Page 1
Projecteur PE506UL/ PE506WL Mode d’emploi Consultez notre site Internet pour obtenir la dernière version du Mode d’emploi : https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/pj_manual/lineup.html N° de modèle NP-PE506UL/ NP-PE506WL...
Page 2
(3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
Page 3
Informations Importantes Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conserver le mode d'emploi à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur.
Page 4
Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de choc électrique. Veuillez les lire attentivement et tenir compte de tous les avertissements. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
Page 5
Informations Importantes AVERTISSEMENT • L'utilisation de cet équipement dans un environnement résidentiel peut provoquer des interférences radio. • Ne couvrez pas l'objectif avec le capuchon d'objectif ou l'équivalent lorsque le projecteur est allumé. Le non- respect de cette consigne peut entraîner la fonte du capuchon en raison de la chaleur émise par le flux lumineux. •...
Page 6
Informations Importantes électrique ou un incendie. - N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni avec le projecteur. - Ne pliez pas ou n’écrasez pas le cordon d’alimentation de manière excessive. - Ne placez pas le cordon d’alimentation sous le projecteur ou tout autre objet lourd. - Ne couvrez pas le cordon d’alimentation avec d’autres matériaux doux comme des tapis.
Page 7
Informations Importantes Consignes de sécurité laser AVERTISSEMENT PRODUIT LASER DE CLASSE 1 DE LA NORME IEC 60825-1 Troisième ÉDITION • Le module laser est équipé dans ce produit. L'utilisation de commandes ou le réglage de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements. Pour les États-Unis CONFORME À...
Page 8
Toute opération ou tout réglage non spécifiquement indiqué par le guide de l'utilisateur crée un risque de rayonnement dangereux. Étiquette 2 Étiquette de produit laser de classe 1 (Pour les autres régions) Pour les États-Unis NP-PE506UL SONG SONG Étiquette 2 LABEL(Warning) 520084000 Pour les autres régions...
Page 9
Informations Importantes Plage de rayonnement de lumière laser La figure ci-dessous montre la plage de rayonnement maximale de la lumière laser. Angle horizontal (unité : degré) Position de l'objectif Zoom À droite maximum Centre (Valeur de référence) À gauche maximum Large 33,0 22,3...
Page 10
Informations Importantes À propos du mode Haute Altitude • Réglez [Haute altitude] sur [ON] dans le menu Réglage lorsque vous utilisez le projecteur à des altitudes d'environ 1 700 mètres /5 577 pieds ou plus. L'utilisation du projecteur à une altitude d'environ 1 700 mètres /5 577 pieds ou plus sans régler [Haute altitude] sur [ON] peut entraîner une surchauffe et l'arrêt du projecteur.
Page 11
Informations Importantes 1. MODE VEILLE (préréglage en usine : NORMAL) Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, sélectionnez [RESEAU EN VEILLE] ou [VEILLE] pour [MODE VEILLE]. REMARQUE : • Lorsque [NORMAL] est sélectionné pour [MODE VEILLE], les bornes et les fonctions suivantes ne fonctionnent pas : Borne MONITOR OUT, borne AUDIO OUT, fonctions LAN.
Page 12
Table des matières Table des matières Informations Importantes ............I 1. Introduction ................. 1 ❶ Que contient la boîte ? ....................1 ❷ Introduction au projecteur ..................... 2 À propos de ce mode d’emploi ................2 ❸ Nomenclature du projecteur ..................3 Avant/Haut .......................
Page 13
Table des matières ❸ Descriptions de menu et Fonctions [ENTRÉE] ............33 Ordinateur ......................33 HDMI1 et HDMI2 ....................33 USB-A ........................33 LAN ........................33 ❹ Descriptions de menu et Fonctions [Menu Affichage] ..........34 [Ajustement automatique du PC] ................34 [Synchronisation correcte] ..................
Page 14
Table des matières 6. Contrôle réseau ..............60 ❶ Opération de contrôle réseau ..................60 ❷ Accès via un navigateur Web ..................61 Connexion de votre ordinateur ................61 ❸ Page [System status]....................62 4 Page [General setup] ....................62 ❺...
Page 15
Veuillez conserver la boîte et l’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur. Projecteur Capuchon d’objectif x 1 Télécommande Piles (AAA × 2) (440165301) (393004710) (391003200) (Uniquement pour PE506UL) Cordon d’alimentation Câble de l'ordinateur (VGA) (États-Unis : 310004900) (310002200) (UE : 310003100) NEC Projector CD-ROM Mode d'emploi (PDF) (510054501) •...
