] → [SIGNAL ACTUEL] ou [TOUTES LES DONNÉES] dans le menu et réinitialisez les réglages. Sélection du pourcentage de surbalayage [SURBALAYAGE] Cette fonction vous permet de définir le surbalayage approprié pour un signal entrant. Lorsque [AUTO] est sélectionné, le balayage excessif le mieux adapté...
  • Page 81: Sélectionner Le Rapport D'aspect [Aspect (Ratio)]

    16:10 L’image est affichée en rapport d’aspect 16:10. GRAND ÉCRAN L’image d’un signal de grand écran est étirée également dans les directions horizontales et verti- cales pour s’adapter à l’ é cran. Des parties de l’image affichée sont rognées sur les bords supérieurs et inférieurs et elles ne sont donc pas visibles. NATIF Le projecteur affiche l’image actuelle avec sa véritable résolution lorsque le signal d’ o rdinateur entrant a une résolution plus basse que la résolution naturelle du projecteur. [Exemple 1] Lorsque le signal d’ e ntrée avec la résolution 800 × 600 est affiché sur PE455UL/PE455WL: [Exemple 2] Lorsque le signal d’ e ntrée avec la résolution 800 × 600 est affiché sur PE505XL: REMARQUE : • Lorsqu’un signal ne provenant pas d’un ordinateur est affiché, [NATIF] n’ e st pas disponible. • Lorsqu’un signal avec une résolution plus élevée que la résolution naturelle du projecteur est affichée, [NATIF] n’ e st pas disponible. ASTUCE : • Ce tableau indique les résolutions et les rapports d’aspect type que la plupart des ordinateurs supportent. Résolution Rapport d’aspect 640 ×...
  • Page 82 4. Utilisation du menu sur écran Réglage de la position verticale de l’image [POSITION] (non disponible sur PE455UL/PE455WL) (uniquement lorsque [16:9], [15:9] ou [16:10] est sélectionné pour [ASPECT (RATIO)]) Lorsque [16:9], [15:9] ou [16:10] est sélectionné dans [ASPECT (RATIO)], l’image est affichée avec des bords noirs en haut et en bas.
  • Page 83: Descriptions Et Fonctions Des Menus [Config.]

    4. Utilisation du menu sur écran 4-5. Descriptions et fonctions des menus [CONFIG.] [GÉNÉRALITÉS] Utilisation de la correction de couleur murale [COULEUR MURALE] Cette fonction permet une correction rapide et adaptative de la couleur dans les applications où le matériau de l’écran n’est pas blanc. REMARQUE : • Sélectionner [TABLEAU BLANC] réduit la luminosité.
  • Page 84: Sélection Du Mode Eco Et Réglage De La Luminosité [Mode Lumière]

    4. Utilisation du menu sur écran Sélection du mode Eco et réglage de la luminosité [MODE LUMIÈRE] Réglez les paramètres d’économie d’énergie et la luminosité de chaque projecteur dans une pro- jection multi-écrans. Pour les paramètres d’économie d’énergie, reportez-vous à la page « 3-4 Modification du Mode Eco / Vérification du mode d’économie d’énergie ». MODE ECO DESACT.
  • Page 85: Configuration Des Paramètres Du Menu [Mode Administrateur]

    4. Utilisation du menu sur écran Utilisation de la minuterie de désactivation [MINUT. DÉSACTIVATION] 1. Sélectionnez le temps souhaité entre 30 minutes et 16 heures : DESACT., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00. 2. Appuyez sur le bouton ENTER de la télécommande. 3. Le temps restant commence à être décompté. 4. Le projecteur s’éteint lorsque le compte à rebours est terminé. REMARQUE : • Pour annuler la durée préréglée, sélectionnez [DESACT.] pour la durée préréglée ou mettez hors tension. • Lorsque le temps restant atteint 3 minutes avant l’ e xtinction du projecteur, le message [LE PROJECTEUR S'ÉTEINDRA D'ICI 3 MINUTES.] s’affiche en bas de l’ é cran. Réglage de la date et de l’heure [PARAM.
  • Page 86: Correction Manuelle De La Distorsion Trapézoïdale De L'image [Keystone]

    4. Utilisation du menu sur écran [CORREC. GÉOMETRIQUE] [MODE] Réglez le motif pour corriger la distorsion. Si [DESACT.] est sélectionné, [CORREC. GÉOMÉTRIQUE] ne fonctionne pas. Correction manuelle de la distorsion trapézoïdale de l’image [KEYSTONE] Vous pouvez corriger manuellement la distorsion trapézoïdale horizontale ou verticale Keystone, la distorsion GAUCHE/DROITE ou HAUT/BAS ou la distorsion de pierre angulaire. REMARQUE : • [KEYSTONE HORIZONTALE] et [KEYSTONE VERTICALE] peuvent être réglées en même temps.
  • Page 87 4. Utilisation du menu sur écran DISTORSION HAUT/BAS Corrige la distorsion en haut ou en bas. (→ page 42) PIERRE ANGULAIRE Adapte facilement une image projetée dans le cadre de l’ é cran en alignant les quatre coins d’une image sur ceux de l’ é cran. (→ page 39) ASTUCE : • Plage de réglage de la [KEYSTONE] et de la [PIERRE ANGULAIRE] : Sens horizontal Sens vertical Environ ± 30° (Max) Environ ± 30° (Max) La plage de réglage peut être réduite en fonction du signal d’ e ntrée. [OUTIL PC] Il permet de se souvenir des données de correction géométrique qui sont enregistrées au préalable dans le projecteur.
  • Page 88: Activation / Désactivation De L'affichage D'entrée [Affichage D'entrée]

    4. Utilisation du menu sur écran [MENU] Sélection de la couleur du menu [SÉLECTION DE COULEUR] Vous pouvez choisir entre deux options pour la couleur de menu : [COULEUR] et [MONOCHROME]. Activation / Désactivation de l’affichage d’entrée [AFFICHAGE D'ENTRÉE] Cette option permet d’activer ou de désactiver l’affichage du nom de la source en haut à droite de l’écran, comme [ORDINATEUR].
  • Page 89: Sélection D'une Couleur Ou D'un Logo Pour L'arrière-Plan [Papier Peint]

