Page 1
Anleitung_BG_EM_1846_SE_SPK7:_ 25.09.2008 13:27 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektro-Rasenmäher Operating Instructions Electric Lawn Mower Mode dʼemploi Tondeuse à gazon électrique Istruzioni per lʼuso Tosaerba elettrico Handleiding Elektrische gazonmaaier Manual de instrucciones Cortacésped eléctrico Manual de instruções Corta-relvas eléctrico Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό Kullanma Talimatı...
Page 2
Anleitung_BG_EM_1846_SE_SPK7:_ 25.09.2008 13:27 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_BG_EM_1846_SE_SPK7:_ 25.09.2008 13:27 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_BG_EM_1846_SE_SPK7:_ 25.09.2008 13:27 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_BG_EM_1846_SE_SPK7:_ 25.09.2008 13:27 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung_BG_EM_1846_SE_SPK7:_ 25.09.2008 13:27 Uhr Seite 6...
Anleitung_BG_EM_1846_SE_SPK7:_ 25.09.2008 13:27 Uhr Seite 19 2. Description de lʼappareil (figure 1/2) Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter 1. Interrupteur marche / arrêt certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des 2. Déchargeur pour câble blessures et dommages. Veuillez donc lire 3.
Anleitung_BG_EM_1846_SE_SPK7:_ 25.09.2008 13:27 Uhr Seite 20 leur affectation, nʼont pas été construits, pour être Montage du dispositif de récolte de l’herbe (voir utilisés dans un environnement professionnel, photos 9a à 9e) industriel ou artisanal. Nous déclinons toute Enfoncez le sac collecteur par-dessus le support du responsabilité...
Page 9
Anleitung_BG_EM_1846_SE_SPK7:_ 25.09.2008 13:27 Uhr Seite 21 dʼisolations. Les causes en sont entre autres: Attention ! Nʼouvrez jamais le clapet dʼéjection des déchirures en passant par-dessus le câble lorsque le sac collecteur va être vidé et que le des endroits écrasés lorsque le câble de moteur fonctionne.
Anleitung_BG_EM_1846_SE_SPK7:_ 25.09.2008 13:27 Uhr Seite 22 coupe et lʼéjection de lʼherbe. Nʼaccrochez le sac collecteur qu'après lʼarrêt du moteur et de l'outil de coupe. Sur les pentes, il faut suivre une ligne de tonte transversale par rapport à la pente. Un glissement de Levez le clapet dʼéjection avec une main et avec la tondeuse à...
Anleitung_BG_EM_1846_SE_SPK7:_ 25.09.2008 13:27 Uhr Seite 23 pièces vissées et les roues et essieux doivent 8.4 Commande de pièces de rechange : être nettoyés et ensuite huilés. Pour les commandes de pièces de rechange, Seulement un soin régulier de la tondeuse à veuillez indiquer les références suivantes: gazon lui assure solidité...
Anleitung_BG_EM_1846_SE_SPK7:_ 25.09.2008 13:27 Uhr Seite 25 10. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre pas a) condensateur défectueux a) Par lʼatelier service clientèle b) Pas de courant dans la fiche b) Contrôler le câble et le fusible c) Câble défectueux c) Contrôler d) Combinaison interrupteur-fiche...
Page 14
Anleitung_BG_EM_1846_SE_SPK7:_ 25.09.2008 13:27 Uhr Seite 63 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 15
Anleitung_BG_EM_1846_SE_SPK7:_ 25.09.2008 13:27 Uhr Seite 66 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.
Page 16
Anleitung_BG_EM_1846_SE_SPK7:_ 25.09.2008 13:27 Uhr Seite 68 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_BG_EM_1846_SE_SPK7:_ 25.09.2008 13:27 Uhr Seite 72 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...