Page 16
1. Introduction ❷ Introduction au projecteur Cette section vous présente votre nouveau projecteur et décrit ses fonctions et ses commandes. • Prise en charge du signal haute résolution Le projecteur dispose d'un système multi-balayage pour s'adapter à de nombreux signaux de sortie. Jusqu'à WUXGA (ORDINATEUR), 4K@30Hz (HDMI).
Page 17
Capteur de télécommande avant → page 16) → page 8) Capuchon d’objectif (pour PE506UL uniquement) Évent d'admission Pour protéger l’objectif. Assurez-vous de l'enlever pendant la projection. Objectif Sauf mention contraire stipulée dans le mode d'emploi, les dessins du boîtier du projecteur montrent des exemples...
Page 18
• Verrou de sécurité et antivol compatible avec les câbles/équipements de sécurité Kensington. Pour les produits, visitez le site Web de Kensington. Sauf mention contraire stipulée dans le mode d'emploi, les dessins du boîtier du projecteur montrent des exemples du PE506UL.
Page 20
1. Introduction Fonctions du panneau de bornes 1. Port de SERVICE (USB Type B) (à des fins de service uniquement) 2. Port USB (Type A) Pour la clé USB (→ page 27) 3. Port LAN (RJ-45) (→ page 77) 4. Borne HDMI 1 IN (Type A) (→...
Page 21
1. Introduction ❹ Nomenclature de la télécommande 1. Émetteur infrarouge 17. Bouton PIP (→ page 8) (Le bouton PIP ne fonctionne pas sur cette série de projecteurs) 2. ( ) Bouton POWER ON (→ page 12) 18. Bouton FREEZE (→ page 25) 3.
Page 22
1. Introduction Installation de la batterie 1. Appuyez fermement et retirez 2. Installez de nouvelles piles (AAA). 3. Remettez le couvercle sur les le couvercle de la batterie en Assurez-vous de respecter la piles jusqu'à ce qu'il s'enclenche. le faisant glisser. polarité...
Page 23
1. Introduction Capteur d'angle La plage d'angle d'installation que le capteur d'angle intégré du projecteur peut détecter est illustrée dans la figure ci-dessous. Lorsque vous sélectionnez [Auto plafond/Avant] ou [Auto plafond/Arrière] comme mode de projection, le projecteur sera automatiquement jugé comme la projection avant.
Page 24
2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. ❶ Procédure de projection d’une image Étape 1 • Connexion de l’ordinateur/Connexion du cordon d’alimentation (→ page 11) Étape 2 •...
Page 25
2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) ❷ Connexion de votre ordinateur/Connexion du cordon d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section vous montrera une connexion de base à un ordinateur. Pour en savoir plus sur les autres connexions, reportez-vous à...
Page 26
2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) ❸ Mise sous tension du projecteur 1. Retirez le capuchon d’objectif. (Pour PE506UL uniquement) Appuyez et maintenez les deux extrémités du capuchon d’objectif et tirez-le vers vous. 2. Appuyer sur le bouton (POWER) sur le boîtier du projecteur ou sur le bouton POWER ON de la télécommande.
Page 27
2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) ❹ Changement de la langue du menu Étendre Langue à l'écran Réglages auto Trapèze Sélection de l'affichage sur écran Sécurité 1. Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou sur le Extinction automatique panneau de commande au dessus pour afficher le menu à...
Page 28
2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) 5 Sélection d’une source Sélection de la source d'ordinateur REMARQUE : Allumez l'équipement source d'ordinateur connecté au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez sur le bouton INPUT. Le projecteur recherchera la source d'entrée disponible et l'affichera. La source d'entrée changera comme suit : Ordinateur Ordinateur →...
Page 29
2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) 6 Ajustement de la taille et de la position de l’image Utilisez le pied inclinable réglable, la fonction de zoom ou la bague de mise au point pour régler la taille et la position de l’image.
Page 30
2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) Réglage du pied inclinable 1. Placez le projecteur perpendiculairement à l'écran. ATTENTION : N’essayez pas de toucher l'évent d'échappement pendant le réglage du pied inclinable car celui-ci peut être très chaud lorsque le projecteur est en marche et après sa mise hors tension. 2.
Page 31
2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) Zoom Utilisez le levier de ZOOM pour régler la taille de l’image à l’écran. Levier de zoom Mise au point Utilisez la bague mise au point pour obtenir la meilleure mise au point. Bague de mise au point...
Page 32
① Tournez la molette ①, puis vous pouvez déplacer l'image vers le haut et vers le bas avec une distance allant jusqu'à Décalage de +55% (PE506WL) et 60% (PE506UL) entre la plage l'objectif V supérieure et inférieure de l'image. ②...
Page 33
2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) [PE506WL] 26% H 100% H 26% H Largeur de l'image 55% V projetée 100% V Hauteur de l'image projetée Description des symboles : V indique vertical (hauteur de l'image projetée), H indique horizontal (largeur de l'image projetée).
