Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
Mode d'emploi
Veuillez consulter notre site Internet pour obtenir la version la plus récente du Mode d'emploi.
https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
N° de modèle
NP-P
L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC P506QL

  • Page 1 Projecteur Mode d’emploi Veuillez consulter notre site Internet pour obtenir la version la plus récente du Mode d’emploi. https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html N° de modèle NP-P...
  • Page 2: Table Des Matières

    Informations importantes ..................... iii 1 Démarrage ......................... 1 1-1 Liste de contrôle de l'emballage ....................1 1-2 Vues des pièces du projecteur ...................... 2 Vue avant-droite ......................... 2 Vue supérieure ..........................3 Vue arrière - Boutons de l’affichage à l’écran (OSD) ............... 4 Vue arrière (Panneau de bornes) ....................
  • Page 3 4 Maintenance et sécurité ....................45 4-1 Nettoyage du projecteur ......................45 Nettoyage de l'objectif ......................45 Nettoyage du boîtier ......................... 45 4-2 Utilisation du verrou physique ....................46 Utilisation de la fente de sécurité ....................46 Utilisation d’un verrou à barre de sécurité ................... 46 5 Dépannage ........................
  • Page 4: Informations Importantes

    Informations importantes Informations importantes Informations consignes de sécurité il est fortement recommandé de lire cette section soigneusement avant d'utiliser le projecteur. Ces consignes de sécurité et d'utilisation garantiront une utilisation sécurisée du projecteur pendant des années. Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure. À...
  • Page 5: Mise En Garde Relative À La Sécurité

    Informations importantes Mise en garde relative à la sécurité Manipulation du cordon d'alimentation Veuillez utiliser le cordon d'alimentation fourni avec ce projecteur. Si le cordon • d'alimentation fourni ne respecte pas les exigences des normes de sécurité de votre pays et n’est pas adapté à la tension et au courant de votre région, assurez- vous d'utiliser un cordon d'alimentation approprié.
  • Page 6 Informations importantes Installation du projecteur Ce projecteur est conçu pour être utilisé avec une alimentation électrique • 100–240 V CA, 50/60 Hz. Avant d'utiliser le projecteur, vérifiez que l'alimentation électrique à laquelle le projecteur doit être branché respecte ces exigences. Utilisez une prise électrique en tant qu’alimentation électrique du projecteur.
  • Page 7: Installation Suspendue Au Plafond

    Informations importantes Installation suspendue au plafond Si des travaux spéciaux sont requis, par exemple pour suspendre le projecteur au • plafond, consultez votre revendeur. N'essayez jamais d'installer le projecteur vous-même dans ce cas. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures. Suspendre le projecteur au plafond nécessite une résistance suffisante du plafond pour supporter le projecteur et les lois sur les normes de construction dans votre pays doivent être respectées.
  • Page 8: À Propos De La Source Lumineuse Du Projecteur

    Informations importantes À propos de la source lumineuse du projecteur Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur. • Une forte lumière pouvant causer des lésions oculaires est projetée lorsque le • projecteur fonctionne. Soyez particulièrement prudent lorsque les enfants se trouvent à...
  • Page 9: Raccordement Du Cordon D'alimentation À La Terre

    Informations importantes Raccordement du cordon d'alimentation à la terre Cet équipement est conçu pour être utilisé avec le cordon d’alimentation raccordé • à la terre. Si le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à la terre, cela peut causer une décharge électrique. Veuillez vous assurer que le cordon d'alimentation est correctement raccordé...
  • Page 10: Manipulation Des Piles

    Informations importantes Manipulation des piles Manipulez les piles avec prudence. Ne pas procéder de la sorte pourrait entraîner • un incendie, des blessures ou une contamination des alentours. Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les démontez pas et ne les jetez pas dans des flammes.
  • Page 11: Mise En Garde Relative À La Sécurité Laser

    Informations importantes Mise en garde relative à la sécurité laser Respectez les lois et les réglementations de votre pays concernant l'installation et la gestion de l'appareil. Pour la Chine Ce produit est classifié Classe 3R selon la norme GB 7247.1-2012. PRODUIT LASER DE CLASSE 3R SELON GB 7247.1-2012 RAYONNEMENT LASER - ÉVITER LE CONTACT DIRECT AVEC LES YEUX.
  • Page 12: Étiquettes Produit

