Page 1
Projecteur P501X/P451X P451W/P401W PE501X Mode d’emploi Le PE501X n’est pas distribué en Amérique du Nord. N° de modèle NP-P501X, NP-P451X, NP-P451W, NP-P401W, NP-PE501X...
(3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
Informations Importantes Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conserver le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur. La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
Informations Importantes Plage de l’angle d’inclinaison du projecteur • Veillez à utiliser le projecteur avec une plage d’angle d’inclinaison de 30° au-dessus de l’horizontal à 30° en des- sous (incluant l’angle maximal d’inclinaison de 10° créé par extension du pied d’inclinaison). L’utilisation du projecteur d’une manière autre qu’un montage bureau ou au plafond risque de causer des pannes du projecteur.
Informations Importantes Précautions contre l’incendie et l’électrocution • Veiller à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afin d’éviter toute accu- mulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces (10 cm) entre le projecteur et le mur.
Informations Importantes ATTENTION • Ne pas utiliser le pied à inclinaison réglable pour effectuer des réglages autres que ceux initialement prévus. Des utilisations non appropriées, telles que le fait de saisir le pied à inclinaison réglable ou de suspendre l’appareil au mur peuvent endommager le projecteur.
Informations Importantes Remplacement de la lampe • Utilisez la lampe fournie pour plus de sécurité et de performance. • Pour remplacer la lampe, suivre toutes les instructions de la page 160. • Assurez-vous de remplacer la lampe et le filtre lorsque le message [LA LAMPE A ATTEINT SA DUREE DE VIE MAXIMUM, PRIERE DE REMPLACER LA LAMPE ET LE FILTRE.] s’affiche.
Numéro de modèle de l’unité de connexion sans fil à un réseau local L’unité de réseau local sans fil est un élément optionnel. Pour trouver le modèle approprié pour votre région, veuillez visiter le site internet officiel de l’entreprise : URL : http://www.nec-display.com/global/support/index.html...
Table des matières Informations Importantes ..................i 1. Introduction ......................1 ❶ Que contient la boîte ? ....................1 ❷ Introduction au projecteur ....................2 Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur ..........2 Fonctions que l’on appréciera : .................2 A propos de ce mode d’emploi .................3 ❸...
Page 11
Table des matières ❺ Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SECURITE] .........33 ❻ Utilisation de Coin 4-point pour corriger la déformation Keystone [PIERRE ANGULAIRE] ......................36 Pierre angulaire.......................36 ❼ Utilisation de la fonction de souris de votre ordinateur par l’intermédiaire de la télécommande du projecteur et du câble USB (Fonction de télécommande de la souris) .........................39 ❽...
Page 12
Table des matières RESEAU (n’est pas pris en charge par le PE501X) ..........92 AFFICH. USB ......................92 ❺ Descriptions et fonctions du menu de réglage [REGLAGE] .........93 [IMAGE] ........................93 [OPTIONS D'IMAGE] ....................96 [AUDIO] .........................100 ❻ Descriptions et fonctions des menus [CONFIG.] ............101 [GENERALITES] ....................101 [MENU] .........................103 [INSTALLATION] ....................105...
Page 13
Table des matières 8. User Supportware ..................165 ❶ Installation du logiciel ....................165 Procédure d’installation du logiciel sous Windows ..........165 ❷ Utilisation d’un câble d’ordinateur (VGA) pour faire fonctionner le projecteur (Virtual Remote Tool) ....................168 ❸ Projeter l’image d’écran ou la vidéo de votre ordinateur à partir du projecteur via un réseau local (Image Express Utility Lite) (n’est pas pris en charge par le PE501X)........................173 Démarrage de l’application Image Express Utility Lite à...
• Guide de réglage rapide (Pour l’Amé- rique du Nord : 7N8N3492) (Pour les autres pays que l’Amérique de Nord : 7N8N3492 et 7N8N3502) Sauve mention contraire dans le manuel d’utilisation, les dessins du boîtier du projecteur montrent des exemples du P501X.
L’utilisation du Mode Éco (ECOLOGIQUE) vous permet de prolonger la durée de vie de la lampe jusqu’à 6000 heures (jusqu’à 4000 heures en MODE ECO DESACT.). P501X/PE501X/P451W : 6000 heures (jusqu’à 3500 heures en mode NORMAL (MODE ECO DESACT.)) •...
Logiciels inclus dans le CD-ROM fourni (User Supportware) Le projecteur NEC fourni comprend les programmes : Virtual Remote Tool, Image Express Utility Lite (pour Win- dows/Mac OS), Image Express Utility 2.0 (pour Windows uniquement), Desktop Control Utility 1.0 (pour Windows uniquement) et PC Control Utility Pro 4 (pour Windows)/5 (pour Mac OS).
1. Introduction ❸ Nomenclature du projecteur Avant/Haut Commandes Levier du zoom (→ page 6) (→ page 22) Levier de mise au point (→ page 21) Bouton de réglage de la lentille (vertical) (→ page 20) Ventilation (sortie) L’air chaud est expulsé par ici. Ventilation (entrée) / Couvercle du Protection de la lentille filtre...
1. Introduction Arrière Couvercle de port pour unité LAN Couvercle de la lampe (→ page sans fil USB optionelle* 161) (n’est pas pris en charge par le PE501X) Ouverture de la chaîne de sécurité Retirez ce couvercle avant d’utiliser Attachez un dispositif antivol. l’unité...
1. Introduction Caractéristiques du panneau de bornes 1. Connecteur d’entrée de composant / COMPUTER IN (Mini D-Sub à 15 broches) (→ page 145, 149) 2. Mini prise AUDIO IN (Stéréo Mini) (→ page 145, 149) 3. Connecteur HDMI 1 IN (Type A) (→...
1. Introduction Installation des piles Appuyer fermement et retirer le Installez des piles neuves (AAA). Remettre le couvercle des piles couvercle des piles en le faisant S’assurer de respecter la polarité en le faisant glisser, jusqu’à ce glisser. (+/−) des piles. qu’il s’emboîte.
• Image Express Utility Lite ne supporte pas le « mode Meeting » de Image Express Utility 2.0 inclus dans nos autres modèles. Service de téléchargement Pour plus de détails concernant la mise à jour de ces logiciels, veuillez visiter notre site internet : URL : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html...
1. Introduction Systèmes d’exploitation Les systèmes d’exploitation suivants sont compatibles avec l’application Image Express Utility Lite. Pour plus de détails concernant les autres logiciels, reportez-vous à la fonction d’aide en ligne correspondante. [Windows] Systèmes d’exploitation suppor- Windows 8 (Edition principale) tés Windows 8 Pro Windows 8 Enterprise...
Page 25
1. Introduction Nombre de couleurs à l’écran Hautes couleurs (15 bits, 16 bits) Couleurs vraies (24 bits, 32 bits) (recommandé) • Les résolutions à 256 couleurs ou moins ne sont pas supportées. [Mac] Systèmes d’exploitation compa- Mac OS X v10.6, v10.7, v10.8, v10.9 tibles Processeur (CPU) Processeur Intel...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. ❶ Procédure de projection d’une image Etape 1 • Connexion de l’ordinateur / Connexion du câble d’alimentation (→ page 14) Etape 2 •...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❷ Connexion de l’ordinateur / Connexion du câble d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section décrit la procédure de base de connexion de l’ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, reportez-vous au chapitre « 6. Installation et connexions » page 145. Connectez le câble de l’ordinateur (VGA) au connecteur COMPUTER IN du projecteur et au port correspondant sur l’ordinateur (mini D-Sub à...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❸ Mise sous tension du projecteur 1. Faites coulisser la protection de la lentille vers la gauche pour découvrir la lentille. 2. Appuyez sur la touche (POWER) sur le boîtier du projecteur, ou sur la touche POWER ON de la télécom- mande.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran Startup (Ecran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 29 langues de menu. Pour sélectionner une langue pour le menu, suivre les étapes suivantes : 1.
REMARQUE : Allumer l’ordinateur ou le magnétoscope connecté au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez une fois sur la touche SOURCE. Le projecteur recherche une [P501X/P451X/P451W/P401W] source d’image disponible connectée, avant de l’afficher. La source connectée sera commutée de la façon suivante : ORDINATEUR →...
4. Appuyez cinq fois sur la touche ▼ pour sélectionner [SEL. SOURCE / DEFAUT] et appuyez sur la touche ENTER. L’écran [SEL. SOURCE / DEFAUT] s’affiche. (→ page 111) [P501X/P451X/P451W/P401W] 5. Sélectionnez la source que vous souhaitezdéfinir par défaut et appuyez sur latouche ENTER.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❺ Ajustement de la taille et de la position de l’image Utilisez le bouton de réglage de l’objectif, le levier du pied à inclinaison, le levier de zoom ou le levier de l’objectif pour régler la taille et la position de l’image.
