Page 1
Projecteur PA803U/PA723U/PA653U/ PA853W/PA703W/PA903X Mode d’emploi Consultez notre site Internet pour obtenir la dernière version du Mode d’emploi : http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html • Le PA723U et PA703W ne sont pas distribués en Amérique du Nord. Modèle N° NP-PA803U/NP-PA723U/NP-PA653U/NP-PA853W/NP-PA703W/NP-PA903X...
(3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce manuel ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remar- quez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
Informations importantes Précautions de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conserver le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur. La prise du secteur doit être acces- sible et installée le plus près possible de l’appareil.
Informations importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les attentivement et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
Informations importantes Précautions contre l’incendie et l’électrocution • Veillez à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les conduits ne soient pas obstrués afin d’éviter toute accumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser suffisamment d’espace entre le projecteur et le mur. (→ page vii) •...
Informations importantes - Ne soumettez pas le câble d’alimentation à la chaleur. - Ne manipulez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. • Éteignez le projecteur, débranchez le câble d’alimentation et faites réviser l’appareil par un technicien qualifié dans le cas des problèmes suivants : - Le câble ou la prise d’alimentation est endommagé...
La/les lampe(s) dans ce produit contient/contiennent du mercure. Veuillez procéder à l’élimination selon la législation de votre autorité locale. POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, VEUILLEZ CONTACTER : NEC Display Solutions of America, Inc. 500 Part Boulevard, Suite 1100, Itasca, Illinois 60143-1248 TÉLÉPHONE 800-836-0655 www.necdisplay.com...
Page 8
Informations importantes Précautions sanitaires pour les utilisateurs regardant des images en 3D Avant la visualisation, veillez à lire les précautions concernant la santé qui peuvent être trouvées dans le manuel utilisateur fourni avec votre ou vos lunettes 3D ou votre contenu compatible 3D tel que des disques Blu-ray, des jeux vidéo, des fichiers d’ordinateur et des fichiers similaires.
Informations importantes Espace libre pour l’installation du projecteur Laissez suffisamment d’espace libre autour du projecteur, comme indiqué ci-dessous. L’échappement à haute température provenant de l’appareil pourrait être à nouveau aspiré dans l’appareil. Évitez d’installer le projecteur dans un endroit où un mouvement d’air depuis le système de chauffage est dirigé vers le projecteur.
Table des matières Informations importantes ..................i 1. Introduction ......................1 ❶ Que contient la boîte ? ....................1 ❷ Introduction au projecteur ....................2 Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur ..........2 Installation .........................2 Vidéos ........................2 Réseau........................3 Économie d’énergie ....................3 Entretien........................4 À...
Page 11
Table des matières 3. Fonctions pratiques ..................33 ❶ Désactiver l’image et le son ..................33 ❷ Commutez la position d’affichage du menu à l’écran ...........34 ❸ Gel d’une image ......................35 ❹ Agrandissement d’une image ..................35 ❺ Changement du mode Eco/Vérification de l’effet Économie d’énergie utilisant le Mode Eco [MODE ECO] ..................36 Vérification de l’effet du mode d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE] ......................37...
Page 12
Table des matières [IMAGE] ........................88 [OPTIONS D’IMAGE] ....................92 [VIDEO] ........................96 [REGLAGES 3D] .....................98 À l’aide de la fonction Mémoire Objectif [MEMOIRE OBJECTIF] ......99 ❻ Descriptions & fonctions du menu [AFFICHAGE] ............101 [PIP/PICTURE BY PICTURE] ................101 [CORREC. GEOMETRIQUE] ................103 [FUSION DES BORDS] ..................108 [MULTI ECRANS]....................109 ❼...
Page 13
Table des matières 7. Entretien ......................153 ❶ Nettoyage des filtres ....................153 ❷ Nettoyage de l’objectif ....................155 ❸ Nettoyage du boîtier ....................155 ❹ Remplacement de la lampe ..................156 ❺ Remplacement des filtres ...................160 8. Annexe ........................162 ❶ Distance de projection et taille de l’écran ..............162 Types d’objectifs et distance de projection ............162 Tableaux des tailles et dimensions d’écrans ............166 Gamme de déplacement de l’objectif..............167...
Pour l’Amérique du Nord unique- ment Garantie limitée Pour les clients en Europe : Vous trouverez notre garantie • Informations importantes CD-ROM du projecteur NEC actuelle valide sur notre site Web : (pour l’Amérique du Nord : Manuel de l’utilisateur (PDF) www.nec-display-solutions.com 7N8N7661) (7N952552) •...
De plus, il a pour fonction d’envoyer une image au projecteur et de l’enregistrer comme données de logo. Veuillez consulter notre site Internet pour le téléchargement de chaque logiciel. URL : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html Économie d’énergie •...
1. Introduction Entretien • La durée maximum pour le remplacement de la lampe est de 5 000 heures, et de 10 000 heures pour le filtre. Si l’appareil est utilisé en mode éco, la durée avant le remplacement de la lampe* est étendue à un maximum de 5 000 heures.
à la suivante. Notation par résolution Cela indique les descriptions des groupes de modèles selon la résolution des écrans à cristaux liquides. Type WUXGA Applicable aux modèles PA803U/PA723U/PA653U. Type WXGA Applicable aux modèles PA853W/PA703W. Type XGA Applicable aux modèles PA903X.
1. Introduction ❸ Nomenclature du projecteur Avant/Haut L’objectif est vendu séparément. La description ci-dessous vaut lorsque l’objectif NP13ZL est fixé. Levier de zoom/bague de zoom (→ page 28) Section des voyants (→ page 9) Capteur de télécommande (→ page 13) Capteur de télécommande (situé...
Page 20
1. Introduction Couvercle du filtre Préparation : Retirez le couvercle du filtre du projecteur. Reportez-vous à « Remplacement du filtre » à la page à propos de l’installation du couvercle de filtre. 1. Insérez la saillie ronde à l’extrémité de la sangle du couvercle de filtre (sangle résinoïde) dans l’orifice sur le couvercle du filtre.
1. Introduction Arrière Capteur de télécommande (situé à Bornes l’avant et à l’arrière) (→ page 10) (→ page 13) Orifice d’évacuation L’air chaud est expulsé par ici. Ventilation d’admission/Filtre (→ page 153, 160) Fente de sécurité intégrée ( Connexion du couvercle de câble Borne CA IN (droite et gauche) Connectez ici la fiche d’alimentation...
13. Borne REMOTE (Mini Stéréo) (→ page 144, 145, 147) Utilisez cette borne pour la télécommande filaire du projecteur à l’aide de la télécommande NEC pour la 2. Borne HDMI 2 IN (Type A) série RD-465E. (→ page 144, 145, 147) Reliez le projecteur et votre télécommande, RD-465E,...
1. Introduction Installation des piles 1. Appuyez sur le fermoir et 2. Installez les nouvelles piles 3. Remettez le couvercle des piles en le fai- retirez le couvercle des (AA). Assurez-vous que la sant glisser jusqu’à ce qu’il s’emboîte. piles. polarité...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. ❶ Procédure de projection d’une image Étape 1 • Connexion de l’ordinateur/Connexion du câble d’alimentation (→ page 15) Étape 2 • Mise en marche du projecteur (→ page 17) Étape 3 •...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❷ Connexion de votre ordinateur/Connexion du câble d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section décrit la procédure de base de connexion de l’ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, reportez-vous à la page «...
