Télécharger Imprimer la page

Ruggerini SP 420 Mode D'emploi Et D'entretien page 79

Publicité

DOPO LE PRIME 50 ORE
APRES LES 50 PREMIERES HEURES
AFTER THE FIRST 50 WORKING HOURS
NACH DEN ERSETEN 50 BETRIEBSSTUNDEN
DESPUÉS DE LAS PRIMERAS 50 HORAS
APÓS AS PRIMEIRAS 50 HORAS.
Ogni 10 ore
- Controllo livello olio motore
Toutes les 10 heures
Every 10 hours
- Contrôle niveau huile moteur
Alle 10 Stunden
Cada 10 horas
- Engine oil level check
Cada 10 horas
- Ölstandkontrolle
- Control nivel aceite motor
h 10
- Contrôle nivel óleo motor
Sostituzione olio motore.
Remplacement huile moteur.
Engine oilreplacement .
Öldaten-Wechsel.
Sostitución aceite del motor.
Substituição óleo do motor.
P. 87- 89
- Se il livello non è compreso tra le tacche di riferimento, rabboccare.
- Rajouter de l'huile si le niveau n'est pas compris entre les deux encoches de référence.
- Refill, if the indicator is not within the notches of reference
- Nachfüllen, wenn der Füllstand nicht zwischen den beiden Bezugskerben befindet.
- Si el nivel no está comprendido entre la las marcas de mínimo y máximo, repostar.
- Se o nível não estiver incluído entre as marcas de referência, reabasteça.
Sostituzione filtro olio.
Remplacement filtre à huile.
Oil filter replacement.
Ölfilter-Wechsel.
Sostitución filtro aceite.
Substituição filtro óleo.
P. 90
7 9

Publicité

loading