Le décalage de l’objectif peut être ajusté dans la plage des valeurs ci-dessous. Utilisez le pied à inclinaison réglable du projecteur si vous désirez déplacer l’image plus haut que la valeur limite. Projection du bureau vers l’avant [P501X/P451X/PE501X] Hauteur de l’image projetée Champ d’inclinaison vertical (0 à 0,5V) [P451W/P401W] Hauteur de l’image projetée...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Projection du plafond vers l’avant [P501X/P451X/PE501X] Champ d’inclinaison vertical (0 à 0,5V) Hauteur de l’image projetée [P451W/P401W] Champ d’inclinaison vertical (0 à 0,6V) Hauteur de l’image projetée Mise au point Utiliser le levier de l’objectif FOCUS pour obtenir la meilleure mise au point.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Zoom Utiliser le levier de ZOOM pour régler précisément la taille de l’image sur l’écran. Levier du zoom...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajuster le pied inclinable 1. Soulever le bord avant du projecteur. ATTENTION: N’essayez pas de toucher la grille de ventilation pendant l’ajustement du pied d’inclinaison car celle-ci peut être très chaude lorsque le pro- jecteur est en marche et après son extinction.
REMARQUE : • Avant d’effectuer la correction de la clé de voûte horizontale,positionner l’angle de telle façon qu’il soit de 0,5 V (P501X/P451X/ PE501X)/0,6 V (P451W/P401W). 1. Appuyez sur la touche ▼ sur le boîtier du projecteur.
Page 38
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 4. Appuyez sur la touche ▲ pour sélectionner [HORIZONTAL] et utilisez ◀ ou ▶ afin de rendre parallèle les deux bords supérieur et inférieur de l’image. • Ajustez la distorsion trapézoïdale horizontale. 5. Répétez les étapes 2 et 4 pour corriger la distorsion trapézoïdale. 6.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❼ Optimisation automatique d’un signal d’ordinateur Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. (ORDINATEUR) Appuyez sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser une image d’ordinateur automatiquement. Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois. [Mauvaise image] [Image normale] REMARQUE :...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❾ Extinction du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyer d’abord sur la touche (POWER) sur le projecteur ou sur la touche POWER OFF de la télécom- mande. Le message de confirmation sera affiché. Allumé...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❿ Après l’utilisation Préparation : Assurez-vous que le projecteur est éteint. 1. Débrancher le câble d’alimentation. 2. Déconnecter tous les autres câbles. • Retirez toute clé mémoire USB se trouvant éventuellement insérée dans le projecteur. 3.
3. Fonctions pratiques ❶ Coupure de l’image et du son Appuyer sur la touche AV-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte période. Appuyer à nouveau pour restaurer l’image et le son. La fonction économie d’énergie du projecteur est activée 10 secondes après que l’image soit éteinte.
[NORMAL] Consommation électrique de la lampe. (environ 80 % de lumino- Allumé sité pour les modèles P501X/P451W/PE501X et environ 83 % en vert sur les modèles P451X/P401W) La lampe durera plus longtemps en réduisant sa puissance. [ECOLOGIQUE] Consommation d’énergie de la lampe (environ 60 % de lumino-...
3. Fonctions pratiques REMARQUE : • Le [MODE ECO] peut être changé à l’aide du menu. Sélectionner [CONFIG.] → [GENERALITES] → [MODE ECO]. • La durée de vie restante de la lampe et le nombre d’heures d’utilisation de la lampe peuvent être vérifiés dans [TEMPS D'UTILI- SATION].
Page 45
3. Fonctions pratiques ASTUCE : • La formule ci-dessous est utilisée pour calculer les réductions d’émissions de CO Réduction d’émission de CO = (Puissance consommée lorsque MODE ECO est DESACT. – Puissance consommée lorsque MODE ECO est ECO AUTO/NORMAL/ECOLOGIQUE) × Facteur de conversion CO .* Si vous éteignez l’image avec la touche AV-MUTE ou avec la protection de la lentille fermée, la réduction d’émission de CO augmentera aussi.
3. Fonctions pratiques ❺ Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SECURITE] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. A moins que le mot-clé...
Page 47
3. Fonctions pratiques 7. Taper la même combinaison de touches ▲▼◀▶ et appuyer sur la touche ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionner [OUI] et appuyer sur la touche ENTER. La fonction de SECURITE a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SECURITE] est activée: 1.
Page 48
3. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction de SECURITE: 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionner [CONFIG.] → [INSTALLATION] → [SECURITE] et appuyer sur la touche ENTER. Le menu DESACT./ACTIVE s’affiche. 3. Sélectionner [DESACT.] et appuyer sur la touche ENTER. L’écran MOT-CLE DE SECURITE apparaît.
3. Fonctions pratiques ❻ Utilisation de Coin 4-point pour corriger la déformation Keystone [PIERRE ANGULAIRE] Utilisez la fonction [PIERRE ANGULAIRE] pour corriger les distorsions trapézoïdales, allongez ou raccourcissez les côtés et le haut et le bas de l’écran afin que l’image soit rectangulaire. Pierre angulaire 1.
Page 50
3. Fonctions pratiques 7. Utilisez la touche ▲▼◀▶ pour déplacer le cadre de l’image projetée comme montré dans l’exemple. 8. Appuyez sur la touche ENTER. 9. Utilisez la touche ▲▼◀▶ pour sélectionner une autre icône qui pointe dans la direction souhaitée. Dans l’écran d’ajustement pierre angulaire, sélectionnez [EXIT] ou appuyez sur la touche EXIT de la télécommande.
Page 51
3. Fonctions pratiques La gamme d’ajustement de 3D Reform est : HORIZONTAL VERTICAL PIERRE ANGULAIRE environ +/− 30° max environ +/− 30° max KEYSTONE * Voici les conditions sous lesquelles l’angle maximum est atteint : • Lorsque le déplacement d’objectif est réglé au centre Lorsque le déplacement d’objectif est utilisé...
3. Fonctions pratiques ❼ Utilisation de la fonction de souris de votre ordinateur par l’intermédiaire de la télécommande du projecteur et du câble USB (Fonction de télécommande de la souris) La fonction intégrée de télécommande de la souris vous permet d’utiliser les fonctions de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande fournie, lorsque le projecteur est connecté...
• Pour que AFFICH. USB soit disponible sur Windows XP, le compte utilisateur Windows doit posséder le privilège « Administrateur ». • Affich. USB utilise les fonctions de Image Express Utility Lite contenues sur le CD-ROM NEC Projector (→ page 173).
Page 54
3. Fonctions pratiques 4. Cliquez sur « Oui ». Le projecteur s’allume, puis le message « Le projecteur est en cours de préparation. Veuillez patienter. » s’affiche à l’écran de l’ordinateur. Ce message disparaît après quelques secondes. 5. Utilisation de la fenêtre de contrôle. (Source) �����...
• Lancez le navigateur internet de l’ordinateur par l’intermédiaire du réseau, puis saisissez l’URL suivante : http://<adresse IP du projecteur> /index.html • Utilisez Image Express Utility Lite contenu sur le CD-ROM NEC Projector fourni. INFORMATION : la configuration de l’adresse IP en sortie d’usine est [DHCP ON].
à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HOSTS » de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant...
Page 57
3. Fonctions pratiques PICTURE (IMAGE) : Contrôle le réglage vidéo du projecteur. BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) ▲ ������Augmente la luminosité� BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) ▼ ������Réduit la luminosité� CONTRAST (CONTRASTE) ▲ ����������Augmente le contraste� CONTRAST (CONTRASTE) ▼ ����������Réduit le contraste� COLOR (COULEUR) ▲ ���������������������Intensifie les couleurs� COLOR (COULEUR) ▼...
3. Fonctions pratiques PARAMETRES RESEAU • SETTINGS WIRED ou WIRELESS SETTING Réglage du réseau local câblé ou sans fil� APPLY Permet d’appliquer les réglages au réseau local câblé ou sans fil� DHCP ON Permet d’affecter automatiquement une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle au projecteur à...
Page 59
3. Fonctions pratiques PROFILE 1/PROFILE 2 Deux ensembles de paramètres indépendants peuvent être configurés pour chaque connexion réseau sans fil� Choisissez PROFILE 1 ou PROFILE 2� SSID Veuillez saisir un identifiant (SSID) pour le réseau local sans fil� Les communications ne seront établies qu’entre les appareils disposant d’un SSID correspondant au SSID de votre réseau local sans fil�...
Page 60
The lamp and filters are at the end of its usable life� (La lampe et les filtres ont atteint leur durée de vie maximum�) Please replace the lamp and filters� (Remplacez-les�) Projector Name: NEC Projector (Nom du projecteur : Projecteur NEC) Lamp Hours Used: 100 [H] (Usure de la lampe : 100 [h]) SENDER’S ADDRESS...
3. Fonctions pratiques AMX BEACON Permet d’activer ou de désactiver la fonction de détection grâce au service de Détection d’appareils AMX lors d’une connexion par réseau supportant le système de contrôle NetLinx d’AMX� ASTUCE : Si vous utilisez un appareil supportant le service de Détection d’appareils AMX, chaque système de contrôle NetLinx AMX reconnaîtra l’appareil, et téléchargera automatiquement le module de détection d’appareil correspondant à...