Page 29
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 3. Insérez la fiche du cordon d’alimentation à la borne CA IN jusqu’à ce que la butée du cordon d’alimentation soit complètement attachée et que vous entendiez un déclic. Lors de la connexion du câble d’alimentation, le témoin d’ALIMENTATION du projecteur s’allume en vert. Si il n’y a pas de signaux d’entrée, l’appareil passera en mode veille.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❸ Mise en marche du projecteur 1. Retirez le cache-objectif. 2. Appuyez sur le bouton (ALIMENTATION) sur le boîtier du projecteur ou bien sur le bouton POWER ON de la télécommande. L’indicateur POWER allumé en vert se met à clignoter en bleu.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran de démarrage (Écran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 29 langues de menu.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❹ Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : Allumez l’ordinateur ou l’équipement de source vidéo connecté au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez sur le bouton ENTRÉE pendant 1 seconde ou plus. Le projecteur recherche une source d’image disponible connectée avant de l’afficher.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Sélection de la source par défaut Vous pouvez définir une source par défaut de façon à ce qu’elle s’affiche chaque fois que le projecteur est mis en marche. 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❺ Réglage de la taille et de la position de l’image Utilisez le bouton de réglage de l’objectif, le levier du pied à inclinaison, le zoom et la bague de mise au point pour régler la taille et la position de l’image.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajustement de la position verticale d’une image projetée (déplacement d’objectif) ATTENTION • Effectuez le réglage depuis l’arrière ou le côté du projecteur. L’ajustement par le devant pourrait exposer vos yeux à une lumière puissante et les blesser. •...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ASTUCE : • Le schéma ci-dessous montre la gamme de réglage de l’objectif (format de projection : bureau/avant) du type WUXGA (à l’exception de l’unité d’objectif NP30ZL). • Reportez-vous à la page 167 pour la gamme de réglage de l’objectif du type WXGA/type XGA et pour le montage au plafond/la projection à l’avant. NP803U/PA723U/PA653U Largeur de l’image projetée 50%V Hauteur de l’image projetée 100%V 10%H 10%H 10%V 30%H 30%H 100%H Description des symboles : V pour vertical (hauteur de l’image projetée), H pour horizontal (largeur de l’image projetée). Mise au point Il est recommandé d’effectuer le réglage de la mise au point après avoir laissé le projecteur dans l’état le MOTIF DE TEST a été...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Objectifs compatibles : NP30ZL L’objectif NP30ZL aligne la mise au point périphérique autour de l’axe optique. Bague de mise au point périphérique Bague de mise au point Levier de zoom 1. Tournez la bague de mise au point vers la gauche et la droite pour aligner la mise au point autour de l’axe optique.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Objectifs compatibles : NP11FL Avec l’objectif NP11FL, ajustez la mise au point et la distorsion d’image. Préparations : Appuyez longuement sur le bouton SHIFT/HOME POSITION sur le boîtier pendant plus de 2 secondes pour renvoyer l’objectif à...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Objectifs compatibles : NP40ZL/NP41ZL 1. Appuyez sur le bouton de MISE AU POINT sur le boîtier. L’écran de commande de MISE AU POINT DE L’OBJECTIF s’affiche. * Appuyez sur les boutons ◀▶ pour ajuster la mise au point.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Objectifs compatibles : NP43ZL 1. Appuyez sur le bouton de FOCUS sur le boîtier. Appuyez sur les boutons ◀▶ pour ajuster la mise au point. Autrement dit, appuyez et maintenez le bouton CTL, puis appuyez sur le bouton VOLUME/FOCUS +/- sur la télécommande. *MISE AU POINT DE L’OBJECTIF PÉRIPHÉRIQUE n’est pas disponible pour cette unité...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Zoom Objectifs compatibles : NP12ZL/NP13ZL/NP14ZL/NP30ZL Tournez la bague de zoom dans le sens horaire ou antihoraire. Bague de zoom Unités d’objectifs applicables : NP40ZL/NP41ZL/NP43ZL 1. Appuyez sur le bouton ZOOM/L-CALIB. L’écran de réglage du ZOOM s’affiche. •...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage du pied d’inclinaison 1. Basculez le pied d’inclinaison vers la gauche ou la droite pour ajuster. Le pied d’inclinaison s’allonge et se raccourcit lorsqu’il est tourné. Tournez l’un des pieds d’inclinaison pour mettre l’image à niveau. •...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❻ Optimisation d’un signal d’ordinateur automatique Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Lors de la projection d’un signal depuis la borne d’entrée vidéo de l’ordinateur, la borne d’entrée HDMI 1, la borne d’entrée HDMI 2, la borne d’entrée DisplayPort, le port HDBaseT IN/Ethernet, réglez la qualité...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❽ Extinction du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyez d’abord sur le bouton (ALIMENTATION) sur le boîtier du projecteur ou sur le bouton STANDBY de la télécommande. Le message [ARRÊT/ÊTES-VOUS SÛR ?/ÉCONOMIE DE CARBONE- SESSION 0,000 [g-CO2]] apparaît.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❾ Après l’utilisation Préparation : Assurez-vous que le projecteur est éteint. 1. Débranchez le cordon d’alimentation. Pour l’extraction de la fiche d’alimentation, maintenez la section saillante sur les côtés gauche et droit de la pièce (B). 2.
3. Fonctions pratiques ❶ Désactiver l’image et le son La vidéo projetée et le son de la borne de sortie de son disparaissent provisoirement. Appuyez sur le bouton BLANK. La vidéo projetée sera coupée. Appuyez sur le bouton MUTE. Le son sera coupé. Appuyez sur le bouton AV-MUTE.
3. Fonctions pratiques ❷ Commutez la position d’affichage du menu à l’écran 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu à l’écran s’affiche. 2. Déplacez le curseur à l’aide du bouton ▶ vers [CONFIG.] puis appuyez sur le bouton ENTER. Le curseur se déplace vers [MENU1].
3. Fonctions pratiques ❸ Gel d’une image Appuyez sur le bouton FREEZE pour geler une image. Appuyez à nouveau pour reprendre le mouvement. REMARQUE : L’image est gelée mais la lecture de la vidéo originale continue. ❹ Agrandissement d’une image Il est possible d’agrandir l’image jusqu’à...
3. Fonctions pratiques ❺ Changement du mode Eco/Vérification de l’effet Économie d’énergie utilisant le Mode Eco [MODE ECO] Cette fonction vous permet de choisir entre 2 modes de luminosité de la lampe : Modes désactivé et activé. La durée de vie de la lampe peut être allongée en activant le [MODE ECO]. [MODE ECO] Description [DESACT.]...
3. Fonctions pratiques Vérification de l’effet du mode d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE] Cette fonction permet d’afficher l’impact sur l’environnement des économies d’énergie, exprimé en termes de réduc- tion d’émissions de CO (en kg), lorsque le [MODE ECO] du projecteur est réglé sur [DESACT.] ou [ACTIVE]. Cette fonction est appelée [COMPTEUR DE CARBONE].
3. Fonctions pratiques ❻ Correction de la distorsion keystone horizontale et verticale [PIERRE ANGULAIRE] Utilisez la fonction [PIERRE ANGULAIRE] pour corriger les distorsions keystone (trapézoïdale), allonger ou raccourcir les côtés, le haut et le bas de l’écran afin que l’image soit rectangulaire. 1.
Page 52
3. Fonctions pratiques 6. Appuyez sur le bouton ▼ pour aligner [PIERRE ANGULAIRE] et appuyez sur le bouton ENTER. Le schéma montre que l’icône en haut à gauche ( ) est sélectionnée. L’écran passe à l’écran [PIERRE ANGULAIRE]. 7. Utilisez le bouton ▲▼◀▶ pour sélectionner une icône (▲) qui pointe dans la direction où vous voulez déplacer le cadre de l’image projetée.
3. Fonctions pratiques L’écran de confirmation s’affiche. 12. Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour mettre en surbrillance [OK] et appuyez sur le bouton ENTER. Ceci termine la correction [PIERRE ANGULAIRE]. • Sélectionnez [ANNULER], puis appuyez sur le bouton ENTER pour revenir à l’écran [PIERRE ANGULAIRE]. Choisir [ANNULER] fait revenir à...
3. Fonctions pratiques 3. Sélectionnez [SORTIE] affiché en bas du menu par un clic gauche pour revenir au niveau précédent. Si le curseur se situe sur l’option du menu principal, il exécute la fermeture du menu. (Il fonctionne de la même manière que le bouton [SORTIE] sur la télécommande.
Page 55
3. Fonctions pratiques 2. Cliquez gauche au coin de l’écran. Le coin de l’écran de projection se déplace vers la position cliquée. 3. Répétez l’étape 2 pour corriger toutes les distor- sions. Après avoir terminé la procédure de correc- tion de la distorsion, cliquez droit sur l’écran de projection.
3. Fonctions pratiques ❽ Empêche l’utilisation non autorisée du projecteur [SECURITE] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. À moins que le mot-clé...
Page 57
3. Fonctions pratiques 7. Tapez la même combinaison de boutons ▲▼◀▶ et appuyez sur le bouton ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur le bouton ENTER. La fonction SÉCURITÉ a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SECURITE] est activée : 1.
Page 58
3. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction SÉCURITÉ : 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionnez [CONFIG.] → [CONTROLE] → [SECURITE] puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu DESACT./ACTIVE s’affiche. 3. Sélectionnez [DESACT.] et appuyez sur le bouton ENTER. L’écran MOT-CLÉ...
3. Fonctions pratiques ❾ Projection de vidéos 3D Ce projecteur peut être utilisé pour regarder des vidéos en 3D à l’aide de lunettes à obturation 3D disponibles dans le commerce. Afin de synchroniser la vidéo 3D et les lunettes, un émetteur 3D disponible dans le commerce doit être connecté...
Page 60
3. Fonctions pratiques (2) Appuyez sur le bouton ▼ pour aligner le curseur avec le [FORMAT] et appuyez sur le bouton ENTER. L’écran de format s’affiche. (3) Sélectionnez le format du signal d’entrée en utilisant le bouton ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. L’écran des réglages 3D disparaît et la vidéo 3D est projetée.