Page 34
2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) 7 Correction de la distorsion trapézoïdale [TRAPÈZE] Vous pouvez ajuster la distorsion trapézoïdale de l'image dans votre projecteur avec le réglage de la distorsion trapé- zoïdale H/V. Suivez les étapes ci-dessous pour régler manuellement la distorsion trapézoïdale de l'image projetée. Avant d'effectuer la correction de TRAPÈZE Appuyez sur le bouton KEYSTONE de la télécommande.
Page 35
2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) 3. Alignez le côté gauche (ou droit) de l’écran avec le côté gauche (ou droit) de l’image projetée. • Utilisez le côté le plus court de l’image projetée comme base. • Dans l’exemple de droite, utilisez le côté gauche Alignez le côté...
Page 36
2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) 8 Optimisation automatique du signal d’ordinateur Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. (Ajustement automatique du PC) Appuyez sur le bouton AUTO ADJ. pour optimiser une image d’ordinateur automatiquement.
Page 37
2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) ❿ Mise hors tension du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyez d’abord sur le bouton (POWER) sur le projecteur ou sur le bouton STANDBY de la télécommande. Le message de confirmation sera affiché. Éteindre ? Session - economie de carbone 66.5200...
Page 38
2. Projection d’une image (Fonctionnement de base) Lors du déplacement du projecteur Préparation : Assurez-vous que le projecteur est éteint. 1. Mettez le capuchon d'objectif (pour PE506UL uniquement). 2. Débranchez le cordon d’alimentation. 3. Déconnectez tous les autres câbles. • Retirez toute clé USB ou le module LAN sans fil USB se trouvant éventuellement insérés dans le projecteur.
Page 39
3. Fonctions pratiques ❶ Désactivation de l’image et du son Appuyer sur le bouton AV-MUTE pour désactiver l’image et le son pendant une courte période. Appuyez à nouveau pour restaurer l’image et le son. REMARQUE : • Bien que l’image soit désactivée, le menu apparaît toujours à l’écran. •...
Page 40
3. Fonctions pratiques 2. Appuyez sur le bouton ▲▼◀▶. La zone de l’image agrandie est déplacée. 3. Appuyez sur le bouton D-ZOOM (-) pour réduire l’image. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton D-ZOOM (-), l'image est réduite. REMARQUE : •...
Page 41
4. Utilisation de la VISIONNEUSE Fonction USB-A Lorsque la clé USB est insérée dans le projecteur, la fonction USB-A peut projeter des images stockées dans la clé USB. Contenu projeté de la fonction USB-A La fonction USB-A prend en charge les fichiers image suivants. Format Description d'extension...
Page 42
4. Utilisation de la VISIONNEUSE Arrêt de l'USB-A L'effet de transition des diapositives dans le menu USB-A est réglé sur « Glisser vers la droite » ou « Glisser vers le bas », et toutes les images du même dossier peuvent être lues automatiquement. 1) Appuyez sur le bouton ▲...
Page 43
5. Utilisation du menu à l’écran ❶ Aperçu des éléments de menu Menu principal Sous-menu ① Affichage Ajustement automatique du PC ② Synchronisation correcte Position H ③ Position V Taille H. ④ Apparence Normale Orientation Avant ⑤ Position du menu En haut à...
Page 44
5. Utilisation du menu à l’écran ❷ Liste des éléments de menu Certains éléments de menu ne sont pas disponibles selon la source d'entrée. Menu principal Sous-menu Réglage Remarques Ajustement automatique DU PC Synchronisation correcte 0-31 Position H -5 - +5 Position V -5 - +5 La plage de taille H.
Page 45
5. Utilisation du menu à l’écran Menu principal Sous-menu Réglage Remarques Débit en bauds 4800/9600/19200*/38400 Normale*/ECO1/ Mode ECO ECO2/Plein Normale Contrôle laser 50%-100% Uniquement pour le mode Réglage laser (100%*) Normale Volume 0-25(12 *) Réglages Muet On/Off* Auto*/64-940/ Image 0-1023 Réglages HDMI HDMI*/ Ordinateur...
Page 46
5. Utilisation du menu à l’écran Menu principal Sous-menu Réglage Remarques DHCP(On/Off*) Adresse IP Réseau local Sous-réseau câblé Passerelle Réglages réseau Réseau local ss Configuration du réseau Réglages(On/Off*) Information réseau Étendre Adresse MAC Adresse IP ID de contrôle On/Off* ID de contrôle Numéro ID de 1-254(1*) contrôle...
