Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
PX1005QL-W/PX1005QL-B
Mode d'emploi
Veuillez consulter notre site Internet pour obtenir la version la plus récente du Mode d'emploi.
https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
Modèle N°
NP-PX1005QL-W/NP-PX1005QL-B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC PX1005QL-W

  • Page 1 Projecteur PX1005QL-W/PX1005QL-B Mode d’emploi Veuillez consulter notre site Internet pour obtenir la version la plus récente du Mode d’emploi. https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html Modèle N° NP-PX1005QL-W/NP-PX1005QL-B...
  • Page 2: Remarques

    (3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce manuel ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    120 V CA : Amérique du Nord Précautions de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conserver le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur.
  • Page 4: Mise Au Rebut Du Produit Usagé

    Informations importantes Mise au rebut du produit usagé Dans l’Union européenne La législation européenne, appliquée dans tous les États membres, exige que les produits électriques et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordures ménagères.
  • Page 5: Précautions Contre L'incendie Et L'électrocution

    Informations importantes - De plus, le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le projecteur et l’installation doit être conforme aux réglementations locales de construction. - Veuillez consulter votre revendeur pour de plus amples informations. AVERTISSEMENT • Ne couvrez pas l’objectif avec le cache-objectif fourni ni avec un autre objet lorsque le projecteur est en marche. À...
  • Page 6 Informations importantes • Lors de la mise sous tension du projecteur, s’assurer que personne ne se trouve face à l’objectif sur la trajectoire de la lumière émise par le laser. Ne pas regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est en marche. Cela pourrait provoquer de graves dommages oculaires.
  • Page 7: Précautions Pour La Manipulation De L'objectif Optionnel

    Informations importantes ATTENTION • Garder les mains éloignées de la partie de montage de l’objectif lors d’un changement d’objectif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des doigts coincés par l’objectif en mouvement. • Ne pas utiliser le pied à inclinaison réglable pour effectuer des réglages autres que ceux initialement prévus. Des utilisations non appropriées, telles que le fait de saisir le pied à...
  • Page 8: Précautions Se Rapportant À La Télécommande

    Informations importantes Précautions lors de l’installation ou du remplacement du bloc objectif vendu séparément (ETALONN. LENTILLE) Après l’installation ou le remplacement de l’objectif, appuyer soit sur le bouton CALIBRATION de l’unité principale soit sur le bouton INFO/L-CALIB. tout en appuyant sur le bouton CTL de la télécommande pour effectuer [ETALONN. LENTILLE].
  • Page 9: Plage De Rayonnement De La Lumière Laser

    Informations importantes Plage de rayonnement de la lumière laser La figure ci-dessous montre la plage de rayonnement maximum de la lumière laser. (unité : degré) Objectif compatible : NP16FL-4K/NP17ZL-4K/NP18ZL-4K/NP19ZL-4K/NP20ZL-4K/NP21ZL-4K/NP31ZL-4K Angle horizontal H Objectif Zoom Tele Large NP16FL-4K — 32,6 NP17ZL-4K 15,5 21,6 NP18ZL-4K...
  • Page 10 Informations importantes • Ces étiquettes du produit laser de classe 3R conforme à la norme IEC 60825-1 Deuxième édition, et de Classe 1 conforme à la norme IEC 60825-1 Troisième édition, sont collées aux positions indiquées ci-dessous. Étiquette 1 Étiquette 2 Étiquette 2 Étiquette 1 viii...
  • Page 11 Informations importantes • Étiquette d’identification du fabricant (Pour PX1005QL-W) (Pour PX1005QL-B) Emplacement de l’étiquette d’identification du fabricant...
  • Page 12 Informations importantes À propos des droits d’auteur des images originales projetées : Notez que l’utilisation de ce projecteur dans un but commercial ou pour attirer l’attention du public dans un lieu comme un café ou un hôtel et l’emploi de la compression ou de l’extension d’image d’écran avec les fonctions suivantes risque de constituer une infraction aux droits d’auteur qui sont protégés par la loi sur les droits d’auteur : [ASPECT (RATIO)], [KEYSTONE], Fonction de grossissement et autres fonctions semblables.
  • Page 13: Espace Libre Pour L'installation Du Projecteur

    Informations importantes Espace libre pour l’installation du projecteur Laissez suffisamment d’espace libre autour du projecteur, comme indiqué ci-dessous. L’échappement à haute température provenant de l’appareil pourrait être à nouveau aspiré dans l’appareil. Évitez d’installer le projecteur dans un endroit où un mouvement d’air depuis le système de chauffage est dirigé vers le projecteur.
  • Page 14: Table Des Matières

    Table des matières Informations importantes ..................i 1. Introduction ......................1 ❶ Que contient la boîte ? ....................1 ❷ Introduction au projecteur ....................3 ❸ Nomenclature du projecteur ...................6 ❹ Nomenclature de la télécommande ................10 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) .....13 ❶...
  • Page 15 Table des matières 5. Utilisation du menu à l’écran ..............71 ❶ Utilisation des menus ....................71 ❷ Éléments du menu ......................72 ❸ Liste des éléments de menu ..................73 ❹ Descriptions & fonctions du menu [ENTRÉE] ..............79 ❺ Descriptions & fonctions du menu [RÉGLAGE] ............83 ❻...
  • Page 16: Informations Importantes

    (→ page 139) Pour l’ A mérique du Nord uniquement Garantie limitée Pour les clients en Europe : • Informations importantes CD-ROM du projecteur NEC Vous trouverez notre garantie actuelle valide (7N8N9041) Manuel de l’utilisateur (PDF) sur notre site Web : •...
  • Page 17: Retrait / Fixation Du Cache-Poussière

    1. Introduction Retrait / fixation du cache-poussière Pour retirer le cache anti-poussière du projecteur, pous- Pour fixer le cache anti-poussière sur le projecteur, sez la languette en haut à gauche vers l’extérieur et tirez localisez le loquet sur l’extrémité inférieure du cache sur le bouton au centre du cache.
  • Page 18: ❷ Introduction Au Projecteur

    1. Introduction ❷ Introduction au projecteur Cette section vous présente votre nouveau projecteur et décrit ses fonctions et ses commandes. Généralités • Projecteur DLP indépendant monopuce avec haute résolution et haute luminosité Réalisé pour projeter l’image dans la résolution 3 840 × 2 160 pixels (4K UHD), l’aspect (ratio) de 16:9 et la lumi- nosité...
  • Page 19: Logiciels Utilitaires Pratiques (Aide À L'utilisateur)

    L’appareil affiche des images de haute résolution avec sa capacité d’expression de gradation riche et en améliorant le contraste dans la zone limite d’image par l’utilisation de la technologie de développement pour les projecteurs de cinéma numérique et le processeur vidéo NEC unique pour le traitement de l’image. •...
  • Page 20 1. Introduction À propos de ce manuel de l’utilisateur La manière la plus rapide d’installer l’appareil est de prendre votre temps et de procéder correctement du premier coup. Prenez maintenant quelques minutes pour parcourir le manuel de l’utilisateur. Cela sera du temps de gagné plus tard.
  • Page 21: ❸ Nomenclature Du Projecteur

    1. Introduction ❸ Nomenclature du projecteur Avant/Haut L’objectif est vendu séparément. La description ci-dessous vaut lorsque l’objectif NP18ZL-4K est fixé. Tableau indicateur Capteur de télécom- (→ page 8) mande (→ page 12) Capteur de télécommande (situé à Section de fixation du l’avant et à...
  • Page 22 1. Introduction Arrière Slot de sécurité ( Commandes (→ page 8) Borne AC IN Connectez ici la fiche Orifice d’évacuation d’alimentation à trois L ’air chaud est expulsé par broches du câble ici. d’alimentation fourni et (→ page xi, 142) branchez l’autre extrémité...
  • Page 23: Panneau De Commande/Voyant

    1. Introduction Panneau de commande/voyant 10 11 12 13 17. Bouton LIGHT Bouton (POWER) (→ page 39) (→ page 17, 33) 18. Bouton SHUTTER 2. Voyant POWER (→ page 35) (→ page 17, 33, 160) 19. Bouton CALIBRATION 3. Voyant STATUS (→...
  • Page 24: Caractéristiques Des Bornes

    1. Introduction Caractéristiques des bornes 1. Borne HDMI1 IN/HDMI2 IN [HDMI IN1/IN2] (Type REMARQUE : • Lorsqu’un câble de télécommande est relié à la borne (→ page 135) REMOTE, vous ne pourrez plus utiliser le contrôle à distance par infrarouge. 2. Borne DisplayPort1 IN/DisplayPort2 IN •...
  • Page 25: ❹ Nomenclature De La Télécommande

    1. Introduction ❹ Nomenclature de la télécommande 6. Boutons VOL./FOCUS +/− 26. Bouton S-VIDEO (La fonction du bouton VOL. ne (non disponible sur cette série de peut pas être utilisée avec cette projecteurs) série de projecteurs.) 27. Bouton HDMI (→ page 26) (→...
  • Page 26: Installation Des Piles