3. Fonctions pratiques Lorsque les vidéos ne peuvent pas être affichées en 3D Veuillez vérifier les points suivants lorsque les vidéos ne peuvent pas être affichées en 3D. Veuillez aussi lire le manuel de fonctionnement joint avec les lunettes 3D. Les raisons possibles Solutions Le signal sélectionné...
3. Fonctions pratiques ❿ Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP Vue d’ensemble En utilisant le navigateur Internet sur l’ordinateur, l’écran de serveur HTTP du projecteur peut être affiché pour faire fonctionner le projecteur. Opérations possibles sur l’écran de serveur HTTP •...
à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HOSTS » de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant http://pj.nec.co.jp/index.html...
Page 64
3. Fonctions pratiques PICTURE : Contrôle le réglage vidéo du projecteur. BRIGHTNESS ▲ ���� Augmente la valeur de réglage de la luminosité� BRIGHTNESS ▼ ���� Réduit la valeur de réglage de la luminosité� CONTRAST ▲ �������� Augmente la valeur de réglage du contraste� CONTRAST ▼...
3. Fonctions pratiques NETWORK SETTINGS http://<Adresse IP du projecteur (basique)>/index.html • SETTINGS WIRED LAN INTERFACE Sélectionnez [RESEAU] pour la connexion au réseau local via le port du réseau local. Sélectionnez [HDBaseT] pour la connexion au réseau local par câble via le port HDBa- seT IN/Ethernet.
Page 66
3. Fonctions pratiques • NAME PROJECTOR NAME Saisissez un nom pour votre projecteur, afin qu’il puisse être identifié par l’ordinateur. Le nom du projecteur doit être composé de 16 caractères au maximum. ASTUCE : Le nom du projecteur ne sera pas affecté, même si l’option [RESET] est sélectionnée à...
Page 67
3. Fonctions pratiques • NETWORK SERVICE PJLink PASSWORD Configurez le mot de passe PJLink*. Ce mot de passe doit être composé de 32 caractères au maximum. N’oubliez pas votre mot de passe. Cependant, au cas où vous oublieriez votre mot de passe, adressez-vous à votre revendeur. HTTP PASSWORD Permet de configurer le mot de passe du serveur HTTP.
3. Fonctions pratiques LENS CONTROL • CONTROL FOCUS CENTER Alignez la mise au point autour de l’axe optique. PERIPHERY Alignez la mise au point pour la zone périphérique de l’écran. ◀/▶ ZOOM Ajuster précisément la taille d’une image. ▼▲◀▶ SHIFT Réglez la position verticale et horizontale d’une image projetée.
3. Fonctions pratiques LOAD BY Si le signal d’entrée est changé, l’objectif ne passera pas aux valeurs de décalage SIGNAL d’objectif, de zoom et de mise au point pour le numéro de [PROFIL] sélectionné. Si le signal d’entrée est changé, l’objectif se déplacera vers les valeurs pour le numéro de [PROFIL] sélectionné.
Page 70
3. Fonctions pratiques 3. Appuyez sur le bouton ▶ pour sélectionner [INSTALLATION]. 4. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner [REF MEMOIRE OBJECT.] puis appuyez sur le bouton ENTER. L’écran [REF MEMOIRE OBJECT.] s’affiche. 5. Assurez-vous que [PROFIL] est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton ENTER. L’écran de sélection [PROFIL] s’affiche.
Page 71
3. Fonctions pratiques Retournez à l’écran de paramètres [REF MEMOIRE OBJECT.]. 7. Sélectionnez [ENREGISTRER], puis appuyez sur le bouton ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 8. Appuyez sur le bouton ◀ pour sélectionner [OUI] et appuyez sur le bouton ENTER. Sélectionnez un numéro de [PROFIL] et enregistrez les valeurs réglées [LENS SHIFT], [ZOOM], et [FOCUS] dessus.
3. Fonctions pratiques Pour rappeler les valeurs réglées depuis [REF MEMOIRE OBJECT.] : 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ▶ pour sélectionner [CONFIG.] et appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur le bouton ▶ pour sélectionner [INSTALLATION]. 4.
Page 73
3. Fonctions pratiques 5. Assurez-vous que [PROFIL] est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton ENTER. L’écran de sélection [PROFIL] s’affiche. 6. Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner le numéro de [PROFIL], puis appuyez sur le bouton ENTER. Retournez à...
Page 74
3. Fonctions pratiques ASTUCE : Pour rappeler les valeurs enregistrées depuis [MEMOIRE OBJECTIF] : 1. Depuis le menu, sélectionnez [REGLAGE] → [MEMOIRE OBJECTIF] → [DEPLACER] et appuyez sur le bouton ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ◀ pour sélectionner [OUI] et appuyez sur le bouton ENTER. Pendant la projection, si les valeurs réglées pour un signal d’entrée ont été...
4. Projection multi-écran ❶ Ce qui peut être fait avec une projection multi-écran Nous vous présentons ici un exemple à l’aide de deux écrans de projection. Ce projecteur peut être utilisé seul ou disposé dans plusieurs unités pour une projection multi-écran. Cas 1 Utiliser un seul projecteur pour projeter deux types de vidéos en même temps [PIP/PICTURE BY PICTURE]...
4. Projection multi-écran Cas 2. À l’aide de quatre projecteurs (panneau à cristaux liquides : WUXGA) pour projeter une vidéo avec une résolution de 3 840 × 2 160 pixels [CARRELAGE] Exemple de connexion et image de projection Opérations de menu à l’écran 1 Quatre vidéos similaires s’affichent lorsque quatre projecteurs sont projetés.
Page 77
4. Projection multi-écran 2 Faites fonctionner le menu à l’écran à l’aide des quatre projecteurs respectifs pour diviser l’image en quatre parties. Affichez l’écran [DISPLAY] → [MULTI ÉCRANS] → [RÉGLAGE DE L’IMAGE] sur le menu à l’écran et sélectionnez [CARRELAGE]. (1) Dans l’écran de réglage du nombre d’unités horizontales, sélectionnez [2 ELEMENTS].
4. Projection multi-écran Points à prendre en compte lors de l’installation des projecteurs • Laissez un espace suffisant sur la gauche et la droite du projecteur de manière à ce que l’entrée d’air et les sorties d’évacuation du projecteur ne soient pas bouchées. Lorsque les orifices d’admission d’air et d’évacuation sont obstrués, la température interne du projecteur augmente, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement.
4. Projection multi-écran ❷ Affichage de deux images en même temps Le projecteur est équipé d’une fonction vous permettant de visionner deux signaux différents simultanément. Il y a deux modes : Mode PIP et mode PICTURE BY PICTURE. La vidéo de projection du premier écran est reconnue comme l’affichage principal tandis que la vidéo de projection projetée ensuite est reconnue comme l’affichage secondaire.
4. Projection multi-écran Projection de deux écrans 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran et sélectionnez [AFFICH.] → [PIP/PICTURE BY PICTURE]. Ceci affiche l’écran [PIP/PICTURE BY PICTURE] sur le menu à l’écran. 2. Sélectionnez [SOUS ENTRÉE] à l’aide des boutons ▼/▲ et appuyez sur le bouton ENTER. Ceci affiche l’écran [SOUS ENTREE].
4. Projection multi-écran Commutation de l’affichage principal avec l’affichage secondaire et vice versa 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran et sélectionnez [AFFICH.] → [PIP/PICTURE BY PICTURE]. Ceci affiche l’écran [PIP/PICTURE BY PICTURE] sur le menu à l’écran. 2.
4. Projection multi-écran Restrictions • Les actions suivantes sont activées uniquement pour l’affichage principal. • Réglages audio-visuels • Agrandissement/compression vidéo à l’aide des boutons partiels D-ZOOM/ZOOM +/−. Cependant, la compression/agrandissement est accordée aux positions réglées dans [BORD DE PICTURE BY PICTURE] uniquement. •...
4. Projection multi-écran ❸ Affichage d’une image à l’aide de la [FUSION DES BORDS] Une vidéo haute résolution peut être projetée sur un écran encore plus grand en combinant plusieurs projecteurs sur la gauche, la droite, le haut et le bas. Ce projecteur est équipé...
4. Projection multi-écran Préparation : • Allumez le projecteur et affichez un signal. • Lors de l’exécution des paramètres ou des réglages à l’aide de la télécommande, activez le [CONTROLE ID] pour attribuer un ID à chaque projecteur afin de ne pas activer les autres projecteurs. (→ page 123) Réglage de la superposition d’écrans de projection ①...
Page 85
4. Projection multi-écran 4 Sélectionnez [CONTROLE] → [ON] et appuyez sur le bouton ENTER. Chaque [HAUT], [BAS], [GAUCHE], [DROITE] et [NIVEAU NOIR] dispose de ses propres [CONTROLE], [MAR- QUEUR], [GAMME] et [POSITION]. • Pour le projecteur A, réglez [CONTROLE] pour le [HAUT], [GAUCHE] et [BAS] sur [DESACT.]. De même pour le Projecteur B, réglez [CONTROLE] pour le [HAUT], [DROITE] et [BAS] sur [DESACT.].