    Informations importantes Étiquettes produit La mise en garde et les étiquettes d’explication du PRODUIT LASER de Classe 1 conformément à la norme IEC 60825-1 Troisième édition et de CLASSE 3R conformément à la norme GB 7247.1-2012 sont collées aux endroits indiqués ci-dessous.
  • Page 13: Plage De Rayonnement De La Lumière Laser

    Informations importantes Plage de rayonnement de la lumière laser La figure ci-dessous indique la plage de rayonnement maximale de la lumière laser. Angle horizontal (unité : degré). Angle horizontal (unité : degré). Position de l'objectif Zoom Le plus à droite Centre (Valeur de référence) Le plus à...
  • Page 14: Informations Sur Les Câbles

    La Federal Communications Commission ne permet aucune modification ou changement sur l'unité SAUF • celles spécifiées par NEC Display Solutions of America, Inc. dans ce manuel. Le non-respect de cette réglementation gouvernementale peut annuler votre droit d'utilisation de cet équipement.
  • Page 15: Mise Au Rebut De Votre Produit Usagé

    Informations importantes Mise au rebut de votre produit usagé Dans l'Union européenne La législation dans l’ensemble de l’UE, appliquée dans chaque État membre, exige que les produits électriques et électroniques usagés portant la marque (gauche) soient mis au rebut séparément des déchets ménagers normaux. Cela comprend les projecteurs et leurs accessoires électriques.
  • Page 16: Précautions Pour Garantir Les Performances Du Projecteur

    Informations importantes Précautions pour garantir les performances du projecteur Ne l’installez pas dans des lieux soumis à des vibrations ou des chocs. • S'il est installé dans des lieux où les vibrations provenant notamment de sources d’énergie sont transmises, dans des véhicules ou sur des bateaux, etc., le projecteur peut être affecté...
  • Page 17: Espace Pour L'installation Du Projecteur

    Informations importantes Espace pour l'installation du projecteur Lors de l'installation du projecteur, maintenez un espace suffisant autour, comme décrit ci-dessous. Dans le cas contraire, la chaleur évacuée du projecteur peut y retourner. Assurez-vous également qu'aucun courant d’air provenant d'un climatiseur n’atteint le projecteur. Le système de contrôle de la chaleur du projecteur peut détecter une anomalie (erreur de température) et le mettre automatiquement hors tension.
  • Page 18: À Propos Du Droit D'auteur Des Images Originales Projetées

    Informations importantes À propos du droit d'auteur des images originales projetées : Veuillez noter que l'utilisation de ce projecteur à des fins commerciales ou pour attirer l'attention du public dans un lieu tel qu'un café ou un hôtel et utiliser la compression ou l'extension de l'image à l'écran avec les fonctions suivantes peut soulever la question de la violation de droits d'auteur protégés par la loi.
  • Page 19: Marque Commerciales

    Informations importantes Marque commerciales • Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Page 20: Démarrage

    Il est recommandé de conserver les matériaux de l'emballage d'origine pour le renvoi éventuel de l'équipement à des fins de services sous garantie. Pour l'Amérique du Nord uniquement • Garantie limitée Pour les clients en Europe : Vous trouverez notre Politique de garantie actuelle sur notre site Web : https://www.nec-display-solutions.com — 1 —...
  • Page 21: Vues Des Pièces Du Projecteur

    1-2 Vues des pièces du projecteur Vue avant-droite 1 2 3 4 5 6 9 10 É É LEMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR LA PAGE Conduit d'entrée Entrée d'air frais Levier du zoom Agrandit l'image projetée. Bague de mise au point Met au point l'image projetée.
  • Page 22: Vue Supérieure

    Vue supérieure É É LEMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR LA PAGE Indicateur Affiche l'état de la séquence marche / arrêt de ALIMENTATION l'alimentation. Indicateur STATUT Affiche le statut du projecteur. Indicateur de luminosité Affiche l'état de la source de lumière. Indicateur de Affiche l'état thermique.
  • Page 23: Vue Arrière - Boutons De L'affichage À L'écran (Osd)