    1. Introduction Installation des piles 1. Appuyez sur le fermoir et re- 2. Installez les nouvelles piles 3. Remettez le couvercle des piles en le fai- tirez le couvercle des piles. (AA). Assurez-vous que la sant glisser jusqu’à ce qu’il s’emboîte. polarité...
  • Page 27: Portée De Fonctionnement De La Télécommande Sans Fil

    1. Introduction Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil 30° 30° 15° 15° 30° 30° Capteur de télécommande sur le boîtier du projecteur Télécommande 30° 30° 30° 30° 7 m/276 pouces 7 m/276 pouces • Le signal infrarouge fonctionne par ligne-de-visée jusqu’à une distance de quelques mètres et dans un angle de 60 degrés du capteur de télécommande sur le boîtier du projecteur.
  • Page 28: Projection D'une Image (Fonctionnement Élémentaire)

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. ❶ Procédure de projection d’une image Étape 1 • Connexion de l’ordinateur / Connexion du cordon d’alimentation (→ page 14) Étape 2 •...
  • Page 29: ❷ Connexion De Votre Ordinateur / Connexion Du Câble D'alimentation

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❷ Connexion de votre ordinateur / Connexion du câble d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section décrit la procédure de base de connexion de l’ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, reportez-vous à « 6-2. Connexion à d’autres appareils » à la page 135. Connectez la borne HDMI de l’ordinateur à...
  • Page 30: À L'aide Des Cordons D'alimentation Fournis

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ATTENTION Certaines parties du projecteur peuvent se trouver temporairement en surchauffe si le projecteur est éteint avec le bouton POWER ou si l’alimentation électrique est coupée pendant une utilisation normale du projecteur. Faites bien attention quand vous soulevez le projecteur. À...
  • Page 31: ❸ Mise En Marche Du Projecteur

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❸ Mise en marche du projecteur REMARQUE : • Le projecteur a deux commutateurs d’alimentation : un interrupteur d’alimentation principale et un bouton POWER (POWER ON et OFF sur la télécommande) • Mise en marche du projecteur : 1.
  • Page 32: Effectuer L'étalonnage De L'objectif

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 3. Appuyez sur le bouton (POWER) sur le boîtier du projecteur ou bien sur le bouton POWER ON de la télécommande. AVERTISSEMENT Le projecteur produit une lumière intense. Lors de la mise sous tension de l’alimentation, assurez-vous que personne à...
  • Page 33 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran de démarrage (Écran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 30 langues de menu.
  • Page 34: ❹ Sélection D'une Source

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❹ Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : • Allumez l’ordinateur ou l’équipement de source vidéo connecté au projecteur. Utilisation du bouton Direct Appuyez sur le bouton Direct du boîtier du projecteur ou de la télécom- mande.
  • Page 35 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Détection automatique du signal Appuyez sur le bouton SOURCE pendant 1 seconde ou plus. Le projecteur recherche une source d’image disponible connectée avant de l’afficher. La source d’entrée sera modifiée de la façon suivante : HDMI1 →...
  • Page 36: Sélection De La Source Par Défaut

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Sélection de la source par défaut Vous pouvez définir une source par défaut de façon à ce qu’elle s’affiche chaque fois que le projecteur est mis en marche. 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche.
  • Page 37: ❺ Réglage De La Taille Et De La Position De L'image

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❺ Réglage de la taille et de la position de l’image Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été omis pour plus de clarté. Réglage de la position verticale et horizontale d’une Réglage de la mise au point image projetée [Mise au point]...
  • Page 38: Réglage Avec Les Touches Du Boîtier

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajustement de la position verticale d’une image projetée (déplacement d’objectif) ATTENTION • Effectuez le réglage depuis l’arrière ou le côté du projecteur. Effectuer le réglage par devant pourrait exposer vos yeux à une lumière puissante et les blesser. •...
  • Page 39 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2. Appuyez sur le bouton ▼▲◀ ou ▶. Utilisez les boutons ▼▲◀▶ pour déplacer l’image projetée. • Remettre la position du déplacement d’objectif à la position d’origine Appuyez longuement sur le bouton SHIFT/HOME pendant 2 secondes pour remettre la position du déplacement d’objectif à...
  • Page 40: Réglage Avec La Télécommande

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage avec la télécommande 1. Maintenez le bouton CTL et appuyez sur le bouton ECO/L-SHIFT. L ’écran [CHANGEMENT OBJECTIF] s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ▼▲◀ ou ▶. Utilisez les boutons ▼▲◀▶ pour déplacer l’image projetée. REMARQUE : Étalonnage objectif Si l’alimentation du projecteur est mal mise hors tension pendant le mouvement de déplacement de l’objectif, elle peut se décaler...
  • Page 41: Mise Au Point

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Mise au point Il est recommandé d’effectuer le réglage de la mise au point après avoir laissé le projecteur dans l’état le MOTIF DE TEST a été projeté pendant plus de 30 minutes. Veuillez-vous reporter à la page dans le Mode d’emploi à...
  • Page 42 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Objectif compatible : NP31ZL-4K 1. Mettez au point au niveau de l’image projetée autour de l’axe optique. (Mise au point motorisée) Appuyez sur le bouton FOCUS afin d’afficher la barre de réglage de la mise au point. Appuyez sur le bouton ◀▶ pour régler la mise au point à...
  • Page 43 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2. Réglez la mise au point sur les bords de l’image projetée. (Mise au point manuelle) Tournez les anneaux de mise au point de bord dans le sens horaire ou antihoraire. Axe optique Ceci termine le réglage de la mise au point globale de l’image projetée. REMARQUE : •...
  • Page 44 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ASTUCE : • Afin d’obtenir la meilleure mise au point, effectuez ce qui suit (pour une installation permanente) Préparation : laissez tourner le projecteur pendant une heure. 1. Appuyez sur le bouton FOCUS et les boutons ◀▶ afin de vérifier la plage de mise au point ajustable. Pour vérifier avec la télé- commande, maintenez appuyé...
  • Page 45 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2. Réglez la mise au point sur les bords de l’image projetée. Appuyez sur le bouton ZOOM pour afficher la barre de réglage du zoom. Appuyez sur le bouton ◀▶ pour régler la mise au point autour de l’écran. La mise au point autour de l’axe optique définie à...
  • Page 46 2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ZOOM Objectifs compatibles : NP17ZL-4K/NP18ZL-4K/NP19ZL-4K/NP20ZL-4K/NP21ZL-4K/NP31ZL-4K 1. Appuyez sur le bouton ZOOM +/−. (La barre de réglage de ZOOM s’affiche.) 2. Appuyez sur les touches ◀▶ pour régler le zoom. • Sur la télécommande, lorsque vous pressez le bouton CTL, appuyez sur le bouton D-ZOOM/ZOOM (+) ou (−). Le zoom est réglé.
  • Page 47: Réglage Du Pied D'inclinaison

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage du pied d’inclinaison 1. La position de projection de l’image peut être réglée à l’aide des pieds inclinables positionnés aux quatre coins du bas du boîtier. La hauteur du pied d’inclinaison peut être réglée par son tour. « Réglage de la hauteur de l’image projetée »...
  • Page 48: ❻ Arrêt Du Projecteur

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❻ Arrêt du projecteur 1. Appuyez sur le bouton (POWER) sur le boîtier du projec- teur ou bien sur le bouton POWER OFF de la télécommande. Le message [ÉTEINDRE L'APPAREIL / ÊTES-VOUS SÛR ? / SESSION-ÉCONOMIE DE CARBONE 0,000[g-CO2]] apparaît.
  • Page 49: ❼ Après Utilisation

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) REMARQUE : • Ne débranchez pas le câble d’alimentation de la prise alors qu’une image est en cours de projection. Cela endommagerait la borne du projecteur AC IN ou le contact de la prise d’alimentation. Pour éteindre l’alimentation électrique CA lorsque le projecteur est allumé, utilisez l’interrupteur d’alimentation du projecteur principal, une multiprise équipée d’un interrupteur ou d’un disjoncteur.
  • Page 50: Fonctions Pratiques

    3. Fonctions pratiques ❶ Eteignez la lumière du projecteur (OBTURATEUR DE L'OBJECTIF) Appuyez sur le bouton SHUTTER. La source lumineuse s’éteindra temporairement. Appuyez à nouveau pour permettre à l’écran de s’illuminer à nouveau. • Vous pouvez régler la lumière de projection pour la faire apparaitre ou disparaître graduellement.
  • Page 51: ❹ Commuter La Position D'affichage Du Menu À L'écran

    3. Fonctions pratiques ❹ Commuter la position d’affichage du menu à l’écran 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu à l’écran s’affiche. 2. Déplacez le curseur à l’aide du bouton ▶ vers [CONFIG.], puis appuyez sur le bouton ENTER. Le curseur se déplace vers [MENU(1)].
  • Page 52: ❺ Figer Une Image

    3. Fonctions pratiques ❺ Figer une image Maintenez le bouton CTL et appuyez sur le bouton PIP/FREEZE pour figer une image. Appuyez à nouveau pour reprendre le mouvement. REMARQUE : • L’image est gelée mais la lecture de la vidéo originale continue.
  • Page 53: ❻ Agrandissement D'une Image