Page 47
5. Utilisation du menu à l’écran ❸ Descriptions de menu et Fonctions [ENTRÉE] Ordinateur HDMI 1 HDMI 2 USB-A Ordinateur Sélectionne l’ordinateur connecté au signal de la borne d’entrée de votre ordinateur. REMARQUE : Lorsque le signal d’entrée composant est connecté à la borne COMPUTER IN, sélectionnez [Ordinateur]. HDMI1 et HDMI2 Sélectionne l’équipement compatible HDMI connecté...
Page 48
5. Utilisation du menu à l’écran ❹ Descriptions de menu et Fonctions [Menu Affichage] Affichage Ajustement automatique du PC Synchronisation correcte Position H Position V Taille H. Apparence Normale Orientation Avant Position du menu En haut à gauch Afficher fond Bleu Système [Ajustement automatique du PC]...
Page 49
5. Utilisation du menu à l’écran [Position V] (Uniquement pour l'entrée de signal PC) En partant du principe que la position relative du projecteur et de l'écran est correctement configurée, vous pouvez déplacer la position verticale de l'image si la position de l'image projetée sur l'écran est déviée. 1) Appuyez sur le bouton ▲▼...
Page 50
5. Utilisation du menu à l’écran [Orientation] Sélectionnez cette fonction pour définir le mode de projection. Veuillez changer le mode de projection si le menu à l'écran s'affiche inversement ou à l'envers. Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou sur le panneau de commande au dessus pour afficher le menu à...
Page 51
Bleu ..Toute la zone de projection s'affiche en bleu. Noir ..Toute la zone de projection s'affiche en noir. Logo ..Toute la zone de projection affiche NEC PROJECTOR sur le fond. REMARQUE : • Cette fonction sera invalide une fois que vous sélectionnez USB-A et LAN comme signal d'entrée.
Page 52
5. Utilisation du menu à l’écran Affichage Système 1024 x 768 , 60 HZ 1280 x 800 , 60 HZ 1920 x 1080 , 60 HZ - - - - - - - - • Le format de signal sélectionné s'affiche dans le menu Format de signal. Sélectionnez manuellement le format de signal de l'ordinateur.
Page 53
5. Utilisation du menu à l’écran Tableau d'école (Vert) Un mode d'image conçu pour l'affichage sur un tableau d'école (vert). Il améliore la qualité de l'image projetée sur le tableau d'école (vert). Ceci est conçu pour un tableau en vert plutôt que noir comme indiqué par son nom. Color board Un mode d'image adapté...
Page 54
5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de la couleur Mode d'image Standard Contraste Luminosité Température de couleur Médium Rouge Vert Bleu Netteté 6 Descriptions de menu et Fonctions [Réglages] Le projecteur a une fonction de réglages, et vous pouvez sélectionner d'autres fonctions comme décrit ci-dessous. Opération de menu Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou sur le panneau de commande au dessus pour afficher le menu à...
Page 55
5. Utilisation du menu à l’écran Réglages Démarrage rapide Mode veille Normale Haute altitude Puissance ventilation 60 s Verrouillage Optimisation du contraste Débit en bauds 9600 Contrôle laser Réglages HDMI REMARQUE : • Une fois l'alimentation coupée, veuillez attendre environ 20 secondes après avoir débranché l'alimentation secteur, puis vous pourrez rallumer le projecteur.
Page 56
5. Utilisation du menu à l’écran 2) Appuyez sur le bouton ENTER. 3) Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le menu souhaité. Off : Vitesse normale. Désactivez cette option lors de l'utilisation du projecteur si l'altitude n'est pas trop élevée. On : Plus vide que celle en mode Off.
Page 57
5. Utilisation du menu à l’écran [Verrouillage] Sélectionnez cette fonction pour verrouiller et déverrouiller les claviers du panneau de commande. 1) Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le menu [Verrouillage]. 2) Appuyez sur le bouton ENTER. 3) Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le menu souhaité. Off ..
Page 58
5. Utilisation du menu à l’écran 3) Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le taux : 4800/9600/19200/38400. Réglages Démarrage rapide Mode veille Normale Haute altitude Puissance ventilation 60 s Verrouillage Optimisation du contraste Débit en bauds 9600 Contrôle laser Réglages HDMI [Contrôle laser] Modifiez la luminosité...
Page 59
5. Utilisation du menu à l’écran [Son] Sélectionnez cette fonction pour régler le son. 1) Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le menu [Son]. 2) Appuyez sur le bouton ENTER. 3) Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le menu souhaité. Volume ..
Page 60
5. Utilisation du menu à l’écran Image Auto Réglez automatiquement le niveau du signal. Lorsqu'un périphérique (tel qu'un lecteur de disque Blu-ray) est connecté à la borne de réglages [64-940] HDMI. Lorsque la sortie d'un périphérique (tel qu'un ordinateur), via un câble de conversion ou un câble similaire, est connectée à...