4. Projection multi-écran 1 Réglez [GAMME]. Utilisez le bouton ◀ ou ▶ pour régler la zone superposée. ASTUCE : • Réglez pour superposer un marqueur de projecteur avec l’autre marqueur de projecteur. 2 Réglez [POSITION]. Utilisez le bouton ◀ ou ▶ pour aligner un bord avec l’autre bord des images superposées. ASTUCE : • Lors de l’affichage d’un signal avec une résolution différente, exécutez la fonction Fusion des Bords depuis le début.
4. Projection multi-écran 2. Sélectionnez une option parmi les neuf proposées, à l’aide de ▲ ou ▼. Réglage du Niveau Noir Ceci permet de régler le niveau noir de la partie superposée et les zones non superposées des multi-écrans (FUSION DES BORDS).
Page 88
4. Projection multi-écran 2. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner un élément et utilisez ◀ ou ▶ pour régler le niveau noir. Effectuez cette opération pour l’autre projecteur si nécessaire. 9 parties segmentées pour le réglage du niveau noir Le projecteur central Cette fonction ajuste le niveau de luminosité...
5. Utilisation du menu à l’écran ❶ Utilisation des menus REMARQUE : Le menu à l’écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : Les commandes comme ENTER, SORTIE, ▲▼, ◀▶...
5. Utilisation du menu à l’écran ❷ Éléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Mode menu Surbrillance Bouton radio Symbole du mode ECO Temps restant de la Symbole de haute altitude minuterie de désacti- vation Symbole de thermomètre Symbole de verrouillage des touches Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance �������������������������������������������������������...
5. Utilisation du menu à l’écran ❸ Liste des éléments de menu • Les éléments de base du menu sont indiqués par la zone grisée. Certaines rubriques de menu sont indisponibles suivant la source d’entrée. Élément de menu Par défaut Options 1 : HDMI1 2 : HDMI2...
Page 92
5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options VISIONNEUR STÉREO INDÉPENDANT INDÉPENDANT, DUAL GAUCHE, DUAL DROIT FILTRE STÉRÉO INDÉPENDANT INDÉPENDANT, DUAL GAUCHE, DUAL DROIT AUTO, DÉSACT�(2D), PAQUET D’IMAGE, CÔTÉ PAR CÔTÉ (MOITIÉ), RÉGLAGES 3D FORMAT AUTO CÔTÉ...
Page 93
5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options MODE DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ CONTRASTE B CONTRASTE R CONTRASTE G CONTRASTE B BALANCE DES BLANCS LUMINOSITE B LUMINOSITE R LUMINOSITE G LUMINOSITE B MULTI MODE DÉSACTIVÉ DÉSACT�, ZOOM, CARRELAGE AFFICHAGE ÉCRANS ZOOM HORIZONTAL...
Page 94
5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options MODE MENU AVANCÉ AVANCÉ, BASIQUE NE PAS SAUVEGARDER LES DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ MODE ADMI- VALEURS DES PARAMÈTRES NISTRATEUR NOUVEAU MOT DE PASSE CONF� MOT DE PASSE ACTIVER DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ ACTIVÉ...
Page 95
5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options INTERFACE Réseau local, HDBaseT PROFILS DÉSACTIVER, PROFIL 1, PROFIL 2 DHCP DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ ADRESSE IP RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ MASQUE SUBNET PASSERELLE AUTO DNS DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ CONFIGURATION DNS SE RECONNECTER NOM DU PROJECTEUR NOM DU PROJECTEUR PJ-********...
Page 96
5. Utilisation du menu à l’écran Élément de menu Par défaut Options DURÉE VIE RESTANTE LAMPE HEURES D’UTILIS� LAMPE TEMPS D’UTILISATION HEURES D’UTILIS� FILTRE ECO TOTALE DE CARB� BORNE D’ENTRÉE RÉSOLUTION FRÉQUENCE HORIZONTALE FRÉQUENCE VERTICALE SOURCE(1) TYPE SYNC POLARITÉ SYNCHRO� TYPE DE NUMÉRISATION NOM DE LA SOURCE ENTRÉE N°�...
5. Utilisation du menu à l’écran ❹ Descriptions & fonctions du menu [ENTREE] 1 : HDMI1 Ceci projette la vidéo de l’appareil raccordé à la borne HDMI 1 IN. 2 : HDMI2 Ceci projette la vidéo de l’appareil raccordé à la borne HDMI 2 IN. 3 : DisplayPort Ceci projette la vidéo de l’appareil raccordé...
5. Utilisation du menu à l’écran Utilisation de la liste d’entrée Lorsque n’importe quel ajustement est effectué, il est automatiquement sauvegardé dans la liste d’entrée. Les (valeurs d’ajustements de) signaux enregistrés peuvent être chargés depuis la liste d’entrée lorsque c’est nécessaire. Cependant, vous ne pouvez enregistrer que jusqu’à...
Page 99
5. Utilisation du menu à l’écran Saisir le signal actuellement projeté dans la liste d’entrée [ (ENREGISTRER)] 1. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner n’importe quel nombre. 2. Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour sélectionner [ (ENREGISTRER)] et appuyez sur le bouton ENTER.
5. Utilisation du menu à l’écran Couper un signal de la liste d’entrée [ (COUPER)] 1. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un signal que vous voulez effacer. 2. Appuyez sur le bouton ◀, ▶ ▲, ou ▼ pour sélectionner [ (COUPER)] et appuyez sur le bouton ENTER.
5. Utilisation du menu à l’écran ❺ Descriptions & fonctions du menu [REGLAGE] [IMAGE] [MODE] Cette option vous permet de déterminer comment sauvegarder vos réglages pour [PARAMETRES DETAILLES] de [PREREGLAGE] pour chaque entrée. STANDARD ������������ Sauvegarde les paramètres pour chaque élément de [PREREGLAGE] (préréglages 1 à 7) PROFESSIONNEL ��...
Page 102
5. Utilisation du menu à l’écran [PARAMETRES DETAILLES] [GENERALITES] Enregistrement de vos paramètres personnalisés [REFERENCE] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés de [PREREGLAGE 1] à [PREREGLAGE 7]. Sélectionnez tout d’abord un mode de préréglage de base depuis [REFERENCE], puis réglez la [CORRECTION GAMMA] et [TEMP.
Page 103
5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de la température des couleurs [TEMP. COULEURS] Cette option vous permet de sélectionner la température de couleur de votre choix. Une valeur entre 5 000 K et 10 500 K peut être réglée en unités de 100 K. REMARQUE : Lorsque [PRESENTATION] ou [HTE LUMIN.] est sélectionné dans [REFERENCE], la fonction [TEMP. COULEURS] n’est pas disponible.
Page 104
5. Utilisation du menu à l’écran [CONTRASTE] Règle l’intensité de l’image en fonction du signal entrant. [LUMINOSITE] Règle le niveau de luminosité ou l’intensité de la trame arrière. [NETTETE] Contrôle le détail de l’image. [COULEUR] Augmente ou diminue le niveau de saturation de la couleur. [TEINTE] Varie le niveau de couleur de +/−...
5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS D’IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE. HORLOGE �������������� Utilisez cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes verticales qui peuvent apparaître�...
5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. • Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. •...
5. Utilisation du menu à l’écran Sélectionner l’aspect (ratio) [ASPECT (RATIO)] Utilisez cette fonction pour sélectionner l’aspect (ratio) latéral:longitudinal de l’écran. Le projecteur identifie automatiquement le signal d’entrée et règle l’aspect (ratio) optimal. Pour signal d’ordinateur Pour les signaux HDTV/SDTV Résolution Aspect (ratio) 640 ×...
Page 108
5. Utilisation du menu à l’écran Options Fonction 16:9 L’image est affichée en aspect (ratio) 16:9 15:9 L’image est affichée en aspect (ratio) 15:9 16:10 L’image est affichée en aspect (ratio) 16:10 NATIF Le projecteur affiche l’image actuelle avec sa véritable résolution lorsque le signal d’ordinateur entrant a une résolution plus basse ou plus élevée que la résolution native du projecteur.
5. Utilisation du menu à l’écran [VIDEO] Utilisation de la réduction de bruit [REDUCTION DE BRUIT] Lors de la projection d’une image vidéo, vous pouvez utiliser la fonction [REDUCTION DE BRUIT] pour réduire le bruit de l’écran (rugosité et distorsion). Cet appareil est équipé de trois types de fonctions de réduction de bruit. Sélectionnez la fonction selon le type de bruit.
Page 110
5. Utilisation du menu à l’écran [TYPE DE SIGNAL] Sélection des signaux RGB et composant. Normalement, ceci est réglé sur [AUTO]. Veuillez modifier le paramètre si la couleur de l’image n’est pas naturelle. AUTO ��������������������� Détermine automatiquement les signaux RGB et composant� RGB �����������������������...