    4. Utilisation du menu sur écran Sélection d’une couleur ou d’un logo pour l’arrière-plan [PAPIER PEINT] Lorsque la borne d’entrée HDMI1, HDMI2 ou COMPUTER est sélectionnée, sélectionnez l’arrière plan souhaité lorsqu’il n’y a pas de signal d’entrée. BLEU Le papier peint est de couleur bleue NOIR Le papier peint est de couleur noire LOGO Afficher une image comme papier peint REMARQUE : • Si [AFFICHAGE D'ENTRÉE] est activé, l’avertissement « aucun signal » vous encourageant à rechercher une entrée disponible s’affiche au centre de l’ é cran quelle que soit sa sélection. • Pour changer l’image du papier peint à afficher en tant que [LOGO], voir Page 104.
  • Page 90: Sélection De L'orientation Du Projecteur [Orientation]

    4. Utilisation du menu sur écran [INSTALLATION] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : bureau vers l’avant, plafond vers l’arrière, bureau vers l’arrière et plafond vers l’avant. AVERTISSEMENT • Si des travaux spéciaux sont nécessaires, comme suspendre le projecteur au plafond, consultez votre fournisseur. N’essayez jamais d’installer le projecteur vous-même dans de tels cas.
  • Page 91: Activer La Sécurité [Sécurité]

    4. Utilisation du menu sur écran PLAFOND VERS L'AVANT Désactivation des boutons du projecteur [VER. PANNEAU COMMANDE] Cette option active ou désactive la fonction de [VER. PANNEAU COMMANDE]. REMARQUE : • Ce [VER. PANNEAU COMMANDE] n’affecte pas les fonctions de la télécommande. • Comment annuler le [VER. PANNEAU COMMANDE] 1. Lorsque le projecteur projette une image ou est en mode veille prolongée, appuyez longuement sur le bouton INPUT sur le boîtier du projecteur pendant environ 10 secondes. Le [VER. PANNEAU COMMANDE] sera annulé. 2. Lorsque le projecteur est en mode veille, maintenez enfoncé le bouton POWER sur le boîtier du projecteur. Il permet d’alimenter le projecteur. Après avoir vérifié que le projecteur projette une image, effectuez l’ é tape 1 précédente. ASTUCE : • Lorsque la fonction [VER. PANNEAU COMMANDE] est activée, une icône de verrouillage des touches [ ] apparaît en bas à droite du menu. Activer la sécurité [SÉCURITÉ] Cette fonction active ou désactive la fonction [SÉCURITÉ].
  • Page 92: Réglage De L'identifiant Dans La Section [Contrôle Id] Du Projecteur

    4. Utilisation du menu sur écran Allumer ou éteindre le capteur de la télécommande [CAPTEUR TELECOMM.] Réglez les capteurs de la télécommande sur l’avant du projecteur et les panneaux arrières. Les options sont : [AVANT/ARRIÈRE], [AVANT], et [ARRIÈRE]. ASTUCE : • Si la télécommande ne fonctionne pas lorsque la lumière directe du soleil ou une forte lumière frappe le capteur de la télécommande du projecteur, changez d’ o ption. • Le capteur de la télécommande situé à l’arrière du projecteur ne peut pas être utilisé lorsque le cache-câbles vendu séparément est monté sur le projecteur. Réglage de l’identifiant dans la section [CONTRÔLE ID] du projecteur Il est possible d’utiliser plusieurs projecteurs séparément et indépendamment avec la même télé- commande si celle-ci dispose de la fonction [CONTRÔLE ID].
  • Page 93: Utilisation D'un Motif De Test [Motif De Test]

    4. Utilisation du menu sur écran Affectez ou modifiez l’identifiant Contrôle ID 1. Allumez le projecteur. 2. Appuyez sur le bouton ID SET de la télécommande. L’écran [CONTRÔLE ID] apparaît. Si le projecteur peut être commandé avec l’identifiant de télécom- mande actuel, [CONTRÔLE ID (ACTIVÉ)] est affiché. Si le projecteur ne peut pas être commandé...
  • Page 94: Changement De L'image Affichée En Douceur [Commutation Douce]

    4. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS(1)] Changement de l’image affichée en douceur [COMMUTATION DOUCE] Lorsque le connecteur d’entrée est modifié, l’image affichée juste avant le changement reste affichée jusqu’à l’affichage de la nouvelle image sans coupure due à une absence de signal. Sélection du mode ventilateur [MODE VENTILATEUR] Le [MODE VENTILATEUR] est utilisé pour régler la vitesse du ventilateur de refroidissement interne. AUTO Les ventilateurs intégrés fonctionnent automatiquement à une vitesse variable suivant la tempéra- ture interne.
  • Page 95: Activation Du Mode De Désentrelacé [Désentrelacé]

    4. Utilisation du menu sur écran REMARQUE : • L’ o ption [ACTIVÉ] est sélectionnée en sortie d’usine. Activation du mode de désentrelacé [DÉSENTRELACÉ] Active ou désactive la fonction de désentrelacement pour un signal de télécinéma. DESACT. Sélectionnez cette option s’il y a du scintillement ou des artefacts dans la vidéo. ACTIVÉ Réglage standard par défaut. REMARQUE : • Cette fonction n’ e st pas disponible pour les signaux TVHD (progressifs) et d’ o rdinateur. Réglage de HDMI1, ou HDMI2 [NIVEAU VIDÉO] Effectuez les réglages pour chaque niveau vidéo lorsque vous connectez un équipement.
  • Page 96: Sélection De L'économie D'énergie En [Mode Veille]

    4. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS(2)] Sélection de l’économie d’énergie en [MODE VEILLE] Réglez le mode après avoir éteint le projecteur. NORMAL Le projecteur passera en mode veille, réduisant la consommation élec- Consommation trique. Le témoin POWER clignote en orange. électrique : Lorsque [NORMAL] est sélectionné, seuls les boutons et les fonctions Faible suivants fonctionneront : Le bouton POWER sur le boîtier du projecteur et la télécommande, mise sous tension depuis la commande de contrôle PC, et [MARCHE AUTO ACT.]. RÉSEAU EN VEILLE Le projecteur passe en mode réseau en veille. L’alimentation du projecteur Consommation peut être activée à l’aide d’un réseau local câblé (LAN). électrique : Le témoin POWER s’allume en orange. Moyen Lorsque [RÉSEAU EN VEILLE] est sélectionné, seules les boutons, bornes et fonctions suivantes fonctionnent : Le bouton POWER sur le boîtier du projecteur et la télécommande, la mise sous tension depuis la commande de contrôle PC, [MARCHE AUTO ACT.], [SERVICES RÉSEAU]. VEILLE PROLONGÉE Le projecteur est maintenu en mode veille prolongée.
  • Page 97: Activation De La Mise En Marche Automatique [Démarrage Direct]