Page 61
5. Utilisation du menu à l’écran Votre projecteur est livré avec une prise en charge de plusieurs langues. Vous pouvez en sélectionner une parmi : anglais, allemand, français, italien, espagnol, polonais, suédois, néerlandais, portugais, japonais, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen, russe, arabe, turc, finlandais, norvégien, danois, indonésien, hongrois, tchèque, kazakh, vietnamien, thaï, farsi, roumain.
Page 62
5. Utilisation du menu à l’écran [Trapèze] Sélectionnez cette fonction pour stocker ou réinitialiser la valeur de trapèze ou un paramètre connexe après avoir débranché le cordon d'alimentation secteur. Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou sur le panneau de commande au dessus pour afficher le menu à l'écran.
Page 63
5. Utilisation du menu à l’écran 6-Correction d'angle Sélectionnez cette fonction pour corriger les images projetées des six angles déformées. Appuyez sur les boutons ▲▼◀▶ pour corriger une distorsion trapézoïdale aux six angles de l'écran. Les six angles sont bouclés dans l'ordre indiqué ci-dessous : Correction d'angle En haut à...
Page 64
5. Utilisation du menu à l’écran Corrigez la ligne horizontale à gauche. Tout en maintenant la zone droite, Appuyez sur Correction courbée décalage X étendez les lignes horizontales supérieure et inférieure à gauche vers l'extérieur. Corrigez la ligne horizontale à droite.
Page 65
5. Utilisation du menu à l’écran Corrigez la ligne horizontale en bas. Étendez la ligne horizontale Appuyez sur inférieure vers le bas tout en Correction courbée décalage Y maintenant la zone supérieure. Corrigez la ligne horizontale en haut. Étendez la ligne horizontale Appuyez sur ...
Page 66
5. Utilisation du menu à l’écran • Si le code PIN n'est pas valide, le code PIN affiché sous la forme « *** » sera en rouge. Veuillez réessayer avec un code valide. • Veuillez mémoriser votre nouveau code PIN et le conserver en lieu sûr. Pour annuler le code PIN (1) Tout en appuyant simultanément sur le bouton POWER et le bouton ENTER sur le projecteur, branchez le cordon d'alimentation sur le projecteur.
Page 67
5. Utilisation du menu à l’écran Étendre Étendre Extinction automatique Langue Prêt Réglages auto Extinction Trapèze Sécurité Aucun signal Extinction automatique Minuteur 5 Min . . . 01:20 Compteur du filtre Compte à rebours prêt 5 Min Échantillon test Configuration du réseau Temps restant avant ID de contrôle d'éteindre la source de...
Page 68
5. Utilisation du menu à l’écran 4) Appuyez sur le bouton ENTER. Off / Échelle de gris 1 / Échelle de gris 2 / Échelle de gris 3 / Échelle de gris 4 / Barre de couleur / Rouge / Vert / Bleu / Hachurer / Blanc / Noir / Raster gris : Utilisez le menu à...
Page 69
5. Utilisation du menu à l’écran Appuyez sur le bouton pour régler DHCP sur « Off », puis appuyez sur le bouton ENTER pour saisir une adresse IP, puis appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner manuellement le sous-réseau, la passerelle et le DNS. Et appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
Page 70
5. Utilisation du menu à l’écran 4. Relâchez le bouton ID SET. L’écran ID de contrôle mis à jour apparaît. Étendre Étendre Langue ID de contrôle Réglages auto ID de contrôle Numéro ID de contrôle Trapèze Sécurité Extinction automatique Compteur du filtre Échantillon test Configuration du réseau ID de contrôle...
Page 71
5. Utilisation du menu à l’écran USB-A Réglage des diapositives Effet de transition des diapositives Glisser vers la droite Ordre de tri Tri par nom Rotation Pas de rotation Ajustement adapté Répéter Appliquer [Réglage des diapositives] Sélectionnez cette fonction pour lire les diapositives. 1) Appuyez sur le bouton ...
Page 72
5. Utilisation du menu à l’écran On ..Afficher l'image selon le rapport d'aspect de l'écran. Off ..Afficher l'image en pixels normaux. [Répéter] Sélectionnez cette fonction pour lire les images à plusieurs reprises. 1) Appuyez sur le bouton pour sélectionner le menu [Répéter]. 2) Appuyez sur le bouton ENTER ou .
Page 73
5. Utilisation du menu à l’écran ❾ Descriptions de menu et Fonctions [Info.] Sélectionnez la fonction Info. pour détecter le signal de l'image projetée et l'état de fonctionnement du projecteur. Appuyez sur le bouton HELP de la télécommande ou sur le bouton MENU du panneau de commande pour afficher le menu à...