3. Fonctions pratiques ❿ Projeter l’affichage écran de votre ordinateur depuis le projecteur via un réseau [NETWORK PROJECTOR] (n’est pas pris en charge par le PE501X) En sélectionnant le projecteur connecté au même réseau que votre PC, l’image à l’écran du PC peut être projetée à l’écran via le réseau.
Page 63
3. Fonctions pratiques 2. Appuyez sur la touche SELECT ▼ ou ▲ pour sélectionner [RÉSEAU] et appuyez sur la touche ENTER. A l’écran, le menu [MENU DE L'APPLICATION] apparaît. 3. Depuis le menu [MENU DE L'APPLICATION], sélectionnez l’option [PROJECTEUR RÉSEAU]. Les paramètres [NOM DU PROJECTEUR/AFFICHAGE RÉSOLUTION/MOT DE PASSE/URL] s’affichent.
3. Fonctions pratiques Projeter l’image avec un projecteur réseau 1. Cliquez sur [Démarrer] sur le bureau de Windows 7. 2. Cliquez sur [Tous les programmes]. 3. Cliquez sur [Accessoires]. 4. Cliquez sur [Connexion à un projecteur réseau]. Lorsque la fenêtre [Permission de se connecter à un projecteur réseau] apparaît, cliquez sur [Oui]. La fenêtre «...
3. Fonctions pratiques 7. Entrez le mot de passe dans la boîte d’entrée du mot de passe affichée par l’opération à l’étape 3 page 50. 8. Cliquez sur [Connexion]. La fonction projecteur réseau marche et l’écran de Windows 7 est projeté par le projecteur. •...
3. Fonctions pratiques ⓫ Utilisation du projecteur pour contrôler votre ordinateur via un réseau [REMOTE DESKTOP] (n’est pas pris en charge par le PE501X) • En sélectionnant le PC connecté au même réseau que le projecteur, l’image à l’écran du PC peut être projetée à l’écran via le réseau.
Page 67
3. Fonctions pratiques Enregistrement du mot de passe du compte utilisateur de Windows 7 ASTUCE : Si un mot de passe a été entré pour un compte, les étapes 1 à 9 peuvent être passées. 1. Cliquez sur [Démarrer] sur le bureau de Windows 7. 2.
3. Fonctions pratiques 4. Cliquez sur [Voir le statut] affiché en bleu à droite de [Connexion au réseau local] dans la fenêtre. Le [Statut de connexion au réseau local] s’affiche. 5. Cliquez sur [Détails...]. Ecrivez la valeur de « Adresse IP IPv4 » (xxx.xxx.xxx.xxx) affichée. 6.
Page 69
3. Fonctions pratiques 2. Appuyez sur la touche SELECT ▼ ou ▲ pour sélectionner [RÉSEAU] et appuyez sur la touche ENTER. Le menu [MENU DE L'APPLICATION] s’affiche. 3. Dans le menu [MENU DE L'APPLICATION] utilisez le clavier sans fil pour sélectionner [CONNEXION BUREAU À...
3. Fonctions pratiques Quitter le Bureau à distance 1. Utilisez le clavier sans fil pour cliquer sur [Démarrer] sur l’écran du bureau projeté par le projecteur. 2. Cliquez sur [X] à droite du menu de démarrage. La fonction Bureau à distance est arrêtée. 3.
3. Fonctions pratiques ⓬ Connexion de votre microphone La connexion d’un microphone dynamique disponible dans le commerce à la prise d’entrée MIC vous permet de faire sortir le son de votre micro par le haut-parleur intégré. Le son provenant de l’ORDINATEUR, VIDEO, S-VIDEO et des entrées audio HDMI ou le son de la VISIONNEUSE/ du RESEAU est émis par le haut-parleur avec votre microphone vocal.
4. Utilisation de la Visionneuse (n’est pas pris en charge par le PE501X) ❶ Ce que vous pouvez faire avec la visionneuse Le paramètre Visionneuse vous permet de visionner sur le projecteur des diapositives ou fichiers films stockés sur une carte mémoire USB ou un fichier partagé dans un ordinateur connecté au réseau. La visionneuse possède les caractéristiques suivantes.
Page 73
4. Utilisation de la Visionneuse REMARQUE : • Les fichiers films convertis à l’aide d’un format vidéo/audio qui n’est pas supporté par ce projecteur ne peuvent pas être lus. Dans ce cas, il n’y aura pas d’icône pour montrer que la lecture n’est pas possible. •...
4. Utilisation de la Visionneuse Remarques sur les dossiers partagés et les serveurs média • Les fichiers d’un dossier partagé ou d’un serveur média peuvent ne pas être projetés si un logiciel de sécurité ou un antivirus est installé sur votre ordinateur. •...
4. Utilisation de la Visionneuse ❷ Préparation du matériel de présentation 1. Créez votre matériel de présentation, et enregistrez-le sous un format de fichier supporté par votre ordi- nateur. • Voir page pour les formats de fichiers supportés. • Vérifiez que le fichier PowerPoint soit correctement affiché par la Visionneuse avant d’entamer votre présentation. •...
4. Utilisation de la Visionneuse ❸ Projections d’images stockées dans un dispositif de mémoire USB Cette section explique le fonctionnement de base de la visionneuse. La procédure décrite ci-dessous correspond au réglage par défaut de la barre d’outils de la visionneuse. Préparation : Avant de démarrer la visionneuse, stockez les images de la mémoire USB en utilisant l’ordinateur.
Page 77
4. Utilisation de la Visionneuse 4. Appuyez sur la touche ▶ pour sélectionner « USB1 » et appuyez sur la touche ENTER. L’écran des vignettes « USB1 » s’affiche. ASTUCE : • Pour plus de détails sur l’écran des vignettes, voir page 71. 5.
Page 78
4. Utilisation de la Visionneuse • Fichier de film La lecture du fichier de film commence. L’écran passe au noir une fois la lecture terminée. Appuyez sur la touche EXIT pour retourner à l’écran des vignettes. • Le fait d’appuyer sur la touche ENTER permet d’afficher la barre de contrôle du film, offrant des possibilités de pause, d’avance rapide ainsi que d’autres opérations.
Page 79
4. Utilisation de la Visionneuse • Fichier Adobe PDF La première page s’affiche. • Le fichier PDF vient remplir la largeur de l’écran. Appuyez sur les touches ▼ ou ▲ pour déplacer l’écran vers le haut ou vers le bas. Les touches PAGE ▼...
Page 80
• Viewer PPT Converter 3.0 peut être téléchargé sur notre site internet. XXXX Motors URL : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html • Pour sélectionner le diaporama des fichiers index, ouvrez le dossier [PRESENTATION] dans l’écran DRIVE LIST. Toutefois, les fichiers index n’apparaîtront pas. Seuls les fichiers JPEG et les dossiers apparaîtront.
4. Utilisation de la Visionneuse Quitter la visionneuse 1. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner une source autre que [VISIONNEUSE]. Une pression sur la touche SOURCE permet d’afficher l’écran de sélection de la source. Chaque nouvelle pression sur la touche SOURCE affichera une nouvelle source.
4. Utilisation de la Visionneuse Noms et fonctions de l’écran de la Visionneuse L’écran de la Visionneuse est composé de trois écrans : l’écran de la liste des disques durs, l’écran des vignettes, et l’écran des diapositives. Curseur (jaune) Curseur (jaune) Barre de défilement Menu Menu...
Page 83
4. Utilisation de la Visionneuse Fonctions Description REFRESH S’utilise pour afficher de nouveaux serveurs média à l’écran de la liste des disques. OPTIONS Permet d’ouvrir le menu des OPTIONS. CONFIGURATION S’utilise pour configurer les diapositives. (→ page 74) DES DIAPOSITIVES CONFIGURATION DU S’utilise pour configurer les fichiers de films.
Page 84
4. Utilisation de la Visionneuse • Ecran des vignettes Affiche une liste de tous les dossiers, vignettes et icônes contenu(e)s sur le disque dur sélectionné dans la liste des disques durs. Fonctionnement du menu • Utilisez les touches ▼ ou ▲ pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas. Sélectionnez l’élément du menu que vous souhaitez consulter, puis appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu ou l’écran de configuration.
Page 85
4. Utilisation de la Visionneuse • Ecran des diapositives (image fixe/film) Lance la lecture d’un fichier sélectionné à partir d’une liste de vignettes ou d’icônes. • Veuillez vous reporter à la page 65, pour plus de détails concernant la lecture d’un fichier Microsoft PowerPoint file et Adobe PDF.
Page 86
4. Utilisation de la Visionneuse Fonctions de la barre de commande de lecture des films Description PREV Permet de retourner au début d’un fichier de film. • Permet de retourner au début du fichier de film précédent, lorsque cette commande est exécutée immédiatement après le lancement de la lecture.
4. Utilisation de la Visionneuse Paramètres optionnels de la visionneuse • CONFIGURATION DES DIAPOSITIVES Permet de configurer les images et les diapositives fixes. Options Description TAILLE D'ÉCRAN BEST FIT Affiche le rapport d’aspect de l’image à la résolution maximale du projecteur. TAILLE RÉELLE Affiche l’image à...