    Vue arrière - Boutons de l’affichage à l’écran (OSD) É É LEMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR LA PAGE INPUT Entre dans le menu Source. Navigue parmi les réglages et les modifie dans le menu rapide OSD. – Pour le volume Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD. Navigue parmi les réglages et les modifie dans le menu rapide OSD.
  • Page 24: Vue Arrière (Panneau De Bornes)

    Vue arrière (Panneau de bornes) 1 2 3 4 É É LEMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR LA PAGE SERVICE Uniquement pour le personnel d'entretien. ALIMENTATION 5 V uniquement. ALIMENTATION USB Remarque : Prise en charge de 5V / 2,0A en sortie tant que le projecteur (5 V/2,0A) est sous tension.
  • Page 25: Vue De Dessous

    Vue de dessous 250mm [ 9.84" ] 200mm [ 7.87" ] É É LEMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR LA PAGE Trous de montage au Contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur le montage plafond du projecteur au plafond. Faites pivoter le levier de réglage pour ajuster la position Pied inclinable de l'angle.
  • Page 26: Dessins De Référence Pour Le Support

    Dessins de référence pour le support Veuillez utiliser les services (payants) d'un professionnel en installation pour la conception et la fabrication d'un support personnalisé pour une utilisation en projection portrait. Veuillez vous assurer que le concept est conforme aux conditions suivantes : •...
  • Page 27: Spécifications De La Télécommande

    1-3 Spécifications de la télécommande Remarque : 1. N'utilisez pas le projecteur avec un éclairage fluorescent brillant. Certains éclairages fluorescents haute fréquence peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de la télécommande. 2. Assurez-vous que la voie entre la télécommande et le projecteur est libre (à savoir aucune obstruction). Si la voie entre la télécommande et le projecteur est obstruée, vous pouvez faire rebondir le signal de certaines surfaces réflectives, comme par ex.
  • Page 28 Nom de la touche Court MARCHE En marche VEILLE Alimentation éteinte SOURCE Affiche le menu SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI1 Passage de l’entrée sur HDMI1 HDMI2 Passage de l’entrée sur HDMI2 HDBaseT Passage de l’entrée sur HDBaseT DisplayPort ORDINATEUR Passage de l’entrée sur ORDINATEUR RÉGLAGE AUTO VIDEO USB-A...
  • Page 29: Plage De Fonctionnement De La Télécommande

    1-4 Plage de fonctionnement de la télécommande La télécommande utilise la transmission infrarouge pour contrôler le projecteur. Il n'est pas nécessaire de la diriger directement sur le projecteur. Si vous ne placez par la télécommande perpendiculairement aux côtés ou à l'arrière du projecteur, elle fonctionnera bien dans un rayon d'environ 7 mètres et de 30 degrés au-dessus ou au-dessous du niveau du projecteur.
  • Page 30: Configuration Et Fonctionnement

    2 Configuration et fonctionnement 2-1 Insertion des piles dans la télécommande Ouvrez le couvercle du compartiment à pile en le glissant dans le sens de la flèche. Insérez la batterie avec le côté positif vers le haut. Refermez le couvercle. Précautions relatives à...
  • Page 31: Allumer Et Éteindre Le Projecteur

    2-2 Allumer et éteindre le projecteur Connectez solidement le câble d'alimentation au cordon de signal. Une fois connecté, la DEL d'alimentation passe de vert clignotant à vert fixe. Activez la source lumineuse en appuyant sur le bouton « » du projecteur ou « »...
  • Page 32 Si plus d’un périphérique d’entrée est connecté, appuyez sur le bouton SOURCE et utilisez les boutons ▲▼ pour faire défiler les périphériques. • HDMI 1: Interface multimédia haute définition compatible • HDMI 2: Interface multimédia haute définition compatible • ORDINATEUR : RVB analogique •...
  • Page 33: Réglage Du Niveau Du Projecteur

    2-3 Réglage du niveau du projecteur Tenez compte des informations suivantes pour le réglage du projecteur : • La table ou le support du projecteur doivent être à niveau et stable. • Placez le projecteur de manière à ce qu'il soit perpendiculaire par rapport à l'écran. •...
  • Page 34: Ajuster La Position De L'image Projetée À L'aide Du Décalage De L'objectif