    3. Fonctions pratiques ❻ Agrandissement d’une image Il est possible d’agrandir l’image jusqu’à quatre fois. REMARQUE : • En fonction du signal d’entrée, le grossissement maximal peut être inférieur à quatre fois, ou la fonction peut être limitée. Pour ce faire : 1.
  • Page 54: ❼ Réglage De La Luminance (Luminosité) Et Effet D'économie D'énergie

    3. Fonctions pratiques ❼ Réglage de la luminance (luminosité) et effet d’économie d’énergie Vous pouvez ajuster la sortie de l’unité dans une gamme de 20 - 100 % (par incréments de 1 %) et contrôler la lumi- nosité après ajustement pour la maintenir constante. Réglez également [REF. MODE LUMIERE] sur ECO1 ou ECO2 pour réduire la luminosité...
  • Page 55: Effectuer L'ajustement De La Lampe

    3. Fonctions pratiques Effectuer l’AJUSTEMENT DE LA LAMPE Une explication est donnée ici en utilisant l’écran [REF. MODE LUMIERE]. 1. Appuyez sur le bouton ▼ pour régler le curseur sur [REF . AJUST. LUMIERE]. 2. Appuyez sur le bouton ◀▶ pour ajuster. Pour conserver la luminosité...
  • Page 56 3. Fonctions pratiques REMARQUE : • Les heures d’utilisation du module d’éclairage peuvent être vérifiées dans [TEMPS D'UTILISATION] sur le menu. Sélectionnez [INFO.] → [TEMPS D'UTILISATION] • Après une erreur d’une minute depuis le moment où le projecteur affiche un logo d’écran bleu ou noir, [REF. MODE LUMIERE] se changera automatiquement en [ECO].
  • Page 57: Test De L'effet D'économie D'énergie [Compteur De Carbone]

    3. Fonctions pratiques Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE] Cette fonction montre l’effet de l’économie d’énergie en termes de réduction d’émission de CO (kg) lorsque le [MODE LUMIERE] du projecteur est réglé sur [ECO1], ou [ECO2]. Cette fonction est appelée [COMPTEUR DE CARBONE]. Il y a deux messages : [ÉCO TOTALE DE CARB.] et [SESSION-ÉCONOMIE DE CARBONE].
  • Page 58: ❽ Correction De La Distorsion Keystone Horizontale Et Verticale [Pierre Angulaire]

    3. Fonctions pratiques ❽ Correction de la distorsion keystone horizontale et verticale [PIERRE ANGULAIRE] Utilisez la fonction [PIERRE ANGULAIRE] pour corriger les distorsions keystone (trapézoïdale), allonger ou raccourcir les côtés, le haut et le bas de l’écran afin que l’image soit rectangulaire. 1.
  • Page 59 3. Fonctions pratiques 5. Appuyez sur le bouton ▼ pour aligner [PIERRE ANGULAIRE] et appuyez sur le bouton ENTER. Le schéma montre que l’icône en haut à gauche ( ) est sélectionnée. L ’écran passe à l’écran [PIERRE ANGULAIRE]. 6. Utilisez le bouton ▲▼◀▶ pour sélectionner une icône (▲) qui pointe dans la direction où vous voulez déplacer le cadre de l’image projetée.
  • Page 60 3. Fonctions pratiques REMARQUE : • Même si l’angle d’installation est modifié lorsque le projecteur est à nouveau mis en marche, les valeurs de correction de la dernière fois ont été maintenues. • Effectuez l’une des actions suivantes pour effacer la valeur d’ajustement de [PIERRE ANGULAIRE]. •...
  • Page 61: ❾ Empêche L'utilisation Non Autorisée Du Projecteur [Sécurité]

    3. Fonctions pratiques ❾ Empêche l’utilisation non autorisée du projecteur [SÉCURITÉ] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. À moins que le mot-clé...
  • Page 62: Pour Mettre Le Projecteur En Marche Lorsque La Fonction [Sécurité] Est Activée

    3. Fonctions pratiques L ’écran [CONFIRMER LE MOT-CLÉ] s’affiche. REMARQUE : • Notez votre mot de passe et rangez-le dans un endroit sûr. 7. Tapez votre mot-clé dans la même combinaison de boutons ▲▼◀▶ et appuyez sur le bouton ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 8.
  • Page 63: Pour Désactiver La Fonction Sécurité

    3. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction SÉCURITÉ : 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionnez [CONFIG.] → [CONTROLE] → [SÉCURITÉ] puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu DÉSACT./ACTIVÉ s’affiche. 3. Sélectionnez [DÉSACT.] et appuyez sur le bouton ENTER. L ’écran MOT-CLÉ...
  • Page 64: ❿ Commander Le Projecteur En Utilisant Un Navigateur Http

    3. Fonctions pratiques ❿ Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP Vue d’ensemble En utilisant le navigateur Internet sur l’ordinateur, l’écran de serveur HTTP du projecteur peut être affiché pour faire fonctionner le projecteur. Opérations possibles sur l’écran de serveur HTTP •...
  • Page 65: Traitement De L'adresse Pour Le Fonctionnement Via Un Navigateur

    à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HOSTS » de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant http://pj.nec.co.jp/index.html...
  • Page 66: ⓫ L'enregistrement Change Pour Le Déplacement D'objectif, Le Zoom Et La Mise Au Point [Memoire Objectif]

    3. Fonctions pratiques ⓫ L’enregistrement change pour le déplacement d’objectif, le zoom et la mise au point [MEMOIRE OBJECTIF] Les valeurs réglées peuvent être enregistrées dans la mémoire du projecteur lors de l’utilisation des boutons LENS SHIFT, ZOOM et FOCUS du projecteur. Les valeurs réglées peuvent être appliquées au signal que vous avez sélec- tionné.
  • Page 67 3. Fonctions pratiques Pour enregistrer vos valeurs réglées dans [REF. MEMOIRE OBJECTIF] : 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ▶ pour sélectionner [CONFIG.] et appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur la touche ▶ pour sélectionner [INSTALLATION(2)]. 4.
  • Page 68 3. Fonctions pratiques 5. Assurez-vous que [PROFIL] est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton ENTER. L ’écran de sélection [PROFIL] s’affiche. 6. Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner le numéro de [PROFIL], puis appuyez sur le bouton ENTER. Retournez à...
  • Page 69 3. Fonctions pratiques Pour rappeler vos valeurs réglées depuis [REF. MEMOIRE OBJECTIF] : 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ▶ pour sélectionner [CONFIG.] et appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur la touche ▶ pour sélectionner [INSTALLATION(2)]. 4.
  • Page 70 3. Fonctions pratiques 7. Sélectionnez [DEPLAC], puis appuyez sur le bouton ENTER. L ’objectif va se déplacer en fonction des valeurs de réglages enregistrées dans le [PROFIL] sélectionné. 8. Appuyez sur le bouton ◀ pour faire votre sélection et [OUI], puis appuyez sur le bouton ENTER. Les valeurs réglées seront appliquées au signal actuel.
  • Page 71 3. Fonctions pratiques ASTUCE : • Pour faire apparaître les valeurs enregistrées dans [MEMOIRE OBJECTIF] : 1. Depuis le menu, sélectionnez [RÉGLAGE] → [MÉMOIRE OBJECTIF] → [DÉPLAC] et appuyez sur le bouton ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ◀ pour faire votre sélection et [OUI], puis appuyez sur le bouton ENTER. Pendant la projection, si les valeurs réglées pour un signal d’entrée ont été...
  • Page 72: Projection Multi-Écran

    4. Projection multi-écran Ce projecteur peut être utilisé seul ou en plusieurs unités pour la projection multi-écrans. ❶ Choses qui peuvent être faites en utilisant la projection multi-écran Cas 1 Utiliser un seul projecteur pour projeter deux ou quatre types de vidéos en même temps [PICTURE BY PICTURE] Exemple de connexion et image de projection Projection de deux types d’images Projection de quatre types d’images...
  • Page 73: ❷ Utiliser Un Seul Projecteur Pour Projeter Deux Ou Quatre Types De Vidéos En Même Temps [Picture By Picture]

    4. Projection multi-écran ❷ Utiliser un seul projecteur pour projeter deux ou quatre types de vidéos en même temps [PICTURE BY PICTURE] • La vidéo projetée sur le premier écran d’affichage est connue comme l’affichage PRINCIPAL tandis que la vidéo projetée qui est appelée par la suite est connue comme l’affichage SUB1, SUB2 et SUB3. PRINCIPAL SUB1 PRINCIPAL...
  • Page 74 4. Projection multi-écran 4. Sélectionnez [ENTREE SUB1] à l’aide des boutons ▼/▲ et appuyez sur le bouton ENTER. Ceci permet d’afficher l’écran [ENTREE SUB1]. 5. Sélectionnez un signal d’entrée pour SUB 1 en uti- lisant les boutons ▼/▲ et appuyez sur ENTER. L ’affichage retourne à...
  • Page 75: ❸ Alignez Plusieurs Projecteurs Pour Afficher Une Image Haute Résolution Sur Un Écran Plus Grand [Carrelage]