Page 88
4. Utilisation de la Visionneuse • CONFIGURATION DU FILM Permet de configurer les fonctions pour films. Options Description TAILLE D'ÉCRAN BEST FIT Affiche le rapport d’aspect de l’image à la résolution maximale du projecteur. TAILLE RÉELLE Affiche l’image à sa résolution réelle. RÉPÉTITION Cette fonction active ou désactive la fonction de répétition.
Page 89
4. Utilisation de la Visionneuse • ORDRE DE TRI Permet de choisir l’ordre d’affichage des vignettes et des diapositives. Options Description SORT NOM (ABC..) Affiche par ordre croissant les fichiers par ordre alphabétique. NOM (ZYX..) Affiche par ordre décroissant les fichiers par ordre alphabétique, en fonction de leur nom.
4. Utilisation de la Visionneuse ❹ Projection de données depuis un fichier partagé RÉSEAU LOCAL Dossier partagé RÉSEAU LOCAL sans fil Projecteur Dossier partagé Préparation Pour le projecteur : Connectez le projecteur au réseau. Pour l’ordinateur : Placez les fichiers à projeter dans un dossier partagé et notez le chemin d’accès au dossier. Mémo- risez ou écrivez le chemin pour un usage ultérieur.
Page 91
4. Utilisation de la Visionneuse 2. Affiche le menu [OPTIONS]. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner l’icône (OPTIONS), puis appuyez sur la touche ENTER. • La liste des disques durs n’est pas disponible lorsque le menu OPTIONS est affiché. 3.
Page 92
4. Utilisation de la Visionneuse Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner [OK] puis appuyez sur la touche ENTER. Ceci permet de quitter l’écran [SHARED FOLDER]. • Si un message d’erreur s’affiche à cet instant, ceci indique que vos réglages ne sont pas corrects. Essayez une nouvelle fois.
4. Utilisation de la Visionneuse Déconnexion du projecteur du dossier partagé • Désactivez le numéro correspondant au dossier partagé que vous désirez déconnecter. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner [ACTIVER]puis appuyez sur la touche ENTER pour le supprimer. REMARQUE : •...
4. Utilisation de la Visionneuse ❺ Projection de données à partir d’un serveur de média Serveur média RÉSEAU LOCAL RÉSEAU Serveur média LOCAL sans fil Projecteur Serveur média Préparation Pour le projecteur : Connectez le projecteur au réseau. Pour l’ordinateur : Préparez les fichiers image ou les fichiers film à projeter et réglez « Partage de Média » dans Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12.
Page 95
4. Utilisation de la Visionneuse 3. Sélectionnez la case « Partager mes média » puis sélectionnez OK. Une liste des dispositifs accessibles s’affiche. 4. Sélectionnez « P501 Series » puis « Autoriser ». Une croix sera ajoutée à l’icône de « P501 Series ». •...
4. Utilisation de la Visionneuse Réglage de « Partage de média » dans Windows Media Player 12 1. Démarrez Windows Media Player 12. 2. Sélectionnez « Flux », puis « Autoriser automatiquement les périphériques à lire mes médias». La fenêtre « Autoriser tous les périphériques média » s’affiche. 3.
4. Utilisation de la Visionneuse Connexion du projecteur au serveur média Appuyez sur la touche VIEWER de la télécommande. La VISIONNEUSE démarre. • Une autre façon de démarrer la VISIONNEUSE est d’appuyer plusieurs fois sur la touche SOURCE du boîtier du projecteur.
4. Utilisation de la Visionneuse Déconnexion du projecteur du serveur média 1. Affichez le menu OPTIONS. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner l’icône [OPTIONS] et sélectionnez la touche ENTER. 2. Affichez l’écran de réglage MEDIA SERVER. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner l’icône MEDIA SERVER et appuyez sur la touche ENTER. 3.
4. Utilisation de la Visionneuse ❻ Restrictions concernant l’affichage des fichiers La visionneuse n’offre qu’un aperçu général et simplifié des fichiers PowerPoint ou des fichiers PDF. Toutefois, l’affichage actuel peut être différent de celui du programme d’application de votre ordinateur en raison de l’affichage simplifié.
5. Utilisation du menu sur écran ❶ Utilisation des menus REMARQUE : Le menu sur écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : Les commandes comme ENTER, EXIT, ▲▼, ◀▶...
5. Utilisation du menu sur écran ❷ Eléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Surbrillance Bouton radio Symbole sans fil Symbole du mode ECO Temps restant minuterie Symbole de haute altitude de désactivation Symbole de thermomètre Symbole de verrouillage des touches Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance �������������������������������������������������...
Page 103
SELECTION DU AUTO, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, VIDEO AUTO SIGNAL SECAM AUTO, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, S-VIDEO AUTO SECAM CONFIG. P501X/P451X/ PE501X : MODE WXGA DESACT. DESACT., ACTIVE P451W/P401W : OPTIONS(1) ACTIVE DESENTRELACE ACTIVE DESACT., ACTIVE...
Page 104
5. Utilisation du menu sur écran Menu fonctions Par défaut Options DUREE VIE RESTANTE LAMPE HEURES D'UTILIS. LAMPE TEMPS HEURES D'UTILIS. FILTRE D'UTILISATION ECO TOTALE DE CARB. ECO TOTALE DE COUT NOM DE LA SOURCE INDEX DES SOURCES FREQUENCE HORIZONTALE SOURCE(1) FREQUENCE VERTICALE TYPE SYNC...
5. Utilisation du menu sur écran ❹ Descriptions et fonctions des menus [SOURCE] ORDINATEUR Sélectionne l’ordinateur relié au signal du connecteur d’entrée COMPUTER. REMARQUE : Lorsque le signal d’entrée composant est raccordé au connecteur COMPUTER IN, sélectionnez [ORDINATEUR]. HDMI1 et 2 Sélectionne l’équipement compatible HDMI relié...
5. Utilisation du menu sur écran ❺ Descriptions et fonctions du menu de réglage [REGLAGE] [IMAGE] [PREREGLAGE] Cette fonction vous permet de sélectionner des réglages optimisés pour l’image que vous projetez. Vous pouvez ajuster une teinte neutre pour le jaune, cyan ou magenta. Il existe sept préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images.
5. Utilisation du menu sur écran [GENERALITES] Enregistrement de vos paramètres personnalisés [REFERENCE] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés dans [PREREGLAGE 1] à [PREREGLAGE 7]. Sélectionner tout d’abord un mode preset de base depuis [REFERENCE], puis régler [CORRECTION GAMMA] et [TEMP.
Page 108
5. Utilisation du menu sur écran Améliorer la couleur [AMELIORATION COULEUR] Cette fonction vous permet d’améliorer la couleur de l’image. DESACT� ���������������� N’améliore pas la couleur ACTIVE ������������������ Améliore la couleur� REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsque [PRESENTATION] est sélectionné [REFERENCE]. Réglage de la Balance des blancs [BALANCE DES BLANCS] Ceci vous permet de régler la balance des blancs.
5. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS D'IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE. HORLOGE �������������� Utiliser cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes verticales qui peuvent apparaître�...
5. Utilisation du menu sur écran Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. REMARQUE : • Les éléments [HORIZONTAL] et [VERTICAL] ne sont pas disponibles pour les paramètres VIDEO, S-VIDEO, HDMI, VISION- NEUSE, RESEAU et AFFICH. USB. •...
Page 111
[Exemple 1] Lorsque le signal d’entrée avec la résolution 800 × 600 est affiché sur les P501X/ P451X/PE501X : [Exemple 2] Lorsque le signal d’en- trée avec la résolution 800 × 600 est affiché...
Page 112
5. Utilisation du menu sur écran Échantillonner l’image lorsque le rapport d’aspect approprié est déterminé automatiquement P501X/P451X/PE501X [Signal d’ordinateur] Rapport d’aspect de signal en- 16:9 15:9 16:10 trant Échantillonner l’image lorsque le rapport d’aspect approprié est déterminé automatiquement [Signal vidéo] Rapport d’aspect de signal en-...
5. Utilisation du menu sur écran [AUDIO] Augmentation ou diminution du volume Ajuste le volume des haut-parleurs du projecteur et AUDIO OUT (mini prise stéréo). ASTUCE : • Lorsqu’aucun menu n’apparaît, les touches ◀ et ▶ sur le boîtier du projecteur et les touches VOL. +/− de la télécommande contrôlent le volume.
5. Utilisation du menu sur écran ❻ Descriptions et fonctions des menus [CONFIG.] [GENERALITES] Correction manuelle de la déformation Keystone [KEYSTONE] Vous pouvez corriger manuellement la déformation horizontale ou verticale keystone, distor. ou pierre angulaire. REMARQUE : • Certains éléments ne sont pas disponibles lorsqu’un élément est activé. Les éléments indisponibles sont affichés en gris. •...
5. Utilisation du menu sur écran Utilisation de la correction de couleur murale [COULEUR MURALE] Cette fonction permet une correction rapide et adaptative de la couleur dans les applications où le matériau de l’écran n’est pas blanc. REMARQUE : Sélectionner [TABLEAU BLANC] réduit la luminosité de la lampe. Activation du mode Éco [MODE ECO] Le MODE ECO permet de prolonger la durée de vie de la lampe, tout en diminuant la consommation de courant et les émissions de CO...