    4. Utilisation du menu sur écran Important : • Lorsque [RÉSEAU EN V EILLE] a été réglé sur [MODE V EILLE] et que le réseau local est en état déconnecté depuis 3 minutes, le [MODE VEILLE] passera automatiquement à [NORMAL] afin de consommer moins d’ é nergie. • Lorsque [RÉSEAU EN VEILLE] est sélectionné, [MARCHE AUTO DES] sera grisée et désactivée et [0:15] sera automatiquement sélectionné pour [MARCHE AUTO DES]. • Dans les conditions ci-dessous, le réglage du [MODE VEILLE] est désactivé et le projecteur passera en mode VEILLE PROLONGÉE*. * Mode veille prolongée se rapporte au mode sans restrictions fonctionnelles par le [MODE VEILLE]. Quand [MODE VEILLE] → [RÉSEAU EN VEILLE] est sélectionné - Lorsque [SERVICES RÉSEAU] → [BALISE AMX] → [ACTIVER] est sélectionné - Lorsque [SERVICES RÉSEAU] → [CRESTRON] → [Crestron Control] → [ACTIVÉ] est sélectionné - Lorsque [PARAMÈTRES RÉSEAU] →...
  • Page 98: Réglage Du Facteur D'émission De Carbone [Conversion Carbone]

    4. Utilisation du menu sur écran REMARQUE : • Cette fonction n’ e st pas disponible dans les conditions suivantes : - lorsqu’un signal composant est appliqué à la borne COMPUTER IN - lorsqu’un signal RGB sync sur vert ou un signal sync composite sont appliqués • Pour activer la [MARCHE AUTO ACT] après avoir éteint le projecteur en passant en mode veille prolongée, attendez 30 secondes puis entrez un ordinateur ou un signal HDMI. Si un ordinateur ou un signal HDMI est toujours présent lorsque le projecteur est éteint, [MARCHE AUTO ACT] ne fonctionne pas et le projecteur reste en mode veille. • En fonction du projecteur en cours d’utilisation, la fonction [MARCHE AUTO ACT] peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, réglez [MODE VEILLE] sur [RÉSEAU EN VEILLE]. Activation de la gestion d’alimentation [MARCHE AUTO DES] Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez autoriser le projecteur à s’éteindre automati- quement (à...
  • Page 99: Réglage Du Décalage De Couleur De L'écran [Convergence Statique]

    4. Utilisation du menu sur écran Changement du réglage des valeurs monétaires et du réglage de conversion des valeurs monétaires [CONV. VAL. MONÉTAIRES] Change le réglage des valeurs monétaires et le réglage de conversion des valeurs monétaires pour le COMPTEUR DE CARBONE. Le réglage initial est comme suit : Dollar américain 0,11 [$/kWh]...
  • Page 100: Descriptions Et Fonctions Du Menu [Info.]

    4. Utilisation du menu sur écran 4-6. Descriptions et fonctions du menu [INFO.] Affiche l’état du signal actuel et l’utilisation du module d’éclairage. Cet élément contient neuf pages. Les informations fournies sont les suivantes : ASTUCE : • Lorsque vous appuyez sur le bouton HELP de la télécommande, les rubriques du menu [INFO.] sont affichées. [TEMPS D'UTILISATION] [HEURES D'UTILIS. LUM] (H) [ECO TOTALE DE CARB.] (kg-CO2) [ECO TOTALE DE COÛT] •...
  • Page 101 4. Utilisation du menu sur écran [VERSION(1)] Version [FIRMWARE] Version [DATA] [VERSION(2)] Version [FIRMWARE2] Version [DATA2] [AUTRES] [DATE HEURE] [NOM DU PROJECTEUR] [HOST NAME] [MODEL NO.] [SERIAL NUMBER] [LAN UNIT TYPE] [CONTRÔLE ID] (lorsque [CONTRÔLE ID] est réglé) [CONDITIONS] [TEMPÉRATURE D'ADMISSION] [TEMP.
  • Page 102: Descriptions Et Fonctions Des Menus [Reset]

    4. Utilisation du menu sur écran 4-7. Descriptions et fonctions des menus [RESET] Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction [RESET] vous permet de revenir aux préréglages d’usine des réglages et ajustements pour l’une ou la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
  • Page 103: Câblages

    Veuillez préparer un câble adéquat pour la connexion. REMARQUE : • Signaux pris en charge par le Plug & Play (DDC2) ENTRÉE COMPUTER IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN analogique numérique numérique REMARQUE : • Le projecteur n’ e st pas compatible avec les sorties vidéo décodées du commutateur NEC ISS-6020. • Une image risque de ne pas s’afficher correctement lorsqu’une source vidéo est lue avec un convertisseur de balayage disponible dans le commerce. Ceci est dû au fait que le projecteur traitera un signal vidéo comme un signal d’ o rdinateur en réglage par défaut. Dans ce cas, agissez comme suit. * Lorsqu’une image est affichée avec la portion inférieure et supérieure noire ou qu’une image sombre ne s’affiche pas correcte- ment : Projetez une image pour remplir l’ é cran puis appuyez sur le bouton AUTO ADJ. de la télécommande.
  • Page 104 5. Câblages Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI®. HDMI 1 IN HDMI 2 IN COMPUTER IN AUDIO IN Câble audio mini-fiche stéréo (non fourni) Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (fourni) Vers la borne mini D-Sub à 15 broches du projecteur. Il est recommandé d’utiliser un amplificateur de distribution disponible dans le commerce si vous connectez un câble de signal plus long que le câble fourni.
  • Page 105: Précautions À Observer Lors De L'utilisation D'un Signal Dvi

    5. Câblages Précautions à observer lors de l’utilisation d’un signal DVI • Lorsque l’ordinateur possède une borne de sortie DVI, utilisez un câble convertisseur disponible dans le commerce pour relier l’ordinateur à la borne d’entrée HDMI 1 IN ou HDMI 2 IN du projecteur (seuls des signaux vidéos numériques peuvent être reçus). - Seuls les signaux vidéo numériques peuvent être entrés. HDMI 1 IN HDMI 2 IN AUDIO IN...
  • Page 106: Connexion De Votre Lecteur Dvd Ou D'autres Appareils Av