5. Utilisation du menu à l’écran [REGLAGES 3D] Veuillez-vous reporter à « 3-9 Projection de vidéos 3D » (→ page 46) pour l’opération. VISIONNEUR STÉREO Empilez un ou plusieurs projecteurs et réalisez les réglages pour projeter des vidéos en 3D. Sélectionnez les para- mètres gauche/droite des lunettes 3D en utilisant le visionneur stéréo.
5. Utilisation du menu à l’écran À l’aide de la fonction Mémoire Objectif [MEMOIRE OBJECTIF] Cette fonction sert à enregistrer les valeurs réglées pour chaque signal d’entrée lors de l’utilisation des boutons LENS SHIFT, ZOOM et FOCUS du projecteur. Les valeurs réglées peuvent être appliquées au signal que vous avez sélec- tionné.
Page 113
5. Utilisation du menu à l’écran Pour rappeler les valeurs réglées depuis [MEMOIRE OBJECTIF] : 1. Depuis le menu, sélectionnez [REGLAGE] → [MEMOIRE OBJECTIF] → [DEPLACER] et appuyez sur le bouton ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ◀ pour sélectionner [OUI] et appuyez sur le bouton ENTER. Pendant la projection, si les valeurs réglées pour un signal d’entrée ont été...
5. Utilisation du menu à l’écran ❻ Descriptions & fonctions du menu [AFFICHAGE] [PIP/PICTURE BY PICTURE] SOUS ENTRÉE Sélectionnez le signal d’entrée à afficher dans l’affichage secondaire. Veuillez-vous reporter à « 4-2 Affichage de deux images en même temps » (→ page 66) pour plus de détails sur l’opération.
Page 115
5. Utilisation du menu à l’écran ASTUCE : La position horizontale et la position verticale représentent la quantité de mouvement depuis les points de référence. Par exemple, lorsque le HAUT-GAUCHE est ajusté, la position est affichée avec la même quantité de mouvement, même si elle est affichée avec d’autres positions de départ. La quantité de déplacement maximale est la moitié de la résolution du projecteur. Point de référence Ajustez à l’aide de la Point de référence position horizontale Ajustez à l’aide de la position verticale HAUT-GAUCHE HAUT-DROITE BAS-GAUCHE...
5. Utilisation du menu à l’écran [CORREC. GEOMETRIQUE] MODE Réglez le motif pour corriger la distorsion. Si [DESACT.] est sélectionné, [CORREC. GEOMETRIQUE] ne fonctionne pas. Si vous devez modifier [MENU ANGLE] ou [MENU POSITION], assurez-vous de les modifier avant d’effectuer la [CORREC.
5. Utilisation du menu à l’écran PIERRE ANGULAIRE Affichez l’écran de correction en 4 points et réglez la distorsion trapézoïdale de l’écran de projection. Veuillez-vous reporter à « Correction de la distorsion Keystone horizontale et verticale [PIERRE ANGULAIRE] » (→ page 38) pour plus de détails concernant l’opération.
5. Utilisation du menu à l’écran Méthode de réglage 1. Alignez le curseur avec [COIN HORIZONTAL] ou [COIN VERTICAL] du menu [CORREC. GEOMETRIQUE], puis appuyez sur le bouton ENTER. • L’écran de réglage s’affiche. 2. Appuyez sur les boutons ▼▲◀▶ pour aligner le curseur (boîte jaune) avec le point de réglage cible, puis appuyez sur le bouton ENTER.
5. Utilisation du menu à l’écran DÉFORMATION Corrigez la distorsion de l’image projetée sur une surface spécifique comme une colonne ou une sphère. REMARQUE : • Lorsque la gamme d’ajustement maximale est dépassée, le réglage de la distorsion est désactivé. Configurez le projecteur à un angle optimal, étant donné que plus le volume d’ajustement est grand, plus la qualité de l’image se détériore. • Veuillez noter que l’image disparaît de la mise au point en raison de la différence de distance entre les périphéries et le centre de l’écran pour les projections coupant à...
Page 120
5. Utilisation du menu à l’écran OUTIL PC Il permet de se souvenir des données de correction géométrique qui sont enregistrées au préalable dans le projecteur. Trois types de données de correction peuvent être enregistrés. REMARQUE : • Puisqu’une correction électrique est effectuée dans la correction géométrique, la luminosité risque d’être affectée et la qualité d’image peut être détériorée. RESET Réinitialisez la valeur d’ajustement qui a été...
5. Utilisation du menu à l’écran [FUSION DES BORDS] Ceci permet de régler les bords (limites) de l’écran de projection lors de la projection de vidéos à haute résolution à l’aide d’une combinaison de plusieurs projecteurs dans les positions haut, bas, gauche et droite. MODE Ceci permet d’activer ou de désactiver la fonction de FUSION DES BORDS.
5. Utilisation du menu à l’écran [MULTI ECRANS] BALANCE DES BLANCS Ceci règle la balance des blancs pour chaque projecteur lors d’une projection avec une combinaison de plusieurs projecteurs. Ceci peut être réglé lorsque [MODE] est réglé sur [ACTIVE]. CONTRASTE B, CONTRASTE R, CONTRASTE G, CONTRASTE B �������Réglage de la couleur blanche de la vidéo� LUMINOSITE B, LUMINOSITE R, LUMINOSITE G, LUMINOSITE B ���Réglage de la couleur noire de la vidéo�...
5. Utilisation du menu à l’écran Conditions pour l’utilisation du carrelage • Tous les projecteurs ont besoin de remplir les conditions suivantes. • La taille du panneau doit être la même • La taille d’écran de projection doit être la même •...
5. Utilisation du menu à l’écran ❼ Descriptions & Fonctions du menu [CONFIG.] [MENU (1)] Sélection de la langue du menu [LANGUE] Vous pouvez choisir l’une des 30 langues pour les instructions sur écran. REMARQUE : Votre réglage ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est activé à partir du menu. Sélection de la couleur du menu [SELECTION DE COULEUR] Vous pouvez choisir entre deux options pour la couleur de menu : COULEUR et MONOCHROME.
5. Utilisation du menu à l’écran Activation/Désactivation du message Éco [MESSAGE ECO] Cette option permet d’afficher un des messages suivants à la mise en marche du projecteur. Le message Éco encourage l’utilisateur à réduire la consommation d’énergie. Si [DESACT.] est sélectionné dans [MODE ECO], un message s’affiche vous encourageant à...
5. Utilisation du menu à l’écran [MENU (2)] [MENU ANGLE] Sélectionnez la direction pour l’affichage du menu. [MENU POSITION] Décalage de la position d’affichage du menu. POSITION HORIZONTALE ���Déplacez le menu dans le sens horizontal� POSITION VERTICALE ��������Déplacez le menu dans le sens vertical� RESET ���������������������������������Réinitialisez la position d’affichage du menu aux réglages d’usine par défaut (centre de l’écran)�...
5. Utilisation du menu à l’écran [INSTALLATION] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : bureau vers l’avant, plafond vers l’arrière, bureau vers l’arrière et plafond vers l’avant. REMARQUE : • Veuillez demander au magasin de vente un service d’installation spéciale tel que la fixation du projecteur au plafond. N’installez jamais le projecteur vous-même. Vous risqueriez de faire tomber le projecteur et de vous blesser.
5. Utilisation du menu à l’écran Sélection de l’Aspect (ratio) et de la Position de l’Écran [ECRAN] [TYPE D’ECRAN] Sélectionne l’aspect (ratio) de l’écran de projection. LIBRE �������������������� Le rapport du panneau à cristaux liquides est sélectionné� Sélectionnez ceci lors de la projection multi-écran et de l’écran 17:9 (2 K)�...
Page 129
5. Utilisation du menu à l’écran ASTUCE : • Quand [HAUTE ALTITUDE] est sélectionné pour [MODE VENTILATEUR], l’icône apparaît au bas du menu. [MODE LUMIERE] Lorsque le mode éco est réglé sur [ACTIVE], les émissions de CO (calculées à partir de la réduction de consomma- tion électrique) du projecteur peuvent être réduites. Le mode éco réduit la consommation électrique principalement en abaissant la luminosité...
Page 130
5. Utilisation du menu à l’écran À l’aide de la fonction de mémoire d’objectif de référence [REF MEMOIRE OBJECT.] Cette fonction sert à enregistrer les valeurs réglées communes à toutes les sources d’entrée lors de l’utilisation des boutons LENS SHIFT, ZOOM et FOCUS du projecteur ou de la télécommande. Les valeurs réglées enregistrées dans la mémoire peuvent être utilisées comme référence aux valeurs actuelles.