5. Utilisation du menu sur écran Réglage de sous-titrage fermé [SOUS-TITRAGE DESACTIVE] Cette option règle plusieurs modes de sous-titrage fermé qui permettent de superposer un texte sur l’image projetée de Vidéo ou S-Vidéo. DESACT� ���������������� Ceci sort du mode de sous-titrage fermé� SOUS-TITRE 1-4 ����...
5. Utilisation du menu sur écran ACTIVE/DESACT. l’ID de commande [AFFICHAGE ID] AFFICHAGE ID ������� Cette option active ou désactive le numéro ID qui s’affiche lorsque la touche ID SET de la télécommande est pressée� Activation / Désactivation du message Éco [MESSAGE ECO] Cette option permet d’afficher un des messages suivants à...
5. Utilisation du menu sur écran [INSTALLATION] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : Bureau vers l’avant, Plafond vers l’arriere, Bureau vers l’arriere et Plafond vers l’avant. BUREAU VERS L'AVANT PLAFOND VERS L'ARRIERE BUREAU VERS L’ARRIERE...
5. Utilisation du menu sur écran Sélection de la vitesse de transmission [VITESSE DE TRANSMISSION] Cette fonction définit la vitesse de transmission du port de contrôle PC (D-Sub 9P). Elle supporte des vitesses de 4800 à 38400 bps. La vitesse par défaut est de 38400 bps. Sélectionner la vitesse de transmission en bauds appro- priée pour l’équipement à...
5. Utilisation du menu sur écran 4. Relâchez la touche ID SET. L’écran CONTROLE ID mis à jour apparaît. REMARQUE : • Les identifiants peuvent être effacés au bout de quelques jours lorsque les piles sont épuisées ou retirées. • Appuyer accidentellement sur n’importe quelle touche de la télécommande efface l’identifiant actuellement spécifié...
P501X/P451X/PE501X. Dans ce cas, sélectionnez [DESACT.]. REMARQUE : • L’option [DESACT.] est sélectionnée en sortie d’usine pour les modèles P501X/P451X/PE501X. • L’option [ACTIVE] est sélectionnée en sortie d’usine pour les modèles P451W/P401W. Activation du mode de désentrelacé [DESENTRELACE] Active ou désactive la fonction de désentrelacement pour un signal de télécinéma.
5. Utilisation du menu sur écran Réglage HDMI1/2 [REGLAGES HDMI] Effectuez les réglages pour chaque niveau vidéo lorsque vous connectez un équipement HDMI tel qu’un lecteur DVD. NIVEAU VIDEO ������� Sélectionnez [AUTO] pour détecter automatiquement le niveau vidéo� Si la fonction de détection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez [NORMAL] pour désactiver la fonction [AMELIORE] de votre dispositif HDMI, ou sélectionnez [AMELIORE] pour accentuer le contraste de l’image et améliorer les détails dans les zones sombres�...
5. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS(2)] Sélection de l’économie d’énergie en [MODE VEILLE] Le projecteur possède trois modes de veille : [NORMAL], [ÉCONOMIE D’ÉNERGIE], et [NORMAL2]. Le mode ECONOMIE D'ENERGIE est le mode qui vous permet de mettre le projecteur dans un état consommant moins d’énergie que le mode NORMAL.
5. Utilisation du menu sur écran REMARQUE : • Le paramètre de [MODE VEILLE] n’est pas disponible lorsqu’un des paramètres [VER. PANNEAU COMMANDE], [CONTROLE ID] ou [MARCHE AUTO ACT(COMP.)] est activé. • Même si [ECONOMIE D'ENERGIE] est sélectionné dans [MODE VEILLE], vous pouvez activer ou désactiver l’alimentation à l’aide du port PC CONTROL.
5. Utilisation du menu sur écran Sélection de la source par défaut [SEL. SOURCE / DEFAUT] Vous pouvez régler le projecteur pour activer par défaut n’importe laquelle de ses entrées à chaque démarrage du projecteur. DERNIERE ������������� Règle le projecteur pour mettre par défaut la dernière ou précédente entrée active à chaque démarrage du projecteur�...
Modèle DESACT./ECO ment NORMAL ECOLOGIQUE AUTO 3500 4000 6000 P501X/P451W/PE501X NP23LP 4000 5000 6000 P451X/P401W • [ECO TOTALE DE CARB.] Permet d’afficher les estimations de réduction d’émissions de carbone, en kg. Le facteur d’émission de carbone utilisé pour les calculs est basé sur les valeurs de l’OCDE (édition 2008). (→ page 31)
5. Utilisation du menu sur écran [SOURCE(1)] [NOM DE LA SOURCE] [INDEX DES SOURCES] [FREQUENCE HORIZONTALE] [FREQUENCE VERTICALE] [TYPE SYNC] [POLARITE SYNCHRO.] [TYPE DE NUMERISATION] [SOURCE(2)] [TYPE DE SIGNAL] [TYPE DE VIDEO] [PROFONDEUR DE BIT] [NIVEAU VIDEO] [RESEAU LOCAL CABLE] (n’est pas pris en charge par le PE501X) [ADRESSE IP] [MASQUE SUBNET] [PASSERELLE]...
5. Utilisation du menu sur écran [RESEAU LOCAL SS FIL] (n’est pas pris en charge par le PE501X) [ADRESSE IP] [MASQUE SUBNET] [PASSERELLE] [ADRESSE MAC] [SSID] [TYPE DE RESEAU] [WEP/WPA] [CANAL] [NIVEAU DU SIGNAL] [VERSION(1)] [FIRMWARE] Version [DATA] Version [VERSION(2)] (n’est pas pris en charge par le PE501X) [FIRMWARE2] Version...
5. Utilisation du menu sur écran [AUTRES] [NOM DU PROJECTEUR] [MODEL NO.] [SERIAL NUMBER] [LAN UNIT TYPE] [CONTROL ID] (lorsque [CONTROLE ID] est réglé)
5. Utilisation du menu sur écran ❽ Descriptions et fonctions des menus [RESET] Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine des réglages et ajustements pour l’une ou la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
Le menu de l’application vous permet de configurer les paramètres User Supportware, les paramètres réseau (PARA- MÈTRES RÉSEAU) ainsi que les outils (OUTILS). Les fonctions User Supportware se trouvent sur le NEC Projector CD-ROM fourni. Il est possible de choisir entre le menu [AVANCÉ] ou [BASIQUE] en [MODE ADMINISTRATEUR]. (→ page 136) Le menu [BASIQUE] comprend les menus et les commandes les plus essentiel(le)s.
5. Utilisation du menu sur écran PROJECTEUR RÉSEAU Affiche les données principales concernant le projecteur, comme son nom, la résolution utilisée et le type de réseau (câblé/sans fil) requis pour pouvoir utiliser la fonction de Projecteur réseau. Utilisez ces données afin de configurer votre ordinateur. CONNEXION BUREAU À...
Image Express Utility et que le PC est connecté au projecteur par réseau local sans fil. Les applications Image Express Utility Lite et Image Express Utility 2.0 se trouvent sur le CD-ROM NEC Projector fourni.
5. Utilisation du menu sur écran RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ ou RÉSEAU LOCAL SANS FIL (menu AVANCÉ uniquement) PROFILS • Il est possible d’enregistrer jusqu’à deux types de réglages du — port réseau ou USB de réseau sans fil dans la mémoire du projecteur.
Page 135
5. Utilisation du menu sur écran • Si vous sélectionnez [WPS], le réseau se connecte à partir des réglages enregistrés automatiquement avec la fonction WPS. Sélectionner [WPS] permet au projecteur d’accéder au réseau à l’aide des réglages que la fonction WPS a automatiquement enregistrés.
Page 136
5. Utilisation du menu sur écran VISITE DES LIEUX Affiche une liste des SSIDs disponibles pour les réseaux sans fil — disponibles sur place. Sélectionnez un SSID auquel vous avez accès. Pour sélectionner un SSID, mettez [SSID] en surbrillance, puis utilisez SÉLECTIONNER →pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche ENTER.
Page 137
5. Utilisation du menu sur écran TYPE DE RÉSEAU Permet de sélectionner la méthode de communication lors de — l’utilisation du réseau local sans fil. INFRASTRUCTURE Sélectionnez cette option si vous communiquez avec un ou plusieurs appareils connectés au réseau local sans fil ou câblé par l’intermédiaire d’un point d’accès�...
5. Utilisation du menu sur écran [AUTHENTIFICATION] (uniquement requis pour les connexions sans fil) Ce réglage est requis afin de pouvoir utiliser les protocoles WPA-EAP ou WPA2-EAP. Préparation avant la configuration Sélectionnez un réseau local sans fil compatible avec l’authentification WPA-EAP ou WPA2-EAP, et installez un cer- tificat numérique sur le projecteur.
Page 139
5. Utilisation du menu sur écran 4. Sélectionnez [VISITE DES LIEUX] et appuyez sur la touche ENTER. La liste des « SSID » s’affiche. 5. Sélectionnez un SSID de connexion, puis sélectionnez [OK]. Appuyez enfin sur la touche ENTER. • Sélectionnez le SSID pour lequel WPA-PSK ou WPA2-PSK a été configuré. •...