    4. Projection multi-écran ❸ Alignez plusieurs projecteurs pour afficher une image haute résolution sur un écran plus grand [CARRELAGE] Cette section fournit des instructions pour projeter une image avec une résolution de 3 840 × 2 160 (4K UHD) en utilisant quatre projecteurs.
  • Page 76: Points À Prendre En Compte Lors De L'installation Des Projecteurs

    4. Projection multi-écran Points à prendre en compte lors de l’installation des projecteurs • Laissez 30 cm ou plus d’espace entre chaque projecteur et entre le ventilateur d’entrée et le mur pour une instal- lation côte à côte de projecteurs, de façon à ce que l’entrée d’air des projecteurs ne soit pas obstruée. Lorsque les orifices d’admission d’air et d’évacuation sont obstrués, la température interne du projecteur augmente, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 77: Réglage Du Carrelage

    4. Projection multi-écran Réglage du CARRELAGE 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran et sélectionnez [AFFICH.] → [RÉGLAGE DE L'IMAGE] → [MODE]. Ceci permet d’afficher l’écran [MODE]. 2. Sélectionnez [CARRELAGE] avec les boutons ▼/▲ et appuyez sur ENTER. L ’affichage retourne à...
  • Page 78 4. Projection multi-écran Une fois le réglage des étapes 1 à 4 terminé, une seule image sera affichée pour remplir l’écran. 5. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu à l’écran disparaîtra. 6. Réglez le décalage de l’objectif de chaque projecteur pour affiner les limites de l’écran. Pour rendre les limites moins visibles d’une image projetée, utilisez [FUSION DES BORDS] pour les ajuster.
  • Page 79: ❹ Ajustez Les Limites D'une Image Projetée [Fusion Des Bords]

    4. Projection multi-écran ❹ Ajustez les limites d’une image projetée [FUSION DES BORDS] Ce projecteur est équipé d’une « Fonction FUSION DES BORDS » qui rend les bords (limites) de l’écran de projection identiques. REMARQUE : • Avant d’exécuter la fonction de Fusion des Bords, placez le projecteur dans la bonne position de sorte que l’image devienne carrée dans une taille appropriée, puis effectuez les ajustements optiques (décalage d’objectif, zoom et mise au point).
  • Page 80 4. Projection multi-écran Réglage de la superposition d’écrans de projection ① Activez [FUSION DES BORDS]. 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionnez [AFFICH.] → [FUSION DES BORDS]. L ’écran [FUSION DES BORDS] s’affiche. Alignez le curseur avec [MODE] et appuyez sur le bouton ENTER. L ’écran de mode s’affiche.
  • Page 81 4. Projection multi-écran 4. Sélectionnez un élément approprié parmi [HAUT], [BAS], [GAUCHE], et [DROITE] pour une zone de bords superposés et activez [CONTRÔLE]. HAUT : DÉSACT. HAUT : DÉSACT. GAUCHE : DROITE : GAUCHE : DROITE : DÉSACT. ACTIVE ACTIVE DÉSACT.
  • Page 82 4. Projection multi-écran ② Réglez [GAMME] et [POSITION] pour déterminer une zone de superposition de bord d’images projetée de chaque projecteur. Allumer [MARQUEUR] affiche des marqueurs en magenta et vert. Le marqueur magenta est utilisé pour [GAMME] et le vert pour [POSITION]. [GAMME] (Définissez une zone de bords superposés des images.) Allumez [DROITE]...
  • Page 83: Sélection D'une Option Pour [Courbe De Melange]

    4. Projection multi-écran 1 Réglez [GAMME]. Utilisez le bouton ◀ ou ▶ pour régler la zone superposée. ASTUCE : • Réglez pour superposer un marqueur de projecteur avec l’autre marqueur de projecteur. 2 Réglez [POSITION]. Utilisez le bouton ◀ ou ▶ pour aligner un bord avec l’autre bord des images superposées. ASTUCE : •...
  • Page 84: Réglage Du Niveau Noir

    4. Projection multi-écran 2. Sélectionnez une option parmi les neuf proposées, à l’aide de ▲ ou ▼. Réglage du Niveau Noir Ceci permet de régler le niveau noir de la partie superposée et les zones non superposées des multi-écrans (FUSION DES BORDS).
  • Page 85 4. Projection multi-écran 2. Appuyez sur le bouton ◀, ▶, ▼ ou ▲ pour sélectionner un élément et utilisez ◀ ou ▶ pour régler le niveau noir. Effectuez cette opération pour l’autre projecteur si nécessaire. ASTUCE : 9-segmented portions for Black Level adjustment Le niveau noir du projecteur du centre est ajusté...
  • Page 86: Utilisation Du Menu À L'écran

    5. Utilisation du menu à l’écran ❶ Utilisation des menus REMARQUE : • Le menu à l’écran risque de ne pas être affiché correctement selon le signal d’entrée et le réglage du projecteur. 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : •...
  • Page 87: ❷ Éléments Du Menu

    5. Utilisation du menu à l’écran ❷ Éléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Mode menu Surbrillance Bouton radio Symbole du REF. MODE LUMIERE Temps restant de minu- Symbole Haut terie de désactivation Symbole de thermomètre Symbole de verrouillage des touches Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance �������������������������������������������������������...
  • Page 88: ❸ Liste Des Éléments De Menu

    5. Utilisation du menu à l’écran ❸ Liste des éléments de menu • Les éléments de base du menu sont indiqués par la zone grisée. Certaines rubriques de menu sont indisponibles suivant la source d’entrée. Élément de menu Par défaut Options HDMI1 HDMI2...
  • Page 89 5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options MODE DESACT� DESACT�, DUAL, RAFALE SDI1, SDI2, SDI3, SDI4, HDMI1, HDMI2, DisplayPort1, ENTREE SUB1 DisplayPort2, HDBaseT, SLOT ENTREE SUB2 SDI1, SDI2, SDI3, SDI4, HDMI1, HDMI2, DisplayPort1, DisplayPort2 PICTURE BY PICTURE ENTREE SUB3 SDI1, SDI2, SDI3, SDI4, HDMI1, HDMI2, DisplayPort1, DisplayPort2...
  • Page 90 5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, 日本語 DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS, SUOMI LANGUE ENGLISH , Ελληνικά, 简体中文, 한국어 NORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ, ROMÂNĂ, HRVATSKA, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन् द ी, ไทย, MENU(1) , 繁體中文, Tiếng Việt SÉLECTION DE COULEUR...
  • Page 91 5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options MODE MENU AVANCÉ AVANCÉ, BASIQUE NE PAS SAUVEGARDER LES DESACT� DÉSACT�, ACTIVÉ MODE ADMI- VALEURS DES PARAMÈTRES NISTRATEUR NOUVEAU MOT DE PASSE CONF� MOT DE PASSE ACTIVER DESACT� DÉSACT�, ACTIVÉ...
  • Page 92 5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options INTERFACE RÉSEAU, HDBaseT PROFILS PROFIL 1, PROFIL 2 DHCP DÉSACT�, ACTIVÉ ADRESSE IP RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ MASQUE SUBNET PASSERELLE AUTO DNS DÉSACT�, ACTIVÉ CONFIGURATION DNS SE RECONNECTER NOM DU PROJECTEUR NOM DU PROJECTEUR PJ-******** NOM D'HÔTE...
  • Page 93 5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options HEURES D'UTILIS� LUM TEMPS D'UTILISATION ECO TOTALE DE CARB� BORNE D’ENTRÉE RÉSOLUTION FRÉQUENCE HORIZONTALE FRÉQUENCE VERTICALE SOURCE(1) POLARITÉ SYNCHRO� TYPE DE NUMÉRISATION NOM DE LA SOURCE ENTRÉE N°� TYPE DE SIGNAL SOURCE(2) PROFONDEUR DE BIT...
  • Page 94: ❹ Descriptions & Fonctions Du Menu [Entrée]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❹ Descriptions & fonctions du menu [ENTRÉE] HDMI1 Ceci projette la vidéo de l’appareil raccordé à la borne HDMI 1 IN. HDMI2 Ceci projette la vidéo de l’appareil raccordé à la borne HDMI 2 IN. DisplayPort1 Ceci projette la vidéo de l’appareil raccordé...
  • Page 95: Utilisation De La Liste D'entrée

    5. Utilisation du menu à l’écran Utilisation de la liste d’entrée Les signaux projetés peuvent être enregistrés dans la liste d’entrée. De même, lorsque vous effectuez des réglages d’image, un enregistrement de mémoire d’objectif, etc., la valeur de réglage du signal est automatiquement enregistrée dans la liste d’entrée de cette unité.
  • Page 96 5. Utilisation du menu à l’écran Insérer le signal actuellement projeté dans la liste d’entrée [ (ENREGISTRER)] 1. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner n’importe quel nombre. 2. Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour sélectionner [ (ENREGISTRER)] et appuyez sur le bouton ENTER.
  • Page 97: Utilisation D'un Motif De Test [Motif De Test]