    5. Câblages 5-2. Connexion de votre lecteur DVD ou d’autres appareils AV Connexion d’entrée composant Connexion pour le signal de composant. Le signal provenant de la borne de sortie de signal pour la différence de couleur sur les lecteurs DVD (sortie vidéo DVD) et de la borne de sortie YPbPr pour la vidéo H-vision peut être projeté.
  • Page 107: Connexion À L'entrée Hdmi

    5. Câblages Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur, lecteur Blu-ray ou PC de type portable à la borne HDMI IN de votre projecteur. HDMI 1 IN HDMI 2 IN Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI®.
  • Page 108: Connexion À Un Réseau Local Câblé

    5. Câblages 5-3. Connexion à un réseau local câblé Lorsque le projecteur est connecté à un réseau local câblé, vous pouvez utiliser le navigateur Web sur un ordinateur pour contrôler le projecteur à l’aide de la fonction de serveur HTTP. Pour plus d’informations, voir « 7.
  • Page 109: Connexion À Un Réseau Local Sans Fil (En Option : Série Np05Lm)

    5. Câblages 5-4. Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) Le dispositif de réseau local sans fil USB permet de se connecter à un réseau local sans fil. Il est cependant nécessaire d’affecter une adresse IP au projecteur si vous désirez utiliser la connexion sans fil à...
  • Page 110: Brancher Le Dispositif Usb De Connexion Sans Fil À Un Réseau

    5. Câblages Brancher le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau REMARQUE : • Le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local doit être inséré correctement dans le port qui lui est dédié. Il est impossible de l’insérer dans la mauvaise direction. De plus, le port USB risque d’ ê tre gravement endommagé si vous tentez d’insérer de force le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local dans la mauvaise direction. • Il est nécessaire de toucher un objet métallique quelconque (comme par exemple un bouton de porte ou un cadre de fenêtre en aluminium) afin de vous décharger de toute électricité statique, avant de toucher le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local. • Le projecteur doit toujours être éteint lorsqu’ o n insère ou retire le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local. Le non-respect de cette mise en garde risque en effet d’ e ntraîner un dysfonctionnement ou d’ e ndommager le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local. Si le projecteur semble mal fonctionner, éteignez-le, débranchez le câble d’alimentation, puis rebranchez-le. • N’insérez jamais d’autres appareils USB dans le port (réseau local sans fil) USB dans le boîtier du réseau local sans fil. N’insérez jamais le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local dans le port USB. REMARQUE : • Lorsque le cache-câbles est fixé, retirez-le avant d’insérer le module réseau local sans fil USB.
  • Page 111 5. Câblages 3. Insérez l’unité de réseau local sans fil dans le port (réseau local sans fil) USB avec le côté contenant le voyant vers le haut. • Faites doucement glisser l’unité de réseau local sans fil sur la gauche et sur la droite, en haut et en bas, en vérifiant la fente d’in- sertion lorsque vous y insérez l’unité.
  • Page 112: Projection De Portrait (Orientation Verticale)

    5. Câblages 5-5. Projection de portrait (orientation verticale) Les écrans portrait depuis un ordinateur peuvent être projetés en installant le projecteur à la verticale. Précautions pendant l’installation • Veuillez ne pas installer le projecteur seul à la verticale sur le sol ou la table. L’entrée ou la sortie d’air est peut-être bloquée, ce qui fait que le projecteur chauffe et qu’un incendie et un dysfonctionnement peuvent de produire.
  • Page 113: Conditions De Conception Et Fabrication Pour Le Socle

    5. Câblages Conditions de conception et fabrication pour le socle Veuillez laisser à un prestataire de services d’installation la conception et la fabrication du support personnalisé à utiliser pour la projection de portrait. Veuillez vous assurer que les conditions sui- vantes sont remplies lors de la conception du support.
  • Page 114: Schéma De Référence

    5. Câblages Schéma de référence * Le schéma montrant les exigences dimensionnelles n’est pas un schéma de conception réelle du support. (Unité : mm) Orifices de vis pour une utilisation 4 - M4 Encoche Évent d’admis- sion Ventilation (sortie) [Vue Avant] [Vue latérale] Ajusteur horizontal L’installation faisant face à...
  • Page 115: Utilisation De La Visionneuse

    6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6-1. Ce que vous pouvez faire avec la VISIONNEUSE La [VISIONNEUSE] possède les caractéristiques suivantes. • Lorsque vous insérez une clé USB disponible dans le commerce contenant l’image dans le port USB du projecteur (Type A), les images sur la clé USB peuvent être projetées par l’unité. En faisant cela, vous pouvez faire une présentation sans utiliser un ordinateur.
  • Page 116: Projection Des Images Sur Une Clé Usb (Fonctionnement De Base)

    6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6-2. Projection des images sur une clé USB (fonctionnement de base) Cette section explique les opérations de base de la [VISIONNEUSE]. Il s’agit de la procédure d’uti- lisation lorsque le menu d’options (→ page 103) de la [VISIONNEUSE] est dans son état par défaut à...
  • Page 117 6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6. Déplacez le curseur sur le dossier ou le fichier image avec les boutons ▲▼◀▶ et appuyez sur le bouton ENTER. • Lorsqu’un dossier est sélectionné, l’écran de la liste de fichiers du dossier s’affiche. • Si un fichier image est sélectionné, l’écran de diapositive sera affiché. 7.
  • Page 118: ② Retirez Le Dispositif De Stockage Usb

    6. Utilisation de la VISIONNEUSE 11. Appuyez sur le bouton ▶ pour déplacer le curseur sur , puis appuyez sur le bouton ENTER. L’image tournera de 90 ° dans le sens des ai- guilles d’une montre. • Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER dans cet état, l’image pivote de 90 ° dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 119: ③ Arrêter La [Visionneuse]