    2-4 Ajuster la position de l'image projetée à l'aide du décalage de l'objectif Bouton de décalage Bouton de décalage vertical de l'objectif horizontal de l'objectif La fonctionnalité du décalage de l'objectif permet le décalage de l'objectif, ce qui peut être utilisé pour ajuster la position de l'image projetée horizontalement ou verticalement dans la plage détaillée ci-dessous.
  • Page 35: Ajuster La Position Verticale De L'image

    Ajuster la position verticale de l'image La hauteur verticale de l'image peut être réglée à environ 60 % pour UHD par rapport à la position de décalage. Note that the maximum vertical image height adjustment can be limited by the horizontal image position. For example it is not possible to achieve the maximum vertical image position height detailed above if the horizontal image position is at maximum.
  • Page 36: Régler Le Zoom, Focus Et La Distorsion

    2-5 Régler le Zoom, Focus et la distorsion Utilisez le contrôle d'Image-zoom (sur le projecteur seulement) pour redimensionner la taille écran et de l'image projetée. Utilisez le contrôle d'Image-zoom (sur le projecteur seulement) pour redimensionner la taille écran et de l'image projetée Appuyez sur le bouton Distorsion et ▲▼...
  • Page 37: Réglage Du Volume

    2-6 Réglage du volume Appuyez sur les boutons Volume +/- de la télécommande ou appuyez sur les boutons du clavier pour régler Volume +/-. La commande du volume apparaît à l'écran Appuyez sur le bouton AV-MUET pour désactiver l’image et le volume (Cette fonction est disponible uniquement sur la télécommande).
  • Page 38: Paramètres Du Menu Osd (Affichage À L'écran)

    3 Paramètres du menu OSD (Affichage à l'écran) 3-1 Commandes du menu OSD Le projecteur dispose d'un menu OSD qui vous permet d'effectuer des réglages et de changer les divers paramètres. Navigation dans le menu OSD Vous pouvez utiliser les boutons curseurs de la télécommande ou ceux sur le projecteur pour naviguer dans le menu OSD et changer des options.
  • Page 39: Réglage De La Langue Osd

    3-2 Réglage de la langue OSD Définissez la langue OSD selon votre préférence avant de poursuivre. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour accéder à CONFIG. Appuyez sur le bouton curseur ▲▼ jusqu'à ce que LANGUE soit mis en surbrillance. Appuyez sur la touche jusqu'à...
  • Page 40: Présentation Générale Du Menu Osd

    3-3 Présentation générale du menu OSD L'illustration suivante vous permettra de localiser rapidement un paramètre ou de déterminer la plage d'un paramètre. Menu Sous-menu Paramètres principal ENTREE HDMI NIVEAU VIDEO AUTO, NORMAL, AMELIORE ORDINATEUR -5~5 POSITION HORIZONTALE -5~5 POSITION VERTICALE 0~100 PHASE -5~5...
  • Page 41 Menu Sous-menu Paramètres principal AFFICH. ASPECT (RATIO) REMPLISSAGE, 4:3, 16:9, GRAND ECRAN ZOOM NUMERIQUE -10~10 KEYSTONE -30~30 ORIENTATION BUREAU VERS L'AVANT, BUREAU VERS L'ARRIERE, PLAFOND VERS L'AVANT, PLAFOND VERS L'ARRIERE RESEAU CONNEXION DESACTIVER, ACTIVER DHCP DESACT., ACTIVE ADRESSE IP 0~ 255, 0~ 255, 0~ 255, 0~ 255 MASQUE SUBNET 0~ 255, 0~ 255, 0~ 255, 0~ 255 PASSERELLE...
  • Page 42: Menu Entree

    3-4 Menu ENTREE Attention Certains des paramètres du mode d'affichage seront enregistrés dans le mode de l'utilisateur lorsque vous les modifiez. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour accéder au menu ENTREE.
  • Page 43: Menu Ordinateur

