(3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce manuel ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remar- quez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
Informations importantes Précautions de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conserver le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur. La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
Informations importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les attentivement et respectez les conseils. AVERTISSEMENT • Si le projecteur est endommagé, des liquides de refroidissement pourraient sortir des parties internes. Si cela se produisait, mettez immédiatement le projecteur hors tension et contactez votre vendeur.
Informations importantes Précautions contre l’incendie et l’électrocution • Veillez à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les conduits ne soient pas obstrués afin d’éviter toute accumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser suffisamment d’espace entre le projecteur et le mur. (→ page xi) •...
Informations importantes • Les usagers ne doivent jamais démonter, réparer et modifier l’appareil. Si ces actions sont effectuées par des usag- ers, ceci peut provoquer de sérieux problèmes pour leur sécurité. • Consulter votre revendeur pour la mise au rebut du projecteur. Ne jamais démonter le projecteur avant de le mettre au rebut.
Informations importantes Module d’éclairage 1. Un module de voyant contenant plusieurs diodes lasers équipe le produit comme source lumineuse. 2. Ces diodes laser sont scellées dans le module d’éclairage. Aucun entretien et aucune réparation ne sont néces- saires pour la performance du module d’éclairage. 3.
Page 8
Informations importantes Objectif compatible : NP16FL/NP17ZL/NP18ZL/NP19ZL/NP20ZL/NP21ZL/NP31ZL Angle horizontal H Objectif Zoom Tele Large NP16FL — 32,9 NP17ZL 15,5 21,7 NP18ZL 12,4 16,1 NP19ZL 12,7 NP20ZL NP21ZL NP31ZL 27,8 33,6 Angle vertical V Objectif Zoom Tele Large NP16FL — 22,0 NP17ZL 14,0 NP18ZL 10,2...
Page 9
Informations importantes • L’étiquette de mise en garde et les étiquettes d’explication des PRODUITS LASER DE CLASSE 3R sont fixées aux emplacements indiqués ci-dessous. Étiquette 1 Étiquette 2 Étiquette 3 Étiquette 1 Étiquette 3 Étiquette 2...
Page 10
Informations importantes • Étiquette d’identification du fabricant (Pour PX803UL-WH) (Pour PX803UL-BK) Emplacement de l’étiquette d’identification du fabricant viii...
Page 11
Informations importantes À propos des droits d’auteur des images originales projetées : Notez que l’utilisation de ce projecteur dans un but commercial ou pour attirer l’attention du public dans un lieu comme un café ou un hôtel et l’emploi de la compression ou de l’extension d’image d’écran avec les fonctions suivantes risque de constituer une infraction aux droits d’auteur qui sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Informations importantes Précautions sanitaires pour les utilisateurs regardant des images en 3D Avant la visualisation, veillez à lire les précautions concernant la santé qui peuvent être trouvées dans le manuel utilisateur fourni avec votre ou vos lunettes 3D ou votre contenu compatible 3D tel que des disques Blu-ray, des jeux vidéo, des fichiers d’ordinateur et des fichiers similaires.
Informations importantes Espace libre pour l’installation du projecteur Laissez suffisamment d’espace libre autour du projecteur, comme indiqué ci-dessous. L’échappement à haute température provenant de l’appareil pourrait être à nouveau aspiré dans l’appareil. Évitez d’installer le projecteur dans un endroit où un mouvement d’air depuis le système de chauffage est dirigé vers le projecteur.
Table des matières Informations importantes ..................i 1. Introduction ......................1 ❶ Que contient la boîte ? ....................1 ❷ Introduction au projecteur ....................3 Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur ..........3 Généralités ........................3 Source lumineuse · Luminosité .................3 Installation .........................3 Vidéos ........................4 Réseau........................4 Économie d’énergie ....................4...
Page 15
Table des matières ❸ Arrêt du menu à l’écran (écran muet) ................36 ❹ Figer une image......................37 ❺ Agrandissement d’une image ..................38 ❻ Passage en MODE LUMIERE/Vérification de l’effet d’économie d’énergie utilisant MODE LUMIERE [MODE LUMIERE] ..............39 Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE].......41 ❼...
Page 16
Table des matières [IMAGE] ........................90 [OPTIONS D'IMAGE] ....................94 [VIDÉO] ........................98 [RÉGLAGES 3D] ....................100 À l’aide de la fonction Mémoire Objectif [MEMOIRE OBJECTIF] ......101 ❻ Descriptions & fonctions du menu [AFFICHAGE] ............103 [PIP/PICTURE BY PICTURE] ................103 [CORREC. GÉOMETRIQUE] ................105 [FUSION DES BORDS] ..................109 [MULTI ÉCRANS]....................110 ❼...
Page 17
Table des matières 8. User Supportware ..................160 ❶ Systèmes d’exploitation compatibles avec les logiciels compris sur le CD-ROM fourni ........................160 Noms et fonctions des logiciels fournis ..............160 Service de téléchargement ...................160 ❷ Installation du programme informatique ..............161 Procédure d’installation du logiciel sous Windows ..........161 ❸...
Pour l’Amérique du Nord unique- ment Garantie limitée Pour les clients en Europe : Vous trouverez notre garantie • Informations importantes CD-ROM du projecteur NEC actuelle valide sur notre site Web : (7N8N6631) Manuel de l’utilisateur (PDF) et www.nec-display-solutions.com • Guide rapide de configuration...
1. Introduction Fixer/retirer le cache anti-poussière Pour retirer le cache anti-poussière du projecteur, pous- Pour fixer le cache anti-poussière du projecteur, localisez sez la languette en haut à gauche vers l’extérieur et tirez le loquet sur l’extrémité inférieure du cache anti-poussière sur le bouton au centre du cache.
1. Introduction ❷ Introduction au projecteur Cette section vous présente votre nouveau projecteur et décrit ses fonctions et ses commandes. Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur Ce projecteur est l’un des meilleurs du marché à l’heure actuelle. Le projecteur vous permet de projeter des images précises jusqu’à...
Logiciels utilitaires pratiques (aide à l’utilisateur) fournis comme base Les trois logiciels utilitaires enregistrés dans le CD-ROM NEC Projector inclus (Virtual Remote Tool, PC Control Utility Pro 4 (pour Windows) et PC Control Utility Pro 5 (pour Mac OS)) peuvent être utilisés.
1. Introduction À propos de ce manuel de l’utilisateur La manière la plus rapide d’installer l’appareil est de prendre votre temps et de procéder correctement du premier coup. Prenez maintenant quelques minutes pour parcourir le manuel de l’utilisateur. Cela sera du temps de gagné plus tard.
1. Introduction ❸ Nomenclature du projecteur Avant/Haut L’objectif est vendu séparément. La description ci-dessous vaut lorsque l’objectif NP18ZL est fixé. Tableau indicateur Capteur de télécom- (→ page 8) mande (→ page 12) Capteur de télécommande (situé à Section de fixation du l’avant et à...
1. Introduction Arrière Commandes (→ page 8) Borne AC IN Connecter ici la fiche d’ali- Orifice d’évacuation mentation à trois broches L’air chaud est expulsé par du câble d’alimentation ici. fourni et brancher l’autre (→ page xi, 154) extrémité dans une prise murale active.
1. Introduction Caractéristiques des bornes 1. COMPUTER IN (Mini D-Sub à 15 broches) 12. Borne REMOTE (Mini Stéréo) (→ page 14, 143, 149, 184) Utilisez cette borne audio pour la télécommande câblée du projecteur utilisant un câble à distance 2. Borne DisplayPort IN (DisplayPort 20 broches) disponible dans le commerce avec ⌀une mini-prise (→...
1. Introduction Installation des piles 1. Appuyez sur le fermoir et 2. Installez les nouvelles piles 3. Remettre le couvercle des piles en le fai- retirez le couvercle des (AA). Assurez-vous que la sant glisser jusqu’à ce qu’il s’emboîte. piles. polarité...