Page 74
6. Contrôle réseau ❶ Opération de contrôle réseau Fonction : Cette fonction est conçue pour contrôler à distance le projecteur depuis votre ordinateur sur le même réseau local. Préparation 1. Équipement requis : Projecteur, ordinateur, câble réseau 2. Connexion : Connectez le projecteur au routeur ou au commutateur dans le LAN avec un câble réseau droit ou croisé.
Page 75
6. Contrôle réseau ❷ Accès via un navigateur Web Connexion de votre ordinateur 1) Lancez le navigateur Web de l'ordinateur. 2) Saisissez l'adresse IP du projecteur définie dans le champ de saisie URL du navigateur Web. La fenêtre « Système d'affichage réseau »...
Page 76
6. Contrôle réseau ❸ Page [System status] ① ② ① Versions : Affiche la version du firmware du projecteur. ② LAN status : Affiche l'état de la connexion LAN. 4 Page [General setup] ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ① Enter old password : Saisissez le mot de passe pour la configuration. ②...
Page 77
6. Contrôle réseau ① Brightness : Réglez la luminosité de l'image projetée. ② Contrast : Réglez le contraste de l'image projetée. ③ Sharpness : Réglez la netteté de l'image projetée. ④ Color Temperature : Réglez la température de couleur de l'image projetée. ❻...
Page 78
6. Contrôle réseau ❼ Page [Network setup] ① ② ③ ④ ⑤ ② ① Network setup Si vous souhaitez activer le client DHCP, sélectionnez automatiquement l'adresse IP. IP address : Veuillez saisir l'adresse IP lorsque vous n'utilisez pas le serveur DHCP. Subnet : Veuillez saisir un bouclier de sous-réseau lorsque vous n'utilisez pas le serveur DHCP.
Page 79
à la taille désirée. [PE506UL] La plage de distance de projection à laquelle la mise au point est possible est de 0,77 m (pour 30 pouces) à...
Page 80
7. Installation et connexions [PE506WL] La plage de distance de projection à laquelle la mise au point est possible est de 0,78 m (pour 30 pouces) à 13,55 m (pour 300 pouces). Installez dans cette plage. Lorsque la molette zoom est tournée sur large (pouce) Lorsque la molette zoom...
Page 81
7. Installation et connexions Tableaux des tailles et dimensions des écrans Taille d’écran Hauteur de l'écran (diagonale) Largeur de l'écran [PE506UL/PE506WL] Largeur de l'écran Hauteur de l'écran Taille (pouces) (cm) (pouce) (cm) (pouce) 64,6 25,4 40,4 15,9 86,2 33,9 53,8...
Page 82
Le diagramme ci-dessous montre un exemple d'utilisation du projecteur sur un bureau. Position de projection horizontale : Distance égale à gauche et à droite du centre de l'objectif Position de projection verticale : (voir le tableau ci-dessous) [PE506UL] Surface de l'écran Centre de l'objectif Bord inférieur de l'écran avec 60% V...
Page 83
7. Installation et connexions [PE506WL] Surface de l'écran Centre de l'objectif Bord inférieur de l'écran avec 55% V Mesure +H Mesure −H Environ 82 mm Bord inférieur de l'écran avec 0% V Distance de projection L (REMARQUE) Hauteur du centre de l'objectif au bord inférieur de l'écran (avec les pieds inclinables vissés) Distance de projection L Hauteur H Taille d’écran...
Page 84
Légende : V « Vertical » fait référence à la hauteur de l'écran et H « Horizontal » fait référence à la largeur de l'écran. La plage de décalage de l'objectif est exprimée sous la forme d'un rapport de hauteur et de largeur respectivement. [PE506UL] Plage de décalage de l'objectif : Sens vertical : +60%, −0%...
Page 85
7. Installation et connexions [PE506WL] Plage de décalage de l'objectif : Sens vertical : +55%, −0% Sens horizontal : ±26% BUREAU AVANT, BUREAU ARRIÈRE 26% H 100% H 26% H Largeur de l'image 55% V projetée 100% V Hauteur de l'image projetée PLAFOND AVANT, PLAFOND ARRIÈRE 100% V...
Page 86
7. Installation et connexions ❷ Effectuer les connexions Connexion de votre ordinateur Un câble de l'ordinateur ou HDMI peut être utilisé pour se connecter à un ordinateur. Un câble de l'ordinateur (VGA) est fourni avec le projecteur. Veuillez préparer un câble approprié pour la connexion. REMARQUE : Signaux pris en charge par le Plug &...