    6. Utilisation de la VISIONNEUSE 3. Pour retirer la clé USB, appuyez sur le bou- ton ◀ pour déplacer le curseur sur [OK] et appuyez sur le bouton ENTER. Le message affiché au centre de l’écran change. 4. Appuyez sur le bouton ENTER. 5. Retirez la clé USB du projecteur. REMARQUE : • Si vous retirez une clé USB du projecteur sans exécuter [ENLE- VER LE PÉRIPHÉRIQUE USB] dans le menu, le fonctionnement de l’appareil peut devenir instable. Dans ce cas, éteignez...
  • Page 120: Opérations De L'écran De Diapositives

    6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6-3. Opérations de l’écran de diapositives Les opérations suivantes peuvent être effectuées sur l’écran de diapositives. Nom du bouton Description ▶, PAGE ▽ Projeter l’image suivante. ◀, PAGE △ Projeter l’image précédente. ENTER Affichez le pointeur (→). Le pointeur se déplace lorsque vous appuyez sur le bouton ▼...
  • Page 121: Opérations Sur L'écran De La Liste De Fichiers

    6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6-4. Opérations sur l’écran de la liste de fichiers Comment afficher l’écran de la liste des fichiers ② ① ③ ④ ⑤ Nom de l’écran Description ① Chemin Affichez le chemin du dossier à projeter. Lorsqu’une clé...
  • Page 122 6. Utilisation de la VISIONNEUSE Opérations sur l’écran de la liste de fichiers Nom du bouton Description ▼▲◀▶ Déplacez le curseur. ENTER • Si le curseur est sur une image, l’affichage passe à l’écran de diaposi- tive. • Si le curseur est sur un dossier, les fichiers du dossier sont affichés. • Si le curseur est sur [HAUT DU RÉPERTOIRE], l’affichage revient au dossier du niveau supérieur (parent). EXIT Revenez au dossier au niveau supérieur (parent).
  • Page 123: Menu D'options

    6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6-5. Menu d’options Élément du menu Description À l’expédition de l’usine MODE LECTURE Sélectionnez le mode d’affichage de l’écran de diaposi- MANUEL tives. MANUEL : changer l’image manuellement. AUTOMATIQUE : changer l’image automatiquement en fonction du réglage des intervalles. INTERVALLES Définissez l’intervalle d’affichage lors de la lecture auto- 5 (secondes)
  • Page 124: Modification Des Données Du Logo (Image De Papier Peint)

    Images JPEG ou PNG pouvant être affichées avec la [VISIONNEUSE] Résolution Sous la résolution du panneau du projecteur PE455UL: WUXGA (1 920 × 1 200) PE455WL: WXGA (1 280 × 800) PE505XL: XGA (1 024 × 768) Taille du fichier 1 méga-octet ou moins...
  • Page 125 6. Utilisation de la VISIONNEUSE ③ Définir un mot de passe pour que le logo ne soit pas modifié sans autorisation Cette section explique la procédure de configuration du mot de passe pour la première fois. 1. Déplacez le curseur sur [MOT DE PASSE LOGO] dans le sous-menu et appuyez sur le bouton ENTER.
  • Page 126: Connexion À Un Réseau

    7-1. Ce que vous pouvez faire en connectant le projecteur à un réseau • Vous pouvez envoyer des images à l’écran via un réseau local câblé / réseau local sans fil depuis un terminal installé avec notre application MultiPresenter vers le projecteur et les projeter sur un écran. Consultez le site Web de notre société pour plus de détails sur MultiPresenter. https://www.nec-display.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html Affichage simultané Connexion simultanée Envoyer Envoyer Envoyer Envoyer Arrêt...
  • Page 127: Connexion Au Multipresenter

    Configurez les [PARAMÈTRES RÉSEAU] du projecteur. (→ page 109) • Installez l’application MultiPresenter sur l’ordinateur ou la tablette. https://www.nec-display.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html La procédure est décrite ici pour chaque profil réseau local sans fil [CONNEXION INTELLIGENTE], [INFRASTRUCTURE] et [POINT D'ACCÈS SIMPLE]. ① Lors de la connexion avec une [CONNEXION INTELLIGENTE] 1.
  • Page 128: ② Lors De La Connexion Avec [Infrastructure]

    7. Connexion à un réseau ② Lors de la connexion avec [INFRASTRUCTURE] 1. Allumez le projecteur et appuyez sur le bouton APPS de la télécommande. L’écran de démarrage du MultiPresenter s’affiche. 2. Connectez le projecteur et votre ordinateur ou la tablette sur le même réseau. REMARQUE : • Vérifiez auprès de l’administrateur du réseau les « informations de connexion » du réseau à connecter.
  • Page 129: Paramètres Réseau

    7. Connexion à un réseau 7-3. PARAMÈTRES RÉSEAU Déplacez le curseur sur [ PARAMÈTRES RÉSEAU] en bas à droite de l’écran de démarrage et appuyez sur le bouton ENTER pour afficher l’écran [PARAMÈTRES RÉSEAU]. ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ①...
  • Page 130 7. Connexion à un réseau ④ RÉSEAU LOCAL SS FIL Configurez les paramètres du réseau local sans fil. Nom de l’élément Description PROFIL Il existe 4 profils de réseau local sans fil, comme indiqué ci-dessous. • DÉSACTIVER (valeur initiale) • CONNEXION INTELLIGENTE • POINT D'ACCÈS SIMPLE • INFRASTRUCTURE Les paramètres des profils sont différents les uns des autres.
  • Page 131 7. Connexion à un réseau [POINT D'ACCÈS SIMPLE] Tournez le projecteur dans le [POINT D'ACCÈS SIMPLE] pour connecter des ordinateurs ou des terminaux de tablette installés avec MultiPresenter au projecteur. Nom de l’élément Description PROFIL POINT D'ACCÈS SIMPLE MODE Sélectionnez le mode sans fil (IEEE802.11b/g/n ou IEEE802.11a/n). • Valeur initiale : IEEE802.11b/g/n CANAL Définissez le canal sans fil.
  • Page 132 7. Connexion à un réseau ⑤ MultiPresenter Configurez l’opération du MultiPresenter. Nom de l’élément Description MODE Sélectionnez le mode [LIBRE] ou [GÉRÉ]. Lorsque vous êtes en mode [GÉRÉ], vous pouvez changer le schéma de division de l’écran en appuyant sur le bouton ENTER de la télécommande du projecteur lors de la projection de l’écran du MultiPresenter.
  • Page 133: ⑥ Services Réseau