1. Introduction Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil 30° 30° 15° 15° 30° 30° Capteur de télécommande sur le boîtier du projecteur Télécommande 30° 30° 30° 30° 7 m/276 pouces 7 m/276 pouces • Le signal infrarouge fonctionne par ligne-de-visée jusqu’à une distance de quelques mètres et dans un angle de 60 degrés du capteur de télécommande sur le boîtier du projecteur.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. ❶ Procédure de projection d’une image Étape 1 • Connexion de l’ordinateur / Connexion du câble d’alimentation (→ page 14) Étape 2 •...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❷ Connexion de votre ordinateur / Connexion du câble d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section décrit la procédure de base de connexion de l’ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, reportez-vous à la page «...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ATTENTION : Certaines parties du projecteur peuvent se trouver temporairement en surchauffe si le projecteur est éteint avec la touche POWER ou si l’alimentation électrique est coupée pendant une utilisation normale du projecteur. Faites bien attention quand vous soulevez le projecteur. À...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) À l’aide de la butée du cordon d’alimentation Afin d’éviter que le cordon d’alimentation ne se débranche accidentellement du AC IN du projecteur, fixez la butée du cordon d’alimentation afin de serrer le cordon d’alimentation. ATTENTION •...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❸ Mise en marche du projecteur REMARQUE : • Le projecteur possède deux interrupteurs d’alimentation : Un interrupteur d’alimentation principale et un bouton POWER (POWER ON et OFF sur la télécommande) • Allumer le projecteur : 1.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2. Appuyez sur le bouton (ALIMENTATION) sur le boîtier du projecteur ou bien sur le bouton POWER ON de la télécommande. Le témoin POWER passe d’une lumière rouge régulière à une lumière bleue clignotante, et l’image est projetée à l’écran.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran de démarrage (Écran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 29 langues de menu.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❹ Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : Allumez l’ordinateur ou l’équipement de source vidéo connecté au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez sur le bouton SOURCE pendant 1 seconde ou plus. Le projecteur recherche une source d’image disponible connectée avant de l’afficher.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Sélection de la source par défaut Vous pouvez définir une source par défaut de façon à ce qu’elle s’affiche chaque fois que le projecteur est mis en marche. 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❺ Réglage de la taille et de la position de l’image Utilisez le bouton de déplacement d'objectif, le pied à inclinaison réglable, la bague de zoom et la bague de mise au point pour régler la taille et la position de l'image. Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajustement de la position verticale d’une image projetée (déplacement d’objectif) ATTENTION • Effectuez le réglage depuis l’arrière ou le côté du projecteur. Effectuer le réglage par devant pourrait exposer vos yeux à une lumière puissante et les blesser. •...
Page 41
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2. Appuyez sur le bouton ▼▲◀ ou ▶. Utilisez les boutons ▼▲◀▶ pour déplacer l’image projetée. • Remettre la position du déplacement d’objectif à la position d’origine Appuyez longuement sur le bouton LENS SHIFT/HOME POSITION pendant 2 secondes pour remettre la position du déplacement d’objectif à...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage avec la télécommande 1. Maintenez le bouton CTL et appuyez sur le bouton ECO/L-SHIFT. L’écran [LENS SHIFT] s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ▼▲◀ ou ▶. Utilisez les boutons ▼▲◀▶ pour déplacer l’image projetée. REMARQUE : Étalonnage objectif Si l’alimentation du projecteur est mal mise hors tension pendant le mouvement de déplacement de l’objectif, elle peut se décaler à...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Mise au point Objectif compatible : NP16FL/NP17ZL/NP18ZL/NP19ZL/NP20ZL/NP21ZL 1. Appuyez sur le bouton FOCUS +/−. • Sur la télécommande, lorsque vous pressez sur le bouton CTL, appuyez sur le bouton VOL/FOCUS (+) ou (−). La mise au point est réglée. ASTUCE : Afin d’obtenir la meilleure mise au point, effectuez ce qui suit (pour une installation permanente) Préparation : Laissez tourner le projecteur pendant une heure.
Page 44
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Objectif compatible : NP31ZL 1. Mettez au point au niveau de l’image projetée autour de l’axe optique. (Mise au point motorisée) Le dessin ci-dessous donne un exemple d’image projetée décalée vers le haut. Dans ce cas, l’axe optique se trouve en bas du bord de l’image projetée.
Page 45
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2. Réglez la mise au point sur les bords de l’image projetée. (Mise au point manuelle) Tournez les anneaux de mise au point de bord dans le sens horaire ou antihoraire. Axe optique Ceci termine le réglage de la mise au point globale de l’image projetée. REMARQUE : Le NP31ZL prend en charge la fonction Mémoire d’objectif qui vous permet d’enregistrer une valeur réglée pour le déplacement d’objectif, le zoom et la mise au point.
Page 46
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ASTUCE : Afin d’obtenir la meilleure mise au point, effectuez ce qui suit (pour une installation permanente) Préparation : Laissez tourner le projecteur pendant une heure. 1. Appuyez sur les boutons FOCUS +/- afin de vérifier la plage de mise au point ajustable. Pour vérifier avec la télécommande, maintenez appuyé...
Page 47
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2. Réglez la mise au point sur les bords de l’image projetée. Appuyez soit sur le bouton ZOOM +/− sur le panneau de commande ou sur le bouton D-ZOOM/ZOOM +/− tout en maintenant pour appuyer sur le bouton CTL sur la télécommande. La mise au point autour de l’axe optique définie à...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Zoom Objectifs compatibles : NP17ZL/NP18ZL/NP19ZL/NP20ZL/NP21ZL/NP31ZL 1. Appuyez sur le bouton ZOOM +/−. • Sur la télécommande, lorsque vous pressez sur le bouton CTL, appuyez sur le bouton D-ZOOM/ZOOM (+) ou (−). Le zoom est réglé.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage du pied d’inclinaison 1. La position de projection de l’image peut être réglée à l’aide des pieds inclinables positionnés aux quatre coins du bas du boîtier. La hauteur du pied d’inclinaison peut être réglée par son tour. «...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❻ Optimisation d’un signal d’ordinateur automatique Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Lorsqu’une image depuis HDMI IN, DisplayPort IN, borne d’entrée BNC (RGB analogique), COMPUTER IN, ou HDBaseT est projetée, et que le côté est coupé ou que la qualité de l’image est pauvre, ce bouton peut être utilisé pour optimiser automatiquement l’image sur l’écran.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❼ Arrêt du projecteur 1. Appuyez sur le bouton (ALIMENTATION) sur le boî- tier du projecteur ou bien sur le bouton POWER OFF de la télécommande. Le message [ÉTEINDRE L'APPAREIL / ÊTES-VOUS SÛR ? / SESSION-ÉCONOMIE DE CARBONE 0,000[g-CO2]] apparaît.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) REMARQUE : • Ne débranchez pas le câble d’alimentation de la prise alors qu’une image est en cours de projection. Cela endommagerait la borne du projecteur AC IN ou le contact de la prise d’alimentation. Pour éteindre l’alimentation électrique CA lorsque le projecteur est allumé, utilisez l’interrupteur d’alimentation du projecteur principal, une multiprise équipée d’un interrupteur ou d’un disjoncteur.
3. Fonctions pratiques ❶ Eteignez la lumière du projecteur (OBTURATEUR DE L'OBJECTIF) Appuyez sur le bouton SHUTTER. La source lumineuse s’éteindra temporairement. Appuyez à nouveau pour permettre à l’écran de s’illuminer à nouveau. • Une autre façon d’éteindre la source lumineuse est d’appuyer sur le bouton SHUTTER de la télécommande.
3. Fonctions pratiques ❹ Figer une image Maintenez le bouton CTL et appuyez sur le bouton PIP/FREEZE pour figer une image. Appuyez à nouveau pour reprendre le mouvement. REMARQUE : L’image est gelée mais la lecture de la vidéo originale continue.
3. Fonctions pratiques ❺ Agrandissement d’une image Il est possible d’agrandir l’image jusqu’à quatre fois. REMARQUE : • En fonction du signal d’entrée, le grossissement maximal peut être inférieur à quatre fois, ou la fonction peut être limitée. Pour ce faire : 1.
3. Fonctions pratiques ❻ Passage en MODE LUMIERE/Vérification de l’effet d’économie d’énergie utilisant MODE LUMIERE [MODE LUMIERE] Lorsque [ECO1] ou [ECO2] dans [MODE LUMIERE] est sélectionné, le bruit de mouvement du projecteur est réduit en diminuant la luminosité de la source lumineuse. En économisant la consommation d’énergie, l’émission de CO à...
Page 57
3. Fonctions pratiques REMARQUE : • Le [MODE LUMIERE] peut être changé à l’aide du menu. Sélectionnez [CONFIG.] → [INSTALLATION(1)] → [MODE LUMIERE] → [MODE LUMIERE]. • Les heures d’utilisation du module d’éclairage peuvent être vérifiées dans [TEMPS D'UTILISATION] sur le menu. Sélectionnez [INFO.] →...
3. Fonctions pratiques Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE] Cette fonction montre l’effet de l’économie d’énergie en termes de réduction d’émission de CO (kg) lorsque le [MODE LUMIERE] du projecteur est réglé sur [ECO1], ou [ECO2]. Cette fonction est appelée [COMPTEUR DE CARBONE]. Deux messages sont disponibles : [ÉCO TOTALE DE CARB.] et [SESSION-ÉCONOMIE DE CARBONE].
