Page 1
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:36 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Original operating instructions Petrol Lawn Mower Mode d’emploi d’origine Tondeuse à gazon à essence Istruzioni per l’uso originali Tosaerba a benzina Originele handleiding Benzine gazonmaaier Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Χλοοκοπτικό βενζίνας Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi BG-PM 46 S HW...
Page 2
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:36 Uhr Seite 2 1a 1b...
Page 3
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:36 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:36 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:36 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:37 Uhr Seite 6...
Page 7
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:37 Uhr Seite 34 « Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
Page 8
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:37 Uhr Seite 35 Sommaire : 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Volume de livraison 4. Utilisation conforme à l’affectation 5. Données techniques 6. Avant la mise en service 7. Commande 8. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange 9.
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:37 Uhr Seite 36 - Si de l’essence déborde, il ne faut surtout pas Attention! essayer de mettre le moteur en marche. Au lieu Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de cela, il faut éloigner la machine de l’endroit sali certaines mesures de sécurité...
Page 10
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:37 Uhr Seite 37 13. Faites démarrer le moteur avec précaution, réservoir à carburant sans herbe, feuilles ni fuite conformément aux instructions du producteur. de matière grasse (huile). Veillez à garder une distance suffisante entre vos 5. Vérifiez régulièrement si le dispositif de récolte de pieds et les lames.
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:37 Uhr Seite 38 2. Description de l’appareil (figure 1/2) ATTENTION L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants 1a. Levier de démarrage / d’arrêt du moteur (frein jouer avec des sacs et des films en plastique et moteur) avec des pièces de petite taille !
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:37 Uhr Seite 39 Attention! En raison de l’exposition à des risques du 6. Avant la mise en service corps de l’utilisateur /l’utilisatrice, la tondeuse à gazon ne doit pas servir aux travaux suivants : 6.1 Assemblage des composants. débroussaillement de buissons , haies et arbustes, Certaines pièces sont livrées démontées.
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:37 Uhr Seite 40 6.2 Réglage de la hauteur de coupe Remarques : 1. Frein du moteur (fig. 5a/pos. 1a) : Utilisez le levier Attention ! Le déplacement de la hauteur de de démarrage/d’arrêt pour mettre le moteur hors coupe peut seulement être entrepris lorsque le circuit.
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:37 Uhr Seite 41 processus de démarrage. 11. Retirez du sol tous les objets détachés avant la tonte. Paillage (Fig. 4b) Lors du paillage, l’herbe coupée est déchiquetée 7.2 Remarques relatives à la tonte dans le carter fermé de la tondeuse et redistribuée sur le gazon.
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:37 Uhr Seite 42 Avant tout contrôle de la lame, mettez le moteur hors 7.4 Vidanger le sac collecteur d’herbe circuit. Pensez aussi que la lame continue à tourner Dès que des restes d’herbe restent sur le sol pendant quelques secondes après l’arrêt du moteur.
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:37 Uhr Seite 43 tondeuse. Ce n’est pas un jouet. 8.2 Maintenance 10. Ne conservez jamais de carburant à proximité Les intervalles de maintenance sont indiqués d’une source d’étincelles. Utilisez toujours un dans le cahier de services « essence » ci-joint. bidon contrôlé.
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:37 Uhr Seite 44 Contrôle du niveau d’huile : 8.2.7 Contrôle de la courroie trapézoïdale mettez la tondeuse à gazon sur une surface plane et Retirez la lame comme indiqué au repère 8.2.2. droite. Dévissez la jauge de niveau d’huile (fig. Pour contrôler la courroie trapézoïdale, enlevez son 9a/pos.
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:37 Uhr Seite 45 8.4 Préparatifs de la tondeuse à gazon pour le transport 1. Videz le réservoir à essence (voir repère 8.3/1) 2. Faites tourner le moteur jusqu’à ce que le reste d’essence soit consommé. 3. Videz l’huile du moteur chaud. 4.
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:37 Uhr Seite 46 10. Plan de recherche des erreurs Avertissement : mettez tout d’abord le moteur hors circuit et retirez le câble d’allumage avant toute inspection ou ajustement. Avertissement : si après un ajustement ou une réparation, le moteur a tourné quelques minutes, pensez au fait que le pot d’échappement et les autres pièces sont chaudes.
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:37 Uhr Seite 47 Conditions de garantie : L’entreprise iSC GmbH garantit le dépannage ou l’échange de l’appareil en cas de défauts, selon la vue d’ensemble ci-dessous, tout en gardant les exigences de garantie légale inchangées. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts du matériel ou de la 24 mois...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher BG-PM 46 S HW (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Page 22
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:37 Uhr Seite 102 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_BG_PM_46_S_HW_SPK7:_ 29.07.2010 16:37 Uhr Seite 106 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...