    7. Connexion à un réseau ⑥ SERVICES RÉSEAU Configurez les réglages [BALISE AMX], [SERVEUR HTTP], [PJLink], [COURRIER D'AVERTISSEMENT], [CRESTRON] et d’autres réglages. Nom de l’élément Description BALISE AMX Sélectionnez si vous souhaitez ou non transmettre des balises AMX. • Valeur initiale : DESACT. (ne pas transmettre) SERVEUR HTTP Définissez le mot de passe pour vous connecter au serveur HTTP du projecteur.
  • Page 134 7. Connexion à un réseau Nom de l’élément Description CRESTRON Configurez la fonction CRESTRON. Crestron Room View Crestron Room View Sélectionnez s’il faut utiliser Crestron Room View ou non. • Valeur initiale : DESACT. (ne pas utiliser) Crestron Control Crestron Control Sélectionnez s’il faut utiliser Crestron Control ou non. • Valeur initiale : DESACT.
  • Page 135: Fonction De Serveur Http

    7. Connexion à un réseau 7-4. Fonction de serveur HTTP Vue d’ensemble La fonction du serveur HTTP détermine les paramètres et les opérations pour : • Réglage du réseau câblé/sans fil (PARAMÈTRES RÉSEAU) L’unité réseau local sans fil USB optionnelle est requise pour les connexions à un réseau sans fil. (→...
  • Page 136: Traitement De L'adresse Pour Le Fonctionnement Via Un Navigateur

    à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HOSTS » de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant http://pj.nec.co.jp/index.html...
  • Page 137 7. Connexion à un réseau AV-MUTE Contrôle la fonction de sourdine du projecteur. PICTURE ON Coupe la vidéo. PICTURE OFF Annule l’interruption de la vidéo. SOUND ON Met en sourdine le son. SOUND OFF Annule la mise en sourdine du son. ALL ON Interrompt les fonctions de la vidéo et du son. ALL OFF Annule l’interruption des fonctions de la vidéo et du son. PICTURE Contrôle le réglage vidéo du projecteur. CONTRAST ▲ Augmente le contraste. CONTRAST ▼ Réduit le contraste. BRIGHTNESS ▲ Augmente la luminosité. BRIGHTNESS ▼ Réduit la luminosité. SHARPNESS ▲ Augmente la netteté. SHARPNESS ▼ Réduit la netteté. COLOR ▲ Intensifie les couleurs. COLOR ▼ Atténue les couleurs. HUE ▲ Intensifie les teintes. HUE ▼ Atténue les teintes.
  • Page 138: Network Settings

    7. Connexion à un réseau NETWORK SETTINGS Pour plus de détails sur chacun des [PARAMÈTRES RÉSEAU], voir « 7-3. PARAMÈTRES RÉSEAU » (→ page 109).
  • Page 139: Entretien

    8. Entretien 8-1. Nettoyage de l’objectif • Éteindre le projecteur avant d’effectuer le nettoyage. • Le projecteur est équipé d’un objectif en plastique. Utilisez un nettoyant pour objectifs en plastique disponible dans le commerce. • Veillez à ne pas érafler ou marquer la surface, car les objectifs en plastique se rayent facilement. • N’utilisez jamais d’alcool ou de liquide de nettoyage pour lunettes car ils risqueraient d’endom- mager la surface en plastique de l’objectif. AVERTISSEMENT •...
  • Page 140: Nettoyage Du Boîtier

    8. Entretien 8-2. Nettoyage du boîtier Éteignez le projecteur, puis débranchez-le du secteur avant tout nettoyage. • Utilisez un chiffon doux pour enlever la poussière sur le boîtier. Utilisez un détergent neutre si très souillé. • N’utilisez jamais des détergents ou des solvants agressifs, comme de l’alcool ou du diluant. • Lorsque vous nettoyez les fentes de ventilation ou le haut-parleur avec un aspirateur, n’enfoncez pas la brosse de l’aspirateur à l’intérieur des fentes du boîtier. Aspirez la poussière des fentes de ventilation ou du haut-parleur.
  • Page 141: Annexe

    à la taille désirée. [PE455UL] La gamme de distance de projection à laquelle la mise au point est possible est de 0,78 m à 12,89 m.
  • Page 142 9. Annexe [PE455WL] La gamme de distance de projection à laquelle la mise au point est possible est de 0,78 m à 13,55 m. Installez dans cette gamme. (pouce) Lorsque la molette zoom est tournée sur large Lorsque la molette zoom est tournée sur télescopique [Distance de projection] Avec inclinaison des pieds d’inclinaison à 4° lorsqu’il est réglé sur large Lorsque la molette zoom est tournée sur large Lorsque la molette zoom est tournée sur télescopique Ligne du centre de l’ é cran (télescopique) Centre de l’...
  • Page 143 9. Annexe [PE505XL] La gamme de distance de projection à laquelle la mise au point est possible est de 0,80 m à 13,81 m. Installez dans cette gamme. (pouce) Lorsque la molette zoom est tournée sur large Lorsque la molette zoom est tournée sur télescopique [Distance de projection] Avec inclinaison des pieds d’inclinaison à 4° lorsqu’il est réglé sur large Lorsque la molette zoom est tournée sur large Lorsque la molette zoom est tournée sur télescopique Ligne du centre de l’ é cran (télescopique) Centre de l’...
  • Page 144: Tableaux Des Tailles Et Dimensions D'écrans

    9. Annexe Tableaux des tailles et dimensions d’écrans Taille de l’écran Hauteur de l’écran (diagonal) Largeur de l’écran [PE455UL /PE455WL] Largeur de l’écran Hauteur de l’écran Taille (pouces) (cm) (pouces) (cm) (pouces) 64,6 25,4 40,4 15,9 86,2 33,9 53,8 21,2...
  • Page 145: Exemple D'une Installation Sur Un Bureau