3. Fonctions pratiques ❼ Correction de la distorsion keystone horizontale et verticale [PIERRE ANGULAIRE] Utilisez la fonction [PIERRE ANGULAIRE] pour corriger les distorsions keystone (trapézoïdale), allonger ou raccourcir les côtés, le haut et le bas de l’écran afin que l’image soit rectangulaire. 1.
Page 60
3. Fonctions pratiques 5. Appuyez sur le bouton ▼ pour aligner [PIERRE ANGULAIRE] et appuyez sur le bouton ENTER. Le schéma montre que l’icône en haut à gauche ( ) est sélectionnée. L’écran passe à l’écran [PIERRE ANGULAIRE]. REMARQUE : •...
Page 61
3. Fonctions pratiques 13. Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour mettre en surbrillance [OK] et appuyez sur le bouton ENTER. Ceci termine la correction [PIERRE ANGULAIRE]. • Revenir à l’écran [PIERRE ANGULAIRE], sélectionnez [ANNULER] et appuyez sur le bouton EXIT. REMARQUE : •...
3. Fonctions pratiques ❽ Empêche l’utilisation non autorisée du projecteur [SÉCURITÉ] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. À moins que le mot-clé...
Page 63
3. Fonctions pratiques 7. Tapez votre mot-clé dans la même combinaison de boutons ▲▼◀▶ et appuyez sur le bouton ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionnez [YES], puis appuyez sur le bouton ENTER. La fonction de SÉCURITÉ a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SÉCURITÉ] est activée : 1.
Page 64
3. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction SÉCURITÉ : 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionnez [CONFIG.] → [CONTROLE] → [SÉCURITÉ] puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu DÉSACT./ACTIVÉ s’affiche. 3. Sélectionnez [DÉSACT.] et appuyez sur le bouton ENTER. L’écran MOT-CLÉ...
3. Fonctions pratiques ❾ Projection de vidéos 3D Ce projecteur est compatible avec les lunettes DLP-Link et émetteur 3D. ATTENTION Précautions concernant la santé Avant toute utilisation, assurez-vous de lire attentivement toutes les précautions concernant la santé qui peuvent être indiquées dans le manuel fourni avec les lunettes 3D et les dispositifs 3D (lecteur Blu-ray, jeux, fichiers animés par ordinateur, etc.).
Page 66
3. Fonctions pratiques (3)Utilisez le ▶ bouton pour sélectionner [REGLAGES 3D]. L’écran [RÉGLAGES 3D] s’affiche. (4)Appuyez sur le bouton ▼ pour aligner le curseur avec [FORMAT] et appuyez sur ENTER. L’écran [FORMAT] s’affiche. (5)Utilisez les boutons ▼/▲ pour aligner le curseur sur un parmi les options de format, puis appuyez sur ENTER pour le régler.
Page 67
3. Fonctions pratiques Utiliser un émetteur 3D Ce projecteur peut être utilisé pour regarder des vidéos en 3D à l’aide de lunettes à obturation 3D disponibles dans le commerce. Afin de synchroniser la vidéo 3D et les lunettes, un émetteur 3D disponible dans le commerce doit être connecté...
3. Fonctions pratiques Lorsque les vidéos ne peuvent pas être affichées en 3D Veuillez vérifier les points suivants lorsque les vidéos ne peuvent pas être affichées en 3D. Veuillez aussi lire le manuel de fonctionnement joint avec les lunettes 3D. Les raisons possibles Solutions Le signal sélectionné...
3. Fonctions pratiques ❿ Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP Vue d’ensemble La fonction du serveur HTTP détermine les paramètres et les opérations pour : 1. Réglage du réseau câblé (PARAMÈTRES RÉSEAU) Connectez le projecteur à l’ordinateur avec un câble réseau local disponible dans le commerce pour les connexions à...
à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HOSTS » de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant http://pj.nec.co.jp/index.html...
Page 71
3. Fonctions pratiques IMAGE : Contrôle le réglage vidéo du projecteur. LUMINOSITÉ ▲ ����� Augmente la valeur de réglage de la luminosité� LUMINOSITÉ ▼ ����� Réduit la valeur de réglage de la luminosité� CONTRASTE ▲ ������ Augmente la valeur de réglage du contraste� CONTRASTE ▼...
3. Fonctions pratiques PARAMETRES RESEAU • PARAMÈTRES FILAIRE PARAMÈTRES Sélectionnez un réseau local câblé. APPLIQUER Permet d’appliquer les paramètres au réseau local câblé. PROFILE 1/PROFILE 2 Deux paramètres peuvent être configurés pour chaque connexion réseau câblée. Choisissez PROFILE 1 ou PROFILE 2. DESACTIVER Permet de désactiver la connexion au réseau local câblé...
Page 73
3. Fonctions pratiques • NOM NOM DU PROJECTEUR Saisissez un nom pour votre projecteur, afin qu’il puisse être identifié par l’ordinateur. Le nom du projecteur doit être composé de 16 caractères au maximum. ASTUCE : Le nom du projecteur ne sera pas affecté, même si l’option [RESET] est sélectionnée à...
Page 74
3. Fonctions pratiques • SERVICES RÉSEAU MOT DE PASSE PJLink Configurer le mot de passe PJLink*. Ce mot de passe doit être composé de 32 caractères au maximum. N’oubliez pas votre mot de passe. Cependant, au cas où vous oublieriez votre mot de passe, adressez-vous à...
3. Fonctions pratiques ⓫ L’enregistrement change pour le déplacement d’objectif, le zoom et la mise au point [MEMOIRE OBJECTIF] Les valeurs réglées peuvent être enregistrées dans la mémoire du projecteur lors de l’utilisation des boutons LENS SHIFT, ZOOM et FOCUS du projecteur. Les valeurs réglées peuvent être appliquées au signal que vous avez sélec- tionné.
3. Fonctions pratiques Pour enregistrer vos valeurs réglées dans [REF. MEMOIRE OBJECTIF] : 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ▶ pour sélectionner [CONFIG.] et appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur la touche ▶ pour sélectionner [INSTALLATION(2)]. 4.
Page 77
3. Fonctions pratiques Un écran de confirmation s’affiche. 8. Appuyez sur le bouton ◀ pour sélectionner [OUI] et appuyez sur le bouton ENTER. Sélectionnez un numéro de [PROFIL] et enregistrez les valeurs réglées [LENS SHIFT], [ZOOM], et [FOCUS] dessus. • Le réglage [SILENCIEUX FORCE] arrête la projection pendant le déplacement d’objectif. (→ page 118) 9.
3. Fonctions pratiques Pour rappeler vos valeurs réglées depuis [REF. MEMOIRE OBJECTIF] : 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ▶ pour sélectionner [CONFIG.] et appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur la touche ▶ pour sélectionner [INSTALLATION(2)]. 4.
Page 79
3. Fonctions pratiques L’objectif va se déplacer en fonction des valeurs de réglages enregistrées dans le [PROFIL] sélectionné. 8. Appuyez sur le bouton ◀ pour sélectionner [OUI] et appuyez sur le bouton ENTER. Les valeurs réglées seront appliquées au signal actuel. . 9.
Page 80
3. Fonctions pratiques ASTUCE : Pour rappeler les valeurs réglées depuis [MEMOIRE OBJECTIF] : 1. Depuis le menu, sélectionnez [REGLAGE] → [MEMOIRE OBJECTIF] → [DEPLAC] et appuyez sur le bouton ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ◀ pour sélectionner [OUI] et appuyez sur le bouton ENTER. Pendant la projection, si les valeurs réglées pour un signal d’entrée ont été...
4. Projection multi-écran ❶ Ce qui peut être fait avec une projection multi-écrans Nous vous présentons ici un exemple à l’aide de deux écrans de projection. Ce projecteur peut être utilisé seul ou disposé dans plusieurs unités pour une projection multi-écrans. Cas 1 Utiliser un seul projecteur pour projeter deux types de vidéos en même temps [PIP/PICTURE BY PICTURE]...
4. Projection multi-écran Cas 2. Utilisation de quatre projecteurs (résolution : WUXGA) pour projeter des vidéos d’une résolution de 2560 × 1600 pixels [CARRELAGE] Exemple de connexion et image de projection Opérations de menu à l’écran 1 Quatre vidéos similaires s’affichent lorsque quatre projecteurs sont projetés. Veuillez demander à...
Page 83
4. Projection multi-écran 2 Faites fonctionner le menu à l’écran à l’aide des quatre projecteurs respectifs pour diviser l’image en quatre parties. Affichez [DISPLAY] → [MULTI ECRANS] → [REGLAGE DE L'IMAGE] Ecran sur le menu à l’écran et sélectionnez [CARRELAGE]. (1)Dans l’écran de réglage du nombre d’unités horizontales, sélectionnez [2 ÉLÉMENTS].