Page 87
Habituellement, la combinaison de la touche « Fn » avec l'une des 12 touches de fonction permet d'allumer ou d'éteindre l'écran externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent des combinaisons de touches Fn + F8 pour basculer entre les sélections d'affichage externe.
Page 88
7. Installation et connexions Connexion d’un moniteur externe MONITOR OUT AUDIO OUT Câble de l'ordinateur (VGA) (fourni) Câble audio mini-fiche stéréo (non fourni) Câble de l'ordinateur (VGA) (non fourni) Un moniteur externe séparé peut être connecté au projecteur pour visualiser simultanément sur un moniteur l’image analogique de l’ordinateur en cours de projection.
Page 89
7. Installation et connexions Connexion à l’entrée de composant COMPUTER IN AUDIO IN Adaptateur de 15 broches - vers - câble RCA (femelle) × 3 (ADP-CV1E) Mini fiche stéréo - vers - câble audio RCA (non fourni) Équipement audio Câble RCA × 3 de composant vidéo (non fourni) Lecteur DVD...
Page 90
7. Installation et connexions Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur, lecteur Blu-ray ou PC de type portable à la borne HDMI IN de votre projecteur. HDMI 1 IN HDMI 2 IN Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI...
Page 91
7. Installation et connexions Connexion à un réseau local câblé Le projecteur est livré de manière standard avec un port LAN (RJ-45) qui permet une connexion LAN à l’aide d’un câble LAN. Pour utiliser une connexion LAN, vous devez définir le LAN dans le menu du projecteur. (→ page 54) Exemple de connexion au réseau local Serveur Câble LAN (non fourni)
Page 92
7. Installation et connexions 1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre le projecteur et le mettre en mode de veille, puis débranchez le cordon d’alimentation. 2. Insérez délicatement l'unité LAN sans fil USB dans le port USB. Retirez le bouchon de l'unité LAN sans fil USB, puis insérez-la en orientant la surface (face du voyant) vers le bas.
Page 93
7. Installation et connexions (1) Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du panneau de commande au dessus, appuyez sur le bouton sélectionner l'icône [Étendre]. Appuyez sur le bouton ENTER ou . (2) Appuyez sur le bouton pour sélectionner [Configuration du réseau] et appuyez sur le bouton ENTER ou . (3) Appuyez sur le bouton pour sélectionner [Réglages réseau] et appuyez sur le bouton ENTER pour entrer.
Page 94
MultiPresenter vers le projecteur et les projeter sur un écran. Consultez le site Web de notre entreprise pour plus de détails sur MultiPresenter. https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html • Plusieurs ordinateurs ou tablettes peuvent être connectés en même temps. Un maximum de 16 unités peuvent...
Page 95
Configurez les PARAMÈTRES RÉSEAU du projecteur. (→ page 54) • Installez l’application MultiPresenter dans l’ordinateur ou la tablette. https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html ① Lors de la connexion à l'aide d'un réseau local câblé 1. Allumez le projecteur et appuyez sur le bouton APPS de la télécommande.
Page 96
9. Entretien Cette section décrit les procédures simples d’entretien que vous devez suivre pour nettoyer le filtre, l'objectif et le boîtier. ❶ Nettoyage du filtre L’éponge du filtre à air empêche la poussière et la saleté de pénétrer dans le projecteur et doit être lavée fréquemment. Si le filtre est sale ou bouché, votre projecteur pourrait surchauffer.
Page 97
9. Entretien Loquet 5. Réinstallez le couvercle du filtre dans le boîtier du projecteur. Insérez les trois loquets de la pointe du couvercle du filtre dans la rainure du boîtier et appuyez sur le bouton A pour fermer le couvercle du filtre. •...
Page 98
9. Entretien ❷ Nettoyage de l’objectif • Éteignez le projecteur avant tout nettoyage. • Le projecteur a un objectif en plastique. Utilisez un nettoyant pour objectif en plastique disponible dans le commerce. • Veillez à ne pas érafler ou marquer la surface, car l'objectif en plastique se rayent facilement. •...
Page 99
10. Annexe 10. Annexe ❶ Dépannage Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Problèmes courants et Solutions Problème Vérifiez ces éléments Ne s’allume ou ne s’éteint pas • Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché et que le bouton d’alimentation (→...
Page 100
Habituellement, la combinaison de la touche « Fn » avec l'une des 12 touches de fonction permet d'allumer ou d'éteindre l'écran externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent des combinaisons de touches Fn + F8 pour basculer entre les sélections d'affichage externe.