    5. Utilisation du menu à l’écran Couper un signal de la liste d’entrée [ (COUPER)] 1. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un signal que vous voulez effacer. 2. Appuyez sur le bouton ◀, ▶ ▲, ou ▼ pour sélectionner [ (COUPER)] et appuyez sur le bouton ENTER.
  • Page 98: ❺ Descriptions & Fonctions Du Menu [Réglage]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❺ Descriptions & fonctions du menu [RÉGLAGE] [IMAGE] [MODE] Cette option vous permet de déterminer comment sauvegarder vos réglages pour [PARAMÈTRES DÉTAILLÉS] de [PRÉRÉGLAGE] pour chaque entrée. STANDARD ������������ Sauvegarde les paramètres pour chaque élément de [PRÉRÉGLAGE] (préréglages 1 à 8) PROFESSIONNEL ��...
  • Page 99: Sélection Du Mode De Correction Gamma [Correction Gamma]

    5. Utilisation du menu à l’écran [PARAMÈTRES DÉTAILLÉS] [GÉNÉRALITÉS] Enregistrement de vos paramètres personnalisés [RÉFÉRENCE] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés de [PRÉRÉGLAGE 1] à [PRÉRÉGLAGE 8]. Sélectionnez tout d’abord un mode de préréglage de base depuis [RÉFÉRENCE], puis réglez la [CORRECTION GAMMA] et [TEMP.
  • Page 100 5. Utilisation du menu à l’écran Sélection de la taille de l’écran pour DICOM SIM [TAILLE D'ÉCRAN] Cette fonction permet de réaliser la correction gamma appropriée à la taille de l’écran. GRAND ������������������ Pour une taille d’écran de 300" MOYEN ������������������ Pour une taille d’écran de 200" PETIT ���������������������...
  • Page 101 5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de la Balance des blancs [BALANCE DES BLANCS] Ceci vous permet de régler la balance des blancs. Contrastez chaque couleur (RGB) pour ajuster le niveau de blanc de l’écran ; la luminosité de chaque couleur (RGB) sert à ajuster le niveau de noir de l’écran. [CORRECTION DES COULEURS] Corrige les couleurs pour tous les signaux.
  • Page 102: Réglage De La Position Horizontale/Verticale [Horizontal/Vertical]

    5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS D'IMAGE] Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. REMARQUE : • Les réglages des paramètres [HORIZONTAL] et [VERTICAL] sont gardés en mémoire pour le signal actuel. La prochaine fois que vous projetterez une image avec la même résolution et la même fréquence horizontale et verticale, ces réglages seront rappelés et appliqués.
  • Page 103: Sélection Du Pourcentage De Surbalayage [Surbalayage]

    5. Utilisation du menu à l’écran [EFFACEMENT] Ajuste la palette d’affichage (effacement) en haut, en bas et sur les bords gauche et droit du signal d’entrée. Sélection du pourcentage de surbalayage [SURBALAYAGE] Sélectionner le pourcentage de surbalayage (Auto, 0 %, 5 % et 10 %) pour le signal. Image projetée Surbalayage de 10 % REMARQUE :...
  • Page 104: Sélectionner L'aspect (Ratio) [Aspect (Ratio)]

    5. Utilisation du menu à l’écran Sélectionner l’aspect (ratio) [ASPECT (RATIO)] Utilisez cette fonction pour sélectionner l’écran latéral : ratio d’aspect longitudinal. Le projecteur identifie automatiquement le signal d’entrée et règle l’aspect (ratio) optimal. Pour signal d’ordinateur Pour les signaux HDTV/SDTV Résolution Ratio d’aspect 640 ×...
  • Page 105 5. Utilisation du menu à l’écran Options FONCTION 15:9 L’image est affichée en aspect ratio 15:9 16:10 L’image est affichée en aspect ratio 16:10 NATIF Le projecteur affiche l’image actuelle avec sa véritable résolution lorsque le signal d’ordinateur entrant a une résolution plus basse ou plus élevée que la résolution native du projecteur.
  • Page 106: Sélection Du Mode Processus De Conversion Progressif Entrelacé [Désentrelacé]

    5. Utilisation du menu à l’écran [VIDÉO] Sélection du mode processus de conversion progressif entrelacé [DÉSENTRELACÉ] Cette fonction vous permet de sélectionner un processus de conversion progressif entrelacé pour les signaux vidéos. NORMAL ���������������� Différencie automatiquement une image en mouvement d’une image statique pour créer une image distincte� Veuillez sélectionner [EN MOUVEMENT] s’il y a une trace évidente de gigue et de bruit�...
  • Page 107 5. Utilisation du menu à l’écran [TYPE DE SIGNAL] Sélection des signaux RGB et composant. Normalement, ceci est réglé sur [AUTO]. Veuillez modifier le paramètre si la couleur de l’image n’est pas naturelle. AUTO ��������������������� Détermine automatiquement les signaux RGB et composant� RGB �����������������������...
  • Page 108: À L'aide De La Fonction Mémoire Objectif [Mémoire Objectif]

    5. Utilisation du menu à l’écran À l’aide de la fonction Mémoire Objectif [MÉMOIRE OBJECTIF] Cette fonction sert à enregistrer les valeurs réglées pour chaque signal d’entrée lors de l’utilisation des boutons LENS SHIFT, ZOOM et FOCUS du projecteur. Les valeurs réglées peuvent être appliquées au signal que vous avez sélec- tionné.
  • Page 109 5. Utilisation du menu à l’écran Pour rappeler les valeurs réglées depuis [MÉMOIRE OBJECTIF] : 1. Depuis le menu, sélectionnez [RÉGLAGE] → [MÉMOIRE OBJECTIF] → [DÉPLAC] et appuyez sur le bouton ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ◀ pour faire votre sélection et [OUI], puis appuyez sur le bouton ENTER. Pour appliquer automatiquement les valeurs réglées au moment de la sélection de la source : 1.
  • Page 110: ❻ Descriptions De Menu & Fonctions [Affich.]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❻ Descriptions de menu & Fonctions [AFFICH.] [PICTURE BY PICTURE] Veuillez vous référer au point « ❷ Utiliser un seul projecteur pour projeter deux ou quatre types de vidéos en même temps [PICTURE BY PICTURE] »  (→ page 58) pour l’opération. MODE Passez à...
  • Page 111: Position Principale/Position Secondaire

    5. Utilisation du menu à l’écran POSITION PRINCIPALE/POSITION SECONDAIRE Ajustez la position verticale de l’image pour un affichage à deux écrans. Projection portrait Position de réfé- PRINCIPAL PRINCIPAL rence [0] Position de réfé- Position de réfé- rence [0] rence [0] Plage mobile = centre de l’écran Position de réfé-...
  • Page 112 5. Utilisation du menu à l’écran [CORREC. GÉOMÉTRIQUE] MODE Réglez le motif pour la correction des distorsions. Si [DÉSACT.] est sélectionné, l’option [CORREC. GÉOMÉTRIQUE] ne fonctionne pas. Si vous devez modifier le [MENU ANGLE], assurez-vous de le modifier avant d’effectuer la [CORREC. GÉOMÉ- TRIQUE].
  • Page 113: Pierre Angulaire

    5. Utilisation du menu à l’écran PIERRE ANGULAIRE Affichez l’écran de correction en 4 points et réglez la distorsion trapézoïdale de l’écran de projection. Veuillez-vous reporter à « ❽ Correction de la distorsion Keystone horizontale et verticale [PIERRE ANGULAIRE] » (→ page 43) pour plus de détails concernant l’opération. COIN HORIZONTAL/COIN VERTICAL Correction de distorsion pour projection d’angle, comme des surfaces murales.
  • Page 114: Méthode De Réglage

    5. Utilisation du menu à l’écran Méthode de réglage 1. Alignez le curseur avec [COIN HORIZONTAL] ou [COIN VERTICAL] du menu [CORREC. GÉOMÉTRIQUE], puis appuyez sur le bouton ENTER. L ’écran de réglage s’affiche. 2. Appuyez sur les boutons ▼▲◀▶ pour aligner le curseur (boîte jaune) avec le point de réglage cible, puis appuyez sur le bouton ENTER.
  • Page 115: Déformation

    5. Utilisation du menu à l’écran DÉFORMATION Corrigez la distorsion de l’image projetée sur une surface spécifique comme une colonne ou une sphère. REMARQUE : • Lorsque la gamme d’ajustement maximale est dépassée, le réglage de la distorsion est désactivé. Configurez le projecteur à un angle optimal, étant donné...
  • Page 116: Courbe De Mélange