    Menu ORDINATEUR Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur ◄ pour aller au menu RÉGLAGE. Appuyez sur ▼▲ pour aller au menu ORDINATEUR puis appuyez sur Entrée ou ►. Appuyez sur ▼▲ pour monter et descendre dans le menu ORDINATEUR.
  • Page 44: Réglage 3D

    Réglage 3D É LEMENT ESCRIPTION Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour entrer et sélectionner un format 3D différent. LUNETTES Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour entrer et activer ou désactiver la fonction Entrée INVERSION SYNCHRO. synchronisation 3D. Remarque : 1.
  • Page 45: Menu Reglage

    3-5 Menu REGLAGE Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour accéder au menu REGLAGE. Appuyez sur le bouton curseur ▲▼ pour monter et descendre dans le menu REGLAGE. Appuyez sur ◄► pour accéder et modifier les valeurs des réglages.
  • Page 46: Menu Parametres Detailles

    Menu PARAMETRES DETAILLES Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur ◄► pour accéder au menu REGLAGE . Appuyez sur ▲▼ pour accéder au menu PARAMETRES DETAILLES puis appuyez sur Entrée ou ►. Appuyez sur ▲▼ pour monter et descendre dans le menu PARAMETRES DETAILLES.
  • Page 47: Balance Des Blancs

    BALANCE DES BLANCS Appuyez sur la touche ENTREE pour entrer dans le sous-menu BALANCE DES BLANCS. É LEMENT ESCRIPTION Appuyez sur les touches ◄► pour régler le contraste de la couleur rouge. CONTRASTE R Appuyez sur les touches ◄► pour régler le contraste de la couleur verte. CONTRASTE G Appuyez sur les boutons ◄►...
  • Page 48: Fonction Avance

    Fonction AVANCE Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour accéder au sous-menu AVANCE. É LEMENT ESCRIPTION Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour accéder et régler la valeur d’écrêtage du blanc. ECRETAGE BLANC Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner un autre niveau MEMC. MEMC Appuyez sur les boutons ◄►...
  • Page 49: Correction Des Couleurs

    CORRECTION DES COULEURS Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur ◄► pour accéder au menu REGLAGE . Appuyez sur ▼▲ pour accéder au menu CORRECTION DES COULEURS puis appuyez sur Entrée ou ►. Appuyez sur ▼▲ pour monter et descendre dans le menu CORRECTION DES COULEURS.
  • Page 50: Menu Affich

    3-6 Menu AFFICH. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour accéder au menu AFFICH. Appuyez sur le bouton curseur ▲▼ pour monter et descendre dans le menu AFFICH. Appuyez sur ◄► pour accéder et modifier les valeurs des réglages.
  • Page 51: Menu Reseau

    3-7 Menu RESEAU Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton ◄► pour accéder au menu RESEAU. Appuyez sur le bouton curseur ▲▼ pour monter et descendre dans le menu RESEAU. Appuyez sur ◄► pour accéder et modifier les valeurs des réglages.
  • Page 52: Lan_Rj45

    LAN_RJ45 Fonctionnalités de terminal LAN câblé Le contrôle et la surveillance à distance d'un projecteur, à partir d'un PC (ou un ordinateur portable) via LAN câblé est aussi possible. La compatibilité avec Crestron / AMX (Device Discovery) permet non seulement la gestion collective du projecteur sur un réseau, mais aussi la gestion à...
  • Page 53: Lan_Rj45

    LAN_RJ45 1. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable). 2. Sur le PC (l’ordinateur portable), sélectionnez Démarrer → Paramètres →Réseau et Internet →Ethernet →Modifier les options de l'adaptateur. – 34 –...
  • Page 54 – 35 –...
  • Page 55 3. Faites un clic droit sur Ethernet et sélectionnez Propriétés. 4. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'onglet Réseau, puis sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP). 5. Cliquez sur Propriétés. 6. Cliquez sur Utiliser l'adresse IP suivante, saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis cliquez sur OK. 7.
  • Page 56 9. Après avoir accédé à Réseau, saisissez ce qui suit :  DHCP : Eteint  Addresse IP: 10.10.10.10  Masque Subnet : 255.255.255.0  Gateway : 0.0.0.0  Serveur DNS : 0.0.0.0 (Entrée) / ► pour confirmer les réglages. 10.
  • Page 57 É ATEGORIE LEMENT ONGUEUR DE SAISIE Adresse IP Contrôle Crestron ID IP Port Nom du projecteur Projecteur Emplacement Alloué à DHCP (Activé) (S/O) Adresse IP Configuration du réseau Masque de sous-réseau Passerelle par défaut Serveur DNS Activé (S/O) Mot de passe Utilisateur Nouveau mot de passe Confirmer Activé...
  • Page 58: Config