    Position de projection horizontale : distance égale sur la gauche et sur la droite depuis le centre de l’objectif Position de projection verticale : (voir tableau ci-dessous) [PE455UL] Surface de l’écran Centre de l’objectif Bord le plus bas de l’écran avec 60 % V Mesure +H Mesure −H...
  • Page 146 9. Annexe [PE455WL] Surface de l’écran Centre de l’objectif Bord le plus bas de l’écran avec 55 % V Mesure +H Mesure −H Approximativement 78 à 87 mm Bord le plus bas de l’écran avec 0 % V Distance de projection L (REMARQUE) Hauteur depuis le centre de l’objectif vers le bord le plus bas de l’écran (avec pieds d’inclinaison vissé) Distance de projection L...
  • Page 147 9. Annexe [PE505XL] Surface de l’écran Centre de l’objectif Bord le plus bas de l’écran avec 50 % V Mesure +H Mesure −H Approximativement 78 à 87 mm Bord le plus bas de l’écran avec 0 % V Distance de projection L (REMARQUE) Hauteur depuis le centre de l’objectif vers le bord le plus bas de l’écran (avec pieds d’inclinaison vissé) Distance de projection L...
  • Page 148: Plage De Déplacement De L'objectif

    Légende : V « vertical » fait référence à la hauteur de l’écran et H « horizontal » fait référence à la largeur de l’écran. La plage de déplacement de l’objectif est exprimée respectivement par rapport à la hauteur et à la largeur. [PE455UL] Plage de déplacement de l’objectif : Direction verticale :+60 %, −0 %...
  • Page 149 9. Annexe [PE455WL] Plage de déplacement de l’objectif : Direction verticale :+55 %, −0 % Sens horizontal : ±26 % BUREAU VERS L'AVANT, BUREAU VERS L'ARRIÈRE 26%H 100%H 26%H Largeur de l’image 55%V projetée 100%V Hauteur de l’image projetée PLAFOND VERS L'AVANT, PLAFOND VERS L'ARRIÈRE 100%V Hauteur de l’image projetée 55%V Largeur de l’image projetée 26%H...
  • Page 150 9. Annexe [PE505XL] Plage de déplacement de l’objectif : Direction verticale :+50 %, −0 % Sens horizontal : ±28 % BUREAU VERS L'AVANT, BUREAU VERS L'ARRIÈRE 28%H 100%H 28%H Largeur de l’image 50%V projetée 100%V Hauteur de l’image projetée PLAFOND VERS L'AVANT, PLAFOND VERS L'ARRIÈRE 100%V Hauteur de l’image projetée 50%V Largeur de l’image projetée 28%H...
  • Page 151: Liste Des Signaux D'entrée Compatibles

    9. Annexe 9-2. Liste des signaux d’entrée compatibles RGB analogique Résolution Taux de rafraîchissement Signal Rapport d’aspect (points) (Hz) 640 × 480 60/72/75/85/iMac SVGA 800 × 600 56/60/72/75/85/iMac 1024 × 768 60/70/75/85/iMac WXGA 1280 × 768 15:9 1280 × 800 16:10 1360 ×...
  • Page 152 Le réglage d’usine par défaut pour [ASPECT (RATIO)] est [AUTO]. Pour afficher ces signaux, sélectionnez [16:9] pour [ASPECT (RATIO)]. *4 MODE WXGA : DESACT. *5 Résolution d’origine sur PE455UL *6 MODE WXGA : ACTIVÉ En fonction de votre lecteur ou disque, l’image projetée peut ne pas s’afficher correctement.
  • Page 153: Caractéristiques Techniques

    9. Annexe 9-3. Caractéristiques techniques Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur. Nom du modèle PE455UL PE455WL PE505XL Méthode Méthode de projection d’obturateur à cristaux liquides à trois couleurs primaires Caractéristiques des parties principales Panneau à cris- Taille 0,64 pouces (avec MLA) ×...
  • Page 154 9. Annexe Nom du modèle PE455UL PE455WL PE505XL Signaux d’entrée R,G,B,H,V RGB : 0,7 Vp-p/75 Ω Y : 1,0 Vp-p/75 Ω (avec sync polarité négative) Cb, Cr (Pb, Pr) : 0,7 Vp-p/75 Ω H/V Sync : 4,0 Vp-p/TTL Sync composite : 4,0 Vp-p/TTL Sync sur G : 1,0 Vp-p/75 Ω (avec Sync) Composant Y : 1,0 Vp-p/75 Ω...
  • Page 155 9. Annexe Nom du modèle PE455UL PE455WL PE505XL Consom- MODE DESACT. 316 W (100–130 V) / 279 W (100–130 V) / 305 W (100–130 V) / mation 308 W (200–240 V) 276 W (200–240 V) 298 W (200–240 V) électrique 226 W (100–130 V) /...
  • Page 156: Dimensions Du Boîtier

    9. Annexe 9-4. Dimensions du boîtier Unité : mm (pouce) 480 (18,9) 149,7 (5,9) Centre de l’objectif Centre de l’objectif 432,5 (17) 149,7 (5,9) 110 (4,3) 39,9 (1,6) 250 (9,8)
  • Page 157: Tâches De La Broche Et Noms Des Signaux Des Principales Bornes

    9. Annexe 9-5. Tâches de la broche et noms des signaux des principales bornes Borne COMPUTER IN (Mini D-Sub à 15 broches) Connexion et niveau de signal de chaque broche N° de Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 broche Rouge Vert ou Sync sur vert...
  • Page 158 9. Annexe Port USB (Type A) N° de broche Signal D− Mise à la terre Port PC CONTROL (D-Sub 9 broches) N° de broche Signal Inutilisé RxD données de réception TxD données de transmission Inutilisé Mise à la terre Inutilisé RTS requête de transmission CTS transmission autorisée Inutilisé...
  • Page 159: Codes De Commande Pc Et Connexion Des Câbles

    9. Annexe 9-6. Codes de commande PC et connexion des câbles Codes de commande PC Fonction Données de code ALLUMÉ ÉTEINT ORDINATEUR DE SÉLECTION D'ENTRÉE SÉLECTION D'ENTRÉE HDMI1 SÉLECTION D'ENTRÉE HDMI2 SÉLECTION D'ENTRÉE USB-A SÉLECTION D'ENTRÉE RÉSEAU SOURDINE IMAGE ACT. SOURDINE IMAGE DESACT.
  • Page 160 9. Annexe Borne de commande PC (D-Sub 9P) Vers TxD du PC Vers RxD du PC Vers GND du PC Vers RTS du PC Vers CTS du PC REMARQUE : • Les broches 1, 4, 6 et 9 ne sont pas utilisées. • Relier « Requête à envoyer » et « Effacer pour envoyer » aux deux extrémités du câble pour simplifier la connexion. • Pour les longueurs de câble importantes, il est recommandé de régler la vitesse de communication dans les menus du projecteur à 9 600 bps.
  • Page 161: À Propos De La Commande De Contrôle Ascii