Page 140
5. Utilisation du menu sur écran 11.Sélectionnez l’onglet [AUTHENTIFICATION]. La page [AUTHENTIFICATION] s’affiche. Choisissez soit [EAP-TLS], soit [PEAP-MSCHAPv2] sous [TYPE EAP]. Les éléments configurables dépendent du type EAP considéré. Voir le tableau ci-dessous. Type EAP Élément configuré Remarque EAP-TLS Nom d’utilisateur Doit obligatoirement comporter au moins 1 caractère et 32 caractères au plus Certificat client...
5. Utilisation du menu sur écran 13.Sélectionnez [CERTIFICAT CLIENT] et appuyez sur la touche ENTER. Une liste de fichiers ([FICHIERS] de l’écran) s’affiche. • Pour utiliser l’écran [FICHIERS], reportez-vous à « 4. L’utilisation de la visionneuse » dans le « Mode d’emploi » (PDF).
Page 142
5. Utilisation du menu sur écran 17.Sur l’écran [FICHIERS], sélectionnez un certificat numérique (format de fichier DER) enregistré sur votre dispositif de mémoire USB et appuyez sur le bouton ENTER. • Sélectionnez votre certificat de racine CA à cet endroit. Le certificat numérique sélectionné...
Page 143
5. Utilisation du menu sur écran 15.Une fois le nom d’utilisateur configuré, sélectionnez le champ [MOT DE PASSE], puis appuyez sur la touche ENTER. L’écran de saisie des caractères (clavier virtuel) s’affiche. Configurez un mot de passe. • Ce mot de passe doit être composé de 32 caractères au maximum. 16.
Page 144
5. Utilisation du menu sur écran 18.Une fois ces réglages terminés, sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche ENTER. La page [SANS FIL] s’affiche. 19.Sélectionnez [SE RECONNECTER] et appuyez sur la touche ENTER. 20.Sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche ENTER. Ceci termine la procédure de configuration de [PEAP-MSCHAPv2] sous [TYPE EAP] de [WPA-EAP] ou [WPA2-EAP].
Page 145
5. Utilisation du menu sur écran Si le point d’accès au réseau local sans fil auquel est connecté le projecteur supporte le protocole WPS (Wi-Fi Pro- tected Setup™), vous pouvez utiliser la méthode par PIN ou par bouton pour configurer les paramètres de réseau local sans fil du projecteur.
Page 146
5. Utilisation du menu sur écran NOM DU PROJECTEUR (menu AVANCÉ uniquement) NOM DU PROJEC- Choisissez un nom unique de projecteur. Jusqu’à 16 caractères TEUR et symboles alphanu- mériques DOMAINE (menu AVANCÉ uniquement) Permet de configurer le nom d’hôte et de domaine du projecteur. ADRESSE INTERNET Configurez le nom d’hôte du projecteur.
Page 147
Exemple de message envoyé à partir du projecteur : La lampe et les filtres ont atteint leur durée de vie maximum. Veuillez remplacer la lampe et les filtres. Nom du projecteur : Projecteur NEC Usure de la lampe : 100 [h] ADRESSE INTERNET Saisissez un nom d’hôte.
5. Utilisation du menu sur écran SERVICES RÉSEAU (menu AVANCÉ uniquement) SERVEUR HTTP Permet de configurer le mot de passe de votre serveur HTTP. Jusqu’à 10 caractères alphanumériques PJLink Cette option vous permet de configurer un mot de passe lorsque Jusqu’à...
5. Utilisation du menu sur écran OUTILS MODE ADMINISTRATEUR Ce mode vous permet de sélectionner un MODE MENU, d’enregistrer des paramètres et de configurer le mot de passe permettant d’accéder au mode administrateur. MODE MENU Sélectionnez soit le menu [BASIQUE], soit le menu [AVANCÉ]. —...
5. Utilisation du menu sur écran MINUT. PROGRAMMABLE Cette option permet d’allumer/d’éteindre le projecteur et de changer de signal vidéo, ainsi que de sélectionner auto- matiquement le mode ÉCO à un instant particulier. REMARQUE : • Assurez-vous que la fonction [DATE ET HEURE] soit correctement configurée avant d’utiliser la [MINUT. PROGRAMMABLE]. (→ page 140) •...
Page 151
5. Utilisation du menu sur écran lundi au vendredi, sélectionnez [LUN-VEN]� Pour lancer le programme chaque jour, sélectionnez l’option [QUOTIDIEN]� HEURE ������������������� Choisissez l’heure de lancement du programme� L’heure doit être saisie au format 24 heures� FONCTION ������������� Sélectionnez la fonction à exécuter� Le fait de sélectionner [ALIMENTATION] permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur en configurant les [RÉGLAGES AVANCÉS]�...
Page 152
5. Utilisation du menu sur écran Activation de la minuterie programmable 1. Sélectionnez [ACTIVER] à l’écran de la [MINUT. PROGRAMMABLE], puis appuyez sur la touche ENTER. L’option [ACTIVER] est alors activée. 2. Sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche ENTER. L’écran de configuration de la [MINUT.
Page 153
5. Utilisation du menu sur écran DATE ET HEURE Vous pouvez configurer l’heure, le mois, le jour du mois ainsi que l’année actuel(le)s. REMARQUE : ce projecteur est équipé d’une horloge interne. Cette horloge fonctionnera pendant environ 2 semaines après avoir coupé...
Sélection d’un emplacement REMARQUE : Les distances de projection varient selon le modèle. [P501X/P451X/PE501X] Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille d’image minimale est d’environ 0,64 m (25") mesurée en diagonale lorsque le projecteur est éloigné d’environ 0,9 m (35") du mur ou de l’écran. La taille d’image la plus grande est de 7,6 m (300") lorsque le projecteur est éloigné...
Page 155
6. Installation et connexions [P451W/P401W] Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille d’image minimale est d’environ 0,64 m (25") mesurée en diagonale lorsque le projecteur est éloigné d’environ 0,9 m (37") du mur ou de l’écran. La taille d’image la plus grande est de 7,6 m (300") lorsque le projecteur est éloigné...
α = Angle de projection Centre de l’objectif REMARQUE : Les valeurs indiquées dans les tableaux sont des valeurs de conception et sont susceptibles de Bas de l’écran varier. [P501X/P451X/PE501X] α Taille d’écran Diagonale Largeur Hauteur Grand angle Téléobjectif...
Page 157
* Ne pas essayer d’installer le projecteur soi-même. Contacter votre revendeur NEC si vous avez besoin • Utiliser le projecteur uniquement sur une surface d’un système de miroir. Si vous utilisez un système de plane et solide.
En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinc- tion de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
Page 159
(USB DISPLAY) REMARQUE : Le projecteur n’est pas compatible avec les sorties vidéo décodées ni avec le commutateur NEC ISS-6020. REMARQUE : Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu’une source vidéo ou S-vidéo est lue avec un convertisseur de balayage disponible dans le commerce.
6. Installation et connexions Connexion d’un moniteur externe Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (non Câble audio mini-fiche stéréo fourni) (non fourni) Câble vidéo pour ordina- teur (VGA) (fourni) Un moniteur externe, séparé peut être connecté au projecteur pour visualiser simultanément sur un moniteur l’image analogique d’ordinateur en cours de projection.
6. Installation et connexions Connexion de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil AV (Audio Vidéo) Connexion à l’entrée Vidéo/S-Vidéo Câble S-Vidéo (non fourni) Câble Vidéo (non fourni) Câble audio (non fourni) Equipement audio Câble audio (non fourni) • Sélectionner le nom source pour le connecteur d’entrée approprié après avoir allumé le projecteur. Touche SOURCE sur le boîtier du Connecteur d’entrée Touche sur la télécommande...
6. Installation et connexions Connexion à d’autres appareils Câble 15 broches à Mini fiche stéréo vers câble audio × broche RCA (femelle) RCA (non fourni) Câble Adapteur (ADP- CV1E) Equipement audio Câble RCA × 3 de compo- sant vidéo (non fourni) Lecteur DVD Câble audio (non fourni) Un signal composant sera automatiquement affiché.
6. Installation et connexions Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur, lecteur Blu-ray ou PC de type portable au connecteur HDMI IN de votre projecteur. REMARQUE : Le connecteur HDMI 1 IN/HDMI 2 IN est compatible Plug & Play (DDC2B). Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI ®...
6. Installation et connexions Connexion à un réseau local câblé (n’est pas pris en charge par le PE501X) Le projecteur est livré de manière standard avec un port LAN (RJ-45) qui permet une connexion LAN à l’aide d’un câble LAN. Il est nécessaire d’activer la connexion à...
6. Installation et connexions Connexion à un réseau local sans fil (n’est pas pris en charge par le PE501X) Le dispositif de réseau local sans fil USB permet de se connecter à un réseau local sans fil. Il est cependant nécessaire d’affecter une adresse IP au projecteur si vous désirez utiliser la connexion sans fil à...