    5. Utilisation du menu à l’écran RESET Réinitialisez la valeur d’ajustement qui a été sélectionnée dans CORREC. GÉOMÉTRIQUE. Elle est désactivée lorsque [DÉSACT.] est sélectionné en tant que [MODE]. • La valeur ajustée peut également être réinitialisée en appuyant sur le bouton de la télécommande 3D REFORM pendant au moins deux secondes.
  • Page 117 5. Utilisation du menu à l’écran [RÉGLAGE DE L'IMAGE] Ceci règle les conditions de division pour réduire ou élargir la zone d’image et l’afficher à la position souhaitée ou pour projeter en utilisant une combinaison de plusieurs projecteurs. Veuillez vous reporter à « 4. Projection multi-écran » (→ page 57) pour plus de détails. MODE DÉSACT.
  • Page 118: Conditions Pour L'utilisation Du Carrelage

    5. Utilisation du menu à l’écran Conditions pour l’utilisation du carrelage • Tous les projecteurs ont besoin de remplir les conditions suivantes. • La taille du panneau doit être la même • La taille d’écran de projection doit être la même •...
  • Page 119: Balance Des Blancs

    5. Utilisation du menu à l’écran [MULTI ECRANS] BALANCE DES BLANCS Ceci règle la balance des blancs pour chaque projecteur lors d’une projection avec une combinaison de plusieurs projecteurs. Ceci peut être réglé lorsque [MODE] est réglé sur [ACTIVE]. CONTRASTE B, CONTRASTE R, CONTRASTE G, CONTRASTE B ������������������������������...
  • Page 120: ❼ Descriptions & Fonctions Du Menu [Config.]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❼ Descriptions & Fonctions du menu [CONFIG.] [MENU(1)] Sélection de la langue du menu [LANGUE] Vous pouvez choisir l’une des 30 langues pour les instructions sur écran. REMARQUE : • Votre réglage ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est activé à partir du menu. Sélection de la couleur du menu [SÉLECTION DE COULEUR] Vous pouvez choisir entre deux options pour la couleur de menu : COULEUR et MONOCHROME.
  • Page 121 5. Utilisation du menu à l’écran [MENU(2)] [MENU ANGLE] Sélectionnez la direction pour l’affichage du menu. [MENU POSITION] Changez la position de l’affichage du menu. Vous pouvez choisir parmi 9 emplacements. ASTUCE • La position d’affichage du menu est enregistrée même lorsque l’alimentation électrique du projecteur est désactivée. •...
  • Page 122 5. Utilisation du menu à l’écran [INSTALLATION(1)] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont: bureau vers l’avant, plafond vers l’arrière, bureau vers l’arrière et plafond vers l’avant. REMARQUE : •...
  • Page 123 5. Utilisation du menu à l’écran Sélection du mode ventilateur [MODE VENTILATEUR] Le Mode Ventilateur est utilisé pour régler la vitesse du ventilateur de refroidissement interne. AUTO ��������������������� Mode standard fournissant un calme supérieur� HAUT ��������������������� Émission d’une puissance de refroidissement maximale pour prolonger la durée de vie des pièces� •...
  • Page 124 5. Utilisation du menu à l’écran [INSTALLATION(2)] [PARAM. OBTURATEUR] Activation et désactivation de la fonction d’obturateur d’objectif. Vous pouvez également régler la durée du fondu de la lumière lors de l’utilisation du bouton SHUTTER. ALIM.DE L'OBTURA- OUVERT Lorsque l’alimentation est allumée, la source de lumière s’active et l’image est projetée. TEUR FERME La source de lumière ne s’allume pas lorsque l’alimentation est activée.
  • Page 125 5. Utilisation du menu à l’écran À l’aide de la fonction de mémoire objectif de référence [REF. MÉMOIRE OBJECTIF] Cette fonction sert à enregistrer les valeurs réglées communes à toutes les sources d’entrée lors de l’utilisation des boutons LENS SHIFT, ZOOM et FOCUS du projecteur ou de la télécommande. Les valeurs réglées enregistrées dans la mémoire peuvent être utilisées comme référence aux valeurs actuelles.
  • Page 126: Utilisation Du Menu À L'écran

    5. Utilisation du menu à l’écran [CONTRÔLE] OUTILS MODE ADMINISTRATEUR Ce mode vous permet de sélectionner un MODE MENU, d’enregistrer des paramètres et de configurer le mot de passe permettant d’accéder au mode administrateur. MODE MENU Sélectionnez soit le menu [BASIQUE], soit le menu [AVANCÉ]. —...
  • Page 127: Configuration De La Minuterie Programmable

    5. Utilisation du menu à l’écran MINUT. PROGRAMMABLE Cette option active/met en veille le projecteur et change les signaux vidéo automatiquement à une heure spécifiée. REMARQUE : • Assurez-vous que la fonction [DATE ET HEURE] est correctement configurée avant d’utiliser la [MINUT. PROGRAMMABLE]. (→ page 115) Assurez-vous que le projecteur est en condition de veille avec le câble ALIMENTATION branché.
  • Page 128 5. Utilisation du menu à l’écran ACTIVÉ ������������������ Cochez cette case pour activer le programme� JOUR ��������������������� Sélectionnez le jour de lancement de la minuterie programmable� Pour exécuter le programme du lundi au vendredi, sélectionnez [LUN-VEN]� Pour exécuter le programme chaque jour, sélectionnez [QUOTIDIEN]� HEURE �������������������...
  • Page 129 5. Utilisation du menu à l’écran Activation de la minuterie programmable 1. Sélectionnez [ACTIVER] à l’écran de la [MINUT. PROGRAMMABLE], puis appuyez sur le bouton ENTER. L ’écran de sélection s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ▼ pour aligner le curseur avec [ACTIVÉ], puis appuyez sur le bouton ENTER. Retournez à...
  • Page 130 5. Utilisation du menu à l’écran PARAM. DATE ET HEURE Vous pouvez configurer l’heure, le mois, le jour du mois ainsi que l’année. REMARQUE : • Le projecteur est équipé d’une horloge interne. Cette horloge fonctionnera pendant environ un mois après avoir coupé l’alimen- tation.
  • Page 131: Réglage De L'identifiant Dans La Section [Contrôle Id] Du Projecteur

    5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de l’identifiant dans la section [CONTRÔLE ID] du projecteur Il est possible d’utiliser plusieurs projecteurs séparément et indépendamment avec la même télécommande si celle- ci dispose de la fonction CONTRÔLE ID. Si vous affectez le même identifiant à tous les projecteurs, vous pouvez commander tous les projecteurs en utilisant la même télécommande, ce qui peut s’avérer pratique.
  • Page 132 5. Utilisation du menu à l’écran Allumer ou éteindre le capteur de la télécommande [CAPTEUR TÉLÉCOMM.] Cette option détermine quel capteur de la télécommande du projecteur est activé en mode sans fil. Les options sont les suivantes : AVANT/ARRIÈRE, AVANT, ARRIÈRE et HDBaseT *. REMARQUE : •...
  • Page 133: Conseils À Propos De La Configuration De La Connexion Lan

    5. Utilisation du menu à l’écran [PARAMÈTRES RÉSEAU] Important : • Veuillez consulter votre administrateur réseau pour plus de détails à propos de ces réglages. • Lors de l’utilisation d’un réseau câblé, branchez le câble ethernet (câble LAN) au port réseau sur le projecteur. (→ page 9) •...
  • Page 134: Réseau Local Câblé

    5. Utilisation du menu à l’écran RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ INTERFACE Sélectionnez [RÉSEAU] pour utiliser le port LAN et vous connecter — à un réseau local câblé. Sélectionnez [HDBaseT] pour utiliser le port HDBaseT et vous connectez au RÉSEAU LOCAL câblé. Le contrôle provenant de l’appareil connecté...
  • Page 135 5. Utilisation du menu à l’écran SE RECONNECTER Permet de lancer une nouvelle tentative de connexion du pro- — jecteur au réseau. Utilisez cette option en cas de changement de [PROFILS]. NOM DU PROJECTEUR NOM DU PROJEC- Choisissez un nom unique de projecteur. Jusqu’à...
  • Page 136: Courrier D'avertissement

    5. Utilisation du menu à l’écran COURRIER D'AVERTISSEMENT COURRIER D'AVER- Cette option permet de vous avertir sur votre ordinateur des — TISSEMENT messages d’erreur, par l’envoi d’un email, lors de l’utilisation de la connexion au réseau sans fil ou au réseau local câblé. La fonction de courrier d’avertissement est activée lorsqu’elle est cochée�...
  • Page 137: Services Réseau

    5. Utilisation du menu à l’écran SERVICES RÉSEAU SERVEUR HTTP Permet de configurer le mot de passe de votre serveur HTTP. Jusqu’à 10 caractères alphanumériques PJLink Configurer les paramètres pour l’utilisation de PJLink. Jusqu’à 32 caractères MOT DE PASSE ����� Configure le mot de passe� alphanumériques CLASSE �����������������...
  • Page 138: Sélection D'une Couleur Ou D'un Logo Pour Le Papier Peint [Papier Peint]