    Cet appareil prend en charge la commande de contrôle ASCII commune pour contrôler notre projecteur et notre moniteur. Veuillez visiter notre site internet pour des informations détaillées sur la commande. https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html Comment se connecter avec un périphérique externe Il existe deux méthodes pour connecter le projecteur à un périphérique externe tel qu’un ordinateur.
  • Page 162 9. Annexe Commande d’état Réponse Statut d’erreur error:temp Erreur de température error:fan Problème de ventilateur error:light Erreur source de lumière error:system Problème de système...
  • Page 163: Dépannage

    9. Annexe 9-8. Dépannage Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Problèmes courants et solutions Problème Vérifier ces éléments Ne pas allumer ou éteindre • Vérifiez que le câble d’alimentation est branché et que le bouton d’alimentation sur le boîtier du projecteur ou de la télécommande est activé. (→ pages 16, 18) • Vérifiez que le projecteur ne surchauffe pas. Si la ventilation est insuffisante autour du projecteur ou si la pièce est particulièrement chaude, déplacez le projecteur dans un endroit plus frais. • Le module d’ é clairage peut ne pas s’allumer. Attendre une minute entière, puis rallumer le projecteur. • Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes d’...
  • Page 164 9. Annexe Problème Vérifier ces éléments La couleur ou la teinte n’ e st • Vérifiez si une couleur appropriée est sélectionnée dans [COULEUR MURALE]. Si oui, sélectionnez une pas normale option appropriée. (→ page 63) • Réglez [TEINTE] dans [IMAGE]. (→ page 58) L’image n’ e st pas carrée à • Repositionnez le projecteur pour améliorer l’angle par rapport à l’ é cran. (→ page 22) l’ é cran • Utilisez la fonction Keystone pour corriger la distorsion trapézoïdale. (→ page 28) L’image est floue • Ajustez la mise au point. (→ page 25) • Repositionnez le projecteur pour améliorer l’angle par rapport à l’ é cran. (→ page 22) • Assurez-vous que la distance entre le projecteur et l’ é cran est dans l’intervalle de réglage de l’ o bjectif. (→ page 121) • Est-ce que l’...
  • Page 165 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
  • Page 166: Messages Des Voyants

    9. Annexe 9-9. Messages des voyants Caractéristique de chaque voyant ① Voyant POWER Ce voyant indique l’état d’alimentation du projecteur. ② Voyant STATUS S’allume/clignote lorsqu’un bouton est pressé avec [VER. PANNEAU COMMANDE] activé ou lorsqu’une erreur se produit dans le projecteur. ③...
  • Page 167 9. Annexe POWER STATUS LIGHT État du projecteur Préparation à la mise sous tension Bleu Désactivé Désactivé (Clignote* *1 Répétition allumage pendant 1,5 seconde/extinction pendant 7,5 secondes *2 Répétition allumage pendant 2,5 seconde/extinction pendant 0,5 secondes *3 Répétition allumage pendant 0,5 seconde/extinction pendant 0,5 secondes...
  • Page 168: Message De Voyant (Message D'erreur)

    9. Annexe Message de voyant (message d’erreur) POWER STATUS LIGHT État du projecteur Procédure Un bouton a été enfoncé alors Les boutons du projecteur sont que le [VER. PANNEAU COM- verrouillés. Ce réglage doit être MANDE] est activé. annulé pour utiliser le projecteur. Bleu Orange État varie...
  • Page 169 9. Annexe Lorsque le protecteur thermique est activé : Lorsque la température intérieure du projecteur devient trop élevée ou trop basse, le témoin POWER commence à clignoter en un court cycle. Après cela, le protecteur thermique s’active et le projecteur peut être éteint. Dans ce cas, veuillez prendre les mesures ci-dessous : • Retirez la fiche d’alimentation de la prise murale.
  • Page 170: Réglage De La Date Et De L'heure Dans Le Projecteur

    9. Annexe 9-10. Réglage de la date et de l’heure dans le projecteur Définissez la date et l’heure actuelles et l’heure d’été dans le projecteur. Une fois configurées, la date et l’heure apparaissent dans le coin supérieur droit de l’écran de démarrage du MultiPresenter. Il y a 2 manières d’afficher l’écran pour [PARAM.
  • Page 171 9. Annexe Important : • Lorsqu’une période d’ e nviron un mois ou plus s’ e st écoulée après avoir débranché le câble d’alimentation du projecteur, l’heure est initialisée et la fonction horloge s’arrête. Lors de l’initialisation, la date devient [01/01/2018] et l’heure devient [00:00]. Si la fonction d’horloge s’ e st arrêtée, configurez à nouveau les [PARAM. DATE ET HEURE]. REMARQUE : • Pour changer la date et l’heure en les saisissant directement, effacer les numéros actuellement affichés puis saisir les nouveaux numéros (l’ é crasement n’ e st pas possible). • Lorsque [PARAMÈTRES DE L'HEURE D'ÉTÉ] est activé, la même date de début ou la même date de fin spécifiée dans l’heure d’ é té ne peut pas être définie pour [PARAM. DATE ET HEURE].
  • Page 172: Liste Des Éléments À Vérifier En Cas De Panne

    9. Annexe 9-11. Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre revendeur ou le service après-vente, vérifiez la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépannage » de votre mode d’emploi.
  • Page 173: Environnement De L'installation

    □ Orange □ Vert Numéro de modèle : Lumière clignotante [ ] cycles PC portable □ / Bureau □ Numéro de modèle de la télécommande : Résolution naturelle : Taux de rafraîchissement : Adaptateur vidéo : Autre : Équipement vidéo Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Projecteur Lecteur DVD Fabricant : Numéro de modèle : Câble de signal Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Longueur : pouces / m Amplificateur de distribution Numéro de modèle : Commutateur Numéro de modèle : Adaptateur Numéro de modèle :...
  • Page 174: Enregistrez Votre Projecteur ! (Pour Les Résidents Aux États-Unis, Canada Et Mexique)

    Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’industrie, NEC Display Solutions of America, Inc.
  • Page 175 © NEC Display Solutions, Ltd. 2019 7N952911...

Ce manuel est également adapté pour:

Pe455wlPe505xl

Table des Matières