Page 166
6. Installation et connexions Procurez-vous un tournevis cruciforme au préalable. 1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre le projecteur et le mettre en mode de veille, puis débranchez le câble d’ali- mentation. 2. Retirez le couvercle du port USB (réseau local). Dévissez la vis de fixation du couvercle du port.
Page 167
6. Installation et connexions Exemple de connexion LAN sans (Type de réseau → Infrastructure) PC avec carte LAN PC avec fonction LAN sans fil insérée sans fil intégrée Module LAN sans fil USB Point d’accès sans fil Réseau local câblé Utilisez la fonction de serveur HTTP pour configurer les paramètres.
6. Installation et connexions Fixation de la protection de câble optionnelle (NP03CV) Une protection de câble optionnelle (NP03CV) est disponible pour cacher les câbles. Le cache-câble NP03CV est conçu pour être utilisé avec les projecteurs des séries P. ATTENTION : •...
7. Entretien Cette section décrit les procédures simples d’entretien que vous serez amené à effectuer pour nettoyer les filtres, l’objectif, le boîtier et pour remplacer la lampe et les filtres. ❶ Nettoyage des filtres L’éponge du filtre à air empêche la poussière et la saleté de pénétrer dans le projecteur et doit être lavée fréquemment. Si le filtre est sale ou bouché, votre projecteur pourrait surchauffer.
Page 170
7. Entretien (2)Poussez le côté gauche de chaque filtre et retirez les deux filtres alvéolés rigides (grand et petit). • Le grand filtre ne peut pas être retiré en poussant sur son côté droit. 4. Utilisez un aspirateur pour aspirer toute la poussière accu- mulée à...
Page 171
7. Entretien 7. Réinstallez l’unité du filtre dans le boîtier du projecteur. Assurez-vous que l’unité du filtre est correctement orientée. 8. Réinstallez le couvercle du filtre dans le boîtier du projec- teur. Insérez les deux encoches situées en haut du couvercle du filtre dans la rainure correspondante du boîtier et appuyez sur les boutons de gauche et de droite pour fermer le couvercle du filtre.
7. Entretien ❷ Nettoyage de la lentille • Eteindre le projecteur avant d’effectuer le nettoyage. • Le projecteur est équipé d’une lentille en plastique. Utilisez un nettoyant pour lentille en plastique disponible dans le commerce. • Veillez à ne pas érafler ou marquer la surface de la lentille car une lentille en plastique se raye facilement. •...
7. Entretien Pour remplacer la lampe : 1. Retirer le couvercle de la lampe. (1)Dévisser la vis du couvercle de la lampe. • La vis du couvercle de la lampe ne peut pas être retirée. (2)Appuyer sur le couvercle de la lampe et le faire glisser pour le retirer. 2.
Page 175
7. Entretien 3. Installer un nouveau logement de lampe. (1)Insérer un boîtier de lampe neuve dans la prise. (2)Enfoncer le centre du haut du boîtier de la lampe afin qu’il soit bien en place. (3)Fixez-le à l’aide des deux vis. •...
7. Entretien Pour remplacer les filtres : Quatre filtres sont fournis avec chaque lampe de rechange. Filtre alvéolé (mailles larges) : grande et petite taille (fixé à l’extérieur de l’unité du filtre) Filtre à plis (mailles fines) : grande et petite taille (fixé à l’extérieur de l’unité du filtre) REMARQUE : •...
7. Entretien (2)Poussez le côté gauche de chaque filtre et retirez les deux filtres alvéolés rigides (grand et petit). • Le grand filtre ne peut pas être retiré en poussant sur son côté droit. 4. Éliminez la poussière de l’unité du filtre et du couvercle du filtre. Nettoyez à...
Si le message « Espace insuffisant sur le disque de destination » s’affiche, libérez suffisamment d’espace (environ 100 Mo) pour installer le programme. 1 Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre du menu s’affiche.
8. User Supportware 2 Cliquez sur le nom du logiciel que vous désirez installer dans la fenêtre des menus. L’installation démarre. • Suivez les consignes à l’écran du programme d’installation pour terminer celle-ci. ASTUCE : Désinstallation du logiciel Préparation : Veuillez quitter le logiciel avant de lancer la procédure de désinstallation.
Page 180
Étape 1 : Installez Image Express Utility Lite pour Mac OS ou PC Control Utility Pro 5 sur l’ordinateur. 1. Insérez le CD-ROM NEC fourni avec le projecteur dans votre lecteur de CD-ROM Mac. L’icône du CD-ROM s’affiche sur le bureau.
- Taille du fichier : Moins de 1 Mo - Taille de l’image (résolution) : P501X/P451X/PE501X: 1024 points à l’horizontale × 768 points à la verticale, ou moins P451W/P401W: 1280 points à l’horizontale × 800 points à la verticale, ou moins...
• Veuillez quitter tous les programmes en cours avant d’installer Virtual Remote Tool. L’installation du logiciel risquerait en effet d’échouer dans le cas contraire. 1 Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre du menu s’affiche.
8. User Supportware ASTUCE : Désinstallation du logiciel Préparation : Veuillez quitter le logiciel avant de lancer la procédure de désinstallation. Le compte Windows sous lequel s’effectue l’opération doit disposer des droits d’« Administrateur » (Windows 8, Windows 7 et Windows Vista) ou d’« Adminis- trateur de l’ordinateur »...
Windows. Commencez à partir du menu Démarrer • Cliquez sur [Démarrer] → [Tous les programmes] ou [Programmes] → [NEC projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. La fenêtre « Easy Setup » s’affiche au premier démarrage de Virtual Remote Tool.
Page 185
• Affichage de l’aide en ligne à partir du menu Démarrer. 1. Cliquez sur le bouton « Démarrer ». « Tous les programmes » ou « Programmes ». « NEC Projector User Supportware ». « Virtual Remote Tool », puis « Virtual Remote Tool Help », dans cet ordre.
Lite) (n’est pas pris en charge par le PE501X) L’application Image Express Utility Lite fournie sur le CD-ROM NEC Projector permet de transférer l’image affichée à l’écran de l’ordinateur vers le projecteur, par câble USB ou réseau local câblé ou sans fil.
Si le message « Espace insuffisant sur le disque de destination » s’affiche, libérez suffisamment d’espace (environ 100 Mo) pour installer le programme. 1. Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre du menu s’affiche ensuite.
Page 188
Etape 3 : Lancez Image Express Utility Lite. 1. Sous Windows, cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « Image Express Utility Lite » → « Image Express Utility Lite ».
Page 189
8. User Supportware 5. Utilisation de la fenêtre de contrôle. (2) (3) (4) (5) (Streaming) Affiche la fenêtre de streaming� Les fichiers de film sur le PC peuvent être transférés au projecteur via le réseau et diffusés sur le projecteur� Se reporter à « Fonction streaming vidéo » dans le fichier d’aide de Image Express Utility Lite�...
• Affichage du fichier d’aide en utilisant le Menu Démarrer. Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « Image Express Utility Lite » → « Image Express Utility Lite Help ».
Copiez tous les dossiers et fichiers (taille totale d’environ 6 Mo) à partir du dossier « IEU_Lite (removable-media) » présent sur le NEC Projector CD-ROM fourni vers le répertoire racine de votre support amovible. 2. Insérez le support amovible dans votre ordinateur.
En utilisant Mac OS Étape 1 : Installez Image Express Utility Lite pour Mac OS sur l’ordinateur 1. Insérez le NEC Projector CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre Mac. L’icône du CD-ROM s’affiche sur le bureau. 2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
8. User Supportware ❹ Projection d’une image depuis un angle (Geometric Correction Tool dans Image Express Utility Lite) (n’est pas pris en charge par le PE501X) La fonction Geometric Correction Tool (GCT) vous permet de corriger les déformations des images projetées même depuis un angle.
Page 194
8. User Supportware 3. Utilisez la souris pour cliquer sur la marque [ • ] du coin que vous désirez déplacer. La marque sélectionnée [ • ] vire au rouge. (Dans l’exemple ci-dessus, les écrans Windows sont omis pour plus de clarté.) 4.
Transmissions d’image haute qualité et à haute vitesse, grâce à l’algorithme de compression développé par NEC L’algorithme de compression développé par NEC vous permet de transférer à grande vitesse des images de haute qualité, de votre ordinateur vers le projecteur.
8. User Supportware • Les images projetées peuvent être transférées et enregistrées sur d’autres ordinateurs. Lorsque le « Mode réunion » est utilisé, les images projetées peuvent être envoyées vers l’ordinateur de chaque personne présente (invitée) à cette « Réunion ». Les images reçues peuvent alors être enregistrées sur votre ordinateur, en les dotant d’un mémo (données de texte).
• Connexion au projecteur 1 Mettez sous tension le projecteur connecté au réseau local. 2 Cliquez sur [Démarrer] → [Tous les programmes] → [NEC Projector User Supportware] → [Image Express Utility 2.0] → [Image Express Utility 2.0], dans cet ordre.
Page 198
8. User Supportware 4 Sélectionnez ( ) le projecteur auquel vous désirez vous connecter, puis cliquez sur [Connecter]. Si le nom du projecteur auquel vous désirez vous connecter ne se trouve pas dans la liste ou est caché, cliquez sur [Actualiser]. Cliquez Cliquez Les images affichées sur l’écran de votre ordinateur seront alors projetées par le projecteur.