    5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS SOURCE(1)] Sélection de la source par défaut [SELEC. ENTREE PAR DEF.] Vous pouvez régler le projecteur pour activer par défaut n’importe laquelle de ses entrées à chaque démarrage du projecteur. DERNIÈRE ������������� Règle le projecteur pour mettre par défaut la dernière ou précédente entrée active à chaque démarrage du projecteur�...
  • Page 139 5. Utilisation du menu à l’écran [VERSION EDID] Passez sur la VERSION EDID pour les bornes HDMI 1 IN et HDMI 2 IN. MODE1 ������������������ Prend en charge le signal général MODE2 ������������������ Prend en charge le signal 4K Sélectionnez ce mode pour l’affichage de l’image en 4K à l’aide d’un périphérique prenant en charge 4K REMARQUE : •...
  • Page 140 5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS SOURCE(2)] [LIEN sdi] Sélectionnez la méthode d’affichage du signal d’entrée à la borne d’entrée SDI1/SDI2/SDI3/SDI4. Réglez [RAFALE] pour afficher les signaux 4K avec quatre connexions SDI. UNIQUE ����������������� Régler l’entrée SDI1 et l’entrée SDI2 et l’entrée SDI3 et l’entrée SDI4 en tant que lien simple respectif (un signal d’entrée est affiché...
  • Page 141: Activation Du Démarrage Direct [Demarrage Direct]

    5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS PUISSANCE] [MODE VEILLE] Sélectionnez le paramètre de veille après avoir éteint l’alimentation de l’unité. NORMAL ���������������� Transite automatiquement l’état de veille et contrôle la consommation d’énergie en fonction du réglage du projecteur et de l’état de l’appareil connecté� (→ page 163) VEILLE �������������������...
  • Page 142: Activation De La Gestion D'alimentation [Marche Auto Dés]

    5. Utilisation du menu à l’écran Activation de la gestion d’alimentation [MARCHE AUTO DÉS] Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez activer la fonction de mise en arrêt automatique du projecteur (au moment sélectionné : 0:05, 0:10, 0:15, 0:20, 0:30, 1:00) s’il n’y a pas de signal reçu par une entrée ou si aucune opération n’est effectuée.
  • Page 143: Retour Au Réglage Par Défaut [Reset]

    5. Utilisation du menu à l’écran Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine pour les réglages et ajustements de l’une ou de la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés en usine.
  • Page 144: ❽ Descriptions & Fonctions Du Menu [Info.]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❽ Descriptions & Fonctions du menu [INFO.] Affiche l’état du signal actuel et l’utilisation du module d’éclairage. Il y a dix pages concernant cette option. Les infor- mations fournies sont les suivantes : ASTUCE : •...
  • Page 145 5. Utilisation du menu à l’écran [SOURCE(2)] TYPE DE SIGNAL PROFONDEUR DE BIT NIVEAU VIDÉO [RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ] ADRESSE IP MASQUE SUBNET PASSERELLE ADRESSE MAC...
  • Page 146 5. Utilisation du menu à l’écran [VERSION] FIRMWARE DATA FIRMWARE2 [AUTRES] DATE HEURE NOM DU PROJECTEUR MODEL NO. SERIAL NUMBER...
  • Page 147 5. Utilisation du menu à l’écran [HDBaseT] QUALITÉ DU SIGNAL MODE D'OPÉRATION STATUT DE LIAISON STATUT HDMI...
  • Page 148: Installation Et Connexions

    6. Installation et connexions ❶ Montage d’un objectif (vendu séparément) Ce projecteur peut être utilisé avec 8 types d’objectifs optionnels (vendus séparément). Cette description concerne l’objectif NP18ZL-4K (zoom standard). Le montage d’autres objectifs se fait de la même façon. Voir page pour les options de l’objectif.
  • Page 149: Retrait De L'objectif Avant Le Retrait De L'objectif

    6. Installation et connexions 4. Tournez l’objectif dans le sens horaire jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. L ’objectif est à présent attaché au projecteur. ASTUCE : • Montage de la vis de protection contre le vol Fixez la vis de protection contre le vol de l’objectif incluse avec le projecteur au bas du projecteur de sorte que l’objectif ne puisse pas être retiré...
  • Page 150: ❷ Connexion À D'autres Appareils

    6. Installation et connexions ❷ Connexion à d’autres appareils Voir ci-dessous l’exemple de connexions à des équipements externes. Les câbles de connexion ne sont pas inclus avec cette unité. Utilisez les câbles appropriés pour les connexions. ATTENTION Pour HDMI, DisplayPort, BNC et RÉSEAU, veuillez utiliser un câble blindé. L’utilisation d’autres câbles peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision.
  • Page 151 6. Installation et connexions ① Câble HDMI (non fourni) • Utilisez un câble High Speed HDMI certifié ou un câble High Speed HDMI avec Ethernet. ® ® • Lorsque vous connectez le connecteur HDMI 1 IN ou HDMI 2 IN du projecteur au lecteur Blu-ray, le niveau vidéo du projecteur peut être réglé...
  • Page 152: ❸ Projection Portrait (Orientation Verticale)

    6. Installation et connexions ❸ Projection portrait (orientation verticale) Ce projecteur peut être installé verticalement afin d’afficher des images de l’ordinateur en orientation portrait. La position d’affichage du menu peut être déplacée en appuyant sur [CONFIG.] → [MENU(2)] → [MENU ANGLE]. Précautions pendant l’installation •...
  • Page 153: Conditions De Conception Et Fabrication Pour Le Socle

    6. Installation et connexions Conditions de conception et fabrication pour le socle Veuillez laisser à un prestataire de services d’installation (service payant) la conception et la fabrication du support personnalisé à utiliser pour la projection portrait. Veuillez vous assurer que la conception est conforme aux conditions suivantes : •...
  • Page 154: ❹ Projecteurs Superposés

    6. Installation et connexions ❹ Projecteurs superposés La luminosité de l’image projetée peut doubler en empilant plus de deux projecteurs sans support extérieur. Ceci est appelé « Projection superposée ». 2 projecteurs peuvent être empilés en haut l’un sur l’autre pour une configuration «Empilage». ATTENTION : •...
  • Page 155: Fixation Des Supports De Superposition

    6. Installation et connexions Fixation des supports de superposition Fixez les trois supports d’empilement à trois emplacements sur le haut du projecteur inférieur. Préparation : Les outils nécessaires sont un tournevis cruciforme (tête en forme de plus) et quatre supports d’empilement fournis avec le projecteur.
  • Page 156 6. Installation et connexions 3. Placez un autre projecteur sur le premier projecteur. Placez chaque pied inclinable du projecteur supérieur sur les supports d’empilement (quatre emplacements). • Chaque pied d’inclinaison possède un caoutchouc. Placez chaque pied en caoutchouc inclinable sur les supports d’empilement (quatre emplacements).
  • Page 157: Entretien

    7. Entretien ❶ Nettoyage de l’objectif • Éteindre le projecteur avant d’effectuer le nettoyage. • Utilisez un souffleur ou un papier pour objectif afin de nettoyer l’objectif et veillez à ne pas rayer ou détériorer l’objectif. AVERTISSEMENT • Veuillez ne pas utiliser de spray contenant un gaz inflammable pour retirer la poussière de l’objectif, etc. Cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 158: Annexe

    8. Annexe ❶ Distance de projection et taille de l’écran Ce projecteur peut être utilisé avec 8 types d’objectifs optionnels (vendus séparément). Référez-vous aux informa- tions de cette page et utilisez un objectif qui convient pour l’installation (taille d’écran et distance de projection). Les instructions sur le montage d’objectif se trouvent à...
  • Page 159: Étendue De Projection Pour Les Différents Objectifs

    8. Annexe Étendue de projection pour les différents objectifs NP16FL-4K: 32"–205"/0,8–5,2 m 50–300" 50–300" 50–300" 50–300" 50–300" 50–300" 50–300" NP31ZL-4K: 32"–248"/0,8–6,3 m NP17ZL-4K: 53"–470"/1,4–11,9 m NP18ZL-4K: 73"–596"/1,9–15,1 m NP19ZL-4K: 95"–968"/2,4–24,6 m NP20ZL-4K: 152"–1416"/3,9–36,0 m NP21ZL-4K: 224"–2195"/5,7–55,7 m Objectif compatible : NP39ML-4K (unité...
  • Page 160: Tableaux Des Tailles Et Dimensions D'écrans

    8. Annexe Tableaux des tailles et dimensions d’écrans Taille (pouces) Largeur d’écran Hauteur d’écran (pouces) (cm) (pouces) (cm) 34,8 88,5 19,6 49,9 Hauteur Taille d’écran 16:9 43,5 110,6 24,5 62,3 d’écran (diagonal) 61,0 154,9 34,4 87,3 78,4 199,2 44,2 112,2 87,1 221,3 49,1...
  • Page 161: Gamme De Déplacement De L'objectif

    8. Annexe Gamme de déplacement de l’objectif Le projecteur est équipé d’une fonction de déplacement de l’objectif pour l’ajustement de la position de l’image projetée qui se commande en utilisant les boutons LENS SHIFT (→ page 23). Le déplacement de l’objectif peut être ajusté dans la plage des valeurs ci-dessous.
  • Page 162: ❷ Montage Du Carter De Sécurité (Vendu Séparément)