    3-8 CONFIG. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour accéder au menu CONFIG.. Appuyez sur le bouton curseur ▲▼ pour monter et descendre dans le menu CONFIG.. Appuyez sur ◄► pour accéder et modifier les valeurs des réglages.
  • Page 59: Mode Lumiere

    MODE LUMIERE Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer jusqu’au menu CONFIG.. Appuyez sur ▲▼ pour accéder au menu MODE LUMINEUX puis appuyez sur Entrée ou ►. Appuyez sur ▲▼ pour monter et descendre dans le menu MODE LUMINEUX.
  • Page 60: Mode Veille

    MODE VEILLE Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer jusqu’au menu CONFIG.. Appuyez sur ▲▼ pour accéder au menu VEILLE puis appuyez sur Entrée ou ►. Appuyez sur ▲▼ pour monter et descendre dans le menu VEILLE.
  • Page 61: Menu

    MENU Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer jusqu’au menu CONFIG.. Appuyez sur ▲▼ pour accéder au menu MENU puis appuyez sur Entrée ou ►. Appuyez sur ▲▼ pour monter et descendre dans le menu MENU.
  • Page 62: Securite

    SECURITE Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer jusqu’au menu CONFIG.. Appuyez sur ▲▼ pour accéder au menu SECURITE puis appuyez sur Entrée ou ►. Appuyez sur ▲▼ pour monter et descendre dans le menu SECURITE.
  • Page 63: Info. Menu

    3-9 INFO. Menu Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour accéder au menu INFO.. Appuyez sur le bouton curseur ▲▼ pour monter et descendre dans le menu INFO.. É LEMENT ESCRIPTION BORNE D’ENTREE Affiche la source active.
  • Page 64: Maintenance Et Sécurité

    4 Maintenance et sécurité 4-1 Nettoyage du projecteur Nettoyez le projecteur pour enlever la poussière et les saletés et garantir un fonctionnement sans problème. Avertissement : 1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le au moins 30 minutes avant de procéder au nettoyage. Autrement vous pourriez vous blesser gravement.
  • Page 65: Utilisation Du Verrou Physique

    4-2 Utilisation du verrou physique Utilisation de la fente de sécurité Si la sécurité vous préoccupe, fixez le projecteur à un objet permanent en utilisant la fente et un câble de sécurité. Note: Contactez votre fournisseur pour plus d'informations sur l'achat d'un câble de sécurité Kensington convenable. Le verrouillage de sécurité...
  • Page 66: Dépannage

    5 Dépannage 5-1 Problèmes standard et solutions Ces directives sont des suggestions de gestion de problèmes que vous pouvez rencontrer avec le projecteur. Si le problème n'est pas résolu ainsi, contactez votre revendeur pour toute assistance. Souvent, après avoir passé du temps à solutionner un problème, vous remarquerez que son origine peut être aussi simple qu'une connexion desserrée.
  • Page 67: Messages D'erreur Del

    5-3 Messages d'erreur DEL ① LED ALIMENTATION ② LED STATUT ③ LED LUMINOSITÉ ④ LED LED Présentation de l’erreur ALIMENTATION STATUT LAMPE TEMP. défaillance de température (thermistance) Rouge (Clignotant) défaillance du capot supérieur Rouge Rouge Vert (Clignotant) (Lumineux) (Lumineux) Panne du ventilateur Rouge Orange (Lumineux)
  • Page 68: Problèmes Avec La Source De Lumière

    Problème : L'image est plate sans contraste Réglez le paramètre CONTRASTE dans le menu RÉGLAGE de l'OSD. Problème : La couleur de l'image projetée ne correspond pas à l'image source. Réglez les paramètres TEMPÉRATURE DES COULEURS et GAMMA dans le menu RÉGLAGE -> PARAMÈTRES DÉTAILLÉS de l’OSD.
  • Page 69: Q Et R Sur Hdmi