4. Projection multi-écran Points à prendre en compte lors de l’installation des projecteurs • Laissez 30 cm ou plus d’espace entre chaque projecteur et entre le ventilateur d’entrée et le mur pour une instal- lation côte à côte de projecteurs, de façon à ce que l’entrée d’air des projecteurs ne soit pas obstruée. Lorsque les orifices d’admission d’air et d’évacuation sont obstrués, la température interne du projecteur augmente, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement.
4. Projection multi-écran ❷ Affichage de deux images en même temps Le projecteur est équipé d’une fonction vous permettant de visionner deux signaux différents simultanément. Il y a deux modes : le mode image dans image (PIP) et le mode image par image (PICTURE BY PICTURE). La vidéo de projection du premier écran est reconnue comme l’affichage principal tandis que la vidéo de projection projetée par la suite est reconnue comme l’affichage secondaire.
4. Projection multi-écran Projection de deux écrans 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu à l’écran et sélectionnez [AFFICH.] → [PIP/PICTURE BY PICTURE]. Ceci affiche l’écran [PIP/PICTURE BY PICTURE] sur le menu à l’écran. 2. Sélectionnez [SOUS ENTRÉE] à l’aide des boutons ▼/▲ et appuyez sur le bouton ENTER. Ceci affiche l’écran [SOUS ENTRÉE].
4. Projection multi-écran Commutation de l’affichage principal avec l’affichage secondaire et vice versa 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu à l’écran et sélectionnez [AFFICH.] → [PIP/PICTURE BY PICTURE]. Ceci affiche l’écran [PIP/PICTURE BY PICTURE] sur le menu à l’écran. 2.
4. Projection multi-écran Restrictions • Les actions suivantes sont activées uniquement pour l’affichage principal. • Réglages vidéo • Agrandissement/compression vidéo à l’aide des boutons partiels D-ZOOM/ZOOM +/−. Cependant, la compression/agrandissement est accordée aux positions réglées dans [PICTURE BY PICTURE]. • MOTIF DE TEST •...
4. Projection multi-écran ❸ Affichage d’une image à l’aide de la [FUSION DES BORDS] Une vidéo haute résolution peut être projetée sur un écran encore plus grand en combinant plusieurs projecteurs sur la gauche, la droite, le haut et le bas. Ce projecteur est équipé...
4. Projection multi-écran Préparation : • Allumez le projecteur et affichez un signal. • Lors de l’exécution des paramètres ou des réglages à l’aide de la télécommande, activez le [CONTROLE ID] afin de ne pas activer les autres projecteurs. (→ page 125) Réglage de la superposition d’écrans de projection ①...
Page 91
4. Projection multi-écran 5. Sélectionnez [CONTROL] → [ON] et appuyez sur le bouton ENTER. Chaque [HAUT], [BAS], [GAUCHE], [DROITE] et [NIVEAU NOIR] dispose de ses propres [CONTROLE], [MAR- QUEUR], [GAMME] et [POSITION]. • Pour le projecteur A, réglez [CONTROLE] pour le [HAUT], [GAUCHE] et [BAS] sur [DÉSACT.]. De même pour le Projecteur B, réglez [CONTROLE] pour le [HAUT], [DROITE] et [BAS] sur [DÉSACT.].
Page 92
4. Projection multi-écran 1 Réglez [GAMME]. Utilisez le bouton ◀ ou ▶ pour régler la zone superposée. ASTUCE : • Réglez pour superposer un marqueur de projecteur avec l’autre marqueur de projecteur. 2 Réglez [POSITION]. Utilisez le bouton ◀ ou ▶ pour aligner un bord avec l’autre bord des images superposées. ASTUCE : •...
4. Projection multi-écran Réglage du Niveau Noir Ceci permet de régler le niveau noir de la partie superposée et les zones non superposées des multi-écrans (FUSION DES BORDS). Réglez le niveau de luminosité si vous sentez que la différence est trop grande. REMARQUE : Cette fonction n’est activée que lorsque [MODE] est allumé.
Page 94
4. Projection multi-écran 9 parties segmentées pour le réglage du niveau noir Le projecteur central Cette fonction ajuste le niveau de luminosité des 9 parties segmentées pour le projecteur central et des 4 parties segmentées pour le projecteur en bas à gauche comme indiqué ci-dessous. CENTRE HAUT HAUT-GAUCHE HAUT-DROITE...
5. Utilisation du menu à l’écran ❶ Utilisation des menus REMARQUE : Le menu à l’écran risque de ne pas être affiché correctement selon le signal d’entrée et le réglage du projecteur. 1. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : Les commandes comme ENTER, EXIT, ▲▼, ◀▶...
5. Utilisation du menu à l’écran ❷ Éléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Mode menu Surbrillance Bouton radio Symbole du MODE LUMIERE Temps restant de la Symbole HAUT minuterie de désacti- vation Symbole de thermomètre Symbole de verrouillage des touches Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance ������������������������Indique le menu ou l’élément sélectionné�...
5. Utilisation du menu à l’écran ❸ Liste des éléments de menu • Les éléments de base du menu sont indiqués par la zone grisée. Certaines rubriques de menu sont indisponibles suivant la source d’entrée. Élément de menu Par défaut Options HDMI DisplayPort...
Page 98
5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options REDUC� BRUIT ALEATOIRE DÉSACTIVÉ DÉSACT�, BAS, MOYEN, HAUT REDUCTION DE BRUIT REDUC� BRUIT MOUSTIQUE DÉSACTIVÉ DÉSACT�, BAS, MOYEN, HAUT REDUC� BRUIT DE BLOC DÉSACTIVÉ DÉSACT�, BAS DESENTRELACE NORMAL NORMAL, EN MOUVEMENT, IMMOBILE VIDEO RENFORCEMENT...
Page 99
5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options MODE DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ CONTRASTE W CONTRASTE R CONTRASTE G BALANCE DES BLANCS CONTRASTE B LUMINOSITE W LUMINOSITE R LUMINOSITE G LUMINOSITE B MULTI MODE DÉSACTIVÉ DÉSACT�, ZOOM, CARRELAGE AFFICH�...
Page 100
5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options MODE MENU AVANCÉ AVANCÉ, BASIQUE NE PAS SAUVEGARDER LES MODE ADMI- DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ VALEURS DES PARAMETRES NISTRATEUR NOUVEAU MOT DE PASSE CONF� MOT DE PASSE ACTIVER DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ ACTIVE DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ...
Page 101
5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options PROFILS DÉSACTIVER, PROFIL 1, PROFIL 2 DHCP DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ ADRESSE IP 192�168�0�10 MASQUE SUBNET 255�255�255�0 RESEAU LOCAL CABLE PASSERELLE 192�168�0�1 AUTO DNS DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ CONFIGURATION DNS SE RECONNECTER NOM DU PROJECTEUR NOM DU PROJECTEUR Série PX803UL...
Page 102
5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options TEMPS HEURES D'UTILIS� LUM D'UTILISATION ECO TOTALE DE CARB� BORNE D'ENTREE RESOLUTION FREQUENCE HORIZONTALE FREQUENCE VERTICALE SOURCE(1) TYPE SYNC POLARITE SYNCHRO� TYPE DE NUMERISATION NOM DE LA SOURCE ENTREE N°�...
5. Utilisation du menu à l’écran ❹ Descriptions & fonctions du menu [ENTRÉE] HDMI Ceci projette la vidéo de l’appareil raccordé à la borne HDMI IN. DisplayPort Ceci projette la vidéo de l’appareil raccordé à la borne DisplayPort IN. Ceci projette la vidéo de l’appareil raccordé à la borne d’entrée vidéo. (Ceci projette le signal RGB analogique ou le signal composant).
5. Utilisation du menu à l’écran Utilisation de la liste d’entrée Lorsque n’importe quel ajustement est effectué, il est automatiquement sauvegardé dans la liste d’entrée. Les (valeurs d’ajustements de) signaux enregistrés peuvent être chargés depuis la liste d’entrée lorsque c’est nécessaire. Jusqu’à...
Page 105
5. Utilisation du menu à l’écran Insérer le signal actuellement projeté dans la liste d’entrée [ENREGISTRER] 1. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner n’importe quel nombre. 2. Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour sélectionner [ENREGISTRER] et appuyez sur le bouton ENTER. Rappeler un signal depuis la liste d’entrée [CHARGER] Appuyez sur le bouton ▲...
Page 106
5. Utilisation du menu à l’écran Couper un signal de la liste d’entrée [COUPER] 1. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un signal que vous voulez effacer. 2. Appuyez sur le bouton ◀, ▶ ▲, ou ▼ pour sélectionner [COUPER] et appuyez sur le bouton ENTER. Le signal sera supprimé...