Page 199
8. User Supportware • Arrêt ou reprise de la transmission des images. Il est possible de stopper momentanément la transmission des images affichées à l’écran de votre ordinateur, et de les reprendre par la suite. 1 Cliquez sur l’icône du projecteur ( ) située dans la barre des tâches de Windows.
Page 200
8. User Supportware Tenir des réunions • Tenir des réunions 1 Veuillez suivre les étapes 1 à 4 du paragraphe « Connexion du projecteur » du chapitre « Transmission d’images vers le projecteur » (→ page 184). Les images affichées sur l’écran de votre ordinateur seront alors projetées par le projecteur. •...
Page 201
Participer à une réunion • Participer à une réunion 1 Cliquez sur [Démarrer] sous Windows → [Tous les programmes] → [NEC Projector User Supportware] → [Image Express Utility 2.0] → [Image Express Utility 2.0 ], dans cet ordre. La fenêtre de « Sélection des connexions réseau » s’affiche.
Page 202
8. User Supportware 3 Sélectionnez le nom de la réunion à laquelle vous désirez prendre part, puis cliquez sur [Connecter]. Cliquez L’ordinateur se connecte alors à la réunion sélectionnée, puis la fenêtre de participation s’affiche. Si le présentateur sélectionne l’option « Send to PC And Projector », l’image projetée par le projecteur sera affichée dans la fenêtre du participant.
8. User Supportware • Enregistrement des images reçues 1 Cliquez sur [Mémo] dans la fenêtre de participation. Un panneau de saisie de mémos s’affiche. Cliquez Panneau mémo Cliquez 2 Cliquez sur [Enregistrer Image] dans la fenêtre de participation. L’image affichée dans la fenêtre de participation est alors enregistrée. •...
Page 204
8. User Supportware • Télécharger un fichier dévoilé 1 Cliquez sur [Transfert de fichier] dans la fenêtre de participation. La fenêtre de « Transfert de fichier » s’affiche. Cliquez 2 Sélectionnez le fichier à télécharger, puis cliquez sur [Télécharger]. Le téléchargement commence. La progression du téléchargement s’affiche en bas à...
8. User Supportware • Changer de présentateur Trois types de réglage sont disponibles pour changer de présentateur : « Not Approved », « Approved » et « Changing prohibited » (sélectionnables uniquement par le présentateur). Dans les exemples ci-après, l’option « Not Approved » est sélectionnée. •...
(documents importants), copier des fichiers ou encore éteindre l’ordinateur. NEC décline par la présente toute responsabilité concernant toute perte ou dommages causés par une fuite d’informations ou une défaillance du système lors de l’utilisation du logiciel Desktop Control Utility 1.0.
8. User Supportware Utilisation du projecteur pour contrôler le bureau de votre ordinateur IMPORTANT : • Sous Windows 8/Windows 7/Windows Vista, désactivez le contrôle des comptes d’utilisateur avant d’utiliser l’application Desktop Control Utility 1.0. Windows Vista dispose en effet d’une fonction de « Contrôle des comptes d’utilisateurs » dont le but est de protéger votre ordi- nateur.
Page 208
8. User Supportware • Procédure à réaliser sur l’ordinateur 1 Cliquez sur [Démarrer] → [Tous les programmes] ou [Programmes] → [NEC Projector User Supportware] → [Desktop Control Utility 1.0] → [Desktop Control], dans cet ordre. La fenêtre de « Sélection des connexions par réseau » s’affiche.
Page 209
8. User Supportware 3 Veuillez saisir le mot de passe de démarrage de Desktop Control Utility 1.0, puis cliquez sur [OK]. La fenêtre du « Mot de passe actuel » s’affiche. REMARQUE : La chaîne de caractères affichée dans le champ de saisie du mot de passe varie à chaque lancement de l’application Desktop Control Utility 1.0.
Page 210
8. User Supportware • Utilisation du projecteur (connexion de l’ordinateur) 1 Connectez ensuite une souris USB disponible dans le commerce au projecteur. 2 Mettez le projecteur sous tension. Configurez auparavant les paramètres de connexion au réseau local du projecteur. 3 Appuyez sur la touche SOURCE sur le boîtier du projecteur. La liste des sources s’affiche.
Page 211
8. User Supportware 5 Cliquez sur [DESKTOP CONTROL UTILITY]. L’écran « DESKTOP CONTROL UTILITY » apparaît. 6 Cliquez sur « ENTRÉE ». L’écran de saisie du mot de passe s’affiche. 7 Saisissez le mot de passe que vous avez écrit à l’étape 4 du chapitre « Procédure à réaliser sur l’ordina- teur ».
8. User Supportware 10 Cliquez sur l’ordinateur de destination de la connexion, puis sur [OK]. L’image correspondant au bureau de l’ordinateur de destination s’affiche à l’écran. • Commande du projecteur (manipulation du contenu du bureau à l’écran) L’écran affiché et correspondant à votre bureau peut être manipulé à l’aide de la souris USB connectée au projecteur. Si la touche EXIT du projecteur ou de la télécommande est enfoncée à...
8. User Supportware <1> <2> <3> <4> <1> (icône de coupure) ���� Permet de couper les communications avec l’ordinateur� <2> (Icône de Maj) ����������� La fonction de verrouillage Maj est activée lorsque cette icône est mise en surbrillance et qu’on appuie sur la touche ENTER�...
Page 214
8. User Supportware • Utilisation du projecteur (quitter Desktop Control Utility 1.0) 1 Cliquez sur l’icône du projecteur [ ] affichée dans la barre à outils lorsque le bureau est affiché. 2 Cliquez sur [Exit]. Desktop Control Utility 1.0 sera alors terminé. 3 Appuyez sur la touche EXIT du boîtier du projecteur ou de la télécommande.
Pro 5) En utilisant le logiciel utilitaire « PC Control Utility Pro 4 » ou « PC Control Utility Pro 5 » inclus sur le CD-ROM NEC Projector fourni, le projecteur peut être commandé depuis un ordinateur relié au réseau local.
Page 216
8. User Supportware ASTUCE : Veuillez suivre la procédure suivante si la fenêtre de menu ne s’affiche pas. Sous Windows 7 : 1. Cliquez le bouton « Démarrer » de Windows. 2. Cliquez sur « Tous les programmes » → « Accessoires » → « Exécuter ». 3.
Étape 3 : Démarrez PC Control Utility Pro 4 Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « PC Control Utility Pro 4 » → « PC Control Utility Pro 4 ».
Page 218
En utilisant Mac OS Étape 1 : Installez PC Control Utility Pro 5 sur l’ordinateur 1. Insérez le NEC Projector CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre Mac. L’icône du CD-ROM s’affiche sur le bureau. 2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
9. Annexe ❶ Depistage des pannes Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Messages des voyants Voyant d’alimentation (POWER) Condition du voyant Condition du projecteur Remarque Arrêt L’alimentation principale est coupée� –...
9. Annexe Problèmes courants & Solutions (→ « Alimentation/Etat/Voyant de lampe » page 206.) Problème Vérifier ces éléments Ne pas allumer Ou • Vérifier que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du projecteur ou de la télécommande est éteindre activée�...
En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
Audio : LPCM, jusqu’à 2 ch, fréquence d’échantillonnage 32/44.1/48 KHz, résolution ; 16/20/24 bit *6 Une image avec une résolution plus élevée ou plus basse que la résolution naturelle du projecteur (P501X/P451X/PE501X : 1024 × 768 / P451W/P401W : 1280 × 800) sera affichée avec la fonction Advanced AccuBlend.
9. Annexe ❸ Dimensions du boîtier NP-P501X/NP-P451X/NP-P451W/NP-P401W Unité : mm (pouce) 398 (15,7) 134 (5,3) Centre de l’objectif Centre de l’objectif 24 (0,9) 175 (6,9) Trous pour montage au plafond 200 (7,9)
Page 225
9. Annexe NP-PE501X Unité : mm (pouce) 398 (15,7) 134 (5,3) Centre de l’objectif Centre de l’objectif 24 (0,9) 175 (6,9) Trous pour montage au plafond 200 (7,9)
9. Annexe ❹ Affectation des broches du connecteur d’entrée D-Sub COMPUTER Connecteur Mini D-Sub à 15 broches N° de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 Rouge Vert ou Sync sur vert Bleu Terre Terre Niveau du signal Terre rouge Terre Cr Signal vidéo : 0,7 Vc-c (analogique)
*6 RB (réduction de l’effacement) : jusqu’à 154 MHz REMARQUE : • Une image avec une résolution plus élevée ou plus basse que la résolution naturelle du projecteur (P501X/P451X/PE501X : 1024 × 768 / P451W/P401W : 1280 × 800) sera affichée avec la fonction Advanced AccuBlend.
9. Annexe ❼ Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifier la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
Lecteur DVD Equipement vidéo Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Câble de signal Fabricant : Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Amplificateur de distribution Numéro de modèle :...
Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’industrie, NEC Display Solu- tions of America, Inc.