5. Utilisation du menu à l’écran [CONTROLE] OUTILS MODE ADMINISTRATEUR Ce mode vous permet de sélectionner un MODE MENU, d’enregistrer des paramètres et de configurer le mot de passe permettant d’accéder au mode administrateur. MODE MENU Sélectionnez soit le menu [BASIQUE], soit le menu [AVANCE]. —...
Page 132
5. Utilisation du menu à l’écran MINUT. PROGRAMMABLE Cette option permet d’allumer/mettre en veille le projecteur et de changer de signal vidéo, ainsi que de sélectionner automatiquement le mode LUMIÈRE à un instant particulier. REMARQUE : • Assurez-vous que la fonction [DATE ET HEURE] est correctement configurée avant d’utiliser la [MINUT. PROGRAMMABLE]. (→ page 122) Assurez-vous que le projecteur est en état de veille et que le cordon d’ALIMENTATION est raccordé à une prise.
Page 133
5. Utilisation du menu à l’écran ACTIVÉ ������������������ Cochez cette case pour activer le programme� JOUR ��������������������� Sélectionnez le jour de lancement de la minuterie programmable� Pour exécuter le programme du lundi au vendredi, sélectionnez [LUN-VEN]� Pour exécuter le programme chaque jour, sélectionnez [QUOTIDIEN]� HEURE �������������������...
5. Utilisation du menu à l’écran Activation de la minuterie programmable 1. Sélectionnez [ACTIVER] à l’écran de la [MINUT. PROGRAMMABLE], puis appuyez sur le bouton ENTER. L’écran de sélection s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ▼ pour aligner le curseur avec [ACTIVE], puis appuyez sur le bouton ENTER. Retournez à...
5. Utilisation du menu à l’écran PARAM. DATE ET HEURE Vous pouvez configurer l’heure, le mois, le jour du mois ainsi que l’année. REMARQUE : Le projecteur est équipé d’une horloge interne. Cette horloge fonctionnera pendant environ un mois après avoir coupé l’alimentation. Cette horloge cessera donc de fonctionner après avoir coupé l’alimentation pendant plus d’un mois. Si l’horloge intégrée cesse de fonctionner, réglez à nouveau la date et l’heure. L’horloge interne ne cessera pas de fonctionner en mode veille. Pour activer l’horloge interne en continu, même lorsque le projecteur n’est pas utilisé, laissez-le dans l’état de veille sans débrancher le cordon d’alimentation.
5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de l’identifiant dans la section [CONTROLE ID] du projecteur Il est possible d’utiliser plusieurs projecteurs séparément et indépendamment avec la même télécommande si celle- ci dispose de la fonction CONTRÔLE ID. Si vous affectez le même identifiant à tous les projecteurs, vous pouvez commander tous les projecteurs en utilisant la même télécommande, ce qui peut s’avérer pratique.
Page 137
5. Utilisation du menu à l’écran Allumer ou éteindre le capteur de la télécommande [CAPTEUR TELECOMM.] Cette option détermine quel capteur de la télécommande du projecteur est activé en mode sans fil. Les options disponibles sont : AVANT/ARRIÈRE, AVANT, ARRIÈRE, et HDBaseT*. REMARQUE : • La télécommande du projecteur ne sera pas en mesure de recevoir les signaux si l’alimentation électrique du périphérique de transmission HDBaseT connecté au projecteur est allumée lorsqu’il a été réglé sur « HDBaseT ».
5. Utilisation du menu à l’écran [PARAMETRES RESEAU] Important : • Veuillez consulter votre administrateur réseau pour plus de détails à propos de ces paramètres. • Lorsque vous utilisez un réseau local câblé, connectez le câble Ethernet (câble de réseau local) au port du réseau local sur le projecteur. (→ page 152) • Veuillez utiliser un câble blindé à paires torsadées (STP) de catégorie 5e ou supérieure pour le câble LAN (vendu dans le com- merce). ASTUCE : Les paramètres réseau ne seront pas affectés, même si l’option [RESET] est sélectionnée à partir du menu. Conseils à propos de la configuration de la connexion LAN Pour configurer le projecteur pour une connexion LAN : Sélectionnez [RESEAU LOCAL CABLE] →...
5. Utilisation du menu à l’écran RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ INTERFACE Sélectionnez [RESEAU] pour l’utilisation du port du réseau local pour — la connexion au réseau local câblé. Sélectionnez [HDBaseT] pour l’utilisation du port HDBaseT IN/Ethernet dans pour la connexion au réseau local câblé.
5. Utilisation du menu à l’écran NOM DU PROJECTEUR NOM DU PROJEC- Choisissez un nom unique de projecteur. Jusqu’à 16 caractères TEUR et symboles alphanu- mériques DOMAINE Permet de configurer l’adresse Internet et le nom de domaine du projecteur. ADRESSE INTERNET Configurez l’adresse Internet du projecteur. Jusqu’à...
Page 141
5. Utilisation du menu à l’écran COURRIER D’AVERTISSEMENT COURRIER D’AVER- Cette option permet de vous avertir sur votre ordinateur, par l’envoi — TISSEMENT d’un courriel, de l’échéance de remplacement de la lampe ou d’un message d’erreur, lors de l’utilisation de la connexion au réseau local, sans fil ou câblé.
5. Utilisation du menu à l’écran SERVICES RÉSEAU SERVEUR HTTP Configurez le mot de passe de votre serveur HTTP. Jusqu’à 10 caractères alphanumériques PJLink Cette option vous permet de configurer un mot de passe lorsque Jusqu’à 32 caractères vous utilisez la fonction PJLink. alphanumériques REMARQUE : • N’oubliez pas votre mot de passe. Cependant, au cas où vous oublieriez...
5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS SOURCE] Configurez le réglage automatique [REGLAGE AUTOMATIQUE] Cette fonction configure le mode réglage automatique afin que le signal d’ordinateur puisse être réglé automatique- ment ou manuellement pour le bruit et la stabilité. Vous pouvez effectuer le réglage automatiquement de deux façons : [NORMAL] et [FIN].
5. Utilisation du menu à l’écran Sélection d’une couleur ou d’un logo pour le papier peint [PAPIER PEINT] Utilisez cette fonction pour afficher l’écran bleu/noir ou le logo lorsque aucun signal n’est disponible. Le papier peint par défaut est [BLEU]. REMARQUE : • Même si le logo du papier peint est sélectionné, si deux images sont affichées en mode [PIP/PICTURE BY PICTURE], le papier peint bleu est affiché...
5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS PUISSANCE] [MODE VEILLE] Sélectionnez le mode veille : NORMAL ���������������� Transitez automatiquement l’état de veille et contrôlez la puissance de consommation, basée sur le réglage du projecteur et l’état du périphérique connecté� (→ page 183) VEILLE �������������������...
Page 146
5. Utilisation du menu à l’écran Activation de la gestion d’alimentation [MARCHE AUTO DES] Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez activer l’arrêt automatique du projecteur (selon la durée sélectionnée : 0:05, 0:10, 0:15, 0:20, 0:30, 1:00) s’il n’y a pas de signal reçu par une entrée ou si aucune opération n’est réalisée. Utilisation de la minuterie de désactivation [MINUT.
5. Utilisation du menu à l’écran Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine pour les réglages et ajustements de l’une ou de la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés en usine.
5. Utilisation du menu à l’écran Effacer les heures d’utilisation du filtre [EFFACER HEURES FILTRE] Remet à zéro l’utilisation du filtre. Sélectionner cette option affiche le sous-menu pour une confirmation. Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur le bouton ENTER. L’option [DESACT.] est sélectionnée dans [MESSAGE DE FILTRE] en sortie d’usine. Si [DESACT.] est sélectionné, vous n’avez pas besoin d’effacer l’heure d’utilisation du filtre.
ALIMENTATION sur le projecteur ou la télécommande est enfoncé. Pour annuler ce message, appuyez sur n’importe quel bouton du projecteur ou de la télécommande. Durée de vie de la lampe PA803U PA723U PA653U...
5. Utilisation du menu à l’écran [SOURCE(1)] BORNE D’ENTRÉE RÉSOLUTION FRÉQUENCE HORIZONTALE FRÉQUENCE VERTICALE TYPE SYNC POLARITÉ SYNCHRO. TYPE DE NUMÉRISATION NOM DE LA SOURCE ENTRÉE N°. [SOURCE(2)] TYPE DE SIGNAL PROFONDEUR DE BIT NIVEAU VIDÉO FRÉQUENCE DE BALAYAGE FORMAT 3D [SOURCE(3)] BORNE D’ENTRÉE RÉSOLUTION...
5. Utilisation du menu à l’écran [SOURCE(4)] TYPE DE SIGNAL PROFONDEUR DE BIT NIVEAU VIDÉO FRÉQUENCE DE BALAYAGE FORMAT 3D [RESEAU LOCAL CABLE] ADRESSE IP MASQUE SUBNET PASSERELLE ADRESSE MAC [VERSION] FIRMWARE DATA FIRMWARE2...