5. Utilisation du menu à l’écran ❺ Descriptions & fonctions du menu [RÉGLAGE] [IMAGE] [MODE] Cette option vous permet de déterminer comment sauvegarder vos réglages pour [PARAMÈTRES DÉTAILLÉS] de [PRÉRÉGLAGE] pour chaque entrée. STANDARD ������������ Sauvegarde les paramètres pour chaque élément de [PRÉRÉGLAGE] (préréglages 1 à 8) PROFESSIONNEL ��...
Page 108
5. Utilisation du menu à l’écran [PARAMÈTRES DÉTAILLÉS] [GÉNÉRALITÉS] Enregistrement de vos paramètres personnalisés [RÉFÉRENCE] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés de [PRÉRÉGLAGE 1] à [PRÉRÉGLAGE 8]. Sélectionnez tout d’abord un mode de préréglage de base depuis [RÉFÉRENCE], puis réglez la [CORRECTION GAMMA] et [TEMP.
Page 109
5. Utilisation du menu à l’écran Sélection de la taille de l’écran pour DICOM SIM [TAILLE D'ÉCRAN] Cette fonction permet de réaliser la correction gamma appropriée à la taille de l’écran. GRAND ������������������ Pour une taille d’écran de 150 " MOYEN ������������������...
Page 110
5. Utilisation du menu à l’écran JAUNE TEINTE Direction + Direction rouge Direction − Direction vert SATURATION Direction + Direction − Faible DES COU- LEURS MAGENTA TEINTE Direction + Direction bleu Direction − Direction rouge SATURATION Direction + Direction − Faible DES COU- LEURS...
5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS D'IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE. HORLOGE �������������� Utiliser cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes verticales qui peuvent apparaître�...
5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. • Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. •...
5. Utilisation du menu à l’écran Sélectionner l’aspect (ratio) [ASPECT (RATIO)] Utilisez cette fonction pour sélectionner l’aspect (ratio) vertical/horizontal de l’écran. Sélectionnez le type d’écran (écran 4:3, écran 16:9 ou écran 16:10) dans [INSTALLATION(1)] avant de régler l’aspect (ratio). (→ page 115) Le projecteur identifie automatiquement le signal d’entrée et règle l’aspect (ratio) optimal.
Page 114
5. Utilisation du menu à l’écran Options Fonction NATIF Le projecteur affiche l’image actuelle avec sa véritable résolution lorsque le signal d’ordinateur entrant a une résolution plus basse ou plus élevée que la résolution native du projecteur. (→ page 3) Lorsque le signal vidéo issu de l’ordinateur a une résolution plus élevée que la résolution native du pro- jecteur, seul le centre de l’image s’affiche.
5. Utilisation du menu à l’écran [VIDÉO] Utilisation de la réduction de bruit [RÉDUCTION DE BRUIT] Lors de la projection d’une image vidéo, vous pouvez utiliser la fonction [RÉDUCTION DE BRUIT] pour réduire le bruit de l’écran (rugosité et distorsion). Cet appareil est équipé de trois types de fonctions de réduction de bruit. Sélectionnez la fonction selon le type de bruit.
Page 116
5. Utilisation du menu à l’écran [TYPE DE SIGNAL] Sélection des signaux RGB et composant. Normalement, ceci est réglé sur [AUTO]. Veuillez modifier le paramètre si la couleur de l’image n’est pas naturelle. AUTO ��������������������� Détermine automatiquement les signaux RGB et composant� RGB �����������������������...
5. Utilisation du menu à l’écran [RÉGLAGES 3D] Veuillez-vous reporter à « 3-9 Projection de vidéos 3D » (→ page 48) pour l’opération. FORMAT Sélectionnez le format vidéo 3D (format d’enregistrement / transmission). Sélectionnez pour qu’il corresponde à la diffusion en 3D et au multimédia 3D. Normalement, [AUTO] est sélectionné. Veuillez sélectionner le format de signal d’entrée 3D lorsque le signal de détection 3D du format ne peut pas être déterminé.
5. Utilisation du menu à l’écran À l’aide de la fonction Mémoire Objectif [MEMOIRE OBJECTIF] Cette fonction sert à enregistrer les valeurs réglées pour chaque signal d’entrée lors de l’utilisation des boutons LENS SHIFT, ZOOM et FOCUS du projecteur. Les valeurs réglées peuvent être appliquées au signal que vous avez sélec- tionné.
Page 119
5. Utilisation du menu à l’écran Pour rappeler les valeurs réglées depuis [MEMOIRE OBJECTIF] : 1. Depuis le menu, sélectionnez [REGLAGE] → [MEMOIRE OBJECTIF] → [DEPLAC] et appuyez sur le bouton ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ◀ pour sélectionner [OUI] et appuyez sur le bouton ENTER. Pendant la projection, si les valeurs réglées pour un signal d’entrée ont été...
5. Utilisation du menu à l’écran ❻ Descriptions & fonctions du menu [AFFICHAGE] [PIP/PICTURE BY PICTURE] SOUS ENTREE Sélectionnez le signal d’entrée à afficher dans l’affichage secondaire. Veuillez-vous reporter à « 4-2 Affichage de deux images en même temps » (→ page 68) pour plus de détails sur l’opération.
Page 121
5. Utilisation du menu à l’écran ASTUCE : La position horizontale et la position verticale représentent la quantité de mouvement depuis les points de référence. Par exemple, lorsque le HAUT-GAUCHE est ajusté, la position est affichée avec la même quantité de mouvement, même si elle est affichée avec d’autres positions de départ.
5. Utilisation du menu à l’écran [CORREC. GÉOMETRIQUE] KEYSTONE Affichez l’écran de correction trapézoïdale et réglez la distorsion trapézoïdale de l’écran de projection. Pour afficher l’écran [KEYSTONE], sélectionnez → [AFFICHAGE] → [CORREC. GÉOMÉTRIQUE] → [KEYSTONE] dans le menu à l’écran. L’écran [CORREC. GÉOMÉTRIQUE] peut également être affiché en appuyant sur le bouton 3D REFORM de la télécommande.
5. Utilisation du menu à l’écran PIERRE ANGULAIRE Affichez l’écran de correction en 4 points et réglez la distorsion trapézoïdale de l’écran de projection. Veuillez-vous reporter à « Correction de la distorsion Keystone horizontale et verticale [PIERRE ANGULAIRE] » (→ page 42) pour plus de détails concernant l’opération.
5. Utilisation du menu à l’écran Méthode de réglage 1. Alignez le curseur avec [COIN HORIZONTAL] ou [COIN VERTICAL] du menu [CORREC. GÉOMÉTRIQUE], puis appuyez sur le bouton ENTER. • L’écran de réglage s’affiche. 2. Appuyez sur les boutons ▼▲◀▶ pour aligner le curseur (boîte jaune) avec le point de réglage cible, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Page 125
5. Utilisation du menu à l’écran COUSSINET Réglez la distorsion de la courbe de l’écran de projection. HAUT ��������������������� Réglez la distorsion de la courbe du bord supérieur de l’écran de HAUT projection� BAS ������������������������ Réglez la distorsion de la courbe du bord inférieur de l’écran de projection�...
5. Utilisation du menu à l’écran [FUSION DES BORDS] Ceci permet de régler les bords (limites) de l’écran de projection lors de la projection de vidéos à haute résolution à l’aide d’une combinaison de plusieurs projecteurs dans les positions haut, bas, gauche et droite. MODE Ceci permet d’activer ou de désactiver la fonction de FUSION DES BORDS.
5. Utilisation du menu à l’écran [MULTI ÉCRANS] BALANCE DES BLANCS Ceci règle la balance des blancs pour chaque projecteur lors d’une projection avec une combinaison de plusieurs projecteurs. Ceci peut être réglé lorsque [MODE] est réglé sur [ACTIVÉ]. LUMINOSITÉ B, LUMINOSITÉ R, LUMINOSITÉ G, LUMINOSITÉ B ������������������������������...
5. Utilisation du menu à l’écran Conditions pour l’utilisation du carrelage • Tous les projecteurs ont besoin de remplir les conditions suivantes. • La taille du panneau doit être la même • La taille d’écran de projection doit être la même •...
5. Utilisation du menu à l’écran ❼ Descriptions & Fonctions du menu [CONFIG.] [MENU] Sélection de la langue du menu [LANGUE] Vous pouvez choisir l’une des 29 langues pour les instructions sur écran. REMARQUE : Votre réglage ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est activé à partir du menu. Sélection de la couleur du menu [SÉLECTION DE COULEUR] Vous pouvez choisir entre deux options pour la couleur de menu : COULEUR et MONOCHROME.