    8. Annexe ❷ Montage du carter de sécurité (vendu séparément) ATTENTION Avant de monter ou de retirer la carte optionnelle, assurez-vous de bien éteindre le projecteur, attendez que le ventilateur s’arrête et coupez l’alimentation du commutateur principal. Outil requis : Tournevis cruciforme (tête en forme de plus) 1.
  • Page 163 8. Annexe 4. Serrez les deux vis des deux côtés de la fente. • Assurez-vous de bien serrer les vis. Ceci termine la procédure d’installation de la carte optionnelle. Pour sélectionner la carte optionnelle en tant que source, sélectionnez SLOT en tant qu’entrée. REMARQUE : •...
  • Page 164: ❸ Liste Des Signaux D'entrée Compatibles

    8. Annexe ❸ Liste des signaux d’entrée compatibles HDMI Signal Résolution (points) Ratio d’aspect Taux de rafraîchissement (Hz) 640 × 480 4 : 3 SVGA 800 × 600 4 : 3 1 024 × 768 4 : 3 1 280 × 720 16 : 9 1 280 ×...
  • Page 165 8. Annexe DisplayPort Signal Résolution (points) Ratio d’aspect Taux de rafraîchissement (Hz) 640 × 480 4 : 3 SVGA 800 × 600 4 : 3 1 024 × 768 4 : 3 1 280 × 720 16 : 9 1 280 × 768 15 : 9 WXGA 1 280 ×...
  • Page 166: ❹ Caractéristiques Techniques

    8. Annexe ❹ Caractéristiques techniques Nom du modèle PX1005QL-W/PX1005QL-B Méthode Monopuce DLP ® Caractéristiques des éléments principaux Panneau DMD Taille 0,66" (ratio d’aspect : 16:9) Pixels 4,150,047 (2 716 points × 1 528 lignes) (*1) Objectifs de projection Veuillez vous reporter aux spécifications de l’objectif en option (→ page 153) Source de lumière...
  • Page 167 8. Annexe Nom du modèle PX1005QL-W/PX1005QL-B Dimensions extérieures 19,7" (largeur) × 8,3" (hauteur) × 22,7" (profondeur)/500 (largeur) × 211 (hauteur) × 577 (profondeur) mm (sans inclure les parties saillantes) 19,7" (largeur) × 8,5" (hauteur) × 23,0" (profondeur)/500 (largeur) × 216 (hauteur) ×...
  • Page 168: Objectif En Option (Vendu Séparément)

    8. Annexe Objectif en option (vendu séparément) NP16FL-4K Mise au point motorisée Rapport de projection 0,76:1, F1,85, f = 11,6 mm NP17ZL-4K Mise au point et zoom motorisé rapport de projection 1,24 – 1,78:1, F1,85 – 2,50, f = 18,7 – 26,5 mm NP18ZL-4K Mise au point et zoom motorisé...
  • Page 169: ❺ Dimensions Du Boîtier

    8. Annexe ❺ Dimensions du boîtier Unité : mm (pouce) Centre de l’objectif 500 (19,7) 300 (11,8) 150 (5,9) 6 - M4 × L16 (Max) pour le mon- tage au plafond* * Les indications des vis pour le montage du plafond : Type de vis : M4 Dimension du trou de vis sur le projecteur : M4 avec une profon-...
  • Page 170 8. Annexe ❻ Tâches de la broche et noms de signal des principales bornes Borne HDMI IN 1/2 (Type A) N° de Signal N° de Signal broche broche 2 4 6 8 10 12 14 16 18 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 Données TMDS 2+ Blindage horloge TMDS Blindage données TMDS...
  • Page 171: Port Pc Control (D-Sub À 9 Broches)

    8. Annexe Port Ethernet/HDBaseT (RJ-45) N° de Signal broche 1 2 3 4 5 6 7 8 TxD+/HDBT0+ TxD−/HDBT0− RxD+/HDBT1+ Déconnexion/HDBT2+ Déconnexion/HDBT2− RxD−/HDBT1− Déconnexion/HDBT3+ Déconnexion/HDBT3− Port USB (Type A) N° de Signal broche D− Mise à la terre Port PC CONTROL (D-Sub à 9 broches) N°...
  • Page 172: ❼ À Propos De La Commande De Contrôle Ascii

    Cet appareil prend en charge la commande de contrôle ASCII commune pour le contrôle de notre projecteur et écran. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir plus de détails sur la commande. https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html COMMENT SE CONNECTER AU MOYEN D’UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE Il existe deux méthodes pour connecter le projecteur avec un périphérique externe tel qu’un ordinateur.
  • Page 173: Paramètres Pour Ce Périphérique

    8. Annexe PARAMÈTRES POUR CE PÉRIPHÉRIQUE Commande d’entrée Borne d’entrée Réponse Paramètre HDMI1 hdmi1 hdmi1 ou hdmi HDMI2 hdmi2 hdmi2 DisplayPort1 displayport1 displayport1 ou displayport DisplayPort2 displayport2 displayport2 HDBaseT hdbaset hdbaset ou hdbaset1 SDI1 sdi1 sdi1 ou sdi SDI2 sdi2 sdi2 SDI3 sdi3...
  • Page 174: ❽ Modification Du Logo D'arrière-Plan (Virtual Remote Tool)

    • Pour insérer le « logo NEC » par défaut dans le logo du papier peint, vous devez l’enregistrer en tant que logo du papier peint en utilisant le fichier image (\Logo\NEC_logo2018_3840x2160.png) inclus sur le CD-ROM NEC Projector fourni.
  • Page 175: ❾ Dépistage Des Pannes

    8. Annexe ❾ Dépistage des pannes Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Caractéristique de chaque indicateur ① Voyant POWER Ce voyant indique l’état d’alimentation du projecteur. ② Voyant STATUS Cet indicateur s’allume /clignote lorsqu’un bouton est enfoncé pendant que la fonction VER.
  • Page 176 8. Annexe POWER STATUS LIGHT TEMP. État du projecteur État alimenté (REF. MODE LUMIÈRE est ECO2) Bleu DESACT� Vert DESACT� (Lumière) (clignote* Requête d’exécution de l’étalonnage de la lentille. L’état varie Orange L’état varie DESACT� (Clignote* Réalisation de l’étalonnage de l’objectif Bleu Vert L’état varie...
  • Page 177: Message De L'indicateur (Message D'erreur)

    8. Annexe Message de l’indicateur (Message d’erreur) POWER STATUS LIGHT TEMP. État du projecteur Procédure Un bouton a été enfoncé pendant que Les touches du projecteur sont ver- la fonction KEY LOCK est activée. rouillées. Ce réglage doit être annulé Bleu Orange L’état varie...
  • Page 178 8. Annexe Explication sur l’indicateur ALIMENTATION et l’état de veille Dans l’état, le PROFILE sélectionné pour RESEAU LOCAL CABLE est disponible. Ports disponibles dans chaque état (○: Disponible, ×: Indisponible) HDBaseT RESEAU CONTROL Consommation électrique Allumé Haut Voyant : s’allume en bleu Allumé...
  • Page 179 8. Annexe Dans l’état, le PROFILE sélectionné pour RESEAU LOCAL CABLE est indisponible. Ports disponibles dans chaque état (○: Disponible, ×: Indisponible) HDBaseT RESEAU PC CONTROL Consommation électrique Allumé Haut Voyant : s’allume en bleu État ACTIVÉ ○ × ○ Désactivé...
  • Page 180: Problèmes Courants & Solutions

    8. Annexe Problèmes courants & Solutions (→« POWER/STATUS/LIGHT/TEMP. Indicateur » à la page 160.) Problème Ne s’allume pas ou ne s’éteint pas Ne s’allume pas • Vérifier que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du projecteur ou de la ni ne s’éteint télécommande est activée�...
  • Page 181 En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
  • Page 182: ❿ Codes De Pc Control Et Connexion Des Câbles

    8. Annexe ❿ Codes de PC Control et connexion des câbles Codes de PC CONTROL Fonction Données de code ALIMENTATION ACTIVÉE ALIMENTATION DÉSACTIVÉE SÉLECTION D'ENTRÉE HDMI1 SÉLECTION D'ENTRÉE HDMI2 SÉLECTION D'ENTRÉE DisplayPort1 SÉLECTION D'ENTRÉE DisplayPort2 SÉLECTION D'ENTRÉE HDBaseT SÉLECTION D'ENTRÉE SDI1 SÉLECTION D'ENTRÉE SDI2 SÉLECTION D'ENTRÉE SDI3 SÉLECTION D'ENTRÉE SDI4...
  • Page 183: ⓫ Liste Des Éléments À Vérifier En Cas De Panne

    8. Annexe ⓫ Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifiez la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
  • Page 184: Projecteur

    Équipement vidéo Lecteur de Blu-ray Magnétoscope, lecteur Blu-ray, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Câble de signal Fabricant : Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Numéro de modèle: longueur: pouces/m Amplificateur de distribution Numéro de modèle : Commutateur Numéro de modèle :...
  • Page 185 © NEC Display Solutions, Ltd. 2018 7N952732...

Ce manuel est également adapté pour:

Px1005ql-b

Table des Matières