    5-9 Q et R sur HDMI Q. Quelle est la différence entre un câble HDMI dit Standard et un câble HDMI dit Vitesse élevée ? HDMI Licensing Administrator, Inc. a récemment annoncé que les câbles seront testés en tant que câbles Standard ou Haute vitesse.
  • Page 70: Spécifications

    6 Spécifications 6-1 Spécifications Nom du modèle NP-P506QL Type d’affichage 0,47" (11,9 mm) TRP 1080p, 4K UHD avec décalage de pixels Résolution 1,127 (Large) ~ 1,697 (Télé) Rapport de projection Taux de zoom 1,.5X Rapport de contraste (complètement 500 000:1 avec contraste dynamique blanc/complètement noir)
  • Page 71 Contactez votre distributeur local pour les spécifications du produit. Pour de plus amples informations, consultez : États-Unis : https://www.necdisplay.com/ Europe : https://www.nec-display-solutions.com/ Monde : https://www.nec-display.com/global/index.html Pour des informations sur nos accessoires optionnels, consultez notre site Web ou notre brochure. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 72: Distance De Projection Par Rapport À La Taille De Projection

    6-2 Distance de projection par rapport à la taille de projection Distance de projection Throw Distance centre de l'écran Screen Center centre de l'objectif Lens Center bas de l'écran Sc reen Bottom Distance de projection Throw Distance centre de l'écran Screen Center Screen Right Side Côté...
  • Page 73: Tableau De Distance De Projection Et De Taille

    Tableau de distance de projection et de taille Rapport Distance de projection Décalage V Taille de l’écran α projection Décalage Décalage Décalage Décalage Décalage de Décalage de Diagonale l'objectif l'objectif Largeur Hauteur large télé l'objectif l'objectif large télé l'objectif l'objectif large télé...
  • Page 74: Tableau De Mode De Synchronisation

    6-3 Tableau de mode de synchronisation Table des fréquences prises en charge L’appareil détermine automatiquement les signaux du PC pour sélectionner la résolution la plus appropriée. Certains signaux peuvent nécessiter un réglage manuel. Signal Résolution Format d'image Taux de rafraîchissement 640 x 480 SVGA 800 x 600...
  • Page 75 HDBaseT Signal Résolution Format d'image Taux de rafraîchissement 640 x 480 59.94/60/72/75 720 x 400 SDTV (480p) 720 x 480 4:3/16:9 59.94 SDTV (480i) 720 x 480 4:3/16:9 59.94 SDTV (576i) 720 x 576 4:3/16:9 SDTV (576p) 720 x 576 4:3/16:9 SVGA 800 x 600...
  • Page 76: Tableau Des Fréquences Prises En Charge Pour Le Mode 3D

    Tableau des fréquences prises en charge pour le mode 3D L’appareil détermine automatiquement les signaux du PC pour sélectionner la résolution la plus appropriée. Certains signaux peuvent nécessiter un réglage manuel. Tableau de compatibilité Vidéo True 3D Synchronisation d’entrée 1280 X 720P @ 50 Hz Haut et bas 1280 X 720P @ 60 Hz Haut et bas...
  • Page 77: Dimensions Du Projecteur

    6-4 Dimensions du projecteur 480.0m m [ 18.90" ] – 58 –...
  • Page 78: Protocole Rs-232C

    7 Annexe I 7-1 Protocole RS-232C Paramétrage RS232 Débit en bauds 9 600 bps Longueur des données 8 bits Parité Sans parité Bit d’arrêt Un bit X activé/désactivé Aucun Procédure de communication Full duplex Code de contrôle PC Fonction Données de code POWER ON 02H 00H 00H 00H 00H 02H POWER OFF...
  • Page 79: Enregistrez Votre Projecteur ! (Pour Les Résidents Aux États-Unis, Au Canada Et Au Mexique)

    À réception, nous vous enverrons une confirmation écrite avec toutes les informations dont vous aurez besoin pour bénéficier des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader du secteur, NEC Display Solutions of America, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Np-p506ql

Table des Matières