5. Utilisation du menu à l’écran [MSG. AVERTISSEMENT 3D] Cela permet de sélectionner si vous voulez afficher ou non un message de mise en garde lors de la commutation vers une vidéo 3D. L’état par défaut lors de l’expédition de l’usine est ACTIVÉ. DÉSACT�...
5. Utilisation du menu à l’écran [INSTALLATION(1)] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : bureau vers l’avant, plafond vers l’arrière, bureau vers l’arrière et plafond vers l’avant. REMARQUE : •...
5. Utilisation du menu à l’écran Sélection de l’Aspect (ratio) et de la Position de l’Écran [TYPE D'ÉCRAN] Type d’écran Sélectionne l’aspect (ratio) de l’écran de projection. LIBRE Le rapport du panneau à cristaux liquides est sélectionné. Sélectionnez ceci lors de la projection multi-écrans et de l’écran 17:9 (2 K). écran 4:3 Pour un écran d’aspect (ratio) 4:3 écran 16:9...
Page 133
5. Utilisation du menu à l’écran [MODE LUMIERE] Réglez les paramètres d’économie d’énergie et la luminosité de chaque projecteur dans une projection multi-écrans. Pour les paramètres d’économie d’énergie, reportez-vous à la page « 3-6. Changement MODE LUMIERE/Vérifi- cation de l’effet d’économie d’énergie en utilisant le mode lumière [MODE LUMIERE] ». MODE LUMIERE NORMAL La luminosité...
5. Utilisation du menu à l’écran [INSTALLATION(2)] [PARAM. OBTURATEUR] Activation et désactivation de la fonction d’obturateur d’objectif. Vous pouvez également régler la durée que la lumière prendra pour apparaître et disparaître en fondu lorsque soit le bouton SHUTTER sur la télécommande ou le bouton SHUTTER/CALIBRATION sur le boîtier est appuyé.
Page 135
5. Utilisation du menu à l’écran À l’aide de la fonction de mémoire objectif de référence [REF. MEMOIRE OBJECTIF] Cette fonction sert à enregistrer les valeurs réglées communes à toutes les sources d’entrée lors de l’utilisation des boutons LENS SHIFT, ZOOM et FOCUS du projecteur ou de la télécommande. Les valeurs réglées enregistrées dans la mémoire peuvent être utilisées comme référence aux valeurs actuelles.
5. Utilisation du menu à l’écran [CONTROLE] OUTILS MODE ADMINISTRATEUR Ce mode vous permet de sélectionner un MODE MENU, d’enregistrer des paramètres et de configurer le mot de passe permettant d’accéder au mode administrateur. MODE MENU Sélectionnez soit le menu [BASIQUE], soit le menu [AVANCÉ]. —...
Page 137
5. Utilisation du menu à l’écran MINUT. PROGRAMMABLE Cette option permet d’allumer/mettre en veille le projecteur et de changer de signal vidéo, ainsi que de sélectionner automatiquement le mode LUMIERE à un instant particulier. REMARQUE : • Assurez-vous que la fonction [DATE ET HEURE] est correctement configurée avant d’utiliser la [MINUT. PROGRAMMABLE]. (→ page 123) Assurez-vous que le projecteur est en état de veille et que le cordon d’alimentation est raccordé...
Page 138
5. Utilisation du menu à l’écran ACTIVÉ ������������������ Cochez cette case pour activer le programme� JOUR ��������������������� Sélectionnez le jour de lancement de la minuterie programmable� Pour exécuter le programme du lundi au vendredi, sélectionnez [LUN-VEN]� Pour exécuter le programme chaque jour, sélectionnez [QUOTIDIEN]� HEURE �������������������...
5. Utilisation du menu à l’écran Activation de la minuterie programmable 1. Sélectionnez [ACTIVER] à l’écran de la [MINUT. PROGRAMMABLE], puis appuyez sur le bouton ENTER. L’écran de sélection s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ▼ pour aligner le curseur avec [ACTIVÉ], puis appuyez sur le bouton ENTER. Retournez à...
Page 140
5. Utilisation du menu à l’écran PARAM. DATE ET HEURE Vous pouvez configurer l’heure, le mois, le jour du mois ainsi que l’année. REMARQUE : Le projecteur est équipé d’une horloge interne. Cette horloge fonctionnera pendant environ 2 semaines après avoir coupé l’alimentation.
5. Utilisation du menu à l’écran Désactivation des boutons du cabinet [VER. PANNEAU COMMANDE] Cette fonction active ou désactive la fonction VER. PANNEAU COMMANDE. REMARQUE : • Comment annuler le [VER. PANNEAU COMMANDE] Lorsque [VER. PANNEAU COMMANDE] est réglé sur [ACTIVÉ], appuyez sur le bouton SOURCE du corps principal pendant environ 10 secondes pour annuler le [VER.
5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de l’identifiant dans la section [CONTRÔLE ID] du projecteur Il est possible d’utiliser plusieurs projecteurs séparément et indépendamment avec la même télécommande si celle- ci dispose de la fonction CONTRÔLE ID. Si vous affectez le même identifiant à tous les projecteurs, vous pouvez commander tous les projecteurs en utilisant la même télécommande, ce qui peut s’avérer pratique.
Page 143
5. Utilisation du menu à l’écran Allumer ou éteindre le capteur de la télécommande [CAPTEUR TÉLÉCOMM.] Cette option détermine quel capteur de la télécommande du projecteur est activé en mode sans fil. Les options sont : AVANT/ARRIERE, AVANT, ARRIERE et HDBase-T. REMARQUE : •...
5. Utilisation du menu à l’écran [PARAMÈTRES RÉSEAU] Important : • Veuillez consulter votre administrateur réseau pour plus de détails à propos de ces réglages. • Si vous utilisez une connexion au réseau local câblé, veuillez connecter un câble LAN (câble Ethernet) au port LAN (RJ-45) du projecteur.
5. Utilisation du menu à l’écran RESEAU LOCAL CABLE PROFILS • Les paramètres pour l’utilisation du port Ethernet/HDBaseT — intégré dans le projecteur peuvent être enregistrés dans la mémoire du projecteur de deux façons. • Sélectionnez [PROFIL 1] ou [PROFIL 2], puis configurez les paramètres [DHCP] ainsi que les autres options.
Page 146
5. Utilisation du menu à l’écran NOM DU PROJECTEUR NOM DU PROJEC- Choisissez un nom unique de projecteur. Jusqu’à 16 caractères TEUR et symboles alphanu- mériques DOMAINE Permet de configurer l’adresse Internet et le nom de domaine du projecteur. ADRESSE INTERNET Configurez l’adresse Internet du projecteur. Jusqu’à...
5. Utilisation du menu à l’écran COURRIER D'AVERTISSEMENT COURRIER D'AVER- Cette option permet de vous avertir sur votre ordinateur des — TISSEMENT messages d’erreur, par l’envoi d’un email, lors de l’utilisation de la connexion au réseau sans fil ou au réseau local câblé. La fonction de courrier d’avertissement est activée lorsqu’elle est cochée�...
Page 148
5. Utilisation du menu à l’écran SERVICES RÉSEAU SERVEUR HTTP Permet de configurer le mot de passe de votre serveur HTTP. Jusqu’à 10 caractères alphanumériques PJLink Cette option vous permet de configurer un mot de passe lorsque Jusqu’à 32 caractères vous utilisez la fonction PJLink.
5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS SOURCE] Configurez le réglage automatique [RÉGLAGE AUTOMATIQUE] Cette fonction configure le mode réglage automatique afin que le signal d’ordinateur puisse être réglé automatique- ment ou manuellement pour le bruit et la stabilité. Vous pouvez effectuer le réglage automatiquement de deux façons : [NORMAL] et [FIN].
5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de sous-titrage désactivé [SOUS-TITRAGE DÉSACTIVÉ] Cette option règle plusieurs modes de sous-titrage désactivé qui permettent d’être superposés sur l’image projetée de la vidéo ou de la S-Vidéo. Les sous-titres et le texte s’affichent peu de temps après que le menu à l’écran disparaît. DÉSACT�...
5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS PUISSANCE] Sélection de l’économie d’énergie en [MODE VEILLE] Réglage de la consommation électrique en mode veille. NORMAL ���������������� En mode veille, la consommation électrique du projecteur est de 0,5 W� En mode veille, le voyant POWER s’allume en rouge tandis que le voyant STATUS s’éteint� •...
Page 152
5. Utilisation du menu à l’écran Allumer le projecteur en appliquant le signal de l’ordinateur [SELEC. MISE EN MARCHE] S’il est réglé sur [RESEAU EN VEILLE], le projecteur détecte automatiquement le signal d’entrée de synchronisation des bornes suivantes sélectionnées et projette l’image selon : Ordinateur, HDMI, DisplayPort, HDBaseT, et SLOT. DÉSACT�...