5. Utilisation du menu à l’écran [AUTRES] DATE HEURE NOM DU PROJECTEUR MODEL N°. NUMÉRO DE SÉRIE ID D’OBJECTIF [CONDITIONS] TEMPÉRATURE D’ADMISSION TEMPÉRATURE D’ÉCHAPPEMENT PRESSION ATMOSPHÉRIQUE POSITION D’INSTALLATION AXE X AXE Y AXE Z À propos des CONDITIONS de l’AXE X, l’AXE Y et l’AXE Z * Le sens de la flèche sur la figure de l’AXE Z représente le haut du projecteur.
5. Utilisation du menu à l’écran AXE Z ��������������������� Affichez l’image du projecteur à un angle de − 100 – +100 Valeur de l’AXE Z du degrés à l’horizontal dans le sens de l’axe Z� projecteur Axe Z du plan horizontal Sens de la gravité...
6. Connexion à d’autres appareils ❶ Montage d’un objectif (vendu séparément) Huit objectifs aux types de baïonnettes différents peuvent être utilisés avec ce projecteur. Cette description concerne l’objectif NP13ZL (zoom × 2). Le montage d’autres objectifs se fait de la même façon. AVERTISSEMENT : (1) Coupez l’alimentation et attendez que le ventilateur s’arrête, (2) déconnectez le cordon d’alimentation et attendez que l’unité...
6. Connexion à d’autres appareils 4. Tournez l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre. Tournez jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. L’objectif est à présent attaché au projecteur. ASTUCE : Montage de la vis de protection contre le vol de l’objectif Fixez la vis de protection contre le vol de l’objectif incluse avec le projec- teur au bas du projecteur de sorte que l’objectif ne puisse pas être retiré facilement.
6. Connexion à d’autres appareils ❷ Câblages Un câble d’ordinateur, un câble HDMI, ou un câble DisplayPort peuvent être utilisés pour se connecter à un ordinateur. Le câble de connexion n’est pas fourni avec le projecteur. Veuillez préparer un câble adéquat pour la connexion. Connexion à...
6. Connexion à d’autres appareils Connexion à un signal RGB numérique • Connectez un câble HDMI disponible dans le commerce pour relier le connecteur de sortie HDMI de l’ordinateur avec le connecteur d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 du projecteur. •...
6. Connexion à d’autres appareils Précautions à observer lors de l’utilisation d’un signal DVI • Lorsque l’ordinateur possède un connecteur de sortie DVI, utilisez un câble convertisseur disponible dans le com- merce pour relier l’ordinateur au connecteur d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 du projecteur (seuls des signaux vidéos numériques peuvent être reçus).
6. Connexion à d’autres appareils Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur Blu-ray, lecteur à disque dur ou PC de type portable au connecteur HDMI 1 IN ou HDMI 2 IN de votre projecteur. HDMI 1 IN HDMI 2 IN AUDIO OUT...
6. Connexion à d’autres appareils Connexion au dispositif de transmission HDBaseT (vendu dans le commerce) Utilisez un câble réseau local vendu dans le commerce pour connecter le port HDBaseT IN/Ethernet du projecteur (RJ-45) à un dispositif de transmission HDBaseT vendu dans le commerce. Le port HDBaseT IN/Ethernet du projecteur prend en charge les signaux HDMI (HDCP) de dispositifs de transmission, les signaux de contrôle de dispositifs externes (série, réseau local) et les signaux de la télécommande (commande IR).
6. Connexion à d’autres appareils Raccordement de plusieurs projecteurs Ceci permet de projeter l’image HDMI, DisplayPort, HDBaseT sur plusieurs projecteurs en connectant le port HDBa- seT IN/Ethernet et le port HDBaseT OUT/Ethernet à l’aide d’un câble de réseau local. Les projecteurs prennent en charge la même luminosité...
6. Connexion à d’autres appareils Projection portrait (orientation verticale) Les écrans en portrait depuis un ordinateur peuvent être projetés en installant le projecteur à la verticale. L’angle pour l’affichage de tous les écrans tels que le menu à l’écran peut être modifié au moyen du menu [CONFIG.] →...
6. Connexion à d’autres appareils Schémas de référence * Le schéma montrant les exigences dimensionnelles n’est pas un schéma de conception réelle du support. [Vue latérale] [Vue Avant] [Vue du Bas] Orifices de vis pour une utilisation 4 - M4 315 ou plus Couvercle du filtre Pied d’inclinaison...
6. Connexion à d’autres appareils Connexion à un réseau local câblé Le projecteur est livré de manière standard avec un port de réseau local (RJ-45) qui permet une connexion à un réseau local à l’aide d’un câble LAN. Il est nécessaire d’activer la connexion à un réseau local à partir du menu du projecteur si vous désirez utiliser la connexion à...
7. Entretien Cette section décrit les procédures simples d’entretien que vous serez amené à effectuer pour nettoyer les filtres, l’objectif, le boîtier et pour remplacer la lampe et les filtres. ❶ Nettoyage des filtres Le filtre de l’arrivée d’air empêche la poussière et la saleté de pénétrer à l’intérieur du projecteur. Si le filtre est sale ou bouché, votre projecteur pourrait surchauffer.
Page 167
7. Entretien 3. Aspirez la poussière de l’avant et l’arrière de l’unité du filtre. • Retirez la poussière accumulée dans le filtre. • Retirez la poussière sur le couvercle du filtre et dans les rainures en accordéon du filtre. REMARQUE : • Pour aspirer la poussière du filtre, utilisez la brosse douce de l’aspi- rateur. Cela permet d’éviter que le filtre soit endommagé.
7. Entretien ❷ Nettoyage de l’objectif • Éteignez le projecteur avant d’effectuer le nettoyage. • Le projecteur est équipé d’un objectif en plastique. Utilisez un nettoyant pour objectifs en plastique disponible dans le commerce. • Veillez à ne pas érafler ou marquer la surface, car les objectifs en plastique se rayent facilement. •...
Si vous continuez à utiliser la lampe après qu’elle a atteint la fin de sa durée de vie, l’ampoule peut se briser et des débris de verre peuvent se disperser dans la base de la lampe. Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prenez contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe. *REMARQUE : Ce message s’affichera dans les conditions suivantes : • pendant une minute après que le projecteur a été mis en marche...
7. Entretien Pour remplacer la lampe : 1. Retirez le couvercle de la lampe. (1) Dévissez la vis du couvercle de la lampe • La vis du couvercle de la lampe ne peut pas être retirée. (2) Tirez le dessous du couvercle de la lampe vers vous et retirez-le. 2.
Page 171
7. Entretien 3. Installez un nouveau logement de lampe. (1)Insérez le nouveau logement de lampe délicatement. (2) Fixez-le à l’aide des deux vis. • Assurez-vous de bien serrer les vis. 4. Refixez le couvercle de la lampe. (1)Insérez le bord supérieur du couvercle de la lampe dans la rainure du projecteur et fermez le couvercle de la lampe.
7. Entretien Pour effacer la durée d’utilisation de la lampe : 1. Placez le projecteur là où vous l’utilisez. 2. Branchez le câble d’alimentation dans une prise secteur, puis allumez le projecteur. 3. Effacez la durée d’utilisation de la lampe. Réinitialisez la durée d’utilisation de la lampe en sélectionnant le paramètre [RESET] →...
7. Entretien ❺ Remplacement des filtres Remplacez le filtre toutes les 10 000 heures d’utilisation. La durée d’utilisation du filtre varie en fonction des condition d’installation du projecteur. Si le projecteur est installé dans un endroit poussiéreux, il est recommandé de remplacer le filtre avant 10 000 heures. •...
Page 174
7. Entretien 5. Réinstallez le filtre dans le boîtier du projecteur. Insérez le filtre dans le projecteur de façon à aligner les deux Rainure parties saillantes sur chaque partie haute et basse de l’unité de filtre avec la rainure du boîtier du projecteur. Saillie 6.
8. Annexe ❶ Distance de projection et taille de l’écran Huit objectifs aux types de baïonnettes différents peuvent être utilisés sur ce projecteur. Référez-vous aux informa- tions de cette page et utilisez un objectif qui convient pour l’installation (taille d’écran et distance de projection). Les instructions sur le montage d’objectif se trouvent à...
8. Annexe Étendue de projection pour les différents objectifs Zoom motorisé/Mise au point motorisée NP11FL Zoom manuel/Mise au point manuelle Type WUXGA : 0,7–2,6 m Type WXGA : 0,7–2,6 m Mise au point manuelle Type XGA : 0,6–2,7 m (max. 160") NP30ZL Type WUXGA : 0,8–11,3 m Type WXGA : 0,8–11,3 m...