Page 101
10. Annexe Lors de l’utilisation d’un Mac avec le projecteur, réglez le commutateur DIP de l’adaptateur Mac (non fourni avec le projecteur) en fonction de votre résolution. Après le réglage, redémarrez votre Mac pour que les changements soient effectifs. Pour régler des modes d'affichage autres que ceux pris en charge par votre Mac et le projecteur, le changement du commutateur DIP sur un adaptateur Mac peut faire rebondir légèrement une image ou ne rien afficher.
Page 102
10. Annexe Fonction de chaque voyant ① Voyant ALIMENTATION Ce voyant indique l’état d’alimentation du projecteur. ② Voyant STATUS Ce voyant s’allume ou clignote lorsqu’un bouton est enfoncé pendant que la fonction Verrouillage est utilisée ou lorsque vous effectuez des opérations spécifiques.
Page 103
10. Annexe Message de voyant (Message d’erreur) POWER STATUS LIGHT État du projecteur Procédure Un bouton a été enfoncé alors Les touches du projecteur sont que le VERROUILLAGE est activé. verrouillées. Le réglage doit être annulé pour faire fonctionner le Orange (Allumé) →...
Page 104
10. Annexe POWER STATUS LIGHT État du projecteur Procédure En cas d'erreur de l'état de Veuillez contacter votre revendeur ou Ventilateur-6 le personnel de réparation. Rouge (Allumé) Orange (Clignote* En cas d'erreur de l'état Veuillez contacter votre revendeur ou d'alimentation le personnel de réparation.
Page 105
10. Annexe ❷ Spécifications Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur. Optique Nom du modèle PE506UL PE506WL Panneau LCD Écran LCD de 0,64 pouce avec matrice d'objectif Écran LCD de 0,64 pouce avec matrice d'objectif long (rapport d'aspect 16:10) long (rapport d'aspect 16:10) Résolution*...
Page 106
0,5W ou moins (100V-130V) / 0,5W ou moins (200-240 V) (pour erp) *4 Une image avec une résolution supérieure ou inférieure à la résolution native du projecteur (PE506WL : 1280 × 800 / PE506UL : 1920 × 1200) s'affichera avec Advanced AccuBlend. (→ page 96) *5 Tous les ports du réseau câblé...
Page 107
10. Annexe ❸ Dimensions du boîtier Unité : mm (pouce) Centre de l'objectif [PE506UL] 119,5 (4,7) 405 (15,9) 144 (5,7) 56 (2,2) Centre de l'objectif...
Page 108
10. Annexe Unité : mm (pouce) [PE506WL] USB-A VGA IN USB-B VGA OUT V / . A AUDIO OUT HDMI HDMI AUDIO I Centre de l'objectif 119,5 (4,7) 405 (15,9) 144 (5,7) 56 (2,2) Centre de l'objectif...
Page 109
10. Annexe ❹ Affectation des broches de la borne d'entrée D-Sub COMPUTER Borne Mini D-Sub à 15 broches N° de broche Signal RVB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 Rouge Vert ou Sync sur vert Bleu Niveau du signal Terre Signal vidéo : 0,7Vp-p (Analogique) Terre...
Page 110
10. Annexe ❺ Liste des signaux d’entrée compatibles Source Spécifications N° Affichage OSD Horloge de HDMI Résolution Fréq. H (KHz) Fréq. V (KHz) pixels (MHz) ○ 720x480i 60Hz 720x480i 13,500 15,734 59,940 ○ 720x576i 50Hz 720x576i 13,500 15,625 50,000 ○ 720x480i 60Hz 720 (1440) x480i 27,000...
Page 111
10. Annexe ❻ Codes de commande PC et connexion des câbles Codes de commande PC Fonction Données de code SOUS TENSION HORS TENSION SÉLECTION D’ENTRÉE ORDINATEUR 02H SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI1 SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI2 SELECTION D’ENTREE USB-A SELECTION D’ENTREE LAN IMAGE MUET ON IMAGE MUET OFF SON MUET ON SON MUET OFF...
Page 112
Cet appareil prend en charge la commande de contrôle ASCII commune pour contrôler notre projecteur et notre moniteur. Veuillez visiter notre site Web pour obtenir des informations détaillées sur la commande. https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/pj_manual/lineup.html COMMENT SE CONNECTER AU MOYEN D’UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE Il existe deux méthodes pour connecter le projecteur avec un périphérique externe tel qu’un ordinateur.
Page 113
10. Annexe ❼ Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifiez la liste suivante pour être sûr que des répara- tions sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépannage » de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
Page 114
Veuillez décrire votre problème de façon détaillée dans l’espace ci-dessous. Informations sur l’application et l’environnement dans lequel votre projecteur est utilisé Projecteur Câble de signal Numéro de modèle : Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? N° de série : Numéro de modèle : Longueur : pouce/m Date d’achat :...
Page 115
Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’industrie, Sharp NEC Display Solutions of America Inc.