5. Utilisation du menu à l’écran Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine pour les réglages et ajustements de l’une ou de la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés en usine.
5. Utilisation du menu à l’écran ❽ Descriptions & Fonctions du menu [INFO.] Affiche l’état du signal actuel et l’utilisation du module d’éclairage. Il y a neuf pages concernant cette option. Les informations fournies sont les suivantes : ASTUCE : Lorsque vous appuyez sur la touche HELP de la télécommande, les rubriques du menu [INFO.] sont affichées. [TEMPS D’UTILISATION] [HEURES D'UTILIS.
5. Utilisation du menu à l’écran [SOURCE(2)] TYPE DE SIGNAL TYPE DE VIDÉO PROFONDEUR DE BIT NIVEAU VIDÉO TAUX DE LIEN LIGNE DE LIEN FORMAT 3D [SOURCE(3)] BORNE D’ENTRÉE RÉSOLUTION FRÉQUENCE HORIZONTALE FRÉQUENCE VERTICALE TYPE SYNC POLARITÉ SYNCHRO. TYPE DE NUMÉRISATION NOM DE LA SOURCE ENTRÉE N°.
5. Utilisation du menu à l’écran [RÉSEAU LOCAL CABLÉ] ADRESSE IP MASQUE SUBNET PASSERELLE ADRESSE MAC [VERSION(1)] FIRMWARE DATA SUB-CPU [AUTRES] DATE HEURE NOM DU PROJECTEUR MODEL NO. SERIAL NUMBER CONTROLE ID (lorsque [CONTROLE ID] est réglé)
6. Connexion à d’autres appareils ❶ Montage d’un objectif (vendu séparément) Ce projecteur peut être utilisé avec 8 types d’objectifs optionnels (vendus séparément). Cette description concerne l’objectif NP18ZL (zoom standard). Le montage d’autres objectifs se fait de la même façon.Voir page pour les options de l’objectif.
6. Connexion à d’autres appareils 4. Tournez l’objectif dans le sens horaire jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. L’objectif est à présent attaché au projecteur. ASTUCE : Montage de la vis de protection contre le vol Fixez la vis de protection contre le vol de l’objectif incluse avec le projecteur au bas du projecteur de sorte que l’objectif ne puisse pas être retiré...
6. Connexion à d’autres appareils ❷ Câblages Un câble d’ordinateur, un câble BNC (type 5 cœur), un câble HDMI, ou un câble DisplayPort peut être utilisé pour se connecter à un ordinateur. Le câble de connexion n’est pas fourni avec le projecteur. Veuillez préparer un câble adéquat pour la connexion. Connexion à...
6. Connexion à d’autres appareils Connexion à un signal RGB numérique • Connectez un câble HDMI disponible dans le commerce pour relier la borne de sortie HDMI de l’ordinateur et la borne HDMI IN du projecteur. • Connectez un câble DisplayPort disponible dans le commerce pour relier la borne de sortie DisplayPort de l’ordi- nateur avec la borne DisplayPort IN du projecteur.
6. Connexion à d’autres appareils Précautions à observer lors de la connexion d’un câble HDMI • Utilisez un câble High Speed HDMI certifié ou un câble High Speed HDMI avec Ethernet. ® ® Précautions à observer lors de la connexion d’un câble DisplayPort •...
6. Connexion à d’autres appareils Précautions à observer lors de l’utilisation d’un signal DVI • Lorsque l’ordinateur possède une borne de sortie DVI, utilisez un câble convertisseur disponible dans le commerce pour relier l’ordinateur à la borne HDMI IN du projecteur (seuls des signaux vidéos numériques peuvent être reçus). HDMI IN REMARQUE : Lors de la visualisation d’un signal numérique DVI •...
6. Connexion à d’autres appareils Connexion d’un moniteur externe HDMI OUT Câble HDMI (non fourni) HDMI IN Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (non fourni) Un moniteur externe, séparé, peut être connecté au projecteur pour visualiser simultanément sur un moniteur l’image analogique d’ordinateur en cours de projection.
6. Connexion à d’autres appareils Connexion de votre lecteur Blu-ray ou d’un autre appareil AV (Audio Vidéo) Connexion du signal vidéo composant/signal S-vidéo BNC (Y) BNC (C) BNC (CV) Câble BNC (non fourni) Équipement audio • Sélectionnez le nom de la source pour la borne d’entrée appropriée après avoir allumé le projecteur. Bouton SOURCE du boîtier du Borne d’entrée Bouton de la télécommande...
6. Connexion à d’autres appareils Connexion de l’entrée composant COMPUTER IN Câble adaptateur 15 broches Câble de conversion BNC (mâle) vers RCA à broche RCA (femelle) × 3 (mâle) × 3 (vendu dans le commerce) (ADP-CV1E) Câble de composant vidéo RCA × 3 (non fourni) Lecteur de Blu-ray Équipement audio...
6. Connexion à d’autres appareils Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur Blu-ray, lecteur à disque dur ou PC de type portable à la borne HDMI IN de votre projecteur. HDMI IN Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI ®...
6. Connexion à d’autres appareils Connexion d’une caméra de documents Vous pouvez connecter une caméra de documents et projeter des documents imprimés, etc. COMPUTER IN REMARQUE : • Nom, position et direction des bornes différent en fonction du modèle de caméra.
6. Connexion à d’autres appareils Connexion à un réseau local câblé Le projecteur est livré de manière standard avec un port Ethernet/HDBaseT (RJ-45) qui permet une connexion à un réseau local câblé à l’aide d’un câble LAN. Il est nécessaire d’activer la connexion à un réseau local à partir du menu du projecteur si vous désirez utiliser la connexion à...
6. Connexion à d’autres appareils Connexion au dispositif de transmission HDBaseT (vendu dans le commerce) HDBaseT est une connexion standard pour les appareils d’accueil qui est établie par l’Alliance HDBaseT. Utilisez un câble réseau local vendu dans le commerce pour connecter le port HDBaseT / Ethernet du projecteur (RJ-45) à...
6. Connexion à d’autres appareils Projection portrait (orientation verticale) Ce projecteur peut être installé verticalement afin d’afficher des images de l’ordinateur en orientation portrait. Précautions pendant l’installation • Veuillez ne pas installer le projecteur seul à la verticale sur le sol ou la table. Sinon, le projecteur risque de tomber et de provoquer des blessures, des dommages ou des dysfonctionnements.
6. Connexion à d’autres appareils Conditions de conception et fabrication pour le socle Veuillez laisser à un prestataire de services d’installation (service payant) la conception et la fabrication du support personnalisé à utiliser pour la projection portrait. Veuillez vous assurer que la conception est conforme aux conditions suivantes : •...
6. Connexion à d’autres appareils Projecteurs superposés La luminosité de l’image projetée peut doubler en empilant plus de deux projecteurs sans support extérieur. Ceci est appelé « Projection superposée ». 2 projecteurs peuvent être empilés en haut l’un sur l’autre pour une configuration « Empilage ». ATTENTION : Au moins deux personnes sont nécessaires pour le transport du projecteur.
6. Connexion à d’autres appareils Fixation des supports de superposition Fixez les trois supports d’empilement à trois emplacements sur le haut du projecteur inférieur. Préparation : Les outils nécessaires sont un tournevis cruciforme (tête en forme de plus) et quatre supports d’empilement fournis avec le projecteur.
Page 175
6. Connexion à d’autres appareils 3. Placez un autre projecteur sur le premier projecteur. Placez chaque pied inclinable du projecteur supérieur sur les supports d’empilement (quatre emplacements). • Chaque pied d’inclinaison possède un caoutchouc. Placez chaque pied en caoutchouc inclinable sur les supports d’empilement (quatre emplacements).
7. Entretien ❶ Nettoyage de l’objectif • Éteindre le projecteur avant d’effectuer le nettoyage. • Utilisez un souffleur ou un papier pour objectif afin de nettoyer l’objectif et veillez à ne pas rayer ou détériorer l’objectif. AVERTISSEMENT • Veuillez ne pas utiliser de spray contenant un gaz inflammable pour retirer la poussière de l’objectif, etc. Cela pourrait provoquer un incendie.
[CONFIG] → [PARAMETRES RESEAU] dans le menu à l’écran (→ page 127). Service de téléchargement Pour plus de détails concernant la mise à jour de ces logiciels ainsi que leur environnement d’exploitation, veuillez visiter notre site Internet : URL : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html...
Windows XP Professionnel, « Microsoft .NET Framework Version 2.0 » est nécessaire. Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 ou 3.5 est disponible sur la page Internet de Microsoft. Téléchargez-le et installez-le sur votre ordinateur. 1 Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre du menu s’affiche.