8. Annexe Gamme de déplacement de l’objectif Le projecteur est équipé d’une fonction de déplacement de l’objectif pour l’ajustement de la position de l’image projetée à l’aide de boutons. Le déplacement de l’objectif peut être ajusté dans la plage des valeurs ci-dessous. REMARQUE : • Utilisez NP11FL à la position d’origine.
Page 181
8. Annexe Tableau de déplacement de l’objectif Type appli- Numéro de Unité d’objectif cable schéma NP30ZL NP12ZL NP13ZL NP14ZL NP40ZL NP41ZL NP43ZL Type WUXGA 50% V 50% V 50% V 50% V 50% V 50% V 50% V ① 10% V 10% V 10% V 10% V...
Page 184
8. Annexe HDMI/HDBaseT 3D Taux de rafraîchisse- Résolution du signal (points) Aspect (ratio) Format 3D ment (Hz) Paquet d’image 23,98/24 Côté par côté (moitié) Haut et bas Côté par côté (moitié) Haut et bas Paquet d’image 1920 × 1080p 29,97/30 Côté...
× 768 lignes) Objectifs de projection Reportez-vous à la section Spécifications de l’objectif en option (→ page 174) Source de lumière PA803U : 420 W (280 W lorsque le MODE PA853W : 420 W 420 W (280 W ECO est activé)
Page 186
(1 700 à 3 650 m/5 500 à 12 000 pieds : Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE]) Alimentation électrique 100-240 V CA, 50/60 Hz Consomma- Mode ECO DESACT. PA803U : 566 W (100-130 V CA)/542 W PA853W : 566 W 566 W (100-130 V tion électrique (200-240 V CA) (100-130 V CA)/542 CA)/542 W (200-240...
8. Annexe *1 Plus de 99,99 % de pixels réels. *2 Il s’agit de la valeur de rendement lumineux (lumens) lorsque le mode [PREREGLAGE] est réglé sur [HTE LUMIN.]. Les valeurs de luminosité de sortie sont réduites à 70 % lorsque [ACTIVE] est sélectionné pour [MODE ECO]. Si un autre mode a été sélec- tionné...
8. Annexe ❺ Montage du couvercle de câble (vendu séparément) Le montage du couvercle de câble (NP10CV) vendu séparément vous permet de cacher les câbles pour une apparence plus soignée. ATTENTION • Après le montage du couvercle de câble, assurez-vous de le serrer avec les vis fournies. Sans quoi le couvercle de câble pourrait tomber et être détérioré...
8. Annexe ❻ Tâches de la broche et noms de signal des principaux connecteurs COMPUTER IN/Connecteur d’entrée de composant (Mini D-Sub à 15 broches) Connexion et niveau de signal de chaque broche N° de Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 broche Rouge Vert ou Sync sur vert...
8. Annexe Port HDBaseT IN/Ethernet (RJ-45) N° de Signal broche TxD+/HDBT0+ TxD−/HDBT0− RxD+/HDBT1+ Déconnexion/HDBT2+ Déconnexion/HDBT2− RxD−/HDBT1− Déconnexion/HDBT3+ Déconnexion/HDBT3− Port USB-A (Type A) N° de Signal broche D− Mise à la terre Port PC CONTROL (D-Sub à 9 broches) N° de Signal broche Inutilisé...
Veuillez vous référer au menu AIDE du Virtual Remote Tool pour des informations sur la barre d’outils. • Les données de logo (graphiques) pouvant être envoyées vers le projecteur grâce à Virtual Remote Tool sont soumises aux restrictions suivantes : (uniquement via une connexion série ou au réseau local) * Taille du fichier : Dans les limites de 256 kilo-octets * Taille de l’image : Dans les limites de la résolution du projecteur * Format de fichier : PNG (Couleur pleine) • Les données de logo (image) envoyées grâce à Virtual Remote Tool seront affichées au centre avec une zone environnante en noir. • Pour insérer le « logo NEC » par défaut dans le logo du papier peint, vous devez l’enregistrer en tant que logo du papier peint en utilisant le fichier image (NP-PA803U/NP-PA723U/NP-PA653U: ¥Logo¥necpj_bbwux.png, NP-PA853W/NP-PA703W: ¥Logo¥necpj_bbwx.png, NP-PA903X: ¥Logo¥necpj_bb_x.png) inclus sur le CD-ROM NEC Projector fourni.
8. Annexe ❽ Dépannage Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Caractéristique de chaque voyant ① Voyant POWER Ce voyant indique l’état d’alimentation du projecteur. ② Voyant STATUS Ce témoin lumineux s’allume ou clignote lorsqu’un bouton est enfoncé pendant que la fonction VER.
Page 194
8. Annexe POWER STATUS LAMP TEMP. État du projecteur État en alimentation (le mode ECO est ACTIVÉ) Bleu Éteint Vert Éteint (Lumière) (Clignote* Requête d’exécution de l’étalonnage de la lentille. L’état varie Orange L’état varie Éteint (Clignote* Étalonnage de l’objectif en cours Bleu Vert L’état varie...
8. Annexe Message de voyant (Message d’erreur) POWER STATUS LAMP TEMP. État du projecteur Procédure Un bouton a été enfoncé alors que le Les touches du projecteur sont ver- VERROUILLAGE DE TOUCHE est rouillées. Ce réglage doit être annulé activé. pour utiliser le projecteur.
8. Annexe Explication sur le voyant POWER et l’état de veille Dans cet état, le PROFIL sélectionné pour le RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ est disponible. Ports disponibles dans chaque état (○ : Disponible, × : Non disponible) HDBaseT IN/ Ethernet HDBaseT OUT/ CONTROL Ethernet Consommation...
Page 197
8. Annexe Dans l’état, le PROFIL sélectionné pour RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ n’est pas disponible. Ports disponibles dans chaque état (○ : Disponible, × : Non disponible) HDBaseT IN/ Ethernet PC CONTROL HDBaseT OUT/ Ethernet Consommation électrique Allumé Haut Voyant : S’allume en bleu État allumé...
8. Annexe Problèmes courants & Solutions (→ « Alimentation/État/Voyant de lampe » page 180.) Problème Vérifiez ces éléments Ne s’allume ou ne • Vérifiez que le câble d’alimentation est branché et que le bouton d’alimentation du projecteur ou de la télécommande s’éteint pas est activé� (→ pages 15, 17) • Assurez-vous que le couvercle de la lampe est correctement installé. (→ page 158) • Vérifiez s'il y a une erreur de température du projecteur. Si la température à l’intérieur du projecteur est trop chaude ou froide, il est impossible d’allumer le projecteur dans un but de protection� Attendez un instant et essayez de rallumer le projecteur à...
Page 199
8. Annexe Problème Vérifiez ces éléments La télécommande ne • Installez des piles neuves. (→ page 12) fonctionne pas • Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre vous et le projecteur. • Placez-vous à 40 m/1 575 pouces du projecteur. (→ page 13) Le voyant est allumé ou • Voir le voyant POWER/STATUS/LAMP. (→ page 180) clignote Couleurs mélangées en • Appuyez sur le bouton AUTO ADJ. du boîtier du projecteur ou de la télécommande. (→ page 30) mode RGB • Réglez manuellement l’image de l’ordinateur avec [HORLOGE]/[PHASE] dans [OPTIONS D'IMAGE] dans le menu.
En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
8. Annexe ❾ Codes de PC Control et connexion des câbles Codes de PC CONTROL Fonction Données de code ALIMENTATION ACTIVÉE ALIMENTATION DÉSACTIVÉE SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI1 SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI2 SÉLECTION D’ENTRÉE DisplayPort SÉLECTION D’ENTRÉE ORDINATEUR SÉLECTION D’ENTRÉE HDBaseT SOURDINE DE L’IMAGE ACTIVÉE SOURDINE DE L’IMAGE DÉSACTIVÉE SOURDINE DU SON ACTIVÉE SOURDINE DU SON DÉSACTIVÉE...
Cet appareil prend en charge la commande de contrôle ASCII commune pour le contrôle de notre projecteur et écran. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir plus de détails sur la commande. http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html COMMENT SE CONNECTER AU MOYEN D’UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE Il existe deux méthodes pour connecter le projecteur avec un périphérique externe tel qu’un ordinateur.
Page 203
8. Annexe Commande d’état Réponse État d’erreur erreur : couvercle Problème du couvercle de la lampe erreur : température Erreur de température erreur : ventilateur Problème de ventilateur erreur : lumière Problème de source lumineuse erreur : système Problème de système avertissement : lumière Sous le délai de remplacement de la lampe avertissement : filtre...
8. Annexe ❿ Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifiez la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
Page 205
Veuillez décrire votre problème de façon détaillée dans l’espace ci-dessous. Informations sur l’application et l’environnement dans lequel votre projecteur est utilisé Projecteur Câble de signal Numéro de modèle : Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? N° de série : Numéro de modèle : Longueur pouces/m Date d’achat :...
Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’industrie, NEC Display Solu- tions of America, Inc.