8. User Supportware 2 Cliquez sur le nom du logiciel que vous désirez installer dans la fenêtre des menus. L’installation démarre. • Suivez les consignes à l’écran du programme d’installation pour terminer celle-ci. ASTUCE : Désinstallation du logiciel Préparation : Veuillez quitter le logiciel avant de lancer la procédure de désinstallation.
Page 180
Utilisation sous Mac OS Étape 1 : Installez PC Control Utility Pro 5 sur l’ordinateur. 1. Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans votre lecteur de CD-ROM Mac. L’icône du CD-ROM s’affiche sur le bureau. 2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
• Pour insérer le « logo NEC » par défaut dans le logo du papier peint, vous devez l’enregistrer en tant que logo du papier peint en utilisant le fichier image (\Logo\NEC_logo2015_1920x1200.png) inclus sur le CD-ROM NEC Projector fourni.
Windows. Commencez à partir du menu Démarrer • Cliquez sur [Démarrer] → [Tous les programmes] ou [Programmes] → [NEC projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. La fenêtre « Easy Setup » s’affiche au premier démarrage de Virtual Remote Tool.
Page 183
• Affichage de l’aide en ligne à partir du menu Démarrer. 1. Cliquez sur le bouton « Démarrer ». « Tous les programmes » ou « Programmes ». « NEC Projector User Supportware ». « Virtual Remote Tool », puis « Virtual Remote Tool Help », dans cet ordre.
8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista et Windows XP) • Quittez tous les programmes en cours avant de lancer l’installation. L’installation du logiciel risquerait en effet d’échouer dans le cas contraire. 1 Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre du menu s’affiche.
Page 185
8. User Supportware ASTUCE : Veuillez suivre la procédure suivante si la fenêtre de menu ne s’affiche pas. Pour Windows 7 : 1. Cliquez le bouton « Démarrer » de Windows. 2. Cliquez sur « Tous les programmes » → « Accessoires » → « Exécuter ». 3.
Étape 3 : Démarrez le PC Control Utility Pro 4 Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « PC Control Utility Pro 4 » → « PC Control Utility Pro 4 ».
Utilisation sous Mac OS Étape 1 : Installez PC Control Utility Pro 5 sur l’ordinateur 1. Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans votre lecteur de CD-ROM Mac. L’icône du CD-ROM s’affiche sur le bureau. 2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
9. Annexe ❶ Distance de projection et taille de l’écran Ce projecteur peut être utilisé avec 8 types d’objectifs optionnels (vendus séparément). Référez-vous aux informa- tions de cette page et utilisez un objectif qui convient pour l’installation (taille d’écran et distance de projection). Les instructions sur le montage d’objectif se trouvent à...
9. Annexe Étendue de projection pour les différents objectifs NP16FL : 0,8–5,1 m 40-500" 50-300" 50-300" 50-300" 50-300" 50-300" 50-300" NP31ZL: 0,6–10,4 m NP17ZL: 1,3–11,7 m NP18ZL: 1,8–14,9 m NP19ZL: 2,4–24,1 m NP20ZL: 3,8–35,4 m NP21ZL: 5,6–54,8 m Objectif compatible : NP39ML Extrémité...
9. Annexe Gamme de déplacement de l’objectif Le projecteur est équipé d’une fonction de déplacement de l’objectif pour l’ajustement de la position de l’image pro- jetée qui se commande en utilisant les boutons du DÉPLACEMENT D'OBJECTIF (→ page 23). Le déplacement de l’objectif peut être ajusté...
9. Annexe ❷ Montage du carter de sécurité (vendu séparément) ATTENTION Avant de monter ou de retirer la carte optionnelle, assurez-vous de bien éteindre le projecteur, attendez que le ven- tilateur s’arrête et coupez l’alimentation du commutateur principal. Outil nécessaire : Tournevis cruciforme (tête en forme de plus) 1.
Page 193
9. Annexe 4. Serrez les deux vis des deux côtés de la fente. • Assurez-vous de bien serrer les vis. Ceci termine la procédure d’installation de la carte optionnelle. Pour sélectionner la carte optionnelle en tant que source, sélectionnez SLOT en tant qu’entrée. REMARQUE : •...
9. Annexe ❹ Caractéristiques techniques Nom du modèle PX803UL-WH/PX803UL-BK Méthode Monopuce DLP ® Caractéristiques des éléments principaux Panneau DMD Taille 0,67 " (aspect (ratio) : 16:10) Pixels 2 304 000 (1920 points × 1200 lignes) (*1) Objectifs de projection Veuillez vous reporter aux spécifications de l’objectif en option (→ page 182) Source de lumière...
Page 198
9. Annexe Nom du modèle PX803UL-WH/PX803UL-BK Borne PC control D-Sub à 9 broches × 1 Port USB USB type A × 1, USB type B × 1 (Pour l’entretien uniquement) Port Ethernet/HDBaseT 1 × RJ-45, Prend en charge BASE-TX Borne télécommande Mini prise stéréo ×...
9. Annexe Objectif en option (vendu séparément) NP16FL Mise au point motorisée rapport de projection 0,76:1, F1,85, f = 11,6 mm Taille de l’image (diagonal) : 50 – 300 pouces / 1,27 – 7,62 m Distance de projection (Min.-Max.) : 0,81 – 5,08 m NP17ZL Mise au point et zoom motorisé...
9. Annexe Cordon d’alimentation Si le cordon d’alimentation fourni ne peut pas être utilisé ou bien si la tension locale est différente de celle du cordon d’alimentation fourni, utilisez les cordons d’alimentation qui conviennent aux spécifications électriques, aux types de cordons d’alimentation et réglementations en vigueur dans le pays d’installation, comme indiqué dans le tableau suivant indiqué...
9. Annexe ❺ Dimensions du boîtier Unité : mm (pouce) Centre de l’objectif 500 (19,7) 300 (11,8) 150 (5,9) 6 - M4 × L16 (Max) pour le mon- tage au plafond* * Les indications des vis pour le montage du plafond : Type de vis : M4 Dimension du trou de vis sur le projecteur : M4 avec la profon-...
9. Annexe ❻ Tâches de la broche et noms de signal des principales bornes COMPUTER IN/ Borne d’entrée de composant (Mini D-Sub à 15 broches) Connexion et niveau de signal de chaque broche N° de Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 broche Rouge...
9. Annexe Port Ethernet/HDBaseT (RJ-45) N° de Signal broche 1 2 3 4 5 6 7 8 TxD+/HDBT0+ TxD−/HDBT0− RxD+/HDBT1+ Déconnexion/HDBT2+ Déconnexion/HDBT2− RxD−/HDBT1− Déconnexion/HDBT3+ Déconnexion/HDBT3− Port USB (Type A) N° de Signal broche D− Mise à la terre Port CONTROL PC (D-Sub à 9 broches) N°...
Rouge (quatre Problème de ventilateur Le ventilateur s’est arrêté. Contactez un centre d’aide aux fois par cycle) consommateurs pour les projecteurs NEC afin d’effectuer une réparation. Orange Conflit réseau Il est impossible de connecter simultanément au même réseau le réseau local sans fil et le réseau local intégré.
2) ture température de la pièce est élevée, déplacez le projecteur dans un endroit frais. Si le problème persiste, contactez le centre d’aide au consommateur pour les projecteurs NEC. Allumé Orange Température ambiante La température ambiante est trop élevée. Baissez la tem- haute (MODE ECO pérature de la pièce.
9. Annexe Problèmes courants & Solutions (→ « Voyant POWER/STATUS/LIGHT/TEMP. » à la page 186, 187.) Problème Vérifier ces éléments Ne s’allume pas • Vérifier que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du projecteur ou de la ou ne s’éteint pas télécommande est activée�...
Page 207
9. Annexe Problème Vérifier ces éléments La télécommande ne • Installez des piles neuves. (→ page 11) fonctionne pas • Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre vous et le projecteur. • Se mettre à 22 pieds (7 m) du projecteur. (→ page 12) Le voyant est allumé...
En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
9. Annexe ❽ Codes de PC Control et connexion des câbles Codes de PC CONTROL Fonction Données de code ALIMENTATION ACTIVÉE ALIMENTATION DÉSACTIVÉE SÉLECTION D'ENTRÉE HDMI SÉLECTION D'ENTRÉE DisplayPort SÉLECTION D'ENTRÉE BNC SÉLECTION D'ENTRÉE BNC (CV) SÉLECTION D'ENTRÉE BNC (Y/C) SÉLECTION D'ENTRÉE ORDINATEUR SÉLECTION D'ENTRÉE HDBaseT SÉLECTION D'ENTRÉE SLOT...
9. Annexe ❾ Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifier la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
Équipement vidéo Lecteur de Blu-ray Magnétoscope, lecteur Blu-ray, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Câble de signal Fabricant : Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Amplificateur de distribution Numéro de modèle :...